diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW')
18 files changed, 866 insertions, 858 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaccessibility/kmag.po index d7f9b359c53..34378ca6346 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaccessibility/kmag.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaccessibility/kmag.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmag\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-07 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 09:03+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -27,59 +27,59 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 msgid "&Very Low" msgstr "非常低(&V)" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 msgid "&Low" msgstr "低(&L)" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 msgid "&Medium" msgstr "中等(&M)" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 msgid "&High" msgstr "高(&H)" -#: kmag.cpp:92 +#: kmag.cpp:87 msgid "V&ery High" msgstr "非常高(&E)" -#: kmag.cpp:100 +#: kmag.cpp:95 msgid "&No Rotation (0 Degrees)" msgstr "不旋轉(&N)" -#: kmag.cpp:100 +#: kmag.cpp:95 msgid "&Left (90 Degrees)" msgstr "左旋(90°)(&L)" -#: kmag.cpp:100 +#: kmag.cpp:95 msgid "&Upside Down (180 Degrees)" msgstr "上下顛倒(180°)(&U)" -#: kmag.cpp:100 +#: kmag.cpp:95 msgid "&Right (270 Degrees)" msgstr "右旋(270°)(&R)" -#: kmag.cpp:129 +#: kmag.cpp:124 msgid "New &Window" msgstr "新視窗(&W)" -#: kmag.cpp:131 +#: kmag.cpp:126 msgid "Open a new KMagnifier window" msgstr "開啟新的 KMagnifier 視窗" -#: kmag.cpp:133 +#: kmag.cpp:128 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" -#: kmag.cpp:135 +#: kmag.cpp:130 msgid "Click to stop window refresh" msgstr "點選以停止視窗刷新" -#: kmag.cpp:136 +#: kmag.cpp:131 msgid "" "Clicking on this icon will <b>start</b> / <b>stop</b> updating of the " "display. Stopping the update will zero the processing power required (CPU " @@ -87,225 +87,225 @@ msgid "" msgstr "" "點選此圖示會<b>開始</b>/<b>停止</b>更新顯示。停止更新會讓 CPU 使用率歸零。" -#: kmag.cpp:140 +#: kmag.cpp:135 msgid "&Save Snapshot As..." msgstr "儲存畫面快照為(&S)..." -#: kmag.cpp:142 +#: kmag.cpp:137 msgid "Saves the zoomed view to an image file." msgstr "儲存放大的畫面到圖片檔中。" -#: kmag.cpp:143 +#: kmag.cpp:138 msgid "Save image to a file" msgstr "儲存畫面到檔案" -#: kmag.cpp:146 +#: kmag.cpp:141 msgid "Click on this button to print the current zoomed view." msgstr "點選此鍵以列印目前的放大畫面。" -#: kmag.cpp:149 kmag.cpp:150 +#: kmag.cpp:144 kmag.cpp:145 msgid "Quits the application" msgstr "離開應用程式" -#: kmag.cpp:153 +#: kmag.cpp:148 msgid "" "Click on this button to copy the current zoomed view to the clipboard which " "you can paste in other applications." msgstr "點選此鍵以複製目前的放大畫面到剪貼簿中,您可以貼到其它的應用程式中。" -#: kmag.cpp:154 +#: kmag.cpp:149 msgid "Copy zoomed image to clipboard" msgstr "複製放大的影像到剪貼簿" -#: kmag.cpp:156 +#: kmag.cpp:151 msgid "Show &Menu" msgstr "顯示選單(&M)" -#: kmag.cpp:159 +#: kmag.cpp:154 msgid "Hide &Menu" msgstr "隱藏選單(&M)" -#: kmag.cpp:161 +#: kmag.cpp:156 msgid "Show Main &Toolbar" msgstr "顯示主要工具列(&T)" -#: kmag.cpp:164 +#: kmag.cpp:159 msgid "Hide Main &Toolbar" msgstr "隱藏主要工具列(&T)" -#: kmag.cpp:166 +#: kmag.cpp:161 msgid "Show &View Toolbar" msgstr "顯示檢視工具列(&V)" -#: kmag.cpp:169 +#: kmag.cpp:164 msgid "Hide &View Toolbar" msgstr "隱藏檢視工具列(&V)" -#: kmag.cpp:171 +#: kmag.cpp:166 msgid "Show &Settings Toolbar" msgstr "顯示設定工具列(&S)" -#: kmag.cpp:174 +#: kmag.cpp:169 msgid "Hide &Settings Toolbar" msgstr "隱藏設定工具列(&S)" -#: kmag.cpp:177 +#: kmag.cpp:172 msgid "&Follow Mouse Mode" msgstr "跟隨滑鼠模式(&F)" -#: kmag.cpp:179 +#: kmag.cpp:174 msgid "Magnify mouse area into window" msgstr "放大滑鼠區域到視窗之中" -#: kmag.cpp:180 +#: kmag.cpp:175 msgid "" "In this mode the area around the mouse cursor is shown in a normal window." msgstr "在這個模式下,滑鼠周邊的區域會顯示在一正常視窗中。" -#: kmag.cpp:182 +#: kmag.cpp:177 msgid "S&election Window Mode" msgstr "選擇視窗模式(&E)" -#: kmag.cpp:184 +#: kmag.cpp:179 msgid "Magnify selected area into window" msgstr "放大所選擇的區域到視窗之中" -#: kmag.cpp:185 +#: kmag.cpp:180 msgid "" "In this mode a selection window is opened. The selected area is shown in a " "normal window." msgstr "在這個模式下,會開啟一個選擇視窗。選擇區域會顯示在一正常的視窗中。" -#: kmag.cpp:187 +#: kmag.cpp:182 msgid "&Top Screen Edge Mode" msgstr "頂端畫面邊緣模式(&T)" -#: kmag.cpp:189 +#: kmag.cpp:184 msgid "Magnify mouse area to top screen edge" msgstr "放大滑鼠區域到頂端螢幕邊緣" -#: kmag.cpp:190 +#: kmag.cpp:185 msgid "" "In this mode the area around the mouse is magnified to the top screen edge." msgstr "在這個模式下,滑鼠周邊的區域會放大到頂端螢幕邊緣。" -#: kmag.cpp:192 +#: kmag.cpp:187 msgid "&Left Screen Edge Mode" msgstr "左側畫面邊緣模式(&L)" -#: kmag.cpp:194 +#: kmag.cpp:189 msgid "Magnify mouse area to left screen edge" msgstr "放大滑鼠區域到左側螢幕邊緣" -#: kmag.cpp:195 +#: kmag.cpp:190 msgid "" "In this mode the area around the mouse is magnified to the left screen edge." msgstr "在這個模式下,滑鼠周邊的區域會放大到左側螢幕邊緣。" -#: kmag.cpp:197 +#: kmag.cpp:192 msgid "&Right Screen Edge Mode" msgstr "右側畫面邊緣模式(&R)" -#: kmag.cpp:199 +#: kmag.cpp:194 msgid "Magnify mouse area to right screen edge" msgstr "放大滑鼠區域到右側螢幕邊緣" -#: kmag.cpp:200 +#: kmag.cpp:195 msgid "" "In this mode the area around the mouse is magnified to the right screen edge." msgstr "在這個模式下,滑鼠周邊的區域會放大到右側螢幕邊緣。" -#: kmag.cpp:202 +#: kmag.cpp:197 msgid "&Bottom Screen Edge Mode" msgstr "底端畫面邊緣模式(&B)" -#: kmag.cpp:204 +#: kmag.cpp:199 msgid "Magnify mouse area to bottom screen edge" msgstr "放大滑鼠區域到底端螢幕邊緣" -#: kmag.cpp:205 +#: kmag.cpp:200 msgid "" "In this mode the area around the mouse is magnified to the bottom screen " "edge." msgstr "在這個模式下,滑鼠周邊的區域會放大到底端螢幕邊緣。" -#: kmag.cpp:207 +#: kmag.cpp:202 msgid "Hide Mouse &Cursor" msgstr "隱藏滑鼠游標(&C)" -#: kmag.cpp:210 +#: kmag.cpp:205 msgid "Show Mouse &Cursor" msgstr "顯示滑鼠游標(&C)" -#: kmag.cpp:212 +#: kmag.cpp:207 msgid "Hide the mouse cursor" msgstr "隱藏滑鼠游標" -#: kmag.cpp:215 +#: kmag.cpp:210 msgid "Click on this button to <b>zoom-in</b> on the selected region." msgstr "點選此鍵以<b>縮小</b>所選擇的區域。" -#: kmag.cpp:219 +#: kmag.cpp:214 msgid "Select the zoom factor." msgstr "選擇放大係數。" -#: kmag.cpp:220 +#: kmag.cpp:215 msgid "Zoom factor" msgstr "放大係數" -#: kmag.cpp:223 +#: kmag.cpp:218 msgid "Click on this button to <b>zoom-out</b> on the selected region." msgstr "點選此鍵以<b>放大</b>所選擇的區域。" -#: kmag.cpp:225 +#: kmag.cpp:220 msgid "&Invert Colors" msgstr "反轉顏色(&I)" -#: kmag.cpp:228 +#: kmag.cpp:223 msgid "&Rotation" msgstr "旋轉(&R)" -#: kmag.cpp:230 +#: kmag.cpp:225 msgid "Select the rotation degree." msgstr "選擇旋轉角度。" -#: kmag.cpp:231 +#: kmag.cpp:226 msgid "Rotation degree" msgstr "旋轉角度" -#: kmag.cpp:239 +#: kmag.cpp:234 msgid "Re&fresh" msgstr "刷新(&F)" -#: kmag.cpp:241 +#: kmag.cpp:236 msgid "" "Select the refresh rate. The higher the rate, the more computing power (CPU) " "will be needed." msgstr "請選擇刷新頻率。頻率越高,會吃掉越多的 CPU 時間。" -#: kmag.cpp:242 +#: kmag.cpp:237 msgid "Refresh rate" msgstr "刷新頻率" -#: kmag.cpp:560 +#: kmag.cpp:555 msgid "Save Snapshot As" msgstr "儲存畫面快照為" -#: kmag.cpp:567 +#: kmag.cpp:562 msgid "" "Unable to save temporary file (before uploading to the network file you " "specified)." msgstr "無法儲存暫存檔(上傳到遠端檔案)。" -#: kmag.cpp:568 kmag.cpp:572 kmag.cpp:584 +#: kmag.cpp:563 kmag.cpp:567 kmag.cpp:579 msgid "Error Writing File" msgstr "寫入檔案錯誤" -#: kmag.cpp:571 +#: kmag.cpp:566 msgid "Unable to upload file over the network." msgstr "無法將檔案上傳到網路。" -#: kmag.cpp:574 kmag.cpp:586 +#: kmag.cpp:569 kmag.cpp:581 #, c-format msgid "" "Current zoomed image saved to\n" @@ -314,41 +314,41 @@ msgstr "" "目前的放大影像儲存到\n" "%1" -#: kmag.cpp:583 +#: kmag.cpp:578 msgid "" "Unable to save file. Please check if you have permission to write to the " "directory." msgstr "無法儲存檔案。請檢查是否有寫入目錄的權限。" -#: kmag.cpp:603 +#: kmag.cpp:598 msgid "Click to stop window update" msgstr "點選以停止視窗更新" -#: kmag.cpp:606 +#: kmag.cpp:601 msgid "Start" msgstr "開始" -#: kmag.cpp:607 +#: kmag.cpp:602 msgid "Click to start window update" msgstr "點選以開始視窗更新" -#: kmag.cpp:637 +#: kmag.cpp:632 msgid "Magnify to Screen Edge - Select Size" msgstr "放大到螢幕邊緣─選擇大小" -#: kmag.cpp:638 kmag.cpp:654 kmag.cpp:670 kmag.cpp:686 +#: kmag.cpp:633 kmag.cpp:649 kmag.cpp:665 kmag.cpp:681 msgid "Size:" msgstr "大小:" -#: kmag.cpp:653 +#: kmag.cpp:648 msgid "Magnify to Left Screen Edge - Select Size" msgstr "放大到左側螢幕邊緣─選擇大小" -#: kmag.cpp:669 +#: kmag.cpp:664 msgid "Magnify to Right Screen Edge - Select Size" msgstr "放大到右側螢幕邊緣─選擇大小" -#: kmag.cpp:685 +#: kmag.cpp:680 msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size" msgstr "放大到底端螢幕邊緣─選擇大小" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index 659c0bc4eef..d050c0cc61f 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmouth\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-06 10:14+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -229,19 +229,19 @@ msgstr "切換片語書列..." msgid "Toggle the statusbar..." msgstr "切換狀態列..." -#: main.cpp:28 +#: main.cpp:27 msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" msgstr "一個 \"鍵入並朗讀\" 的語音合成器前端" -#: main.cpp:34 +#: main.cpp:33 msgid "History file to open" msgstr "要打開的歷史紀錄檔" -#: main.cpp:42 +#: main.cpp:41 msgid "KMouth" msgstr "KMouth" -#: main.cpp:49 +#: main.cpp:48 msgid "Tips, extended phrase books" msgstr "提示,擴展的片語書" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaccessibility/kttsd.po index 3326ba01a84..5fcf07f377d 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaccessibility/kttsd.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeaccessibility/kttsd.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kttsd\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-16 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-04 13:58+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "原始作者" #: kttsd/main.cpp:44 kttsd/main.cpp:45 kttsmgr/kttsmgr.cpp:67 #: kttsmgr/kttsmgr.cpp:68 plugins/command/commandconf.cpp:163 -#: plugins/epos/eposconf.cpp:229 plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:577 +#: plugins/epos/eposconf.cpp:229 plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:576 #: plugins/flite/fliteconf.cpp:150 plugins/freetts/freettsconf.cpp:178 #: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:342 msgid "Testing" @@ -600,8 +600,8 @@ msgid "Finished" msgstr "已完成" #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:590 kttsmgr/kttsmgr.cpp:256 -#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:314 -#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:519 +#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:313 +#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:518 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -798,20 +798,20 @@ msgstr "連接/啟動 aRts 音效伺服器時發生錯誤,請確定你的 arts msgid "Testing." msgstr "測試中。" -#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:406 +#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:405 msgid "Scanning... Please wait." msgstr "掃描中,請稍候。" -#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:421 +#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:420 msgid "Query Voices" msgstr "查詢聲音" -#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:422 +#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:421 msgid "" "Querying Festival for available voices. This could take up to 15 seconds." msgstr "查詢 Festival 可用的聲音。可能需要一點時間。" -#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:578 +#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:577 msgid "" "Testing. MultiSyn voices require several seconds to load. Please be " "patient." diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/kpackage.po index 8dd1f382524..561a769d743 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/kpackage.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeadmin/kpackage.po @@ -874,8 +874,8 @@ msgid "Done" msgstr "完成" #: procbuf.cpp:119 -msgid "Kprocess Failure" -msgstr "Kprocess 失敗" +msgid "TDEProcess Failure" +msgstr "TDEProcess 失敗" #: procbuf.cpp:137 #, c-format @@ -884,8 +884,8 @@ msgstr "逾時: %1" #: procbuf.cpp:143 #, c-format -msgid "Kprocess error:%1" -msgstr "Kprocess 錯誤:%1" +msgid "TDEProcess error:%1" +msgstr "TDEProcess 錯誤:%1" #: rpmInterface.cpp:48 msgid "RPM" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kate.po index ddce378526f..58c740319f6 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kate.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-04 09:09+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "(永不)" msgid " day(s)" msgstr " 天後" -#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:224 +#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:223 msgid "Sessions" msgstr "作業階段" @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "Plugin Manager" msgstr "外掛程式管理器" #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 -#: app/katemainwindow.cpp:272 app/katemainwindow.cpp:570 +#: app/katemainwindow.cpp:271 app/katemainwindow.cpp:569 msgid "External Tools" msgstr "外部的工具" @@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "" msgid "Close Document" msgstr "關閉文件" -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:365 +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:364 msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgstr "當嘗試關閉 Kate 時開啟了新的檔案,關閉中止。" -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:366 +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:365 msgid "Closing Aborted" msgstr "關閉已中止" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" "</strong>如果作業階段是由 TDE 作業階段管理程式掌控,將永遠會回存目前的過濾" "器。<p><strong>注意</strong>部分自動同步設定開啟時可能會覆蓋回存的位置。" -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:230 +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:229 msgid "Find in Files" msgstr "在檔案中尋找" @@ -1017,187 +1017,187 @@ msgstr "很棒的說明" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "所有曾協力但我忘記提及的人" -#: app/katemainwindow.cpp:215 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +#: app/katemainwindow.cpp:214 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 msgid "Documents" msgstr "文件" -#: app/katemainwindow.cpp:220 +#: app/katemainwindow.cpp:219 msgid "Filesystem Browser" msgstr "檔案系統瀏覽器" -#: app/katemainwindow.cpp:237 +#: app/katemainwindow.cpp:236 msgid "Terminal" msgstr "終端機" -#: app/katemainwindow.cpp:249 +#: app/katemainwindow.cpp:248 msgid "Create a new document" msgstr "建立一份新文件" -#: app/katemainwindow.cpp:250 +#: app/katemainwindow.cpp:249 msgid "Open an existing document for editing" msgstr "開啟一個既存的文件來編輯" -#: app/katemainwindow.cpp:253 app/kwritemain.cpp:151 +#: app/katemainwindow.cpp:252 app/kwritemain.cpp:151 msgid "" "This lists files which you have opened recently, and allows you to easily " "open them again." msgstr "這是您最近開啟的檔案清單,並且讓您可以很容易的再次開啟它們。" -#: app/katemainwindow.cpp:255 +#: app/katemainwindow.cpp:254 msgid "Save A&ll" msgstr "全部儲存(&L)" -#: app/katemainwindow.cpp:256 +#: app/katemainwindow.cpp:255 msgid "Save all open, modified documents to disk." msgstr "將所有開啟、修改過的文件存入磁碟。" -#: app/katemainwindow.cpp:258 +#: app/katemainwindow.cpp:257 msgid "Close the current document." msgstr "關閉目前的文件。" -#: app/katemainwindow.cpp:260 +#: app/katemainwindow.cpp:259 msgid "Clos&e All" msgstr "全部關閉(&C)" -#: app/katemainwindow.cpp:261 +#: app/katemainwindow.cpp:260 msgid "Close all open documents." msgstr "關閉所有開啟的文件。" -#: app/katemainwindow.cpp:263 +#: app/katemainwindow.cpp:262 msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." msgstr "將一或多個開啟的文件以電子郵件附加檔案寄出。" -#: app/katemainwindow.cpp:265 +#: app/katemainwindow.cpp:264 msgid "Close this window" msgstr "關閉這個視窗" -#: app/katemainwindow.cpp:268 +#: app/katemainwindow.cpp:267 msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "建立新的 Kate 檢視(一個具有同樣文件清單的新視窗)。" -#: app/katemainwindow.cpp:273 +#: app/katemainwindow.cpp:272 msgid "Launch external helper applications" msgstr "執行外部的協助應用程式" -#: app/katemainwindow.cpp:279 +#: app/katemainwindow.cpp:278 msgid "Open W&ith" msgstr "以..開啟(&N)" -#: app/katemainwindow.cpp:280 +#: app/katemainwindow.cpp:279 msgid "" "Open the current document using another application registered for its file " "type, or an application of your choice." msgstr "使用其他註冊為該檔案類型或是您所選擇的應用程式來開啟目前的文件。" -#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:174 +#: app/katemainwindow.cpp:284 app/kwritemain.cpp:174 msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." msgstr "設定該應用程式的鍵盤快速鍵配置。" -#: app/katemainwindow.cpp:288 app/kwritemain.cpp:177 +#: app/katemainwindow.cpp:287 app/kwritemain.cpp:177 msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." msgstr "設定那些項目應該出現在工具列中。" -#: app/katemainwindow.cpp:291 +#: app/katemainwindow.cpp:290 msgid "" "Configure various aspects of this application and the editing component." msgstr "設定這個應用程式的各種樣態並編輯元件。" -#: app/katemainwindow.cpp:295 +#: app/katemainwindow.cpp:294 msgid "&Pipe to Console" msgstr "導出至主控台(&P)" -#: app/katemainwindow.cpp:298 +#: app/katemainwindow.cpp:297 msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "這會顯示對使用這個應用程式很有幫助的祕訣。" -#: app/katemainwindow.cpp:302 +#: app/katemainwindow.cpp:301 msgid "&Plugins Handbook" msgstr "外掛程式手冊(&P)" -#: app/katemainwindow.cpp:303 +#: app/katemainwindow.cpp:302 msgid "This shows help files for various available plugins." msgstr "這會顯示各種可用的外掛程式的協助檔案。" -#: app/katemainwindow.cpp:312 +#: app/katemainwindow.cpp:311 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "新增(&N)..." -#: app/katemainwindow.cpp:316 +#: app/katemainwindow.cpp:315 msgid "Save &As..." msgstr "另存為(&A)..." -#: app/katemainwindow.cpp:318 +#: app/katemainwindow.cpp:317 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "重新命名(&R)..." -#: app/katemainwindow.cpp:322 +#: app/katemainwindow.cpp:321 msgid "Re&load" msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:324 +#: app/katemainwindow.cpp:323 #, fuzzy msgid "Acti&vate" msgstr "使用下一個分頁" -#: app/katemainwindow.cpp:326 +#: app/katemainwindow.cpp:325 msgid "Toggle read &only" msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:328 +#: app/katemainwindow.cpp:327 #, fuzzy msgid "Move &Up" msgstr "移動到" -#: app/katemainwindow.cpp:330 +#: app/katemainwindow.cpp:329 #, fuzzy msgid "Move Do&wn" msgstr "移動到" -#: app/katemainwindow.cpp:332 +#: app/katemainwindow.cpp:331 #, fuzzy msgid "Sele&ct session" msgstr "儲存作業階段(&S)" -#: app/katemainwindow.cpp:519 +#: app/katemainwindow.cpp:518 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "%1 [*]" -#: app/katemainwindow.cpp:644 +#: app/katemainwindow.cpp:643 msgid "&Other..." msgstr "其他(&O)..." -#: app/katemainwindow.cpp:654 +#: app/katemainwindow.cpp:653 msgid "Other..." msgstr "其他..." -#: app/katemainwindow.cpp:671 +#: app/katemainwindow.cpp:670 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "找不到應用程式「%1」!" -#: app/katemainwindow.cpp:671 +#: app/katemainwindow.cpp:670 msgid "Application Not Found!" msgstr "找不到應用程式!" -#: app/katemainwindow.cpp:699 +#: app/katemainwindow.cpp:698 msgid "" "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "email message.<p>Do you want to save it and proceed?" msgstr "" "<p>目前的文件尚未儲存,因此不能附加到電子郵件中。<p>您是否要將它儲存後繼續?" -#: app/katemainwindow.cpp:702 +#: app/katemainwindow.cpp:701 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "無法寄出未儲存的檔案" -#: app/katemainwindow.cpp:710 app/katemainwindow.cpp:731 +#: app/katemainwindow.cpp:709 app/katemainwindow.cpp:730 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "儲存這檔案失敗。請檢查你是否有寫入的權限。" -#: app/katemainwindow.cpp:721 +#: app/katemainwindow.cpp:720 msgid "" "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " @@ -1206,11 +1206,11 @@ msgstr "" "<p>目前的檔案:<br><strong>%1</strong><br>已經被修改過。修改的部分將不會出現" "在附加檔案中。<p>您是否要在寄出它之前把它儲存?" -#: app/katemainwindow.cpp:724 +#: app/katemainwindow.cpp:723 msgid "Save Before Sending?" msgstr "在寄出之前儲存?" -#: app/katemainwindow.cpp:724 +#: app/katemainwindow.cpp:723 msgid "Do Not Save" msgstr "不要儲存" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmcolors.po index e82c7e24f0f..1ebb7681b76 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-07 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 19:11+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n" @@ -317,45 +317,45 @@ msgstr "目前主題" msgid "TDE Default" msgstr "TDE 預設值" -#: widgetcanvas.cpp:368 widgetcanvas.cpp:369 +#: widgetcanvas.cpp:366 widgetcanvas.cpp:367 msgid "Inactive window" msgstr "非作用中視窗" -#: widgetcanvas.cpp:412 widgetcanvas.cpp:413 +#: widgetcanvas.cpp:410 widgetcanvas.cpp:411 msgid "Active window" msgstr "作用中視窗" -#: widgetcanvas.cpp:474 widgetcanvas.cpp:475 +#: widgetcanvas.cpp:472 widgetcanvas.cpp:473 msgid "Standard text" msgstr "標準文字" -#: widgetcanvas.cpp:482 widgetcanvas.cpp:491 +#: widgetcanvas.cpp:480 widgetcanvas.cpp:489 msgid "Selected text" msgstr "選擇的文字" -#: widgetcanvas.cpp:500 widgetcanvas.cpp:501 +#: widgetcanvas.cpp:498 widgetcanvas.cpp:499 msgid "link" msgstr "連結" -#: widgetcanvas.cpp:510 widgetcanvas.cpp:511 +#: widgetcanvas.cpp:508 widgetcanvas.cpp:509 msgid "followed link" msgstr "跟隨連結" -#: widgetcanvas.cpp:520 widgetcanvas.cpp:535 +#: widgetcanvas.cpp:518 widgetcanvas.cpp:533 msgid "Push Button" msgstr "按下按鈕" -#: widgetcanvas.cpp:547 widgetcanvas.cpp:564 +#: widgetcanvas.cpp:545 widgetcanvas.cpp:562 msgid "New" msgstr "新建" -#: widgetcanvas.cpp:553 widgetcanvas.cpp:565 +#: widgetcanvas.cpp:551 widgetcanvas.cpp:563 msgid "" "_: Menu item\n" "Open" msgstr "開啟" -#: widgetcanvas.cpp:559 widgetcanvas.cpp:566 +#: widgetcanvas.cpp:557 widgetcanvas.cpp:564 msgid "" "_: Menu item\n" "Save" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmstyle.po index 80a1489e483..4b42952a9d8 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmstyle.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-07 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 11:14+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese(traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "paladin@ms1.hinet.net,kenduest@i18n.linux.org.tw" -#: kcmstyle.cpp:121 +#: kcmstyle.cpp:119 msgid "" "<h1>Style</h1>This module allows you to modify the visual appearance of user " "interface elements, such as the widget style and effects." @@ -33,202 +33,202 @@ msgstr "" "<h1>風格</h1>這個模組允許您修改使用者介面元件的視覺外觀,例如 Widget 的風格及" "特效。" -#: kcmstyle.cpp:134 +#: kcmstyle.cpp:132 msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" -#: kcmstyle.cpp:135 +#: kcmstyle.cpp:133 msgid "TDE Style Module" msgstr "TDE 風格模組" -#: kcmstyle.cpp:137 +#: kcmstyle.cpp:135 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" -#: kcmstyle.cpp:158 +#: kcmstyle.cpp:156 msgid "Widget Style" msgstr "介面工具風格與主題" -#: kcmstyle.cpp:171 +#: kcmstyle.cpp:169 msgid "Con&figure..." msgstr "設定(&F)..." -#: kcmstyle.cpp:182 +#: kcmstyle.cpp:180 msgid "Sho&w icons on buttons" msgstr "在按鍵上顯示圖示 (&W)" -#: kcmstyle.cpp:184 +#: kcmstyle.cpp:182 msgid "Enable &scrolling in popup menus" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:186 +#: kcmstyle.cpp:184 msgid "Hide &underlined characters in the menu bar when not in use" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:188 +#: kcmstyle.cpp:186 msgid "&Pressing only the menu bar activator key selects the menu bar" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:190 +#: kcmstyle.cpp:188 msgid "E&nable tooltips" msgstr "啟動工具提示 (&N)" -#: kcmstyle.cpp:192 +#: kcmstyle.cpp:190 msgid "Show tear-off handles in &popup menus" msgstr "在彈出式選單顯示快速處理(&P)" -#: kcmstyle.cpp:199 +#: kcmstyle.cpp:197 #, fuzzy msgid "Menu popup delay:" msgstr "選單不透明 (&O):" -#: kcmstyle.cpp:201 +#: kcmstyle.cpp:199 msgid " msec" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:207 +#: kcmstyle.cpp:205 msgid "Preview" msgstr "預視" -#: kcmstyle.cpp:225 +#: kcmstyle.cpp:223 msgid "&Enable GUI effects" msgstr "啟動 GUI 效果 (&E)" -#: kcmstyle.cpp:233 kcmstyle.cpp:241 kcmstyle.cpp:250 kcmstyle.cpp:258 -#: kcmstyle.cpp:268 +#: kcmstyle.cpp:231 kcmstyle.cpp:239 kcmstyle.cpp:248 kcmstyle.cpp:256 +#: kcmstyle.cpp:266 msgid "Disable" msgstr "關閉" -#: kcmstyle.cpp:234 kcmstyle.cpp:242 kcmstyle.cpp:259 +#: kcmstyle.cpp:232 kcmstyle.cpp:240 kcmstyle.cpp:257 msgid "Animate" msgstr "動畫效果" -#: kcmstyle.cpp:235 +#: kcmstyle.cpp:233 msgid "Combobo&x effect:" msgstr "Combobox 效果 (&X):" -#: kcmstyle.cpp:243 kcmstyle.cpp:260 +#: kcmstyle.cpp:241 kcmstyle.cpp:258 msgid "Fade" msgstr "淡出" -#: kcmstyle.cpp:244 +#: kcmstyle.cpp:242 msgid "&Tool tip effect:" msgstr "工具提示效果 (&T):" -#: kcmstyle.cpp:251 +#: kcmstyle.cpp:249 #, fuzzy msgid "Make translucent" msgstr "半透明效果" -#: kcmstyle.cpp:252 +#: kcmstyle.cpp:250 #, fuzzy msgid "&Rubberband effect:" msgstr "選單效果 (&M):" -#: kcmstyle.cpp:261 +#: kcmstyle.cpp:259 msgid "Make Translucent" msgstr "半透明效果" -#: kcmstyle.cpp:262 +#: kcmstyle.cpp:260 msgid "&Menu effect:" msgstr "選單效果 (&M):" -#: kcmstyle.cpp:269 +#: kcmstyle.cpp:267 msgid "Application Level" msgstr "程式等級" -#: kcmstyle.cpp:271 +#: kcmstyle.cpp:269 msgid "Me&nu tear-off handles:" msgstr "選單快速處理(&N):" -#: kcmstyle.cpp:276 +#: kcmstyle.cpp:274 msgid "Menu &drop shadow" msgstr "選單拖曳陰影 (&D)" -#: kcmstyle.cpp:297 +#: kcmstyle.cpp:295 msgid "Software Tint" msgstr "軟體淡色" -#: kcmstyle.cpp:298 +#: kcmstyle.cpp:296 msgid "Software Blend" msgstr "軟體混色" -#: kcmstyle.cpp:300 +#: kcmstyle.cpp:298 msgid "XRender Blend" msgstr "Xrender 混色" -#: kcmstyle.cpp:313 +#: kcmstyle.cpp:311 #, c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#: kcmstyle.cpp:315 +#: kcmstyle.cpp:313 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: kcmstyle.cpp:317 +#: kcmstyle.cpp:315 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: kcmstyle.cpp:320 +#: kcmstyle.cpp:318 msgid "Menu trans&lucency type:" msgstr "選單半透明型態 (&L):" -#: kcmstyle.cpp:322 +#: kcmstyle.cpp:320 msgid "Menu &opacity:" msgstr "選單不透明 (&O):" -#: kcmstyle.cpp:351 +#: kcmstyle.cpp:349 msgid "High&light buttons under mouse" msgstr "反白在滑鼠下的按鈕(&H)" -#: kcmstyle.cpp:352 +#: kcmstyle.cpp:350 msgid "Transparent tool&bars when moving" msgstr "當移動時將工具列變透明 (&B)" -#: kcmstyle.cpp:357 +#: kcmstyle.cpp:355 msgid "Text pos&ition:" msgstr "文字位置 (&I):" -#: kcmstyle.cpp:359 +#: kcmstyle.cpp:357 msgid "Icons Only" msgstr "只有圖示" -#: kcmstyle.cpp:360 +#: kcmstyle.cpp:358 msgid "Text Only" msgstr "只有文字" -#: kcmstyle.cpp:361 +#: kcmstyle.cpp:359 msgid "Text Alongside Icons" msgstr "文字在圖示旁邊" -#: kcmstyle.cpp:362 +#: kcmstyle.cpp:360 msgid "Text Under Icons" msgstr "文字在圖示下方" -#: kcmstyle.cpp:409 +#: kcmstyle.cpp:407 msgid "&Style" msgstr "風格 (&S)" -#: kcmstyle.cpp:410 +#: kcmstyle.cpp:408 msgid "&Effects" msgstr "特效選項 (&E)" -#: kcmstyle.cpp:411 +#: kcmstyle.cpp:409 msgid "&Toolbar" msgstr "工具列(&T)" -#: kcmstyle.cpp:448 kcmstyle.cpp:459 +#: kcmstyle.cpp:446 kcmstyle.cpp:457 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "載入此風格的組態對話盒時發生錯誤。" -#: kcmstyle.cpp:450 kcmstyle.cpp:461 +#: kcmstyle.cpp:448 kcmstyle.cpp:459 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "無法載入對話盒" -#: kcmstyle.cpp:550 +#: kcmstyle.cpp:548 msgid "" "<qt>Selected style: <b>%1</b><br><br>One or more effects that you have " "chosen could not be applied because the selected style does not support " @@ -237,24 +237,24 @@ msgstr "" "<qt>被選取的風格:<b>%1</b><br><br>一個或多個特效被選取,不過因為它們不被支" "援,所以目前無法套用在系統上,同時這些被選取的特效將會被關閉。<br><br>" -#: kcmstyle.cpp:562 +#: kcmstyle.cpp:560 msgid "Menu translucency is not available.<br>" msgstr "選單半透明無法使用。<br>" -#: kcmstyle.cpp:569 +#: kcmstyle.cpp:567 msgid "Menu drop-shadows are not available." msgstr "選單拖曳陰影無法使用。" -#: kcmstyle.cpp:764 kcmstyle.cpp:876 +#: kcmstyle.cpp:762 kcmstyle.cpp:874 msgid "No description available." msgstr "沒有描述存在" -#: kcmstyle.cpp:876 +#: kcmstyle.cpp:874 #, c-format msgid "Description: %1" msgstr "描述:%1" -#: kcmstyle.cpp:1065 +#: kcmstyle.cpp:1063 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " @@ -263,14 +263,14 @@ msgstr "" "您可以在這邊選擇一系列預先定義的介面工具樣式 (例如扭曲的按鈕). 這可能合併於主" "題中(額外的資訊如大理石紋等)。" -#: kcmstyle.cpp:1069 +#: kcmstyle.cpp:1067 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." msgstr "" "這個區域讓您可以預視您所選擇的風格,而不需要將它 套用到到整個桌面才能夠檢視。" -#: kcmstyle.cpp:1073 +#: kcmstyle.cpp:1071 msgid "" "This page allows you to enable various widget style effects. For best " "performance, it is advisable to disable all effects." @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" "這個頁面允許您啟動各種 Widget 的風格效果。為了得到更好的執行效率,您可以選擇" "關閉所有的特效。" -#: kcmstyle.cpp:1075 +#: kcmstyle.cpp:1073 msgid "" "If you check this box, you can select several effects for different widgets " "like combo boxes, menus or tooltips." @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" "如果您選擇了這個選項,您可以為各種 Widget 來設定特效,例如 Combo Box、選單或" "工具提示。" -#: kcmstyle.cpp:1077 +#: kcmstyle.cpp:1075 msgid "" "<p><b>Disable: </b>do not use any combo box effects.</p>\n" "<b>Animate: </b>Do some animation." @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" "<p><b>關閉:</b>不使用任何 Combo Box 效果。</p>\n" "<b>動畫效果:</b>使用某些動畫效果。" -#: kcmstyle.cpp:1079 +#: kcmstyle.cpp:1077 msgid "" "<p><b>Disable: </b>do not use any tooltip effects.</p>\n" "<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" "<p><b>動畫效果:</b>使用某些動畫效果。</p>\n" "<b>淡化:</b>使用 alpha-混色讓工具提示有淡化效果。" -#: kcmstyle.cpp:1082 +#: kcmstyle.cpp:1080 #, fuzzy msgid "" "<p><b>Disable: </b>do not use any rubberband effects.</p>\n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" "<p><b>關閉:</b>不使用任何 Combo Box 效果。</p>\n" "<b>動畫效果:</b>使用某些動畫效果。" -#: kcmstyle.cpp:1084 +#: kcmstyle.cpp:1082 msgid "" "<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>\n" "<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" "<p><b>淡化:</b>使用 alpha-混色讓選單有淡化效果。</p>\n" "<b>透明度效果:</b>Alpha-blend 選單以產生看透的效果。(只有 TDE 風格)" -#: kcmstyle.cpp:1088 +#: kcmstyle.cpp:1086 msgid "" "When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-" "shadows will not be displayed. At present, only TDE styles can have this " @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" "效果將不會被顯示。值得一提的是,這個選項所產生的效果,只會發生在專為 TDE 開發" "的程式上。" -#: kcmstyle.cpp:1091 +#: kcmstyle.cpp:1089 msgid "" "<p><b>Software Tint: </b>Alpha-blend using a flat color.</p>\n" "<p><b>Software Blend: </b>Alpha-blend using an image.</p>\n" @@ -350,11 +350,11 @@ msgstr "" "<b>XRender 混色: </b>使用 XFree RENDER 延伸功能做圖片混合(如果可用)。這個方" "法可能會比軟體或非加速的方式慢,但是可以增進遠端畫面的效能。</p>\n" -#: kcmstyle.cpp:1096 +#: kcmstyle.cpp:1094 msgid "By adjusting this slider you can control the menu effect opacity." msgstr "你可以透過調整這個捲軸,來控制選單的透明度效果。" -#: kcmstyle.cpp:1099 +#: kcmstyle.cpp:1097 msgid "" "<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only " "applications." @@ -362,19 +362,19 @@ msgstr "" "<b>注意:</b>在這個 Combo Box 中的所有 Widget,不可以套用到 TQt-Only 的應用程" "式。" -#: kcmstyle.cpp:1101 +#: kcmstyle.cpp:1099 msgid "" "If this option is selected, toolbar buttons will change their color when the " "mouse cursor is moved over them." msgstr "如果選擇這個選項, 當滑鼠經過時, 工具列按鈕將會改變其顏色." -#: kcmstyle.cpp:1103 +#: kcmstyle.cpp:1101 msgid "" "If you check this box, the toolbars will be transparent when moving them " "around." msgstr "如果您選擇了這個選項,那麼在您拖曳工具列時,它將只會顯示外框。" -#: kcmstyle.cpp:1105 +#: kcmstyle.cpp:1103 msgid "" "If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the " "cursor remains over items in the toolbar." @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" "如果您選擇了這個選項,那麼當滑鼠停留在 TDE 應用程式工具列上的某個物件時,顯示" "出該物件的提示。" -#: kcmstyle.cpp:1107 +#: kcmstyle.cpp:1105 msgid "" "<p><b>Icons only:</b> Shows only icons on toolbar buttons. Best option for " "low resolutions.</p><p><b>Text only: </b>Shows only text on toolbar buttons." @@ -396,14 +396,14 @@ msgstr "" "邊。</p><p><b>文字顯示在圖示上:</b>在工具列上同時顯示文字和圖示,而文字就顯" "示在圖示之上。</p>" -#: kcmstyle.cpp:1114 +#: kcmstyle.cpp:1112 msgid "" "If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." msgstr "" "如果您開啟了這個選項,那麼 TDE 的應用程式將會有某些重要的按鍵旁顯示小圖示。" -#: kcmstyle.cpp:1116 +#: kcmstyle.cpp:1114 #, fuzzy msgid "" "If you enable this option, pop-up menus will scroll if vertical space is " @@ -411,7 +411,7 @@ msgid "" msgstr "" "如果您開啟了這個選項,那麼 TDE 的應用程式將會有某些重要的按鍵旁顯示小圖示。" -#: kcmstyle.cpp:1117 +#: kcmstyle.cpp:1115 msgid "" "Program drop-down menus can be used with either the mouse or keyboard. Each " "menu item on the menu bar that can be activated from the keyboard contains " @@ -423,7 +423,7 @@ msgid "" "activator key. Note: some widget styles do not support this feature." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:1124 +#: kcmstyle.cpp:1122 msgid "" "When using the keyboard, program drop-down menus can be activated in one of " "two ways. Concurrently press the activator key (usually Alt) and the " @@ -437,7 +437,7 @@ msgid "" "item is required to select that menu item." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:1132 +#: kcmstyle.cpp:1130 msgid "" "If you enable this option some pop-up menus will show so called tear-off " "handles. If you click them, you get the menu inside a widget. This can be " @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" "如果您啟用此選頂某些彈出式選單會顯示所謂的快速處理。如果您按下它們,您會看到" "視窗元件裡的選單。在進行多次相同的動作時這會很有幫助。" -#: kcmstyle.cpp:1136 +#: kcmstyle.cpp:1134 msgid "" "The menu popup delay is the time (in milliseconds) before a selected menu or " "submenu appears." diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kdialog.po index 8dd6ea35d70..0242612b000 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kdialog.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kdialog.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdialog\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-10 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-29 20:14+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -151,23 +151,27 @@ msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" msgstr "將對話盒暫時標記為依 winid 指定的 X 應用程式" #: kdialog.cpp:98 +msgid "Alias for --embed <winid>" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:99 msgid "" "Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state" msgstr "用來儲存「dont-show/ask-again」狀態的設定檔和選項名稱" -#: kdialog.cpp:100 +#: kdialog.cpp:101 msgid "Arguments - depending on main option" msgstr "程式引數 - 由主要選項決定" -#: kdialog.cpp:679 +#: kdialog.cpp:691 msgid "KDialog" msgstr "KDialog" -#: kdialog.cpp:680 +#: kdialog.cpp:692 msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts" msgstr " KDialog 可以由shell scripts展示良好的對話框" -#: kdialog.cpp:683 +#: kdialog.cpp:695 msgid "Current maintainer" msgstr "目前的維護人員" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/konsole.po index b50911bb0d4..722ad345e4d 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/konsole.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-19 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-26 08:36+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -761,12 +761,12 @@ msgid "" "clicking:" msgstr "雙擊時將被視為單字一部分的字元(除英文字母和數字之外):" -#: kwrited.cpp:85 +#: kwrited.cpp:84 #, c-format msgid "KWrited - Listening on Device %1" msgstr "KWrited - 傾聽 %1" -#: kwrited.cpp:118 +#: kwrited.cpp:117 msgid "Clear Messages" msgstr "清除訊息" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kxkb.po index 4ab3dc36b2f..8ae0512c455 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/kxkb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-12 13:59+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "切換到下一個鍵盤佈局" msgid "Switch to Previous Keyboard Layout" msgstr "切換到下一個鍵盤佈局" -#: kxkbtraywindow.cpp:60 +#: kxkbtraywindow.cpp:59 msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgstr "變更鍵盤佈局為「%1」失敗" -#: kxkbtraywindow.cpp:112 +#: kxkbtraywindow.cpp:105 msgid "Configure..." msgstr "設定..." diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tderandr.po index 2baa1097e8e..405e0fb1c94 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tderandr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tderandr\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-26 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-08 21:11+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" msgid "Settings for screen:" msgstr "螢幕設定" -#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:273 +#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:275 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "螢幕 %1" @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "" msgstr "" "選取此選項後,此工作列程式的設定將會從 TDE 開始時即運作。選項將不會是暫時性的" -#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:439 +#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:443 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" @@ -170,95 +170,95 @@ msgstr "" msgid "Required X Extension Not Available" msgstr "無法使用需要的 X Extension" -#: tderandrtray.cpp:288 +#: tderandrtray.cpp:302 msgid "Color Profile" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:304 +#: tderandrtray.cpp:319 msgid "Display Profiles" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "Global Configuration" -msgstr "接受新設定 (&A)" - -#: tderandrtray.cpp:316 +#: tderandrtray.cpp:325 #, fuzzy msgid "Configure Displays..." msgstr "設定螢幕..." -#: tderandrtray.cpp:326 +#: tderandrtray.cpp:328 #, fuzzy msgid "Configure Shortcut Keys..." msgstr "設定螢幕..." -#: tderandrtray.cpp:361 +#: tderandrtray.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Global Configuration" +msgstr "接受新設定 (&A)" + +#: tderandrtray.cpp:364 msgid "Screen configuration has changed" msgstr "螢幕設定已更變" -#: tderandrtray.cpp:418 +#: tderandrtray.cpp:455 msgid "Screen Size" msgstr "螢幕大小" -#: tderandrtray.cpp:471 +#: tderandrtray.cpp:495 msgid "Refresh Rate" msgstr "更新速率" -#: tderandrtray.cpp:545 +#: tderandrtray.cpp:559 msgid "Configure Display" msgstr "設定螢幕" -#: tderandrtray.cpp:554 +#: tderandrtray.cpp:568 #, fuzzy msgid "Configure Displays" msgstr "設定螢幕" -#: tderandrtray.cpp:716 tderandrtray.cpp:869 +#: tderandrtray.cpp:730 tderandrtray.cpp:886 msgid "" "<b>Unable to activate output %1</b><p>Either the output is not connected to " "a display,<br>or the display configuration is not detectable" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:716 tderandrtray.cpp:869 +#: tderandrtray.cpp:730 tderandrtray.cpp:886 msgid "Output Unavailable" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:750 -msgid "Output Port" -msgstr "" - -#: tderandrtray.cpp:765 +#: tderandrtray.cpp:780 msgid "%1 (Active)" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:787 +#: tderandrtray.cpp:802 msgid "%1 (Connected, Inactive)" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:809 +#: tderandrtray.cpp:824 msgid "%1 (Disconnected, Inactive)" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:816 +#: tderandrtray.cpp:833 msgid "Next available output" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:889 +#: tderandrtray.cpp:837 +msgid "Output Port" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:906 msgid "" "<b>You are attempting to deactivate the only active output</b><p>You must " "keep at least one display output active at all times!" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:889 +#: tderandrtray.cpp:906 msgid "Invalid Operation Requested" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:898 +#: tderandrtray.cpp:915 msgid "New display output options are available!" msgstr "" -#: tderandrtray.cpp:899 +#: tderandrtray.cpp:916 msgid "A screen has been added, removed, or changed" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdmgreet.po index b122b90a491..88c0bc38b6c 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmgreet\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-07 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-21 08:43+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "<未知>" msgid "Unknown host %1" msgstr "未知主機 %1" -#: kconsole.cpp:75 +#: kconsole.cpp:73 msgid "Cannot open console" msgstr "無法開啟主控台" -#: kconsole.cpp:159 +#: kconsole.cpp:157 msgid "" "\n" "*** Cannot open console log source ***" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/ksokoban.po index 9deaa5f5d24..8a833d5736a 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/ksokoban.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/ksokoban.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksokoban\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-19 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-23 01:49+0800\n" "Last-Translator: Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n" "Language-Team: Chinese(traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -167,19 +167,19 @@ msgstr "" msgid "This level is broken" msgstr "這個關卡已損毀" -#: main.cpp:30 +#: main.cpp:29 msgid "The japanese warehouse keeper game" msgstr "日本倉庫管理員遊戲" -#: main.cpp:37 +#: main.cpp:36 msgid "Level collection file to load" msgstr "要載入的關卡集合檔" -#: main.cpp:45 +#: main.cpp:44 msgid "KSokoban" msgstr "KSokoban" -#: main.cpp:53 +#: main.cpp:52 msgid "For contributing the Sokoban levels included in this game" msgstr "提供Sokoban所用的的關卡" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdelibs.po index 58eb8394501..815c27d698e 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-22 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-07 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-18 14:32+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -802,10 +802,10 @@ msgid "Insert" msgstr "插入" #: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156 -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cpp:1299 -#: tderandr/libtderandr.cpp:1402 tderandr/libtderandr.cpp:1403 -#: tderandr/libtderandr.cpp:1404 tderandr/libtderandr.cpp:1444 -#: tderandr/libtderandr.cpp:1445 tderandr/libtderandr.cpp:1446 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cpp:1298 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1406 tderandr/libtderandr.cpp:1407 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1408 tderandr/libtderandr.cpp:1448 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1449 tderandr/libtderandr.cpp:1450 #: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064 msgid "Default" msgstr "預設" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgid "Position" msgstr "位置" #: kab/addressbook.cpp:176 tdeabc/scripts/entrylist:67 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 msgid "Organization" msgstr "組織" @@ -5437,73 +5437,73 @@ msgstr "下一個清單中的項目" msgid "Desktop %1" msgstr "桌面 %1" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:62 msgid "Embedded Metadata" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:63 msgid "Embedded Icon(s)" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 #, fuzzy msgid "Internal Name" msgstr "別名" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "描述:" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 #, fuzzy msgid "License" msgstr "許可證:" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 #, fuzzy msgid "Copyright" msgstr "複製" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 #, fuzzy msgid "Author(s)" msgstr "作者(&U)" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:77 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 msgid "Product" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:79 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 #: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 msgid "Version" msgstr "版本" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:80 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 msgid "Compilation Date/Time" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:81 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 #, fuzzy msgid "Requested Icon" msgstr "要求的字型" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:82 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:77 #, fuzzy msgid "SCM Module" msgstr "多重文件模式" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 #, fuzzy msgid "SCM Revision" msgstr "修訂日期" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:79 #, fuzzy msgid "Comments" msgstr "備註" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:81 msgid "Icon Name(s)" msgstr "" @@ -7457,57 +7457,57 @@ msgid "" "%n seconds remaining:" msgstr "" -#: tderandr/libtderandr.cpp:702 +#: tderandr/libtderandr.cpp:704 #, fuzzy msgid "Setting gamma failed." msgstr "儲存失敗。" -#: tderandr/libtderandr.cpp:707 +#: tderandr/libtderandr.cpp:709 msgid "XRandR encountered a problem" msgstr "" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1223 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1222 msgid "%1:%2" msgstr "" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1224 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1223 msgid "%1. %2 output on %3" msgstr "" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1230 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1229 msgid "%1. %2 on %3 on card %4" msgstr "" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1280 tderandr/libtderandr.cpp:1284 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1279 tderandr/libtderandr.cpp:1283 msgid "%1 x %2" msgstr "" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1310 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1309 msgid "0 degrees" msgstr "" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1311 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1310 msgid "90 degrees" msgstr "" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1312 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1311 msgid "180 degrees" msgstr "" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1313 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1312 msgid "270 degrees" msgstr "" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1399 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1403 #, fuzzy msgid "disconnected" msgstr "本地端連接" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1405 tderandr/libtderandr.cpp:1447 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1409 tderandr/libtderandr.cpp:1451 msgid "N/A" msgstr "" -#: tderandr/libtderandr.cpp:1440 +#: tderandr/libtderandr.cpp:1444 msgid "Default output on generic video card" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/libkcal.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/libkcal.po index 3cf88a96ee6..1cab7735c77 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/libkcal.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/libkcal.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkcal\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-12 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-18 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-04 12:46+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "位置" msgid "Categories" msgstr "類別" -#: htmlexport.cpp:240 htmlexport.cpp:380 incidenceformatter.cpp:1950 +#: htmlexport.cpp:240 htmlexport.cpp:380 incidenceformatter.cpp:1963 msgid "Attendees" msgstr "參加者" @@ -388,37 +388,37 @@ msgstr "機密的" msgid "Undefined" msgstr "未定義的" -#: incidenceformatter.cpp:251 incidenceformatter.cpp:1970 -#: incidenceformatter.cpp:3408 +#: incidenceformatter.cpp:251 incidenceformatter.cpp:1983 +#: incidenceformatter.cpp:3421 msgid " (delegated by %1)" msgstr "(由 %1 授權)" -#: incidenceformatter.cpp:254 incidenceformatter.cpp:1973 -#: incidenceformatter.cpp:3411 +#: incidenceformatter.cpp:254 incidenceformatter.cpp:1986 +#: incidenceformatter.cpp:3424 msgid " (delegated to %1)" msgstr "(授權給 %1)" -#: incidenceformatter.cpp:274 incidenceformatter.cpp:3431 +#: incidenceformatter.cpp:274 incidenceformatter.cpp:3444 #, fuzzy msgid "Organizer:" msgstr "組織者" -#: incidenceformatter.cpp:287 incidenceformatter.cpp:3439 +#: incidenceformatter.cpp:287 incidenceformatter.cpp:3452 #, fuzzy msgid "Chair:" msgstr "主席" -#: incidenceformatter.cpp:296 incidenceformatter.cpp:3446 +#: incidenceformatter.cpp:296 incidenceformatter.cpp:3459 #, fuzzy msgid "Required Participants:" msgstr "參加者" -#: incidenceformatter.cpp:305 incidenceformatter.cpp:3453 +#: incidenceformatter.cpp:305 incidenceformatter.cpp:3466 #, fuzzy msgid "Optional Participants:" msgstr "自由參加者" -#: incidenceformatter.cpp:314 incidenceformatter.cpp:3460 +#: incidenceformatter.cpp:314 incidenceformatter.cpp:3473 #, fuzzy msgid "Observers:" msgstr "觀察員" @@ -432,22 +432,22 @@ msgstr "顯示郵件" msgid "Creation date: %1" msgstr "建立日期:%1。" -#: incidenceformatter.cpp:468 incidenceformatter.cpp:641 -#: incidenceformatter.cpp:791 incidenceformatter.cpp:3485 +#: incidenceformatter.cpp:468 incidenceformatter.cpp:654 +#: incidenceformatter.cpp:804 incidenceformatter.cpp:3498 #, fuzzy msgid "Calendar:" msgstr "iCalendar" -#: incidenceformatter.cpp:476 incidenceformatter.cpp:649 -#: incidenceformatter.cpp:3494 resourcelocalconfig.cpp:49 +#: incidenceformatter.cpp:476 incidenceformatter.cpp:662 +#: incidenceformatter.cpp:3507 resourcelocalconfig.cpp:49 #: resourcelocaldirconfig.cpp:48 msgid "Location:" msgstr "位置:" #: incidenceformatter.cpp:502 incidenceformatter.cpp:509 #: incidenceformatter.cpp:517 incidenceformatter.cpp:524 -#: incidenceformatter.cpp:798 incidenceformatter.cpp:1320 -#: incidenceformatter.cpp:1471 +#: incidenceformatter.cpp:811 incidenceformatter.cpp:1333 +#: incidenceformatter.cpp:1484 msgid "Date:" msgstr "日期:" @@ -465,7 +465,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "%1" -#: incidenceformatter.cpp:531 incidenceformatter.cpp:1323 +#: incidenceformatter.cpp:531 incidenceformatter.cpp:1336 #, fuzzy msgid "Time:" msgstr "時間" @@ -476,13 +476,13 @@ msgid "" "%1 - %2" msgstr "%1 - %2" -#: incidenceformatter.cpp:550 incidenceformatter.cpp:691 -#: incidenceformatter.cpp:1352 incidenceformatter.cpp:3501 +#: incidenceformatter.cpp:550 incidenceformatter.cpp:704 +#: incidenceformatter.cpp:1365 incidenceformatter.cpp:3514 msgid "Duration:" msgstr "期間:" -#: incidenceformatter.cpp:557 incidenceformatter.cpp:698 -#: incidenceformatter.cpp:1358 incidenceformatter.cpp:3507 +#: incidenceformatter.cpp:557 incidenceformatter.cpp:711 +#: incidenceformatter.cpp:1371 incidenceformatter.cpp:3520 #, fuzzy msgid "Recurrence:" msgstr "沒有循環" @@ -496,992 +496,992 @@ msgstr "" msgid "Birthday:" msgstr "生日" -#: incidenceformatter.cpp:579 incidenceformatter.cpp:707 -#: incidenceformatter.cpp:806 incidenceformatter.cpp:1245 -#: incidenceformatter.cpp:1473 incidenceformatter.cpp:3517 +#: incidenceformatter.cpp:592 incidenceformatter.cpp:720 +#: incidenceformatter.cpp:819 incidenceformatter.cpp:1258 +#: incidenceformatter.cpp:1486 incidenceformatter.cpp:3530 msgid "Description:" msgstr "描述:" -#: incidenceformatter.cpp:590 incidenceformatter.cpp:718 -#: incidenceformatter.cpp:3525 +#: incidenceformatter.cpp:603 incidenceformatter.cpp:731 +#: incidenceformatter.cpp:3538 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Reminder:\n" "%n Reminders:" msgstr "%n 分鐘" -#: incidenceformatter.cpp:602 incidenceformatter.cpp:730 -#: incidenceformatter.cpp:815 incidenceformatter.cpp:3535 +#: incidenceformatter.cpp:615 incidenceformatter.cpp:743 +#: incidenceformatter.cpp:828 incidenceformatter.cpp:3548 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Category:\n" "%n Categories:" msgstr "%n 個類別" -#: incidenceformatter.cpp:612 +#: incidenceformatter.cpp:625 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Attachment:\n" "%n Attachments:" msgstr "%n 個附加檔" -#: incidenceformatter.cpp:662 +#: incidenceformatter.cpp:675 #, fuzzy msgid "Start:" msgstr "開始時間:" -#: incidenceformatter.cpp:680 +#: incidenceformatter.cpp:693 msgid "Due:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:738 incidenceformatter.cpp:3293 +#: incidenceformatter.cpp:751 incidenceformatter.cpp:3306 #, fuzzy msgid "Priority:" msgstr "優先順序" -#: incidenceformatter.cpp:747 incidenceformatter.cpp:3299 +#: incidenceformatter.cpp:760 incidenceformatter.cpp:3312 #, fuzzy msgid "Completed:" msgstr "已完成" -#: incidenceformatter.cpp:751 incidenceformatter.cpp:3302 +#: incidenceformatter.cpp:764 incidenceformatter.cpp:3315 msgid "Percent Done:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:753 incidenceformatter.cpp:2178 -#: incidenceformatter.cpp:2179 incidenceformatter.cpp:3303 +#: incidenceformatter.cpp:766 incidenceformatter.cpp:2191 +#: incidenceformatter.cpp:2192 incidenceformatter.cpp:3316 #, fuzzy msgid "%1%" msgstr "%1 %" -#: incidenceformatter.cpp:762 +#: incidenceformatter.cpp:775 #, fuzzy msgid "" "_n: Attachment:\n" "Attachments:" msgstr "%n 個附加檔" -#: incidenceformatter.cpp:835 incidenceformatter.cpp:3351 +#: incidenceformatter.cpp:848 incidenceformatter.cpp:3364 #, c-format msgid "Free/Busy information for %1" msgstr "%1 的行程資訊" -#: incidenceformatter.cpp:838 +#: incidenceformatter.cpp:851 msgid "Busy times in date range %1 - %2:" msgstr "日期範圍 %1-%2 間的忙碌時段:" -#: incidenceformatter.cpp:844 +#: incidenceformatter.cpp:857 msgid "Busy:" msgstr "忙碌:" -#: incidenceformatter.cpp:852 incidenceformatter.cpp:1503 +#: incidenceformatter.cpp:865 incidenceformatter.cpp:1516 #, c-format msgid "" "_n: 1 hour \n" "%n hours " msgstr "%n 小時" -#: incidenceformatter.cpp:856 +#: incidenceformatter.cpp:869 #, c-format msgid "" "_n: 1 minute \n" "%n minutes " msgstr "%n 分鐘" -#: incidenceformatter.cpp:860 incidenceformatter.cpp:1511 +#: incidenceformatter.cpp:873 incidenceformatter.cpp:1524 #, c-format msgid "" "_n: 1 second\n" "%n seconds" msgstr "%n 秒" -#: incidenceformatter.cpp:862 incidenceformatter.cpp:1513 +#: incidenceformatter.cpp:875 incidenceformatter.cpp:1526 msgid "" "_: startDate for duration\n" "%1 for %2" msgstr "啟始日期 %1 期間 %2" -#: incidenceformatter.cpp:868 incidenceformatter.cpp:1519 +#: incidenceformatter.cpp:881 incidenceformatter.cpp:1532 msgid "" "_: date, fromTime - toTime \n" "%1, %2 - %3" msgstr "%1,%2-%3" -#: incidenceformatter.cpp:873 incidenceformatter.cpp:1524 +#: incidenceformatter.cpp:886 incidenceformatter.cpp:1537 msgid "" "_: fromDateTime - toDateTime\n" "%1 - %2" msgstr "%1 - %2" -#: incidenceformatter.cpp:971 +#: incidenceformatter.cpp:984 msgid "" "_: %1: Start Date, %2: Start Time\n" "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: incidenceformatter.cpp:975 +#: incidenceformatter.cpp:988 #, fuzzy msgid "" "_: %1: Start Date\n" "%1 (all day)" msgstr "%1(未指定時間)" -#: incidenceformatter.cpp:986 +#: incidenceformatter.cpp:999 msgid "" "_: %1: End Date, %2: End Time\n" "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: incidenceformatter.cpp:990 +#: incidenceformatter.cpp:1003 #, fuzzy msgid "" "_: %1: End Date\n" "%1 (all day)" msgstr "%1(未指定時間)" -#: incidenceformatter.cpp:1107 +#: incidenceformatter.cpp:1120 msgid "Your response is requested" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1109 +#: incidenceformatter.cpp:1122 msgid "Your response as <b>%1</b> is requested" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1113 +#: incidenceformatter.cpp:1126 msgid "No response is necessary" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1115 +#: incidenceformatter.cpp:1128 msgid "No response as <b>%1</b> is necessary" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1126 +#: incidenceformatter.cpp:1139 msgid "(<b>Note</b>: the Organizer preset your response to <b>%1</b>)" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1255 +#: incidenceformatter.cpp:1268 msgid "Comments:" msgstr "註解:" -#: incidenceformatter.cpp:1280 incidenceformatter.cpp:1391 -#: incidenceformatter.cpp:1455 +#: incidenceformatter.cpp:1293 incidenceformatter.cpp:1404 +#: incidenceformatter.cpp:1468 msgid "Summary unspecified" msgstr "未指定總結" -#: incidenceformatter.cpp:1292 incidenceformatter.cpp:1403 +#: incidenceformatter.cpp:1305 incidenceformatter.cpp:1416 msgid "Location unspecified" msgstr "未指定位置" -#: incidenceformatter.cpp:1310 incidenceformatter.cpp:1420 +#: incidenceformatter.cpp:1323 incidenceformatter.cpp:1433 msgid "What:" msgstr "什麼事:" -#: incidenceformatter.cpp:1311 incidenceformatter.cpp:1421 +#: incidenceformatter.cpp:1324 incidenceformatter.cpp:1434 msgid "Where:" msgstr "在哪裡:" -#: incidenceformatter.cpp:1314 +#: incidenceformatter.cpp:1327 #, fuzzy msgid "First Start Time:" msgstr "開始時間:" -#: incidenceformatter.cpp:1315 +#: incidenceformatter.cpp:1328 #, fuzzy msgid "First End Time:" msgstr "結束時間:" -#: incidenceformatter.cpp:1329 +#: incidenceformatter.cpp:1342 msgid "" "_: Starting date of an event\n" "From:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1332 incidenceformatter.cpp:1339 +#: incidenceformatter.cpp:1345 incidenceformatter.cpp:1352 msgid "" "_: Starting time of an event\n" "At:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1336 incidenceformatter.cpp:1343 +#: incidenceformatter.cpp:1349 incidenceformatter.cpp:1356 msgid "" "_: Ending date of an event\n" "To:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1344 +#: incidenceformatter.cpp:1357 #, fuzzy msgid "no end date specified" msgstr "未指定位置" -#: incidenceformatter.cpp:1368 +#: incidenceformatter.cpp:1381 #, fuzzy msgid "Cancelled on:" msgstr "已取消" -#: incidenceformatter.cpp:1424 +#: incidenceformatter.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Start Date:" msgstr "開始日期:" -#: incidenceformatter.cpp:1427 +#: incidenceformatter.cpp:1440 msgid "Start Time:" msgstr "開始時間:" -#: incidenceformatter.cpp:1432 incidenceformatter.cpp:1440 +#: incidenceformatter.cpp:1445 incidenceformatter.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Due Date:" msgstr "預定日期" -#: incidenceformatter.cpp:1435 +#: incidenceformatter.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Due Time:" msgstr "預定時間:%1\n" -#: incidenceformatter.cpp:1440 +#: incidenceformatter.cpp:1453 #, fuzzy msgid "" "_: Due Date: None\n" "None" msgstr "預定日期:%1\n" -#: incidenceformatter.cpp:1456 +#: incidenceformatter.cpp:1469 msgid "Description unspecified" msgstr "未指定描述" -#: incidenceformatter.cpp:1470 +#: incidenceformatter.cpp:1483 msgid "Summary:" msgstr "總結:" -#: incidenceformatter.cpp:1486 +#: incidenceformatter.cpp:1499 msgid "Person:" msgstr "人物:" -#: incidenceformatter.cpp:1487 +#: incidenceformatter.cpp:1500 msgid "Start date:" msgstr "開始日期:" -#: incidenceformatter.cpp:1489 +#: incidenceformatter.cpp:1502 msgid "End date:" msgstr "結束日期:" -#: incidenceformatter.cpp:1507 +#: incidenceformatter.cpp:1520 #, c-format msgid "" "_n: 1 minute\n" "%n minutes " msgstr "%n 分鐘" -#: incidenceformatter.cpp:1564 +#: incidenceformatter.cpp:1577 #, fuzzy msgid "This invitation has been published" msgstr "這個工作已被公開" -#: incidenceformatter.cpp:1567 +#: incidenceformatter.cpp:1580 #, fuzzy, c-format msgid "This invitation has been updated by the organizer %1" msgstr "此會議已被更新" -#: incidenceformatter.cpp:1571 +#: incidenceformatter.cpp:1584 #, fuzzy msgid "I created this invitation" msgstr "%1 接受了會議邀請" -#: incidenceformatter.cpp:1581 +#: incidenceformatter.cpp:1594 #, c-format msgid "You received an invitation from %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1583 +#: incidenceformatter.cpp:1596 msgid "You received an invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1587 +#: incidenceformatter.cpp:1600 msgid "You received an invitation from %1 as a representative of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1590 +#: incidenceformatter.cpp:1603 msgid "You received an invitation from %1 as the organizer's representative" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1596 +#: incidenceformatter.cpp:1609 msgid "This invitation was refreshed" msgstr "邀請已刷新" -#: incidenceformatter.cpp:1598 +#: incidenceformatter.cpp:1611 #, fuzzy msgid "This invitation has been canceled" msgstr "會議已被取消" -#: incidenceformatter.cpp:1600 +#: incidenceformatter.cpp:1613 #, fuzzy msgid "Addition to the invitation" msgstr "加入會議邀請" -#: incidenceformatter.cpp:1604 incidenceformatter.cpp:1684 -#: incidenceformatter.cpp:1748 incidenceformatter.cpp:1837 +#: incidenceformatter.cpp:1617 incidenceformatter.cpp:1697 +#: incidenceformatter.cpp:1761 incidenceformatter.cpp:1850 #, fuzzy msgid "%1 makes this counter proposal" msgstr "發信人提出此反提案" -#: incidenceformatter.cpp:1605 incidenceformatter.cpp:1617 -#: incidenceformatter.cpp:1685 incidenceformatter.cpp:1689 -#: incidenceformatter.cpp:1749 incidenceformatter.cpp:1761 -#: incidenceformatter.cpp:1838 incidenceformatter.cpp:1842 +#: incidenceformatter.cpp:1618 incidenceformatter.cpp:1630 +#: incidenceformatter.cpp:1698 incidenceformatter.cpp:1702 +#: incidenceformatter.cpp:1762 incidenceformatter.cpp:1774 +#: incidenceformatter.cpp:1851 incidenceformatter.cpp:1855 msgid "Sender" msgstr "寄件者" -#: incidenceformatter.cpp:1628 +#: incidenceformatter.cpp:1641 msgid "%1 indicates this invitation still needs some action" msgstr "%1 指出這個邀請需要一些動作" -#: incidenceformatter.cpp:1632 +#: incidenceformatter.cpp:1645 #, fuzzy, c-format msgid "This invitation has been updated by attendee %1" msgstr "此會議已被更新" -#: incidenceformatter.cpp:1634 +#: incidenceformatter.cpp:1647 #, fuzzy msgid "This invitation has been updated by an attendee" msgstr "此會議已被更新" -#: incidenceformatter.cpp:1638 +#: incidenceformatter.cpp:1651 #, fuzzy msgid "%1 accepts this invitation" msgstr "%1 接受了會議邀請" -#: incidenceformatter.cpp:1640 +#: incidenceformatter.cpp:1653 #, fuzzy msgid "%1 accepts this invitation on behalf of %2" msgstr "%1 代表 %2 接受了會議邀請" -#: incidenceformatter.cpp:1646 +#: incidenceformatter.cpp:1659 #, fuzzy msgid "%1 tentatively accepts this invitation" msgstr "%1 暫時接受此會議邀請" -#: incidenceformatter.cpp:1649 +#: incidenceformatter.cpp:1662 #, fuzzy msgid "%1 tentatively accepts this invitation on behalf of %2" msgstr "%1 代表 %2 暫時接受此會議邀請" -#: incidenceformatter.cpp:1654 +#: incidenceformatter.cpp:1667 #, fuzzy msgid "%1 declines this invitation" msgstr "%1 拒絕了此會議邀請" -#: incidenceformatter.cpp:1656 +#: incidenceformatter.cpp:1669 #, fuzzy msgid "%1 declines this invitation on behalf of %2" msgstr "%1 代表 %2 拒絕了此會議邀請" -#: incidenceformatter.cpp:1666 +#: incidenceformatter.cpp:1679 #, fuzzy msgid "%1 has delegated this invitation to %2" msgstr "%1 已授權此會議邀請給 %2" -#: incidenceformatter.cpp:1669 +#: incidenceformatter.cpp:1682 #, fuzzy msgid "%1 has delegated this invitation" msgstr "%1 已授權此會議邀請" -#: incidenceformatter.cpp:1673 +#: incidenceformatter.cpp:1686 #, fuzzy msgid "This invitation is now completed" msgstr "會議邀請已完成" -#: incidenceformatter.cpp:1675 +#: incidenceformatter.cpp:1688 msgid "%1 is still processing the invitation" msgstr "%1 正在處理此邀請" -#: incidenceformatter.cpp:1678 +#: incidenceformatter.cpp:1691 #, fuzzy msgid "Unknown response to this invitation" msgstr "對此會議邀請的未知的回覆" -#: incidenceformatter.cpp:1688 incidenceformatter.cpp:1841 +#: incidenceformatter.cpp:1701 incidenceformatter.cpp:1854 #, fuzzy msgid "%1 declines the counter proposal" msgstr "發信人拒絕了此反提案" -#: incidenceformatter.cpp:1692 incidenceformatter.cpp:1845 -#: incidenceformatter.cpp:1910 +#: incidenceformatter.cpp:1705 incidenceformatter.cpp:1858 +#: incidenceformatter.cpp:1923 msgid "Error: iMIP message with unknown method: '%1'" msgstr "錯誤:iMIP 訊息與未知的方法:%1" -#: incidenceformatter.cpp:1707 +#: incidenceformatter.cpp:1720 msgid "This task has been published" msgstr "這個工作已被公開" -#: incidenceformatter.cpp:1710 +#: incidenceformatter.cpp:1723 #, fuzzy, c-format msgid "This task has been updated by the organizer %1" msgstr "這個工作已被更新" -#: incidenceformatter.cpp:1714 +#: incidenceformatter.cpp:1727 #, fuzzy msgid "I created this task" msgstr "發信人接受了這份工作" -#: incidenceformatter.cpp:1724 +#: incidenceformatter.cpp:1737 #, fuzzy, c-format msgid "You have been assigned this task by %1" msgstr "您已被指定做這份工作" -#: incidenceformatter.cpp:1726 +#: incidenceformatter.cpp:1739 msgid "You have been assigned this task" msgstr "您已被指定做這份工作" -#: incidenceformatter.cpp:1730 +#: incidenceformatter.cpp:1743 #, fuzzy msgid "You have been assigned this task by %1 as a representative of %2" msgstr "您已被指定做這份工作" -#: incidenceformatter.cpp:1733 +#: incidenceformatter.cpp:1746 #, fuzzy msgid "" "You have been assigned this task by %1 as the organizer's representative" msgstr "您已被指定做這份工作" -#: incidenceformatter.cpp:1740 +#: incidenceformatter.cpp:1753 msgid "This task was refreshed" msgstr "這份工作已被刷新" -#: incidenceformatter.cpp:1742 +#: incidenceformatter.cpp:1755 msgid "This task was canceled" msgstr "這份工作已被取消" -#: incidenceformatter.cpp:1744 +#: incidenceformatter.cpp:1757 msgid "Addition to the task" msgstr "加入此工作" -#: incidenceformatter.cpp:1772 +#: incidenceformatter.cpp:1785 #, fuzzy msgid "%1 indicates this task assignment still needs some action" msgstr "發信人指出要分派這份工作需要一些動作" -#: incidenceformatter.cpp:1777 +#: incidenceformatter.cpp:1790 #, fuzzy, c-format msgid "This task has been completed by assignee %1" msgstr "這個工作已被更新" -#: incidenceformatter.cpp:1779 +#: incidenceformatter.cpp:1792 #, fuzzy, c-format msgid "This task has been updated by assignee %1" msgstr "這個工作已被更新" -#: incidenceformatter.cpp:1783 +#: incidenceformatter.cpp:1796 #, fuzzy msgid "This task has been completed by an assignee" msgstr "這個工作已被更新" -#: incidenceformatter.cpp:1785 +#: incidenceformatter.cpp:1798 #, fuzzy msgid "This task has been updated by an assignee" msgstr "這個工作已被更新" -#: incidenceformatter.cpp:1790 +#: incidenceformatter.cpp:1803 #, fuzzy msgid "%1 accepts this task" msgstr "發信人接受了這份工作" -#: incidenceformatter.cpp:1792 +#: incidenceformatter.cpp:1805 #, fuzzy msgid "%1 accepts this task on behalf of %2" msgstr "%1 代表 %2 接受了會議邀請" -#: incidenceformatter.cpp:1798 +#: incidenceformatter.cpp:1811 #, fuzzy msgid "%1 tentatively accepts this task" msgstr "發信人暫時接受此工作" -#: incidenceformatter.cpp:1801 +#: incidenceformatter.cpp:1814 #, fuzzy msgid "%1 tentatively accepts this task on behalf of %2" msgstr "%1 代表 %2 暫時接受此會議邀請" -#: incidenceformatter.cpp:1806 +#: incidenceformatter.cpp:1819 #, fuzzy msgid "%1 declines this task" msgstr "發信人拒絕了此工作" -#: incidenceformatter.cpp:1808 +#: incidenceformatter.cpp:1821 #, fuzzy msgid "%1 declines this task on behalf of %2" msgstr "%1 代表 %2 拒絕了此會議邀請" -#: incidenceformatter.cpp:1818 +#: incidenceformatter.cpp:1831 #, fuzzy msgid "%1 has delegated this request for the task to %2" msgstr "發信人已授權此工作的要求給 %1" -#: incidenceformatter.cpp:1821 +#: incidenceformatter.cpp:1834 #, fuzzy msgid "%1 has delegated this request for the task" msgstr "發信人已授權此工作的要求" -#: incidenceformatter.cpp:1826 +#: incidenceformatter.cpp:1839 msgid "The request for this task is now completed" msgstr "此工作的要求已完成" -#: incidenceformatter.cpp:1828 +#: incidenceformatter.cpp:1841 #, fuzzy msgid "%1 is still processing the task" msgstr "%1 正在處理此邀請" -#: incidenceformatter.cpp:1831 +#: incidenceformatter.cpp:1844 msgid "Unknown response to this task" msgstr "對此工作的未知的回覆" -#: incidenceformatter.cpp:1859 +#: incidenceformatter.cpp:1872 msgid "This journal has been published" msgstr "此日誌已公開" -#: incidenceformatter.cpp:1861 +#: incidenceformatter.cpp:1874 msgid "You have been assigned this journal" msgstr "您被指定到此日誌" -#: incidenceformatter.cpp:1863 +#: incidenceformatter.cpp:1876 msgid "This journal was refreshed" msgstr "此日誌已刷新" -#: incidenceformatter.cpp:1865 +#: incidenceformatter.cpp:1878 msgid "This journal was canceled" msgstr "此日誌已被取消" -#: incidenceformatter.cpp:1867 +#: incidenceformatter.cpp:1880 msgid "Addition to the journal" msgstr "加入此日誌" -#: incidenceformatter.cpp:1871 incidenceformatter.cpp:1906 +#: incidenceformatter.cpp:1884 incidenceformatter.cpp:1919 msgid "Sender makes this counter proposal" msgstr "發信人提出此反提案" -#: incidenceformatter.cpp:1887 +#: incidenceformatter.cpp:1900 msgid "Sender indicates this journal assignment still needs some action" msgstr "發信人指出分派此日誌需要一些動作" -#: incidenceformatter.cpp:1889 +#: incidenceformatter.cpp:1902 msgid "Sender accepts this journal" msgstr "發信人接受了此日誌" -#: incidenceformatter.cpp:1891 +#: incidenceformatter.cpp:1904 msgid "Sender tentatively accepts this journal" msgstr "發信人暫時接受此日誌" -#: incidenceformatter.cpp:1893 +#: incidenceformatter.cpp:1906 msgid "Sender declines this journal" msgstr "發信人拒絕了此日誌" -#: incidenceformatter.cpp:1895 +#: incidenceformatter.cpp:1908 msgid "Sender has delegated this request for the journal" msgstr "發信人已授權此日誌的要求" -#: incidenceformatter.cpp:1897 +#: incidenceformatter.cpp:1910 msgid "The request for this journal is now completed" msgstr "此日誌的要求已完成" -#: incidenceformatter.cpp:1899 +#: incidenceformatter.cpp:1912 msgid "Sender is still processing the invitation" msgstr "發信人正在處理此邀請" -#: incidenceformatter.cpp:1901 +#: incidenceformatter.cpp:1914 msgid "Unknown response to this journal" msgstr "對此日誌的未知的回覆" -#: incidenceformatter.cpp:1908 +#: incidenceformatter.cpp:1921 msgid "Sender declines the counter proposal" msgstr "發信人拒絕了此反提案" -#: incidenceformatter.cpp:1924 +#: incidenceformatter.cpp:1937 msgid "This free/busy list has been published" msgstr "行程資訊(Free/Busy)清單已公開" -#: incidenceformatter.cpp:1926 +#: incidenceformatter.cpp:1939 msgid "The free/busy list has been requested" msgstr "行程資訊(Free/Busy)清單已被要求" -#: incidenceformatter.cpp:1928 +#: incidenceformatter.cpp:1941 msgid "This free/busy list was refreshed" msgstr "行程資訊(Free/Busy)清單已刷新" -#: incidenceformatter.cpp:1930 +#: incidenceformatter.cpp:1943 msgid "This free/busy list was canceled" msgstr "行程資訊(Free/Busy)清單已取消" -#: incidenceformatter.cpp:1932 +#: incidenceformatter.cpp:1945 msgid "Addition to the free/busy list" msgstr "已加入行程資訊(Free/Busy)清單" -#: incidenceformatter.cpp:1935 +#: incidenceformatter.cpp:1948 msgid "Error: Free/Busy iMIP message with unknown method: '%1'" msgstr "錯誤:行程(Free/Busy) iMIP 訊息與未知的方法:%1" -#: incidenceformatter.cpp:1948 +#: incidenceformatter.cpp:1961 msgid "Assignees" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1984 +#: incidenceformatter.cpp:1997 #, fuzzy msgid "" "_: No attendee\n" "None" msgstr "無" -#: incidenceformatter.cpp:1999 +#: incidenceformatter.cpp:2012 msgid "Attached Documents:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2158 +#: incidenceformatter.cpp:2171 #, fuzzy msgid "The invitation starting time has been changed from %1 to %2" msgstr "會議開始時間由 %1 變更為 %2" -#: incidenceformatter.cpp:2161 +#: incidenceformatter.cpp:2174 #, fuzzy msgid "The invitation ending time has been changed from %1 to %2" msgstr "會議開始時間由 %1 變更為 %2" -#: incidenceformatter.cpp:2172 +#: incidenceformatter.cpp:2185 #, fuzzy msgid "The task has been completed" msgstr "這個工作已被更新" -#: incidenceformatter.cpp:2175 +#: incidenceformatter.cpp:2188 #, fuzzy msgid "The task is no longer completed" msgstr "此工作的要求已完成" -#: incidenceformatter.cpp:2180 +#: incidenceformatter.cpp:2193 #, fuzzy msgid "The task completed percentage has changed from %1 to %2" msgstr "會議結束時間由 %1 變更為 %2" -#: incidenceformatter.cpp:2185 +#: incidenceformatter.cpp:2198 #, fuzzy msgid "A task starting time has been added" msgstr "參加者 %1 已加入" -#: incidenceformatter.cpp:2188 +#: incidenceformatter.cpp:2201 #, fuzzy msgid "The task starting time has been removed" msgstr "參加者 %1 已被移除" -#: incidenceformatter.cpp:2192 +#: incidenceformatter.cpp:2205 #, fuzzy msgid "The task starting time has been changed from %1 to %2" msgstr "會議結束時間由 %1 變更為 %2" -#: incidenceformatter.cpp:2198 +#: incidenceformatter.cpp:2211 #, fuzzy msgid "A task due time has been added" msgstr "參加者 %1 已加入" -#: incidenceformatter.cpp:2201 +#: incidenceformatter.cpp:2214 #, fuzzy msgid "The task due time has been removed" msgstr "參加者 %1 已被移除" -#: incidenceformatter.cpp:2205 +#: incidenceformatter.cpp:2218 #, fuzzy msgid "The task due time has been changed from %1 to %2" msgstr "會議結束時間由 %1 變更為 %2" -#: incidenceformatter.cpp:2216 +#: incidenceformatter.cpp:2229 msgid "The summary has been changed to: \"%1\"" msgstr "摘要已被變更為:%1" -#: incidenceformatter.cpp:2218 +#: incidenceformatter.cpp:2231 msgid "The location has been changed to: \"%1\"" msgstr "位置已被變更為:%1" -#: incidenceformatter.cpp:2220 +#: incidenceformatter.cpp:2233 msgid "The description has been changed to: \"%1\"" msgstr "描述已被變更為:%1" -#: incidenceformatter.cpp:2227 +#: incidenceformatter.cpp:2240 msgid "Attendee %1 has been added" msgstr "參加者 %1 已加入" -#: incidenceformatter.cpp:2230 +#: incidenceformatter.cpp:2243 msgid "The status of attendee %1 has been changed to: %2" msgstr "參加者 %1 的狀態已被變更為:%2" -#: incidenceformatter.cpp:2240 +#: incidenceformatter.cpp:2253 msgid "Attendee %1 has been removed" msgstr "參加者 %1 已被移除" -#: incidenceformatter.cpp:2304 +#: incidenceformatter.cpp:2317 msgid "[Record]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2309 +#: incidenceformatter.cpp:2322 msgid "[Move to Trash]" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2316 incidenceformatter.cpp:2367 +#: incidenceformatter.cpp:2329 incidenceformatter.cpp:2380 msgid "[Accept]" msgstr "【接受】" -#: incidenceformatter.cpp:2322 +#: incidenceformatter.cpp:2335 msgid "" "_: Accept conditionally\n" "[Accept cond.]" msgstr "【接受條件】" -#: incidenceformatter.cpp:2327 +#: incidenceformatter.cpp:2340 msgid "[Counter proposal]" msgstr "【反提案】" -#: incidenceformatter.cpp:2332 incidenceformatter.cpp:2372 +#: incidenceformatter.cpp:2345 incidenceformatter.cpp:2385 msgid "[Decline]" msgstr "【拒絕】" -#: incidenceformatter.cpp:2339 +#: incidenceformatter.cpp:2352 msgid "[Delegate]" msgstr "【授權】" -#: incidenceformatter.cpp:2344 +#: incidenceformatter.cpp:2357 msgid "[Forward]" msgstr "【轉寄】" -#: incidenceformatter.cpp:2350 incidenceformatter.cpp:2378 +#: incidenceformatter.cpp:2363 incidenceformatter.cpp:2391 msgid "[Check my calendar]" msgstr "【檢查我的行事曆】" -#: incidenceformatter.cpp:2452 +#: incidenceformatter.cpp:2465 #, fuzzy msgid "The following changes have been made by the organizer:" msgstr "<p align=\"left\">發起者作了以下的變更:</p>" -#: incidenceformatter.cpp:2462 +#: incidenceformatter.cpp:2475 #, fuzzy msgid "The following changes have been made by %1:" msgstr "<p align=\"left\">發起者作了以下的變更:</p>" -#: incidenceformatter.cpp:2464 +#: incidenceformatter.cpp:2477 #, fuzzy msgid "The following changes have been made by an attendee:" msgstr "<p align=\"left\">發起者作了以下的變更:</p>" -#: incidenceformatter.cpp:2516 +#: incidenceformatter.cpp:2529 msgid "Your <b>%1</b> response has already been recorded" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2519 +#: incidenceformatter.cpp:2532 msgid "Your status for this invitation is <b>%1</b>" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2524 +#: incidenceformatter.cpp:2537 #, fuzzy msgid "This invitation was declined" msgstr "邀請已刷新" -#: incidenceformatter.cpp:2526 +#: incidenceformatter.cpp:2539 #, fuzzy msgid "This invitation was accepted" msgstr "邀請已刷新" -#: incidenceformatter.cpp:2531 +#: incidenceformatter.cpp:2544 msgid "Awaiting delegation response" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2564 +#: incidenceformatter.cpp:2577 #, fuzzy msgid "[Record invitation in my task list]" msgstr "【輸入到我的工作清單】" -#: incidenceformatter.cpp:2567 +#: incidenceformatter.cpp:2580 #, fuzzy msgid "[Record invitation in my calendar]" msgstr "【輸入到我的行事曆】" -#: incidenceformatter.cpp:2584 +#: incidenceformatter.cpp:2597 #, fuzzy msgid "[Remove invitation from my task list]" msgstr "【從我的行事曆中移除此項】" -#: incidenceformatter.cpp:2587 +#: incidenceformatter.cpp:2600 #, fuzzy msgid "[Remove invitation from my calendar]" msgstr "【從我的行事曆中移除此項】" -#: incidenceformatter.cpp:2630 +#: incidenceformatter.cpp:2643 #, fuzzy msgid "The response has been recorded [%1]" msgstr "描述已被變更為:%1" -#: incidenceformatter.cpp:2637 +#: incidenceformatter.cpp:2650 #, fuzzy msgid "[Record response in my task list]" msgstr "【輸入到我的工作清單】" -#: incidenceformatter.cpp:2639 +#: incidenceformatter.cpp:2652 #, fuzzy msgid "[Record response in my calendar]" msgstr "【輸入到我的行事曆】" -#: incidenceformatter.cpp:3026 +#: incidenceformatter.cpp:3039 msgid "Reminder" msgstr "提醒" -#: incidenceformatter.cpp:3219 +#: incidenceformatter.cpp:3232 #, c-format msgid "" "_: Event start\n" "<i>From:</i> %1" msgstr "從: %1" -#: incidenceformatter.cpp:3225 +#: incidenceformatter.cpp:3238 #, c-format msgid "" "_: Event end\n" "<i>To:</i> %1" msgstr "到: %1" -#: incidenceformatter.cpp:3233 incidenceformatter.cpp:3314 +#: incidenceformatter.cpp:3246 incidenceformatter.cpp:3327 #, c-format msgid "<i>Date:</i> %1" msgstr "日期: %1" -#: incidenceformatter.cpp:3242 +#: incidenceformatter.cpp:3255 #, c-format msgid "" "_: time for event, to prevent ugly line breaks\n" "<i>Time:</i> %1" msgstr "時間: %1" -#: incidenceformatter.cpp:3246 +#: incidenceformatter.cpp:3259 msgid "" "_: time range for event, to prevent ugly line breaks\n" "<i>Time:</i> %1 - %2" msgstr "時間: %1 - %2" -#: incidenceformatter.cpp:3269 +#: incidenceformatter.cpp:3282 #, c-format msgid "<i>Start:</i> %1" msgstr "開始: %1" -#: incidenceformatter.cpp:3284 +#: incidenceformatter.cpp:3297 #, c-format msgid "<i>Due:</i> %1" msgstr "預定時間: %1" -#: incidenceformatter.cpp:3322 incidenceformatter.cpp:3324 +#: incidenceformatter.cpp:3335 incidenceformatter.cpp:3337 #, c-format msgid "<i>Period start:</i> %1" msgstr "期間開始: %1" -#: incidenceformatter.cpp:3380 +#: incidenceformatter.cpp:3393 msgid "" "_: elipsis\n" "..." msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3384 +#: incidenceformatter.cpp:3397 msgid "" "_: separator for lists of people names\n" ", " msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3581 +#: incidenceformatter.cpp:3594 msgid "This is a Free Busy Object" msgstr "這是一個空閒/忙碌物件" -#: incidenceformatter.cpp:3591 +#: incidenceformatter.cpp:3604 msgid "Summary: %1\n" msgstr "總結:%1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3594 +#: incidenceformatter.cpp:3607 msgid "Organizer: %1\n" msgstr "組織者:%1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3597 +#: incidenceformatter.cpp:3610 msgid "Location: %1\n" msgstr "位置:%1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3604 +#: incidenceformatter.cpp:3617 msgid "" "_: no recurrence\n" "None" msgstr "無" -#: incidenceformatter.cpp:3605 +#: incidenceformatter.cpp:3618 msgid "Minutely" msgstr "每幾分鐘" -#: incidenceformatter.cpp:3605 +#: incidenceformatter.cpp:3618 msgid "Hourly" msgstr "每幾小時" -#: incidenceformatter.cpp:3605 +#: incidenceformatter.cpp:3618 msgid "Daily" msgstr "每幾日" -#: incidenceformatter.cpp:3606 +#: incidenceformatter.cpp:3619 msgid "Weekly" msgstr "每幾週" -#: incidenceformatter.cpp:3606 +#: incidenceformatter.cpp:3619 msgid "Monthly Same Day" msgstr "每個月同一天" -#: incidenceformatter.cpp:3606 +#: incidenceformatter.cpp:3619 msgid "Monthly Same Position" msgstr "每個月同一個位置" -#: incidenceformatter.cpp:3607 +#: incidenceformatter.cpp:3620 msgid "Yearly" msgstr "每幾年" -#: incidenceformatter.cpp:3610 incidenceformatter.cpp:3671 +#: incidenceformatter.cpp:3623 incidenceformatter.cpp:3684 msgid "Start Date: %1\n" msgstr "開始日期:%1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3613 incidenceformatter.cpp:3674 +#: incidenceformatter.cpp:3626 incidenceformatter.cpp:3687 msgid "Start Time: %1\n" msgstr "開始時間:%1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3617 +#: incidenceformatter.cpp:3630 msgid "End Date: %1\n" msgstr "結束日期:%1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3621 +#: incidenceformatter.cpp:3634 msgid "End Time: %1\n" msgstr "結束時間:%1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3627 +#: incidenceformatter.cpp:3640 msgid "Recurs: %1\n" msgstr "重覆:%1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3629 +#: incidenceformatter.cpp:3642 msgid "Frequency: %1\n" msgstr "頻率:%1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3633 +#: incidenceformatter.cpp:3646 #, c-format msgid "" "_n: Repeats once\n" "Repeats %n times" msgstr "重覆 %n 次" -#: incidenceformatter.cpp:3644 +#: incidenceformatter.cpp:3657 msgid "Repeat until: %1\n" msgstr "重覆直到:%1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3646 +#: incidenceformatter.cpp:3659 msgid "Repeats forever\n" msgstr "永遠重覆\n" -#: incidenceformatter.cpp:3652 +#: incidenceformatter.cpp:3665 #, fuzzy msgid "This recurring meeting has been cancelled on the following days:\n" msgstr "會議已被取消" -#: incidenceformatter.cpp:3655 +#: incidenceformatter.cpp:3668 msgid " %1\n" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3661 incidenceformatter.cpp:3688 +#: incidenceformatter.cpp:3674 incidenceformatter.cpp:3701 msgid "" "Details:\n" "%1\n" @@ -1489,23 +1489,23 @@ msgstr "" "詳情:\n" "%1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3679 +#: incidenceformatter.cpp:3692 msgid "Due Date: %1\n" msgstr "預定日期:%1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3682 +#: incidenceformatter.cpp:3695 msgid "Due Time: %1\n" msgstr "預定時間:%1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3696 +#: incidenceformatter.cpp:3709 msgid "Date: %1\n" msgstr "日期:%1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3699 +#: incidenceformatter.cpp:3712 msgid "Time: %1\n" msgstr "時間:%1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3703 +#: incidenceformatter.cpp:3716 msgid "" "Text of the journal:\n" "%1\n" @@ -1513,484 +1513,484 @@ msgstr "" "日誌文字:\n" "%1\n" -#: incidenceformatter.cpp:3738 incidenceformatter.cpp:3811 +#: incidenceformatter.cpp:3751 incidenceformatter.cpp:3824 msgid "No recurrence" msgstr "沒有循環" -#: incidenceformatter.cpp:3741 +#: incidenceformatter.cpp:3754 msgid "31st Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3742 +#: incidenceformatter.cpp:3755 msgid "30th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3743 +#: incidenceformatter.cpp:3756 msgid "29th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3744 +#: incidenceformatter.cpp:3757 msgid "28th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3745 +#: incidenceformatter.cpp:3758 msgid "27th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3746 +#: incidenceformatter.cpp:3759 msgid "26th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3747 +#: incidenceformatter.cpp:3760 msgid "25th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3748 +#: incidenceformatter.cpp:3761 msgid "24th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3749 +#: incidenceformatter.cpp:3762 msgid "23rd Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3750 +#: incidenceformatter.cpp:3763 msgid "22nd Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3751 +#: incidenceformatter.cpp:3764 msgid "21st Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3752 +#: incidenceformatter.cpp:3765 msgid "20th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3753 +#: incidenceformatter.cpp:3766 msgid "19th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3754 +#: incidenceformatter.cpp:3767 msgid "18th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3755 +#: incidenceformatter.cpp:3768 msgid "17th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3756 +#: incidenceformatter.cpp:3769 msgid "16th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3757 +#: incidenceformatter.cpp:3770 msgid "15th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3758 +#: incidenceformatter.cpp:3771 msgid "14th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3759 +#: incidenceformatter.cpp:3772 msgid "13th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3760 +#: incidenceformatter.cpp:3773 msgid "12th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3761 +#: incidenceformatter.cpp:3774 msgid "11th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3762 +#: incidenceformatter.cpp:3775 msgid "10th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3763 +#: incidenceformatter.cpp:3776 msgid "9th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3764 +#: incidenceformatter.cpp:3777 msgid "8th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3765 +#: incidenceformatter.cpp:3778 msgid "7th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3766 +#: incidenceformatter.cpp:3779 msgid "6th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3767 +#: incidenceformatter.cpp:3780 msgid "5th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3768 +#: incidenceformatter.cpp:3781 msgid "4th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3769 +#: incidenceformatter.cpp:3782 msgid "3rd Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3770 +#: incidenceformatter.cpp:3783 msgid "2nd Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3771 +#: incidenceformatter.cpp:3784 msgid "" "_: last day of the month\n" "Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3772 +#: incidenceformatter.cpp:3785 msgid "" "_: unknown day of the month\n" "unknown" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3773 +#: incidenceformatter.cpp:3786 msgid "1st" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3774 +#: incidenceformatter.cpp:3787 msgid "2nd" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3775 +#: incidenceformatter.cpp:3788 msgid "3rd" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3776 +#: incidenceformatter.cpp:3789 msgid "4th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3777 +#: incidenceformatter.cpp:3790 msgid "5th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3778 +#: incidenceformatter.cpp:3791 msgid "6th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3779 +#: incidenceformatter.cpp:3792 msgid "7th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3780 +#: incidenceformatter.cpp:3793 msgid "8th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3781 +#: incidenceformatter.cpp:3794 msgid "9th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3782 +#: incidenceformatter.cpp:3795 msgid "10th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3783 +#: incidenceformatter.cpp:3796 msgid "11th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3784 +#: incidenceformatter.cpp:3797 msgid "12th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3785 +#: incidenceformatter.cpp:3798 msgid "13th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3786 +#: incidenceformatter.cpp:3799 msgid "14th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3787 +#: incidenceformatter.cpp:3800 msgid "15th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3788 +#: incidenceformatter.cpp:3801 msgid "16th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3789 +#: incidenceformatter.cpp:3802 msgid "17th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3790 +#: incidenceformatter.cpp:3803 msgid "18th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3791 +#: incidenceformatter.cpp:3804 msgid "19th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3792 +#: incidenceformatter.cpp:3805 msgid "20th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3793 +#: incidenceformatter.cpp:3806 msgid "21st" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3794 +#: incidenceformatter.cpp:3807 msgid "22nd" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3795 +#: incidenceformatter.cpp:3808 msgid "23rd" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3796 +#: incidenceformatter.cpp:3809 msgid "24th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3797 +#: incidenceformatter.cpp:3810 msgid "25th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3798 +#: incidenceformatter.cpp:3811 msgid "26th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3799 +#: incidenceformatter.cpp:3812 msgid "27th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3800 +#: incidenceformatter.cpp:3813 msgid "28th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3801 +#: incidenceformatter.cpp:3814 msgid "29th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3802 +#: incidenceformatter.cpp:3815 msgid "30th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3803 +#: incidenceformatter.cpp:3816 msgid "31st" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3814 +#: incidenceformatter.cpp:3827 #, c-format msgid "" "_n: Recurs every minute\n" "Recurs every %n minutes" msgstr "每 %n 分鐘循環一次" -#: incidenceformatter.cpp:3816 incidenceformatter.cpp:3827 -#: incidenceformatter.cpp:3839 +#: incidenceformatter.cpp:3829 incidenceformatter.cpp:3840 +#: incidenceformatter.cpp:3852 msgid "%1 until %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3818 incidenceformatter.cpp:3829 -#: incidenceformatter.cpp:3841 incidenceformatter.cpp:3868 -#: incidenceformatter.cpp:3888 incidenceformatter.cpp:3914 -#: incidenceformatter.cpp:3937 incidenceformatter.cpp:3974 -#: incidenceformatter.cpp:3998 +#: incidenceformatter.cpp:3831 incidenceformatter.cpp:3842 +#: incidenceformatter.cpp:3854 incidenceformatter.cpp:3881 +#: incidenceformatter.cpp:3901 incidenceformatter.cpp:3927 +#: incidenceformatter.cpp:3950 incidenceformatter.cpp:3987 +#: incidenceformatter.cpp:4011 #, fuzzy msgid " (%1 occurrences)" msgstr "沒有循環" -#: incidenceformatter.cpp:3825 +#: incidenceformatter.cpp:3838 #, c-format msgid "" "_n: Recurs hourly\n" "Recurs every %n hours" msgstr "每 %n 小時循環一次" -#: incidenceformatter.cpp:3836 +#: incidenceformatter.cpp:3849 #, c-format msgid "" "_n: Recurs daily\n" "Recurs every %n days" msgstr "每 %n 天循環一次" -#: incidenceformatter.cpp:3849 +#: incidenceformatter.cpp:3862 #, c-format msgid "" "_n: Recurs weekly\n" "Recurs every %n weeks" msgstr "每 %n 週循環一次" -#: incidenceformatter.cpp:3855 +#: incidenceformatter.cpp:3868 #, fuzzy msgid "" "_: separator for list of days\n" ", " msgstr "%1, %2" -#: incidenceformatter.cpp:3862 +#: incidenceformatter.cpp:3875 msgid "" "_: Recurs weekly on no days\n" "no days" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3865 +#: incidenceformatter.cpp:3878 msgid "%1 on %2 until %3" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3872 +#: incidenceformatter.cpp:3885 msgid "%1 on %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3877 incidenceformatter.cpp:3904 +#: incidenceformatter.cpp:3890 incidenceformatter.cpp:3917 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Recurs monthly\n" "Recurs every %n months" msgstr "每 %n 小時循環一次" -#: incidenceformatter.cpp:3882 +#: incidenceformatter.cpp:3895 msgid "%1 on the %2 %3 until %4" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3892 +#: incidenceformatter.cpp:3905 msgid "%1 on the %2 %3" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3909 +#: incidenceformatter.cpp:3922 msgid "%1 on the %2 day until %3" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3918 +#: incidenceformatter.cpp:3931 msgid "%1 on the %2 day" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3927 incidenceformatter.cpp:3966 +#: incidenceformatter.cpp:3940 incidenceformatter.cpp:3979 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Recurs yearly\n" "Recurs every %n years" msgstr "每 %n 天循環一次" -#: incidenceformatter.cpp:3931 +#: incidenceformatter.cpp:3944 msgid "%1 on %2 %3 until %4" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3943 +#: incidenceformatter.cpp:3956 msgid "%1 on %2 %3" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3950 incidenceformatter.cpp:3955 +#: incidenceformatter.cpp:3963 incidenceformatter.cpp:3968 #, fuzzy msgid "Recurs yearly on %1 %2" msgstr "每年循環一次,直到 %1" -#: incidenceformatter.cpp:3969 +#: incidenceformatter.cpp:3982 msgid "%1 on day %2 until %3" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3978 +#: incidenceformatter.cpp:3991 msgid "%1 on day %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:3987 +#: incidenceformatter.cpp:4000 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Every year\n" "Every %n years" msgstr "每 %n 天循環一次" -#: incidenceformatter.cpp:3991 +#: incidenceformatter.cpp:4004 msgid "%1 on the %2 %3 of %4 until %5" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4002 +#: incidenceformatter.cpp:4015 msgid "%1 on the %2 %3 of %4" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4015 +#: incidenceformatter.cpp:4028 msgid "Incidence recurs" msgstr "約會循環" -#: incidenceformatter.cpp:4071 incidenceformatter.cpp:4097 -#: incidenceformatter.cpp:4110 +#: incidenceformatter.cpp:4084 incidenceformatter.cpp:4110 +#: incidenceformatter.cpp:4123 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 day\n" "%n days" msgstr "%n 秒" -#: incidenceformatter.cpp:4077 +#: incidenceformatter.cpp:4090 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 hour\n" "%n hours" msgstr "%n 小時" -#: incidenceformatter.cpp:4083 +#: incidenceformatter.cpp:4096 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 minute\n" "%n minutes" msgstr "%n 分鐘" -#: incidenceformatter.cpp:4101 +#: incidenceformatter.cpp:4114 #, fuzzy msgid "forever" msgstr "絕不" -#: incidenceformatter.cpp:4143 +#: incidenceformatter.cpp:4156 msgid "" "_: N days/hours/minutes before the start datetime\n" "%1 before the start" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4146 +#: incidenceformatter.cpp:4159 msgid "" "_: N days/hours/minutes after the start datetime\n" "%1 after the start" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4158 +#: incidenceformatter.cpp:4171 msgid "" "_: N days/hours/minutes before the due datetime\n" "%1 before the to-do is due" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4161 +#: incidenceformatter.cpp:4174 msgid "" "_: N days/hours/minutes before the end datetime\n" "%1 before the end" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4166 +#: incidenceformatter.cpp:4179 msgid "" "_: N days/hours/minutes after the due datetime\n" "%1 after the to-do is due" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4169 +#: incidenceformatter.cpp:4182 msgid "" "_: N days/hours/minutes after the end datetime\n" "%1 after the end" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4187 +#: incidenceformatter.cpp:4200 #, c-format msgid "" "_: reminder occurs at datetime\n" "at %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4194 +#: incidenceformatter.cpp:4207 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: repeats once\n" "repeats %n times" msgstr "重覆 %n 次" -#: incidenceformatter.cpp:4195 +#: incidenceformatter.cpp:4208 #, c-format msgid "" "_: interval is N days/hours/minutes\n" "interval is %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:4197 +#: incidenceformatter.cpp:4210 msgid "" "_: (repeat string, interval string)\n" "(%1, %2)" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po index 06a02d9cd2d..89a163b23ea 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rfc822\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-07 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-02 15:14+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -27,26 +27,26 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: tdefile_rfc822.cpp:54 +#: tdefile_rfc822.cpp:50 msgid "Technical Details" msgstr "技術細節" -#: tdefile_rfc822.cpp:58 +#: tdefile_rfc822.cpp:54 msgid "From" msgstr "寄件人" -#: tdefile_rfc822.cpp:59 +#: tdefile_rfc822.cpp:55 msgid "To" msgstr "收件人" -#: tdefile_rfc822.cpp:60 +#: tdefile_rfc822.cpp:56 msgid "Subject" msgstr "主旨" -#: tdefile_rfc822.cpp:61 +#: tdefile_rfc822.cpp:57 msgid "Date" msgstr "日期" -#: tdefile_rfc822.cpp:62 +#: tdefile_rfc822.cpp:58 msgid "Content-Type" msgstr "Content-Type" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kjots.po index 97cd304389d..28b8f462984 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeutils/kjots.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjots\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-17 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-13 10:35+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -30,112 +30,112 @@ msgstr "shyue@sonoma.com.tw, franklin at goodhorse dot idv dot tw" msgid "Pages" msgstr "頁" -#: KJotsMain.cpp:107 +#: KJotsMain.cpp:106 msgid "Next Book" msgstr "下一本書" -#: KJotsMain.cpp:109 +#: KJotsMain.cpp:108 msgid "Previous Book" msgstr "前一本書" -#: KJotsMain.cpp:111 +#: KJotsMain.cpp:110 msgid "Next Page" msgstr "下一頁" -#: KJotsMain.cpp:113 +#: KJotsMain.cpp:112 msgid "Previous Page" msgstr "前一頁" -#: KJotsMain.cpp:117 +#: KJotsMain.cpp:116 msgid "&New Page" msgstr "新頁[&N]" -#: KJotsMain.cpp:118 +#: KJotsMain.cpp:117 msgid "New &Book..." msgstr "新書[&B]..." -#: KJotsMain.cpp:121 +#: KJotsMain.cpp:120 msgid "Export Page" msgstr "匯出此頁" -#: KJotsMain.cpp:122 KJotsMain.cpp:130 +#: KJotsMain.cpp:121 KJotsMain.cpp:129 msgid "To Text File..." msgstr "到文字檔..." -#: KJotsMain.cpp:125 KJotsMain.cpp:133 +#: KJotsMain.cpp:124 KJotsMain.cpp:132 msgid "To HTML File..." msgstr "到 HTML 檔..." -#: KJotsMain.cpp:129 +#: KJotsMain.cpp:128 msgid "Export Book" msgstr "匯出書本" -#: KJotsMain.cpp:137 +#: KJotsMain.cpp:136 msgid "&Delete Page" msgstr "刪除頁[&D]" -#: KJotsMain.cpp:139 +#: KJotsMain.cpp:138 msgid "Delete Boo&k" msgstr "刪除書本[&K]" -#: KJotsMain.cpp:142 +#: KJotsMain.cpp:141 msgid "Manual Save" msgstr "手動儲存" -#: KJotsMain.cpp:153 +#: KJotsMain.cpp:152 msgid "Copy &into Page Title" msgstr "複製到頁標題[&I]" -#: KJotsMain.cpp:164 +#: KJotsMain.cpp:163 msgid "Rename..." msgstr "重新命名..." -#: KJotsMain.cpp:166 +#: KJotsMain.cpp:165 msgid "Insert Date" msgstr "插入日期" -#: KJotsMain.cpp:286 +#: KJotsMain.cpp:285 msgid "New Book" msgstr "新書" -#: KJotsMain.cpp:287 kjotsentry.cpp:498 +#: KJotsMain.cpp:286 kjotsentry.cpp:498 msgid "Book name:" msgstr "書名:" -#: KJotsMain.cpp:318 +#: KJotsMain.cpp:317 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> book?</qt>" msgstr "<qt>確定要刪除<strong>%1</strong>這本書?</qt>" -#: KJotsMain.cpp:319 +#: KJotsMain.cpp:318 msgid "Delete Book" msgstr "刪除書本" -#: KJotsMain.cpp:362 +#: KJotsMain.cpp:361 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> page?</qt>" msgstr "<qt>確定要刪除<strong>%1</strong>這一頁?</qt>" -#: KJotsMain.cpp:364 +#: KJotsMain.cpp:363 msgid "Delete Page" msgstr "刪除頁" -#: KJotsMain.cpp:400 +#: KJotsMain.cpp:399 msgid "Autosave" msgstr "自動儲存" -#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 +#: KJotsMain.cpp:480 KJotsMain.cpp:521 msgid "" "The file <strong>%1</strong> already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "檔案<strong>%1</strong>已經存在。您確定要覆蓋嗎?" -#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 +#: KJotsMain.cpp:480 KJotsMain.cpp:521 msgid "File Exists" msgstr "檔案已存在" -#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 +#: KJotsMain.cpp:480 KJotsMain.cpp:521 msgid "Overwrite" msgstr "覆蓋" -#: KJotsMain.cpp:828 +#: KJotsMain.cpp:807 msgid "" "This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. " "It may or may not work. You should delete and recreate this bookmark." @@ -143,25 +143,29 @@ msgstr "" "這個書籤是從舊版本的 KJots 而來,目前已經不完全支援,有可能無法運作。您應該刪" "除並重新產生書籤。" -#: KJotsMain.cpp:1119 +#: KJotsMain.cpp:1098 msgid "" "All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put " "the page in, or would you prefer to not move the page at all?" msgstr "" "所有的頁都應該放在書本中。您要產生一本新書並將此頁放入,還是決定不移動此頁?" -#: KJotsMain.cpp:1123 +#: KJotsMain.cpp:1102 msgid "Create New Book" msgstr "產生新書" -#: KJotsMain.cpp:1123 +#: KJotsMain.cpp:1102 msgid "Do Not Move Page" msgstr "不要移動此頁" -#: kjotsedit.cpp:48 +#: kjotsedit.cpp:57 msgid "Open URL" msgstr "開啟 URL" +#: kjotsedit.cpp:453 +msgid "Search string '%1' was not found!" +msgstr "" + #: kjotsentry.cpp:497 msgid "Rename Book" msgstr "重新命名書本" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdevelop/tdevelop.po index a0d46a7c2a9..025a4e4a85d 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdevelop\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-02 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-08 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-22 17:49+0800\n" "Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 #: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:123 msgid "Build project" msgstr "建立專案" @@ -411,8 +411,8 @@ msgstr "" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1560 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1575 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1574 msgid "Create New File..." msgstr "建立新檔案..." @@ -424,8 +424,8 @@ msgstr "<b>建立新檔案</b><p>建立新檔案並把它新增到目前選取 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1562 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1577 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1561 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1576 msgid "Add Existing Files..." msgstr "新增已有的檔案..." @@ -522,18 +522,18 @@ msgid "Target: %1" msgstr "目標:%1" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1754 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1753 #, c-format msgid "File: %1" msgstr "檔案:%1" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1774 msgid "Subclassing Wizard..." msgstr "子類別精靈..." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 msgid "" "<b>Subclass widget</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to " "create a subclass from the class defined in .ui file. There is also " @@ -543,12 +543,12 @@ msgstr "" "子類別。也可以實作基礎類別中定義的插槽和函式。" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1780 msgid "List of Subclasses..." msgstr "子類別列表..." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 msgid "" "<b>List of subclasses</b><p>Shows subclasses list editor. There is " "possibility to add or remove subclasses from the list." @@ -556,12 +556,12 @@ msgstr "" "<b>子類別列表</b><p>顯示子類別列表編輯器,可以在列表中新增或刪除子類別。" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1769 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1768 msgid "Edit ui-Subclass..." msgstr "編輯使用者介面子類別..." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1770 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1769 msgid "" "<b>Edit ui-subclass</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to " "implement missing in childclass slots and functions." @@ -570,12 +570,12 @@ msgstr "" "和函式。" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1779 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1778 msgid "Open ui.h File" msgstr "開啟 ui.h 檔案" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1780 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1779 msgid "" "<b>Open ui.h file</b><p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui." msgstr "<b>開啟 ui.h 檔案</b><p>開啟和所選的 .ui 檔案相對應的 ui.h 檔案。" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "<b>新增翻譯</b><p>為所選取的語言建立 .po 檔案。" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 msgid "" "<b>Build project</b><p>Runs <b>make</b> from the project directory." "<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " @@ -659,13 +659,13 @@ msgstr "編譯檔案(&F)" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:229 msgid "Compile file" msgstr "編譯檔案" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 msgid "" "<b>Compile file</b><p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory " "where 'filename' is the name of currently opened file.<br>Environment " @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:999 msgid "Install" msgstr "安裝" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "執行" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 #: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2177 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2176 msgid "Do Not Run" msgstr "不要執行" @@ -990,26 +990,26 @@ msgid "" msgstr "這個專案目錄裡沒有 Makefile.cvs 或者 autogen.sh 文稿。" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:677 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2050 msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" msgstr "您的應用程式目前正在執行,您要重新開始執行它嗎?" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:677 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2050 msgid "Application Already Running" msgstr "應用程式已在執行" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:677 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2050 msgid "&Restart Application" msgstr "重新啟動應用程式(&R)" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:677 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2050 msgid "Do &Nothing" msgstr "不執行(&N)" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "" msgstr "<qt><b>新增子專案</b><p>在目前選取的子專案中新增子專案。</qt>" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1030 msgid "Remove Subproject..." msgstr "刪除子專案..." @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "<qt><b>新增應用程式</b><p>建立應用程式的 .desktop 檔案。 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:995 #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 #: parts/doxygen/messages.cpp:61 msgid "Build" @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "" "<br> 環境變數和 make 參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。</qt>" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1003 msgid "Clean" msgstr "清理" @@ -1939,13 +1939,13 @@ msgid "&Rebuild Project" msgstr "重新編譯專案(&R)" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:132 msgid "Rebuild project" msgstr "重新編譯專案" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 msgid "" "<b>Rebuild project</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from " "the project directory.<br>Environment variables and make arguments can be " @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgid "Execute Main Program" msgstr "執行主程式" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:142 msgid "Execute main program" msgstr "執行主程式" @@ -2015,12 +2015,12 @@ msgid "&Build Subproject" msgstr "建立子專案(&B)" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:239 msgid "Build subproject" msgstr "建立子專案" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 #, fuzzy msgid "" "<b>Build subproject</b><p>Runs <b>make</b> from the current subproject " @@ -2037,12 +2037,12 @@ msgid "&Rebuild Subproject" msgstr "重新編譯子專案(&R)" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:249 msgid "Rebuild subproject" msgstr "重新編譯子專案" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 #, fuzzy msgid "" "<b>Rebuild subproject</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from " @@ -2123,12 +2123,12 @@ msgid "Execute Subproject" msgstr "執行子專案" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:260 msgid "Execute subproject" msgstr "執行子專案" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 msgid "" "<b>Execute subproject</b><p>Executes the target program for the currently " "selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject " @@ -2231,12 +2231,12 @@ msgstr "" msgid "No TQMake binary given" msgstr "未指定 QMake 執行檔" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:106 msgid "Add subproject" msgstr "新增子專案" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 msgid "" "<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> " "subproject to a currently selected subproject. This action is allowed only " @@ -2248,11 +2248,11 @@ msgstr "" "</i>子專案。只有當子專案的型態為「子目錄」時才允許這個動作。子專案的型態可以" "在<b>子專案設定</b>對話框中定義,該對話框能在子專案內容選單中開啟。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:115 msgid "Create scope" msgstr "建立範圍" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 #, fuzzy msgid "" "<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file in case the " @@ -2261,18 +2261,18 @@ msgstr "" "<b>建立範圍</b><p>如果選取的是子專案,則在專案檔案中建立 QMake 範圍;如果選取" "的是一個範圍,則建立巢狀的範圍。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 msgid "" "<b>Execute main program</b><p>Executes the main program specified in project " "settings, <b>Run Options</b> tab." msgstr "" "<b>執行主程式</b><p>執行在專案設定中的<b>執行選項</b>頁中指定的主程式。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:152 msgid "Subproject settings" msgstr "子專案設定" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 #, fuzzy msgid "" "<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> " @@ -2285,23 +2285,23 @@ msgstr "" "提供如下設定:<br> 子專案型態和設定;<br> 引入標頭檔和函式庫路徑;<br> 相依性" "和外部函式庫列表;<br> 建立順序;<br> 中間檔案位置;<br> 編譯器選項。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:203 msgid "Create new file" msgstr "建立新檔案" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1576 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1575 msgid "" "<b>Create new file</b><p>Creates a new file and adds it to a currently " "selected group." msgstr "<b>建立新檔案</b><p>建立新檔案並將它新增到目前選取的群組中。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:211 msgid "Add existing files" msgstr "新增已存在的檔案" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1577 msgid "" "<b>Add existing files</b><p>Adds existing files to a currently selected " "group. It is possible to copy files to a current subproject directory, " @@ -2310,39 +2310,39 @@ msgstr "" "<b>新增已存在的檔案</b><p>在目前選取的群組中新增已存在的檔案。可以複製檔案到" "目前子專案目錄中、建立符號連結或者透過相對路徑來新增。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:221 msgid "Remove file" msgstr "刪除檔案" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 msgid "" "<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. Does not remove file " "from disk." msgstr "<b>刪除檔案</b><p>從目前群組中刪除檔案。但不會從磁碟中刪除。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:275 msgid "Exclude file" msgstr "排除檔案" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope." msgstr "<b>排除檔案</b><p>在此範圍中排除所選取的檔案。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:849 msgid "Add Subproject" msgstr "新增子專案" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:849 msgid "Please enter a name for the subproject: " msgstr "請輸入子目錄的名稱:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:876 msgid "" "Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " "folder?" msgstr "子目錄建立失敗。您有專案資料夾的寫入權限嗎?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:932 #, fuzzy msgid "" "Could not create subproject. This means that either the project you wanted " @@ -2350,19 +2350,19 @@ msgid "" "project." msgstr "無法建立子專案。這表示母專案無法正確被剖析,或是這不是子目錄式的專案。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:934 msgid "Subproject creation failed" msgstr "子專案建立失敗" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:951 msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" msgstr "要從磁碟中刪除此子專案的檔案或目錄嗎?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:951 msgid "Delete subdir?" msgstr "刪除子專案?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:955 #, fuzzy msgid "" "Could not delete subproject.\n" @@ -2373,16 +2373,16 @@ msgstr "" "這是個內部錯誤,請向 bugs.trinitydesktop.org 回報,若是在 shell 中執行,請 " "tdevelop 的輸出訊息附上。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:957 msgid "Subproject Deletion failed" msgstr "子專案刪除失敗" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:976 #, c-format msgid "Subproject %1" msgstr "子專案 %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 msgid "" "<b>Build</b><p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory." "<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "" "<b>建立</b><p>在所選取的子專案目錄中執行 <b>make</b> 命令。<br>環境變數和編譯" "參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 msgid "" "<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject " "directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in " @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "" "<b>安裝</b><p>在所選取的子專案目錄中執行 <b>make install</b> 命令。<br>環境變" "數和編譯參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 msgid "" "<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project " "directory.<br> Environment variables and make arguments can be specified in " @@ -2409,11 +2409,11 @@ msgstr "" "<b>清理專案</b><p>在專案目錄中執行 <b>make clean</b> 命令。<br>環境變數和編譯" "參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1007 msgid "Dist-Clean" msgstr "完全清理" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 msgid "" "<b>Dist-Clean project</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the " "project directory.<br> Environment variables and make arguments can be " @@ -2422,16 +2422,16 @@ msgstr "" "<b>完全清理專案</b><p>在專案目錄中執行 <b>make distclean</b> 命令。<br>環境變" "數和編譯參數可以在專案設定中的<b>編譯選項</b>頁中指定。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1012 msgid "Rebuild" msgstr "重新建立" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2177 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1016 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2176 msgid "Run qmake" msgstr "執行 qmake" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 msgid "" "<b>Run qmake</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. " "This creates or regenerates Makefile." @@ -2439,11 +2439,11 @@ msgstr "" "<b>執行 qmake</b><p>在目前選取的子專案目錄中執行 <b>qmake</b> 命令。它將建立" "或者重新產生 Makefile。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 msgid "Run qmake recursively" msgstr "遞迴執行 qmake" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 #, fuzzy msgid "" "<b>Run qmake recursively</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected " @@ -2453,12 +2453,12 @@ msgstr "" "<b>遞迴執行 qmake</b><p>在目前選取的子專案目錄,以及其所有的子目錄中執行 " "<b>qmake</b> 命令。它將建立或者重新產生 Makefile。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1024 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1049 msgid "Add Subproject..." msgstr "新增子專案..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 msgid "" "<b>Remove subproject</b><p>Removes currently selected subproject. Does not " "delete any file from disk. Deleted subproject can be later added by calling " @@ -2467,23 +2467,23 @@ msgstr "" "<b>刪除子專案</b><p>刪除目前選取的子專案,但不會從磁碟中刪除。被刪除的子專案" "以後還可以用「新增子專案」動作再次新增。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1034 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1044 msgid "Create Scope..." msgstr "建立範圍..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 #, fuzzy msgid "" "<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file of the " "currently selected subproject." msgstr "<b>建立範圍</b><p>在目前選取的子專案的專案檔案中建立 QMake 範圍。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1037 msgid "Subproject Settings" msgstr "子專案選項" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 #, fuzzy msgid "" "<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> " @@ -2496,21 +2496,21 @@ msgstr "" "子專案型態和設定;<br> 引入標頭檔和函式庫路徑;<br> 相依性和外部函式庫列表;" "<br> 建立順序;<br> 中間檔案位置;<br> 編譯器選項。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 #, fuzzy msgid "" "<b>Create Scope</b><p>Creates TQMake scope in the currently selected scope." msgstr "<b>建立範圍</b><p>在目前所選取的範圍中建立 QMake 範圍。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 msgid "Remove Scope" msgstr "刪除範圍" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope." msgstr "<b>刪除範圍</b><p>刪除目前選取的範圍。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 #, fuzzy msgid "" "<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> " @@ -2523,11 +2523,11 @@ msgstr "" "</i>子專案。只有當子專案的型態為「子目錄」時才允許這個動作。子專案的型態可以" "在<b>子專案設定</b>對話框中定義,該對話框能在子專案內容選單中開啟。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1055 msgid "Disable Subproject..." msgstr "關閉子專案..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 #, fuzzy msgid "" "<b>Disable subproject</b><p>Disables the currently selected subproject when " @@ -2538,12 +2538,12 @@ msgstr "" "以後還可以用「新增子專案」動作再次新增。" #: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:85 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1060 #, no-c-format msgid "Scope Settings" msgstr "範圍設定" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 #, fuzzy msgid "" "<b>Scope settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. " @@ -2555,44 +2555,44 @@ msgstr "" "專案型態和設定;<br> 引入標頭檔和函式庫路徑;<br> 相依性和外部函式庫列表;" "<br> 建立順序;<br> 中間檔案位置;<br> 編譯器選項。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1190 #, fuzzy msgid "" "You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject " "that has subdirs." msgstr "您並未選擇要新增檔案的子專案,或是選到了一個有子目錄的專案。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1190 msgid "File adding aborted" msgstr "已取消新增檔案" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1261 msgid "All Files" msgstr "所有檔案" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1375 msgid "Insert New Filepattern" msgstr "插入新檔案樣式" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 msgid "" "Please enter a filepattern relative the current subproject (example docs/*." "html):" msgstr "請輸入相對於目前子專案的檔案樣式(例如 docs/*.html):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1391 msgid "Insert New Install Object" msgstr "插入新安裝物件" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 msgid "Please enter a name for the new object:" msgstr "請輸入新物件的名稱:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1543 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1542 msgid "Add Install Object..." msgstr "新增安裝物件..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1544 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1543 #, fuzzy msgid "" "<b>Add install object</b><p>Creates TQMake install object. It is possible to " @@ -2603,21 +2603,21 @@ msgstr "" "<b>新增安裝物件</b><p>建立 QMake 安裝物件。您可以定義每個物件要安裝的檔案列表" "和安裝位置。警告!未指定路徑的安裝物件將不會被儲存在專案檔案中。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1550 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1549 msgid "Install Path..." msgstr "安裝路徑..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1551 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1550 msgid "" "<b>Install path</b><p>Allows to choose the installation path for the current " "install object." msgstr "<b>安裝路徑</b><p>允許選擇目前安裝物件的安裝路徑。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1552 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1551 msgid "Add Pattern of Files to Install..." msgstr "新增要安裝的檔案樣式..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1552 msgid "" "<b>Add pattern of files to install</b><p>Defines the pattern to match files " "which will be installed. It is possible to use wildcards and relative paths " @@ -2626,16 +2626,16 @@ msgstr "" "<b>新增要安裝的檔案樣式</b><p>定義和要安裝的檔案相符合的檔案樣式。您可以使用" "萬用字元和相對路徑,例如 <i>docs/*</i>。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 msgid "Remove Install Object" msgstr "移除安裝物件" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 msgid "" "<b>Remove install object</b><p>Removes the install object the current group." msgstr "<b>移除安裝物件</b><p>從目前群組中移除安裝物件" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1561 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1560 msgid "" "<b>Create new file</b><p>Creates a new translation file and adds it to a " "currently selected TRANSLATIONS group." @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "" "<b>建立新檔案</b><p>建立新的翻譯檔案並把它新增到目前選取的 TRANSLATIONS 群組" "中。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1562 msgid "" "<b>Add existing files</b><p>Adds existing translation (*.ts) files to a " "currently selected TRANSLATIONS group. It is possible to copy files to a " @@ -2654,11 +2654,11 @@ msgstr "" "群組中。您可以複製檔案到目前子專案目錄中、建立符號連結或者透過相對路徑來新" "增。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 msgid "Update Translation Files" msgstr "更新翻譯檔案" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1567 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 msgid "" "<b>Update Translation Files</b><p>Runs <b>lupdate</b> command from the " "current subproject directory. It collects translatable messages and saves " @@ -2667,11 +2667,11 @@ msgstr "" "<b>更新翻譯檔案</b><p>在目前子專案目錄中執行 <b>lupdate</b> 命令。它會收集可" "翻譯的訊息並儲存到翻譯檔案中。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1568 msgid "Release Binary Translations" msgstr "釋出編譯過的翻譯" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 msgid "" "<b>Release Binary Translations</b><p>Runs <b>lrelease</b> command from the " "current subproject directory. It creates binary translation files that are " @@ -2680,44 +2680,44 @@ msgstr "" "<b>釋出編譯過的翻譯</b><p>在目前子專案目錄中執行 <b>lrelease</b> 命令。它建立" "二進位的翻譯檔案,可在程式執行時直接載入。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1586 msgid "Choose Install Path" msgstr "選擇安裝路徑" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1586 msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" msgstr "輸入一個路徑(例如 /usr/local/share/...):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1601 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1600 msgid "Add Pattern of Files to Install" msgstr "新增要安裝的檔案樣式" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1602 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1897 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1601 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1896 msgid "" "Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" msgstr "輸入相對於目前子專案的樣式(例如 docs/*.html):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1719 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1718 msgid "Add Install Object" msgstr "新增安裝物件" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1720 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1719 msgid "Enter a name for the new object:" msgstr "輸入新物件的名稱:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1756 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1755 #, c-format msgid "Pattern: %1" msgstr "樣式:%1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1928 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1786 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1927 #: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 msgid "Remove File" msgstr "刪除檔案" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 #, fuzzy msgid "" "<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. For sources, this " @@ -2725,50 +2725,50 @@ msgid "" msgstr "" "<b>刪除檔案</b><p>從目前群組中刪除檔案。若是程式檔,則也會刪除子類別的資訊。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1789 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 msgid "Exclude File" msgstr "排除檔案" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1789 msgid "" "<b>Exclude File</b><p>Excludes the file from this Scope. Does not touch " "subclassing information" msgstr "<b>排除檔案</b> <p>從此範圍中排除檔案。不會碰到子類別資訊。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1794 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1896 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1793 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1895 msgid "Edit Pattern" msgstr "編輯樣式" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1795 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1794 msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern." msgstr "<b>編輯樣式</b><p>可以編輯安裝檔案樣式。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1795 msgid "Remove Pattern" msgstr "刪除樣式" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 msgid "" "<b>Remove pattern</b><p>Removes install files pattern from the current " "install object." msgstr "<b>刪除樣式</b><p>從目前安裝物件中刪除安裝檔案樣式。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1808 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1807 msgid "Build File" msgstr "建立檔案" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1809 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1808 msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file." msgstr "<b>建立檔案</b><p>建立此程式檔的目的檔。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1925 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1924 msgid "" "Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your " "disk?" msgstr "您確定要從專案中移除 <strong>%1</strong> 嗎?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2043 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2042 #, fuzzy msgid "" "Please specify the executable name in the project options dialog or select " @@ -2777,15 +2777,15 @@ msgstr "" "請先在專案選項中指定可執行檔的名稱,或是從 QMake 管理員中選擇一個應用程式子專" "案。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2044 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2043 msgid "No Executable Found" msgstr "找不到可執行檔" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2177 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2176 msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" msgstr "這個目錄裡沒有 Makefile,要先執行 qmake 嗎?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2267 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2266 #, fuzzy msgid "" "Could not delete Function Scope.\n" @@ -2796,11 +2796,11 @@ msgstr "" "這是個內部錯誤,請向 bugs.trinitydesktop.org 回報,若是在 shell 中執行,請 " "tdevelop 的輸出訊息附上。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2267 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2266 msgid "Function Scope Deletion failed" msgstr "函式範圍刪除失敗" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2275 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2274 #, fuzzy msgid "" "Could not delete Include Scope.\n" @@ -2811,11 +2811,11 @@ msgstr "" "這是個內部錯誤,請向 bugs.trinitydesktop.org 回報,若是在 shell 中執行,請 " "tdevelop 的輸出訊息附上。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2275 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2274 msgid "Include Scope Deletion failed" msgstr "引入範圍刪除失敗" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2287 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2286 #, fuzzy msgid "" "Could not delete Scope.\n" @@ -2826,11 +2826,11 @@ msgstr "" "這是個內部錯誤,請向 bugs.trinitydesktop.org 回報,若是在 shell 中執行,請 " "tdevelop 的輸出訊息附上。" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2287 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2286 msgid "Scope Deletion failed" msgstr "範圍刪除失敗" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2447 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2446 #, fuzzy msgid "" "The project file \"%1\" has changed on disk\n" @@ -2844,11 +2844,11 @@ msgstr "" "\n" "您要重新載入嗎?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2447 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2446 msgid "Project File Changed" msgstr "專案檔案已更改" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2447 src/partcontroller.cpp:1002 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2446 src/partcontroller.cpp:1002 #: src/partcontroller.cpp:1495 msgid "Do Not Reload" msgstr "不要重新載入" @@ -8158,7 +8158,7 @@ msgstr "改變記憶體範圍" msgid "Close this view" msgstr "關閉此檢視" -#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 +#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:327 languages/ruby/debugger/stty.cpp:311 msgid "tdevelop: Debug application console" msgstr "tdevelop:除錯程式控制台" |