From 1d12fc5b7a84a404eb29123f0196b71295248534 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "horisontaal slegs | \tmet die regterkant muis knoppie | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" "\n" "Bygedra deur Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" "vir details.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" "al saamgepersde ene. Jy kan uitpak lêers eenvoudig deur te trek hulle\n" "na nog 'n plek, e.g. nog 'n Konqueror venster of die werkskerm.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" "multiple-desktops\">\n" "dieTDE Gebruikers Gids.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" "\n" "
Bygedra deur Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bygedra deur Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" "
Vir meer inligting sien\n" "Die Kicker Handboek.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" "kliek op die klein pyl na die ver regterkant einde van die nutsbalk na sien\n" "die oor knoppies.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" "vertoon.
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" "die Kde program \"Kappfinder\" sal kyk vir bekend programme na integreer\n" "hulle binnein die kieslys.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" "
Vir meer inligting sien,\n" "Die Kicker Handboek.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" "werkskerm deur te trek 'n grafieka beeld van 'n Konqueror venster na die\n" "werkskerm agtergrond.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" "van 'n kleur kiesser in enige aansoek na die werkskerm agtergrond.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" "regs-kliek die paneel (Paneel Kieslys) en kies Voeg by/Knoppie/wat ook al.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "" "Kieslys/voeg deur/Miniprogram van die K Kieslys.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" "
Vir meer inligting sien,\n" "take a look at Die Kicker Handboek.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" "rondom die wêreldsien?\n" "Kliek die middelste muis knoppie op die paneel horlosie.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "" "
Vir meer inligting sien,\n" "Die Kicker Handboek
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "" "
jy kan asook druk Ctrl+L na open 'n dialoog na invoer nog 'n ligging." "p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "
\n" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" "
\n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -830,12 +830,13 @@ msgstr "" "venster te kliek en dit dan te \"sleep\" met die muis.
Jy kan dit ook stel in die Beheer Sentrum.
\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Bygedra deur Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -861,7 +862,7 @@ msgstr "" "sleutel,\n" "right-clicking orals binnein die venster en beweeg die muis.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -877,7 +878,7 @@ msgstr ""
" Sien die KMail Handboek vir\n"
"instruksies hoe om kodering op te stel. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -895,7 +896,7 @@ msgstr ""
" Volle besodnerhede van KsCD se fuksies is beskikbaar by die KsCD Handboek. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -916,7 +917,7 @@ msgstr ""
"uitset.\n"
"\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -933,7 +934,7 @@ msgstr ""
" Dit werk vir al die ander beskikbare kleure ook. TDE Command Line Printing (I) Dit werk vanuit Konsole, enige x-Terminaal, of \"Harloop Opdrag\"\n"
"oproep deur Alt+F2 te druk) TDE Command Line Printing (II) Contributed by Kurt Pfeifle \n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -1004,7 +1005,7 @@ msgstr ""
"wat Die vorige al reflekteer venster titelbar kleur instellings van Die\n"
"Kontrole Sentrum en dalk implementeer ander funksies. \n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -1017,7 +1018,7 @@ msgid ""
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD. \n"
"Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n"
@@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr ""
"redigeer jou titel kolom versiering deur te regs kliek op jou titel balk\n"
"deur te kies \"Konfigureer Venster Gedrag...\". If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -1047,7 +1048,7 @@ msgstr ""
"voltooiïng in 'n Unix tolk. Gebruik Ctrl+E om aktiveer dit.\n"
" If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -1061,7 +1062,7 @@ msgstr ""
"(jy kan dan enige iets op die nuwe paneel plaas, verstel sy grootte en\n"
"sodat op.) If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
@@ -1075,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"de-doc-english@kde.org, en ons sal bly\n"
"wees dit vir die volgende vrystelling in te sluit. \n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -1094,7 +1095,7 @@ msgstr ""
"in die terminaal venster. Bygedra deur Gerard Delafond \n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -1116,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"p>\n"
" Bygedra deur Stefan Schimanski \n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -1142,7 +1143,7 @@ msgstr ""
" Bygedra deur Michael Lachmann en Thomas Diehl"
"p>\n"
-#: tips:705
+#: tips:706
msgid ""
" \n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -1160,7 +1161,7 @@ msgstr ""
" Bygedra deur Carsten Niehaus \n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -1183,7 +1184,7 @@ msgstr ""
" Bygedra deur Carsten Niehaus \n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -1199,7 +1200,7 @@ msgstr ""
" Bygedra deur Carsten Niehaus \n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -1217,7 +1218,7 @@ msgstr ""
" Bygedra deur Carsten Niehaus \n"
@@ -1247,7 +1248,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Bygedra deur Kurt Pfeifle \n"
@@ -1275,7 +1276,7 @@ msgstr ""
" Bygedra deur Jesper Pedersen \n"
"Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n"
@@ -1291,7 +1292,7 @@ msgstr ""
" Bygedra deur Jeff Tranter \n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -1309,7 +1310,7 @@ msgstr ""
" Bygedra deur Jeff Tranter \n"
@@ -1337,7 +1338,7 @@ msgstr ""
" Bygedra deur Jeff Tranter \n"
"By holding down the Shift button while moving a container (button\n"
@@ -1353,7 +1354,7 @@ msgstr ""
"ander houers.\n"
" \n"
@@ -1372,7 +1373,7 @@ msgstr ""
"jy op on 'Stoor kliek.'\n"
" \n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -1395,7 +1396,7 @@ msgstr ""
"Open dialoog van Kate, byvoorbeeld\n"
" \n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -1423,7 +1424,7 @@ msgstr ""
"Anti-Spam Assistent hoofstukr.\n"
" \n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -1435,7 +1436,7 @@ msgstr ""
"titelbalk van die venster.\n"
" \n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -1451,7 +1452,7 @@ msgstr ""
"knoppie 'n laerkas \"i\" in plaas van die vraagteken.\n"
" \n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -1465,7 +1466,7 @@ msgstr ""
"die muis baie gebruik, mag jy die \"Fokus volg die muis\" stelling verkies.\n"
" \n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -1480,7 +1481,7 @@ msgstr ""
"vermeerder, of enige ander sleutel om dit te stop.\n"
" You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
@@ -1495,7 +1496,7 @@ msgstr ""
"handboek \n"
"van kwrite te sien, tik eenvoudig in help:/kwrite. Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
@@ -1504,7 +1505,8 @@ msgid ""
" There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n"
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"
\n"
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"
\n"
-#: tips:807
+#: tips:808
#, fuzzy
msgid ""
"
\n"
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"
Danksy die KSVG\n" "projek, het TDE nou vol ondesteuning vir die Scalable Vector Graphics\n" @@ -1513,9 +1515,10 @@ msgstr "" "
Daar is selfs 'n hele aantal SVG muurpapier vir jou werksskerm agtergrond beskikbaar by kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org." +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1537,7 +1540,7 @@ msgstr "" "die stellings boks sal oopmaak, en kliek dan net op die Web Kortpaaie ikoon." "
\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1569,7 +1572,7 @@ msgstr "" "KTTS, sien die KTTSD " "Handbook.
\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1600,7 +1603,7 @@ msgstr "" "en sommige prosesse mag steeds aan bly.Dit moet slegs as 'n laaste opsie " "gebruik word.
\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1623,7 +1626,7 @@ msgstr "" "KNode (om op datum te bly met die jongste nuus), en KOrganizer (vir 'n\n" "saamgestelde almanak).
\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1649,7 +1652,7 @@ msgstr "" "
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1657,7 +1660,7 @@ msgstr "" "Deur F4 te druk in Konqueror maak jy 'n terminaal oop by jou huidige " "bestemming.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1672,7 +1675,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">FAQ entry vir meer inligting.
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1690,7 +1693,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">die TDE Gebruikers Gids.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1701,7 +1704,7 @@ msgstr "" "KMail se saamstel venster oopmaak, sodat jy nie die hele e-pos kliënt \n" "hoef oop te maak indien jy net 'n boodskap na iemand wil stuur nie.
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1727,7 +1730,7 @@ msgstr "" "en hoe om dit te gebruik kyk na die handboek.
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1737,7 +1740,7 @@ msgstr "" "van al die vensters op elke werksskerm. Van hier af kan jy ook die vensters\n" "organiseer of stapel.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1751,7 +1754,7 @@ msgstr "" "Beheer Sentrum, onder Voorkoms & Temas, Agtergrond, of regskliek op die\n" "werksskerm en kies \"Stel Werksskerm Op\".
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1775,7 +1778,7 @@ msgstr "" "oortjies\n" "waar jy dit nodig ag.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/ktip.po
index 5d029febcce..8513ace0db9 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/ktip.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 14:17+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "...أفقياً فقط --> | \t...بزرّ الفأرة اليميني | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "" "\n" "* \"printcap\"\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "" "\n" "مساهمة من Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" "للمزيد من التفاصيل.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "" "حتى المضغوطة منها. يمكنك أيضاً فك الضغط للملفات بكل بساطة عند سحبها\n" "إلى مكان آخر مثلاً إلى نافذة Konqueror أخرى أو إلى سطح المكتب.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" "desktops\">دليل \n" "TDE للمستخدم.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" "
مساهمة من Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" "
\n" "مساهمة من Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "" "
للمزيد من المعلومات عن إعداد Kicker ، لوحة TDE ، لإستعمالك الخاص\n" "أنظر إلى كتيّب Kicker.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" "النقر على السهم الصغير على أقصى اليمين من الشريط لرؤية\n" "باقي الأزرار.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" "يظهر على شاشتك.
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" "إنّ البرنامج \"KAppfinder\" سيبحث عن البرامج المعروفة و يضمها\n" "إلى القائمة.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" "
للمزيد من المعلومات عن تخصيص Kicker ، لوحة TDE ، لإستعمالك الخاص ،\n" "أنظر إلى كتيّب Kicker.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" "لسطح المكتب عند سحب صورة من نافذة Konqueror إلى\n" "خلفية سطح المكتب.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "" "من منتقي الألوان لدى أي تطبيق إلى خلفية سطح المكتب.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" "و إختيار أضِف إلى اللوحة --> التطبيق --> ما تشاء.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" "قائمة اللوحة --> أضف --> بريمج من القائمة K.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "
للمزيد من المعلومات عن البريمجات المتوفرة للوحة TDE ،\n" "أنظر إلى كتيّب Kicker.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" "أو لشركائك في العمل، و ذلك حول العالم ؟ \n" "فقط إضغط زرّ الفأرة الأوسط على ساعة اللوحة.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" "
راجع كتيّب Kicker\n" " للمزيد من المعلومات.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "" "
يمكنك أيضاً الضغط على Ctrl و L لمحو حقل الموقع و وضع مؤشر\n" "النصّ هناك.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "" "
\n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -826,12 +826,13 @@ msgstr "" "و \"سحبها\" بواسطة الفأرة.
طبعاً يمكنك تغيير هذا السلوك في مركز التحكم.
\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "مساهمة من Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -858,7 +859,7 @@ msgstr "" "يمكنك تغيير قياس نافذة على الشاشة عند الضغط على الزرّ Alt \n" "و بنفس الوقت النقر اليميني في أي مكان من النافذة و تحريك الفأرة.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -874,7 +875,7 @@ msgstr ""
" أنظر في كتيّب KMail للتعليمات عن\n"
"إعداد التشفير. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -892,7 +893,7 @@ msgstr ""
" تفاصيل وظائف KsCD الكاملة موجودة في كتيّب KsCD. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -917,7 +918,7 @@ msgstr ""
"إحتجت إلى مشاهدة نتائج البرنامج.\n"
"\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -933,7 +934,7 @@ msgstr ""
" و هذا يعمل أيضاً لكل الألوان المتوفرة الأخرى. TDE Command Line Printing (I)
TDE Command Line Printing (II)
\n" @@ -995,7 +996,7 @@ msgstr "" "\n" "مساهمة من Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1007,7 +1008,7 @@ msgstr "" "أنّ الأوائل تعكس تعيينات ألوان شريط العنوان للنوافذ من\n" "مركز التحكم و تستطيع أيضاً تثبيت مييزات أخرى.
\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1020,7 +1021,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.
\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "\n" "Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n" @@ -1035,7 +1036,7 @@ msgstr "" "تزيينات شريط العنوان عند الضغط اليميني على شريط العنوان\n" "و إختيار \"إعداد سلوك النافذة...\".
\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1051,7 +1052,7 @@ msgstr "" "مطراف يونكس. إستعمل Ctrl و E لتمكينه.\n" "
\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1065,7 +1066,7 @@ msgstr "" "( يمكنك عند إذاً وضع أي شيئ تريده على اللوحة الجديدة و تغيير قياسها\n" "و موضعها و إلخ...)
\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1080,7 +1081,7 @@ msgstr "" " بضمنها\n" "في التحرير التالي من الإصدار.
\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr "" "في نافذة المطراف.
\n" "مساهمة من Gerard Delafond
\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1118,7 +1119,7 @@ msgstr "" "التلميحات و النصائح عن KMix .
\n" "مساهمة من Stefan Schimanski
\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1142,7 +1143,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/konqueror/enhanced-browsing.html\">كتيّب Konqueror.
\n" "مساهمة من Michael Lachmann و Thomas Diehl
\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1161,7 +1162,7 @@ msgstr "" "
\n" "مساهمة من Carsten Niehaus
\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1187,7 +1188,7 @@ msgstr "" "
\n" "مساهمة من Carsten Niehaus
\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1203,7 +1204,7 @@ msgstr "" "
\n" "مساهمة من Carsten Niehaus
\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1221,7 +1222,7 @@ msgstr "" "
\n" "تلميحة من مساهمة Carsten Niehaus
\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1250,7 +1251,7 @@ msgstr "" "\n" "
مساهمة من Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1278,7 +1279,7 @@ msgstr "" "
\n" "مساهمة من Jesper Pedersen
\n" "Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n" @@ -1294,7 +1295,7 @@ msgstr "" "
\n" "مساهمة من Jeff Tranter
\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1310,7 +1311,7 @@ msgstr "" "
\n" "مساهمة من Jeff Tranter
\n" @@ -1338,7 +1339,7 @@ msgstr "" "
\n" "مساهمة من Jeff Tranter
\n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1352,7 +1353,7 @@ msgstr "" "آخر.\n" "
\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1371,7 +1372,7 @@ msgstr "" "ftp عندما تنقر على 'إحفظ'.\n" "
\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1395,7 +1396,7 @@ msgstr "" "في حوار فتح الملفات لِــ Kate مثلاً.\n" "
\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1423,7 +1424,7 @@ msgstr "" "في الفصل : مرشد مكافحة البريد غير المرغوب.\n" "
\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1435,7 +1436,7 @@ msgstr "" "عنوانها.\n" "
\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1452,7 +1453,7 @@ msgstr "" "الصغير بدلاً عن علامة السؤال ).\n" "
\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1467,7 +1468,7 @@ msgstr "" "يتبع الفأرة\".\n" "
\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1482,7 +1483,7 @@ msgstr "" "ثانية لزيادة السرعة أو إي مفتاح آخر لتوقيف التمرير.\n" "
\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1498,7 +1499,7 @@ msgstr "" "
، مباشرتاً و يتبعها إسم التطبيق في شريط المواقع. و هكذا مثلاً\n" "لمراجعة كتيّب kwrite أكتب help:/kwrite بكل بساطة.
\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1507,7 +1508,8 @@ msgid "" "
There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" msgstr "" "فضلاً للمشروع KSVG\n" " ، إنّ TDE يدعم الآن بشكل كامل أنواع ملفات رسمات المتجه المتصعدة\n" @@ -1516,9 +1518,10 @@ msgstr "" "
يوجد أيضاً كمية ضخمة من أوراق جدار SVG لخلفية سطح مكتبك متوفرة على kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org." +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1540,7 +1543,7 @@ msgstr "" "سيفتح صندوق حوار التعيينات ثمّ أنقر على أيقونات إختصارات\n" "الشبكة.
\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1569,7 +1572,7 @@ msgstr "" "المعلومات عن KTTS ، تصفح كتيّب KTTSD.
\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1596,7 +1599,7 @@ msgstr "" "بعض الإجراءات المتفرعة منه قد تبقى قيد التنفيذ.\n" "عليك إذاً أن تستعمل هذه الطريقة كحلّ أخير فقط.
\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1617,7 +1620,7 @@ msgstr "" "KNode ( للبقاء على علم عن آخر الأخبار ) ، و أيضاً KOrganizer ( و هو \n" "رزنامة و دفتر يوميات شامل).
\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1642,7 +1645,7 @@ msgstr "" "
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1650,7 +1653,7 @@ msgstr "" "إذا ضغطت F4 في Konqueror يمكنك فتح مطراف على موقعك \n" "الحالي.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1666,7 +1669,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">خانة الأسئلة المتكررة للمزيد من المعلومات.
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1682,7 +1685,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">دليل TDE للمستخدم.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1694,7 +1697,7 @@ msgstr "" " كي لا تكون بحاجة إلى فتح زبون البريد بكامله\n" "عندما تريد فقط إرسال رسالة إلى أحد ما.
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1717,7 +1720,7 @@ msgstr "" "المعلومات عن TDEWallet و عن طريقة إستعماله ،راجع الكتيّب.
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1727,7 +1730,7 @@ msgstr "" "لكلّ النوافذ على كلّ أسطح المكتب. يمكنك أيضاً من هنا إعادة ترتيب النوافذ\n" " أو ترتيبها شلالياً.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1741,7 +1744,7 @@ msgstr "" "المظهر & السمات --> الخلفية ، أو أنقر بلزرّ اليمين\n" "على سطح المكتب و إختر إعداد سطح المكتب.
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1762,7 +1765,7 @@ msgstr "" "اللتي تستعملها ، و هكذا تستطيع إختيار الشاشة المشطورة\n" "لبعض الألسنة اللتي تجدها ذات أهمية.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-az/messages/tdebase/ktip.po
index d722e3fdf01..48ff7450a52 100644
--- a/tde-i18n-az/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-az/messages/tdebase/ktip.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 19:44+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" "You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" "\n" "" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "
TDEPrinting (II)
\n" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" "\n" "" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "
\n" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "" "ünvanına göz atın.
\n" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "" "yerə sürükləyərək çölə, məsələn başqa bir Konqueror pəncərəsinə \n" "çıxartmaq mümkündür.\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "
\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "" "TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" "
tərəfindən
" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" "
\n" "tərəfindən
" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
"p>
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" "daşıma, çıxartma ya da yeni birini əlavə etməyi daxil edən bir menyu açılır." "
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 #, fuzzy msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" "geniş deyilsə, yanındakı kiçik oxa tıqlayaraq vasitə çubuğunun sonunu \n" "və qalan düymələri görə bilərsiniz.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" "
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" "proqramı olan \"kappfinder\" sizin üçün bilinən bə'zi proqramları \n" "axtarıb tapa bilər.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 #, fuzzy msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" "kənarına\n" "və istədiyiniz yerə daşıya bilərsiniz.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" " bir Konqueror pəncərəsindən masa üstü arxa planına hər hansı bir " "rəsm sürükləməniz bəsdir.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 #, fuzzy msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" "üstünə sürükləmək bəsdir.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "tıqlamaq Əlavə Et/Proqram tə'minatı'nı seçməkdir.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" "daha çox applet əlavə edilə bilərsiniz.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "" "panelinizə kiçik bir əmr sətiri əlavə edilə bilərsiniz.\n" "
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 #, fuzzy msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" "
üçün yerli vaxt ya da
\n" "..da
" -#: tips:427 +#: tips:428 #, fuzzy msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" @@ -649,7 +649,7 @@ msgid "" "Handbook for more information.
\n" msgstr "üçün vaxt ya da fuzzy
" -#: tips:437 +#: tips:438 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" "həyata keçirə biləsiniz.
\n" "Ayrıca başqa bir yerə keçmək üçün Ctrl-O düymələrinə basıla bilər.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -758,12 +758,13 @@ msgstr "" "alt düyməsi ilə birlikdə pəncərənin hər hansı bir yerinə siçanla tıqlayıb\n" "sürükləyə bilərsiniz. Sınayın :-)
\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "
\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -787,7 +788,7 @@ msgstr "" "Alt düyməsi ilə birlikdə siçanın sağ düyməsini pəncərənin bir bölgəsinə \n" "tıqlayın və siçanı gəzdirin.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -802,7 +803,7 @@ msgstr "" "Bu sayədə\n" "ePoçt ismarıclarınızı şifrləyə bilərsiniz.
\n" -#: tips:539 +#: tips:540 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -818,7 +819,7 @@ msgstr "" "yerləşən parça haqqında mə'lumat verə bilər.\n" "
\n" -#: tips:550 +#: tips:551 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -840,7 +841,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -856,7 +857,7 @@ msgstr "" "seçərək pəncərə başlıq çubuqlarının rəngini dəyişdirə bilərsiniz.\n" "
\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (I)
\n" @@ -875,7 +876,7 @@ msgstr "" "Terminal İcra Et Əmr
\n" "" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "
TDE Command Line Printing (II)
\n" @@ -907,7 +908,7 @@ msgstr "" "\n" "" -#: tips:604 +#: tips:605 #, fuzzy msgid "" "
\n" @@ -919,7 +920,7 @@ msgstr "" "form vericinin pəncərə başlıq çubuğu rəng qurğularını idarə mərkəzindən \n" "almasıdır.
\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -932,7 +933,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.
\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -946,7 +947,7 @@ msgstr "" "cümləsinə görə özlərini böyüdüb kiçildə bilərlər.\n" "
\n" -#: tips:637 +#: tips:638 #, fuzzy msgid "" "If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -962,7 +963,7 @@ msgstr "" "üçün Control-E düymələrinə basmaq bəsdir.\n" "
\n" -#: tips:648 +#: tips:649 #, fuzzy msgid "" "If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -977,7 +978,7 @@ msgstr "" "seçin.
\n" "(Sonra da yeni panelə istədiyinizi qoya bilərsiniz.)
\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -992,7 +993,7 @@ msgstr "" "şad \n" "olarıq.
\n" -#: tips:666 +#: tips:667 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "" "yapışdırmaq arasında iki imkanınız olur.
\n" "(Gerard Delafond)
\n" -#: tips:678 +#: tips:679 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1027,7 +1028,7 @@ msgstr "" "
\n" "(Stefan Schimanski)
\n" -#: tips:691 +#: tips:692 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1051,7 +1052,7 @@ msgstr "" "
\n" "(Michael Lachmann və Thomas Diehl)
\n" -#: tips:705 +#: tips:706 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1070,7 +1071,7 @@ msgstr "" "
\n" "(Carsten Niehaus)
\n" -#: tips:717 +#: tips:718 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1093,7 +1094,7 @@ msgstr "" "
\n" "(Carsten Niehaus)
\n" -#: tips:731 +#: tips:732 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr "" "
\n" "Carsten Niehaus
\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr "" "
\n" "Carsten Niehaus
\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1154,7 +1155,7 @@ msgstr "" "\n" "
" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "
\n" @@ -1179,7 +1180,7 @@ msgstr "" "
\n" "Jesper Pedersen
\n" @@ -1196,7 +1197,7 @@ msgstr "" "
\n" "Jeff Tranter
\n" @@ -1213,7 +1214,7 @@ msgstr "" "
\n" "Jeff Tranter
\n" @@ -1244,7 +1245,7 @@ msgstr "" "(Bu, bazadakı son tövsiyyə idi. \"Sonrakı\"nı tıqlasanız ilk tövsiyyəyə " "gedəcəksiniz.)\n" -#: tips:823 +#: tips:824 #, fuzzy msgid "" "
\n" @@ -1259,7 +1260,7 @@ msgstr "" "itələmək üçün işlədilə bilər.\n" "
\n" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -1270,7 +1271,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1283,7 +1284,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1298,7 +1299,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1306,7 +1307,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1316,7 +1317,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1325,7 +1326,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1334,7 +1335,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing help:/, directly\n" @@ -1342,7 +1343,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.
\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1350,10 +1351,11 @@ msgid "" "
There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1365,7 +1367,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.
\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1380,7 +1382,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1395,7 +1397,7 @@ msgid "" "used as a last resort.
\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1407,7 +1409,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).
\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1421,13 +1423,13 @@ msgid "" "desktop.
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1436,7 +1438,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry for more information.
\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1446,7 +1448,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1454,7 +1456,7 @@ msgid "" "someone.
\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1468,14 +1470,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "
By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.
\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1484,7 +1486,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1496,7 +1498,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.
\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 #, fuzzy msgid "" "\n"
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/ktip.po
index b9abcfef5c3..5ae1d7c88d0 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/ktip.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 16:59+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
"by regularly checking the TDE web "
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid ""
"
TDEPrinting (I)
\n" "tdeprinter, TDE's printing utility supports\n" @@ -253,7 +253,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips:228 +#: tips:229 msgid "" "
TDEPrinting (II)
\n" "Not all print subsystems provide equal abilities\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "" "
Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" -#: tips:246 +#: tips:247 msgid "" "\n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "" "
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgid "" "to another place, e.g. another Konqueror window or the desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "" "TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" "from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgid "" "
Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" -#: tips:289 +#: tips:290 msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgid "" "
Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" -#: tips:302 +#: tips:303 msgid "" "\n" "TDE's help system can display TDE's HTML-based help, but\n" @@ -333,7 +333,7 @@ msgid "" "
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -342,14 +342,14 @@ msgid "" "the Kicker Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" "the remaining buttons.
\n" msgstr "" -#: tips:334 +#: tips:335 msgid "" "\n"
"Need comprehensive info about TDEPrinting?
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -368,7 +368,7 @@ msgid "" "them into the menu.
\n" msgstr "" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -377,7 +377,7 @@ msgid "" "take a look at the Kicker Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:364 +#: tips:365 msgid "" "\n" "If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" @@ -386,21 +386,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" "desktop background.
\n" msgstr "" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" "
\n" msgstr "" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -417,7 +417,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -427,14 +427,14 @@ msgid "" "take a look at the Kicker Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" "Just press the middle mouse button on the panel clock.
\n" msgstr "" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgid "" "Handbook for more information.
\n" msgstr "" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -466,7 +466,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgid "" "text cursor there.
\n" msgstr "" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -487,7 +487,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -501,7 +501,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "
\n"
"If you cannot access the titlebar, you can still move a window"
@@ -511,18 +511,19 @@ msgid ""
" Of course, you can change this behavior by using the Control Center. Want TDE's printing power in non-TDE apps? Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n"
-"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n"
+"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+"Acrobat Reader,\n"
"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more... Contributed by Kurt Pfeifle \n"
"You can resize a window on the screen by holding the Alt "
@@ -530,7 +531,7 @@ msgid ""
"right-clicking anywhere into the window and moving the mouse. \n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -540,7 +541,7 @@ msgid ""
"instructions on setting up encryption. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -551,7 +552,7 @@ msgid ""
"href=\"help:/kscd\">the KsCD Handbook. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -563,7 +564,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -574,7 +575,7 @@ msgid ""
" This works for all of the other available colors too. TDE Command Line Printing (I) Want to print from command line, without missing TDE's printing power?"
@@ -587,7 +588,7 @@ msgid ""
"(called by pressing Alt+F2) TDE Command Line Printing (II) \n"
@@ -606,7 +607,7 @@ msgid ""
" Contributed by Kurt Pfeifle \n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -614,7 +615,7 @@ msgid ""
"Control Center and might implement different features. \n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -627,7 +628,7 @@ msgid ""
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD. \n"
"Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n"
@@ -636,7 +637,7 @@ msgid ""
"selecting \"Configure Window Behavior...\". If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -646,7 +647,7 @@ msgid ""
" If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -655,7 +656,7 @@ msgid ""
"so on.) If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
"tip to\n"
@@ -664,7 +665,7 @@ msgid ""
"and we will consider the tip for the next release. \n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -675,7 +676,7 @@ msgid ""
" Contributed by Gerard Delafond \n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -687,7 +688,7 @@ msgid ""
" Contributed by Stefan Schimanski \n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -702,7 +703,7 @@ msgid ""
"em> \n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -713,7 +714,7 @@ msgid ""
" Contributed by Carsten Niehaus \n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -726,7 +727,7 @@ msgid ""
" Contributed by Carsten Niehaus \n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -736,7 +737,7 @@ msgid ""
" Contributed by Carsten Niehaus \n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -747,7 +748,7 @@ msgid ""
" Contributed by Carsten Niehaus \n"
"Want to print by using \"DragNDrop\"?\n"
@@ -763,7 +764,7 @@ msgid ""
" Contributed by Kurt Pfeifle \n"
"If you need to calculate a distance on the screen, the program\n"
@@ -778,7 +779,7 @@ msgid ""
" Contributed by Jesper Pedersen \n"
"Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n"
@@ -788,7 +789,7 @@ msgid ""
" Contributed by Jeff Tranter \n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -799,7 +800,7 @@ msgid ""
" Contributed by Jeff Tranter \n"
"Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can "
@@ -815,7 +816,7 @@ msgid ""
" Contributed by Jeff Tranter \n"
"By holding down the Shift button while moving a container (button\n"
@@ -824,7 +825,7 @@ msgid ""
" \n"
"TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
@@ -835,7 +836,7 @@ msgid ""
" \n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -848,7 +849,7 @@ msgid ""
" \n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -863,7 +864,7 @@ msgid ""
" \n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -871,7 +872,7 @@ msgid ""
" \n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -881,7 +882,7 @@ msgid ""
" \n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -890,7 +891,7 @@ msgid ""
" \n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -899,7 +900,7 @@ msgid ""
" You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
"access to an application's handbook by typing help:/, directly\n"
@@ -907,7 +908,7 @@ msgid ""
"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite. Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
"Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n"
@@ -915,10 +916,11 @@ msgid ""
" There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n"
msgstr ""
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"
\n"
msgstr ""
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"
\n"
msgstr ""
-#: tips:807
+#: tips:808
msgid ""
"
\n"
msgstr ""
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"
Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -930,7 +932,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.
\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -945,7 +947,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -960,7 +962,7 @@ msgid "" "used as a last resort.
\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -972,7 +974,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).
\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -986,13 +988,13 @@ msgid "" "desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1001,7 +1003,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry for more information.
\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1011,7 +1013,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1019,7 +1021,7 @@ msgid "" "someone.
\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1033,14 +1035,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "
By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.
\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1049,7 +1051,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1061,7 +1063,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.
\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ktip.po
index 51cc17abb7d..664cd793d76 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdebase/ktip.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-11 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "само по хоризонтала | \tс десния бутон на мишката | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" "\n" "-->
\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" "принтери и печатни центрове\n" "Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" "да извличате файлове просто като ги изтеглите на друго място, например, в " "друг прозорец на Konqueror или директно на работния плот.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" "клавиша Ctrl и натискате и отпускате Tab или Shift-Tab за обратно обхождане." "
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" "
Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" "странни текстови файлове с неразбираемо съдържание.
\n" "Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "" "системния панел, щракнете с десния бутон на мишката върху него. При което, " "ще се появи меню, от което може да избирате различни операции.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" "икони, които са на нея, може да щракнете върху малката стрелка на края на " "лентата, за да видите останалите икони.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" "ще покаже Ръководството на системата за печат.
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" "програмата \"KAppfinder\", която търси известни програми, които не са част " "от TDE и ги интегрира в главното меню.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" "
Ако искате да преместите системния панел, трябва да го хванете с левия " "бутон на мишката и тогава може да го местите където си искате.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" "
Може да промените изображението на работния плот, като хванете с мишката " "картинка от браузъра Konqueror и я изтеглите на работния плот.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "даден цвят от диалоговия прозорец за избор на цвят и го изтеглите на " "работния плот.
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" "меню да изберете \"Добавяне\".\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" "панела и от появилото се меню изберете \"Добавяне/Меню на системния панел/" "Добавяне/Аплет\".
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" "мишката на панела и от появилото се меню изберете \"Добавяне/Меню на " "системния панел/Добавяне/Аплет/Стартиране на програми\".
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" "партньор, който се намира на другия край на света, просто щракнете със " "средния бутон на мишката върху системния часовник.\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" "
Може да настроите системния часовник в един от следните четири типа " "обикновен, цифров, аналогов и модерен
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" "
Също така, може да натиснете Ctrl+O, за да отворите диалогов прозорец, в " "който може да въведете новия адрес.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "" "
\n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -768,12 +768,13 @@ msgstr "" "вътре в прозореца и местете мишката.
Разбира се, може да промените " "комбинацията от Контролния център.
\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -801,7 +802,7 @@ msgstr "" "вътре в прозореца и местете мишката.
Разбира се, може да промените " "комбинацията от Контролния център.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n" @@ -814,7 +815,7 @@ msgstr "" "Пощенският клиент на TDE (KMail) има интеграция с PGP/GnuPG " "за шифроване и подписване на електронна поща.
\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -829,7 +830,7 @@ msgstr "" "базата от данни \"freedb\", която се намира в Интернет, за получаване на " "информация за албума и заглавието на песента.
\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "\n" "Some people open many terminal windows just to enter one single\n" @@ -848,7 +849,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -862,7 +863,7 @@ msgstr "" "Може да промените цвета на заглавието на прозорците от Контролния център.\n" "
\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (I)
\n" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "" "различни типове.\n" "-->
\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (II)
\n" @@ -916,7 +917,7 @@ msgstr "" "\n" "Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -929,7 +930,7 @@ msgstr "" "заглавията на прозорци. Също така, новата система за стилове поддържа много " "повече настройки за настройване.
\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -942,7 +943,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.
\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "\n" "Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n" @@ -957,7 +958,7 @@ msgstr "" "мишката върху заглавието на прозореца и избирайки от менюто операцията " "\"Настройване...\".
\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -971,7 +972,7 @@ msgstr "" "полето и от менюто, което ще се появи, да изберете друг метод на завършване " "на текста.
\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -984,7 +985,7 @@ msgstr "" "\"Добавяне->Разширение->Допълнителен панел\".
В новия панел може да " "слагате каквото си пожелаете.
\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -997,7 +998,7 @@ msgstr "" "href=\"mailto:kalle@kde.org\">kalle@kde.org.
Организаторите ще " "бъдат щастливи да ги добавят в следващата версия.
\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1014,7 +1015,7 @@ msgstr "" "
По този начин няма нужда да пишете целия път в конзолата.
\n" "Gerard Delafond
\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr "" "\"Скриване\".
\n" "Stefan Schimanski
\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr "" "целта използвайте Контролния център, секцията относно Интернет.
\n" "Michael Lachmann, Thomas Diehl
\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1067,7 +1068,7 @@ msgstr "" "параметри.
\n" "Carsten Niehaus
\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1087,7 +1088,7 @@ msgstr "" "настройките.
\n" "Carsten Niehaus
\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1103,7 +1104,7 @@ msgstr "" "
\n" "Carsten Niehaus
\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1120,7 +1121,7 @@ msgstr "" "новото място. Функцията работи в различни програми.
\n" "Carsten Niehaus
\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1145,7 +1146,7 @@ msgstr "" "\n" "
Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1169,7 +1170,7 @@ msgstr "" "kmag или xmag.
\n" "Jesper Pedersen
\n" "Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n" @@ -1183,7 +1184,7 @@ msgstr "" "аудио сървъра от Контролния център.
\n" "Jeff Tranter
\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1198,7 +1199,7 @@ msgstr "" "настройките на системата за уведомяване в Контролния център.
\n" "Jeff Tranter
\n" @@ -1224,7 +1225,7 @@ msgstr "" "
\n" "Jeff Tranter
\n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1237,7 +1238,7 @@ msgstr "" "или аплет на системния панел, останалите елементи на системния панел ще " "бъдат избутвани.
\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1255,7 +1256,7 @@ msgstr "" "въведете адреса ftp://www.server.com/myfile. Редакторът ще отвори файла и " "след това ако изберете \"Запис\", ще го запише обратно на сървъра.
\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1276,7 +1277,7 @@ msgstr "" "файл. Пробвайте да напишете адреса в диалога за отваряне на файл в текстовия " "редактор Kate, примерно.
\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1295,7 +1296,7 @@ msgstr "" "нежелана поща. За да използвате филтъра, първо го настройте. После от менюто " "на KMail изберете Инструменти/Нежелана поща.
\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1305,7 +1306,7 @@ msgstr "" "
Може да преместите даден прозорец под другите прозорци, като щракнете със " "средния бутон на мишката в заглавието му.
\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1319,7 +1320,7 @@ msgstr "" "върху бутона с въпросителната в заглавието на прозореца и след това щракнете " "върху елемента, за който искате да видите помощ.
\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1331,7 +1332,7 @@ msgstr "" "TDE поддържа няколко различни режима на прехвърляне на фокуса. Може да " "изберете подходящия за вас режим от Контролния център.
\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1346,7 +1347,7 @@ msgstr "" "увеличите скоростта. За да прекъснете превъртането, натиснете кой да е " "клавиш от клавиатурата.
\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1360,7 +1361,7 @@ msgstr "" "текстовия редактор kwrite, напишете в адреса на браузъра \"help:/kwrite\"." "p>\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "
Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1369,7 +1370,8 @@ msgid "" "
There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" msgstr "" "Благодарение на проекта KSVG сега TDE има пълна поддръжка на векторна графика (Scalable " @@ -1378,7 +1380,7 @@ msgstr "" "
Може да изтеглите изображения за фона във формат SVG оттук.
\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1397,7 +1399,7 @@ msgstr "" "
Може да разгледате и/или настроите ваши собствени препратки от Контролния " "център или от диалога с настройките на браузъра.
\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1420,7 +1422,7 @@ msgstr "" "със системата за уведомяване в TDE.
За съжаление, българският не се " "поддържа все още.
\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1444,7 +1446,7 @@ msgstr "" "загубите данни. Цитираният метод се препоръчва за използване като последен " "начин за спиране на блокирали програми.
\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1461,7 +1463,7 @@ msgstr "" "
Другите програми са KAddressBook (за управление на адресника), KNotes (за " "бележки), KNode (за новини), KOrganizer (за екипна работа) и др.
\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1484,7 +1486,7 @@ msgstr "" "li>
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1492,7 +1494,7 @@ msgstr "" "Чрез натискането на F4 във файловия браузър Konqueror може да отворите " "терминал в текущата директория.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1507,7 +1509,7 @@ msgstr "" "вижте ЧЗВ за автоматично стартиране.
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1522,7 +1524,7 @@ msgstr "" "khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\" title=\"Интегиране на " "съобщенията в реално време\">помощната информация.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1533,7 +1535,7 @@ msgstr "" "стартира редактора на писма на пощенския клиент Mail. По този начин може да " "напишете ново писмо без да се налага да стартирате цялата програма.
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1555,7 +1557,7 @@ msgstr "" "една главна парола. Системата Портфейл може да бъде настроена от Контролния " "център.
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1565,7 +1567,7 @@ msgstr "" "списък с всички прозорци на всички работни плотове. От тук освен да изберете " "даден прозорец, може и да ги управлявате.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1577,7 +1579,7 @@ msgstr "" "начин според изискванията ви. Примерно, може да зададете различен фон за " "всеки отделен работен плот. Настройките стават от Контролния център.
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1594,7 +1596,7 @@ msgstr "" "адреса в един прозорец. За целта изберете от главното меню на браузъра " "Прозорци/Хоризонтално (или вертикално) разделяне.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/ktip.po
index 2041e5f48c3..43c07f878cc 100644
--- a/tde-i18n-bn/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdebase/ktip.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 12:06-0600\n"
"Last-Translator: Progga
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" "You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" "\n" "-->
\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" "\n" "পরামর্শদাতা - Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
"p>
\n"
"
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" "ফাইলকে সরাসরি টেনে নিয়ে অন্য কোথাও রাখুন, যেমন, কনকরারের অন্য একটি উইন্ডো বা " "ডেস্কটপ।
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgid "" "TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" "
পরামর্শদাতা - Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" "
\n" "পরামর্শদাতা - Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" "পাশাপাশি ইনফো ও ম্যান পেজ-ও দেখা যায়।
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" "মাধ্যমে ঐ আইকন বা অ্যাপলেটকে স্থানান্তর বা অপসারণ করতে পারবেন, অথবা নতুন একটি " "যোগও করতে পারবেন।
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "" "ছোট\n" "তীরচিহ্ন চেপে অবশিষ্ট বাটনগুলো দেখতে পারবেন।
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" "
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" "\"KAppfinger\"\n" "প্রোগ্রামটি পরিচিত প্রোগ্রামগুলোকে মেনুর অন্তর্ভুক্ত করার জন্য খুঁজে দেখবে।
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 #, fuzzy msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" "মাউসের বাম বাটন চেপে প্যানেলকে \"চেপে\" ধরুন ও তারপর যেখানে খুশি সরিয়ে নিন।" "p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "
\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "" "
ডেস্কটপের পটভূমি দ্রুত পরিবর্তন করতে হলে কনকরার উইন্ডো থেকে\n" "যে কোন একটি গ্রাফিক্স ছবিকে টেনে এনে ডেস্কটপে ছেড়ে দিন।
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" "
ডেস্কটপের পটভূমির রং পরিবর্তন করতে হলে যে কোন অ্যাপলিকেশনের রং-নির্বাচক থেকে\n" "একটি রং টেনে এনে ডেস্কটপে ছেড়ে দিন।
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" "মাউসের ডান বাটন দিয়ে ক্লিক করে যোগ/বাটন/যা-খুশি বেছে নেওয়া।\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "" "নিন।\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" "প্যানেল মেনু/যোগ/অ্যাপলেট/অ্যাপলিকেশন লঞ্চার বেছে নিন।\n" "
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "" "দেখতে চান কি?\n" "তাহলে প্যানেল ঘড়িতে মাউসের মধ্যম বাটন দিয়ে ক্লিক করুন।
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 #, fuzzy msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" "
আপনার প্যানেল ঘড়িকে সাধারণ, ডিজিটাল, অ্যানালগ\n" "বা Fuzzy পদ্ধতিতে সময় প্রদর্শনের জন্য কনফিগার করা সম্ভব।
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "" "বাটন চাপুন ও তারপর লিখতে আরম্ভ করুন।
\n" "এছাড়া অবস্থান লেখার জন্য Ctrl+খ চেপেও অপর একটি ডায়ালগ পেতে পারেন।
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -803,12 +803,13 @@ msgstr "" "strong> করুন।
Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "পরামর্শদাতা - Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -835,7 +836,7 @@ msgstr "" "Alt কী (Key) চেপে ধরে উইন্ডোর যে কোন স্থানে মাউসের ডান বাটন দিয়ে ক্লিক করে\n" "উক্ত উইন্ডোর আকার পরিবর্তন করতে পারবেন।
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -850,7 +851,7 @@ msgstr "" "strong>\n" "ব্যবহার করে ই-মেইল বার্তা এনক্রিপ্ট ও স্বাক্ষর করতে পারবেন।
\n" -#: tips:539 +#: tips:540 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -867,7 +868,7 @@ msgstr "" "তথ্য জানায়।\n" "
\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "\n" "Some people open many terminal windows just to enter one single\n" @@ -889,7 +890,7 @@ msgstr "" "করুন।\n" "\n" -#: tips:562 +#: tips:563 #, fuzzy msgid "" "
\n" @@ -906,7 +907,7 @@ msgstr "" "রঙের উদাহরণস্বরূপ প্রদর্শিত টাইটেল-বারে ক্লিক করুন।\n" "
\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (I)
\n" @@ -935,7 +936,7 @@ msgstr "" "যাকে চালু করতে হয়) থেকে কাজ করে।\n" "-->
\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (II)
\n" @@ -972,7 +973,7 @@ msgstr "" "\n" "পরামর্শদাতা - Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -986,7 +987,7 @@ msgstr "" "অন্যান্য আরো কিছু\n" "বৈশিষ্ট্য নিয়ন্ত্রণ করা হয়।
\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -999,7 +1000,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.
\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1015,7 +1016,7 @@ msgstr "" "দিয়ে ক্লিক করুন\n" "ও তারপর \"কনফিগার...\" চাপুন।
\n" -#: tips:637 +#: tips:638 #, fuzzy msgid "" "If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -1032,7 +1033,7 @@ msgstr "" "লেখার মোডটি\n" "ইউনিক্স শেল-এর মত কাজ করে। Ctrl+E চেপে এটি সক্রিয় করুন।\n" -#: tips:648 +#: tips:649 #, fuzzy msgid "" "
If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr "" "কাজও\n" "করতে পারেন।)
\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1063,7 +1064,7 @@ msgstr "" "এই ঠিকানায় প্রেরণ করুন - kalle@kde.org;\n" "পরবর্তী সংস্করণে তা আমরা আনন্দের সাথে যুক্ত করবো।
\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1083,7 +1084,7 @@ msgstr "" "
\n" "পরামর্শদাতা - Gerard Delafond
\n" -#: tips:678 +#: tips:679 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1102,7 +1103,7 @@ msgstr "" "
\n" "পরামর্শদাতা - Stefan Schimanski
\n" -#: tips:691 +#: tips:692 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1125,7 +1126,7 @@ msgstr "" "
পরামর্শদাতা - Michael Lachmann ও Thomas Diehl" "p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "
\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1145,7 +1146,7 @@ msgstr "" "
\n" "পরামর্শদাতা - Carsten Niehaus
\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1170,7 +1171,7 @@ msgstr "" "
\n" "পরামর্শদাতা - Carsten Niehaus
\n" -#: tips:731 +#: tips:732 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1186,7 +1187,7 @@ msgstr "" "
\n" "পরামর্শদাতা - Carsten Niehaus
\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1207,7 +1208,7 @@ msgstr "" "
\n" "পরামর্শদাতা - Carsten Niehaus
\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr "" "\n" "
পরামর্শদাতা - Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1265,7 +1266,7 @@ msgstr "" "
\n" "পরামর্শদাতা - Jesper Pedersen
\n" @@ -1282,7 +1283,7 @@ msgstr "" "
\n" "পরামর্শদাতা - Jeff Tranter
\n" @@ -1300,7 +1301,7 @@ msgstr "" "
\n" "পরামর্শদাতা - Jeff Tranter
\n" @@ -1330,7 +1331,7 @@ msgstr "" "
\n" "পরামর্শদাতা - Jeff Tranter
\n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1345,7 +1346,7 @@ msgstr "" "যায়।\n" "
\n" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -1356,7 +1357,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1369,7 +1370,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1384,7 +1385,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1392,7 +1393,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1402,7 +1403,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1411,7 +1412,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1420,7 +1421,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing help:/, directly\n" @@ -1428,7 +1429,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.
\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1436,10 +1437,11 @@ msgid "" "
There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1451,7 +1453,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.
\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1466,7 +1468,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1481,7 +1483,7 @@ msgid "" "used as a last resort.
\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1493,7 +1495,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).
\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1507,13 +1509,13 @@ msgid "" "desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1522,7 +1524,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry for more information.
\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1532,7 +1534,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1540,7 +1542,7 @@ msgid "" "someone.
\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1554,14 +1556,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "
By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.
\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1570,7 +1572,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1582,7 +1584,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.
\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/ktip.po
index 0ef9a0a35c7..71d53a321b6 100644
--- a/tde-i18n-br/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/ktip.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
"by regularly checking the TDE web "
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid ""
"
TDEPrinting (I)
\n" "tdeprinter, TDE's printing utility supports\n" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips:228 +#: tips:229 msgid "" "
TDEPrinting (II)
\n" "Not all print subsystems provide equal abilities\n" @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "" "
Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" -#: tips:246 +#: tips:247 msgid "" "\n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "" "
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "" "to another place, e.g. another Konqueror window or the desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "" "TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" "from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n" @@ -307,7 +307,7 @@ msgid "" "
Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" -#: tips:289 +#: tips:290 msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgid "" "
Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" -#: tips:302 +#: tips:303 msgid "" "\n" "TDE's help system can display TDE's HTML-based help, but\n" @@ -331,7 +331,7 @@ msgid "" "
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -340,14 +340,14 @@ msgid "" "the Kicker Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" "the remaining buttons.
\n" msgstr "" -#: tips:334 +#: tips:335 msgid "" "\n"
"Need comprehensive info about TDEPrinting?
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -366,7 +366,7 @@ msgid "" "them into the menu.
\n" msgstr "" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "" "take a look at the Kicker Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:364 +#: tips:365 msgid "" "\n" "If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" @@ -384,21 +384,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" "desktop background.
\n" msgstr "" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" "
\n" msgstr "" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -415,7 +415,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -425,14 +425,14 @@ msgid "" "take a look at the Kicker Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" "Just press the middle mouse button on the panel clock.
\n" msgstr "" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -441,7 +441,7 @@ msgid "" "Handbook for more information.
\n" msgstr "" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -453,7 +453,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -474,7 +474,7 @@ msgid "" "text cursor there.
\n" msgstr "" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -485,7 +485,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -499,7 +499,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "
\n"
"If you cannot access the titlebar, you can still move a window"
@@ -509,18 +509,19 @@ msgid ""
" Of course, you can change this behavior by using the Control Center. Want TDE's printing power in non-TDE apps? Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n"
-"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n"
+"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+"Acrobat Reader,\n"
"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more... Contributed by Kurt Pfeifle \n"
"You can resize a window on the screen by holding the Alt "
@@ -528,7 +529,7 @@ msgid ""
"right-clicking anywhere into the window and moving the mouse. \n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -538,7 +539,7 @@ msgid ""
"instructions on setting up encryption. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -549,7 +550,7 @@ msgid ""
"href=\"help:/kscd\">the KsCD Handbook. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -561,7 +562,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -572,7 +573,7 @@ msgid ""
" This works for all of the other available colors too. TDE Command Line Printing (I) Want to print from command line, without missing TDE's printing power?"
@@ -585,7 +586,7 @@ msgid ""
"(called by pressing Alt+F2) TDE Command Line Printing (II) \n"
@@ -604,7 +605,7 @@ msgid ""
" Contributed by Kurt Pfeifle \n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -612,7 +613,7 @@ msgid ""
"Control Center and might implement different features. \n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -625,7 +626,7 @@ msgid ""
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD. \n"
"Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n"
@@ -634,7 +635,7 @@ msgid ""
"selecting \"Configure Window Behavior...\". If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -644,7 +645,7 @@ msgid ""
" If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -653,7 +654,7 @@ msgid ""
"so on.) If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
"tip to\n"
@@ -662,7 +663,7 @@ msgid ""
"and we will consider the tip for the next release. \n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -673,7 +674,7 @@ msgid ""
" Contributed by Gerard Delafond \n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -685,7 +686,7 @@ msgid ""
" Contributed by Stefan Schimanski \n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -700,7 +701,7 @@ msgid ""
"em> \n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -711,7 +712,7 @@ msgid ""
" Contributed by Carsten Niehaus \n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -724,7 +725,7 @@ msgid ""
" Contributed by Carsten Niehaus \n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -734,7 +735,7 @@ msgid ""
" Contributed by Carsten Niehaus \n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -745,7 +746,7 @@ msgid ""
" Contributed by Carsten Niehaus \n"
"Want to print by using \"DragNDrop\"?\n"
@@ -761,7 +762,7 @@ msgid ""
" Contributed by Kurt Pfeifle \n"
"If you need to calculate a distance on the screen, the program\n"
@@ -776,7 +777,7 @@ msgid ""
" Contributed by Jesper Pedersen \n"
"Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n"
@@ -786,7 +787,7 @@ msgid ""
" Contributed by Jeff Tranter \n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -797,7 +798,7 @@ msgid ""
" Contributed by Jeff Tranter \n"
"Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can "
@@ -813,7 +814,7 @@ msgid ""
" Contributed by Jeff Tranter \n"
"By holding down the Shift button while moving a container (button\n"
@@ -822,7 +823,7 @@ msgid ""
" \n"
"TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
@@ -833,7 +834,7 @@ msgid ""
" \n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -846,7 +847,7 @@ msgid ""
" \n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -861,7 +862,7 @@ msgid ""
" \n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -869,7 +870,7 @@ msgid ""
" \n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -879,7 +880,7 @@ msgid ""
" \n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -888,7 +889,7 @@ msgid ""
" \n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -897,7 +898,7 @@ msgid ""
" You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
"access to an application's handbook by typing help:/, directly\n"
@@ -905,7 +906,7 @@ msgid ""
"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite. Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
"Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n"
@@ -913,10 +914,11 @@ msgid ""
" There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n"
msgstr ""
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"
\n"
msgstr ""
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"
\n"
msgstr ""
-#: tips:807
+#: tips:808
msgid ""
"
\n"
msgstr ""
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"
Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -928,7 +930,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.
\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -943,7 +945,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -958,7 +960,7 @@ msgid "" "used as a last resort.
\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -970,7 +972,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).
\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -984,13 +986,13 @@ msgid "" "desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -999,7 +1001,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry for more information.
\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1009,7 +1011,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1017,7 +1019,7 @@ msgid "" "someone.
\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1031,14 +1033,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "
By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.
\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1047,7 +1049,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1059,7 +1061,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.
\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ktip.po
index b0cad2b0602..aed3da33390 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/ktip.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:53+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" "You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" "\n" "Poslao: Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" ".
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" "prevučete\n" "na drugo mesto, npr. u drugi Konqueror prozor ili na radnu površinu.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "" "TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "
Poslao: Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" "
\n" "Poslao: Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" "formatu, takođe može da prikaže info i man strane.
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" "koji vam nudi mogućnost da pomjerite ili uklonite objekat, ili da dodate " "novi.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "" "da\n" "vidite preostale dugmiće.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" " TDEPrint Priručnik.
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" "TDE-ov program \"KAppfinder\" će pretražiti vaš sistem za poznate\n" "programe i integrisaće ih u K meni.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 #, fuzzy msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" "\"\n" "pritiskom na lijevo dugme miša i pomjeriti ga tamo gdje želite.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" "radnu\n" "površinu.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" "površine.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" "Dodaj->Dugme->bilo-šta.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" "Meni->Dodaj->Aplet iz K menija.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" "Meni->Dodaj->Aplet->Starter aplikacija iz K menija.\n" "
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" "poslovnih partnera širom svijeta ?\n" "Samo pritisnite srednje dugme miša na panel satu.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 #, fuzzy msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" "u jednom od četiri režima: obični, digitalni, analogni " "ili fuzzy-style.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "" "
Takođe pomoću kombinacije tipki Ctrl+O možete otvoriti dijaloški prozor\n" "za unos nove lokacije.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "" "
\n"
@@ -807,12 +807,13 @@ msgstr ""
"p>
\n"
"Naravno, ovo ponašanje je podesivo iz Kontrolnog centra.\n"
-#: tips:508
+#: tips:509
#, fuzzy
msgid ""
"
Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Poslao: Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -841,7 +842,7 @@ msgstr "" "koji\n" "dio prozora i pomjerate miš.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -856,7 +857,7 @@ msgstr "" "PGP/GnuPG\n" "šifrovanje i potpisivanje vaših elektronskih poruka.
\n" -#: tips:539 +#: tips:540 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -872,7 +873,7 @@ msgstr "" "vam može dati informacije o naslovima pjesama.\n" "
\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "\n" "Some people open many terminal windows just to enter one single\n" @@ -894,7 +895,7 @@ msgstr "" "tekstualni izlaz.\n" "\n" -#: tips:562 +#: tips:563 #, fuzzy msgid "" "
\n" @@ -910,7 +911,7 @@ msgstr "" "modula Izgled & Osjećajiz Kontrolnog centra.\n" "
\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (I)
\n" @@ -936,7 +937,7 @@ msgstr "" "(koji se poziva pritiskom na Alt+F2)\n" "-->
\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (II)
\n" @@ -971,7 +972,7 @@ msgstr "" "\n" "Poslao: Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -983,7 +984,7 @@ msgstr "" "da promjene u stilu menadžera utiču čak i na postavke boje naslovne trake\n" "u Kontrolnom centru, kao i razne druge mogućnosti.
\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -996,7 +997,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.
\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1011,7 +1012,7 @@ msgstr "" "naslovnu trake\n" "desnim klikom na nju i izborom opcije \"Podesi...\".
\n" -#: tips:637 +#: tips:638 #, fuzzy msgid "" "If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -1030,7 +1031,7 @@ msgstr "" "u UNIX shellu. Možete ga aktivirati sa Ctrl+E.\n" "
\n" -#: tips:648 +#: tips:649 #, fuzzy msgid "" "If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -1045,7 +1046,7 @@ msgstr "" "\"Dodaj->Panel->Panel dijete\".
\n" "(Možete dodati bilo šta na novi panel, promijeniti mu veličinu itd.)
\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1058,7 +1059,7 @@ msgstr "" "kalle@kde.org, i bićemo sretni da\n" "ga dodamo u sljedećoj verziji.
\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr "" "terminalskom prozoru.
\n" "Poslao: Gerard Delafond
\n" -#: tips:678 +#: tips:679 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1097,7 +1098,7 @@ msgstr "" "
\n" "Poslao: Stefan Schimanski
\n" -#: tips:691 +#: tips:692 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1119,7 +1120,7 @@ msgstr "" "
\n" "Poslali: Michael Lachmann i Thomas Diehl
\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1137,7 +1138,7 @@ msgstr "" "
\n" "Poslao: Carsten Niehaus
\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1160,7 +1161,7 @@ msgstr "" "
\n" "Poslao: Carsten Niehaus
\n" -#: tips:731 +#: tips:732 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1178,7 +1179,7 @@ msgstr "" "
\n" "Poslao: Carsten Niehaus
\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1197,7 +1198,7 @@ msgstr "" "
\n" "Poslao: Carsten Niehaus
\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1226,7 +1227,7 @@ msgstr "" "\n" "
Poslao: Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1256,7 +1257,7 @@ msgstr "" "
\n" "Poslao: Jesper Pedersen
\n" @@ -1272,7 +1273,7 @@ msgstr "" "
\n" "Poslao: Jeff Tranter
\n" @@ -1289,7 +1290,7 @@ msgstr "" "
\n" "Poslao: Jeff Tranter
\n" @@ -1319,7 +1320,7 @@ msgstr "" "
\n" "Poslao: Jeff Tranter
\n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1334,7 +1335,7 @@ msgstr "" "druge elemente.\n" "
\n" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -1345,7 +1346,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1358,7 +1359,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1373,7 +1374,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1381,7 +1382,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1391,7 +1392,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1400,7 +1401,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1409,7 +1410,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing help:/, directly\n" @@ -1417,7 +1418,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.
\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1425,10 +1426,11 @@ msgid "" "
There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1440,7 +1442,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.
\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1455,7 +1457,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1470,7 +1472,7 @@ msgid "" "used as a last resort.
\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1482,7 +1484,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).
\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1496,13 +1498,13 @@ msgid "" "desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1511,7 +1513,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry for more information.
\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1521,7 +1523,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1529,7 +1531,7 @@ msgid "" "someone.
\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1543,14 +1545,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "
By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.
\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1559,7 +1561,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1571,7 +1573,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.
\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/ktip.po
index 7bb1aee99e9..1ac79d87736 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/ktip.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 21:08+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "...només horitzontalment | \t...amb el botó dret del ratolí | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" "\n" "Contribució de Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" "a>\n" "
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" "tot els comprimits. Podeu extreure fitxers senzillament arrossegant-los\n" "a un altre lloc, una altra finestra Konqueror o l'escriptori.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-" "desktops\"> Guia de l'Usuari TDE.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" "
Contribució de Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" "
\n" "Contribució de Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" "TDE,\n" "consulteu el Manual de Kicker.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "" "clicar a la petita fletxa a l'extrem dret de la barra d'eines per a\n" "veure els botons restants.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" "
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" "El programa TDE \"KAppfinder\" cercarà programes coneguts per a\n" "integrar-los al menú.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" "TDE, \n" "consulteu el Manual de Kicker.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" "l'escriptori arrossegant una imatge gràfica des d'una finestra\n" "Konqueror al fons de l'escriptori.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" "d'un selector de color de qualsevol aplicació al fons de l'escriptori.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" ">Aplicació->la que sigui.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" "Menú del plafó->Afegeix->Aplet.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" "TDE,\n" "feu un cop d'ull al Manual de Kicker.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "" "Només cal prémer el botó del mig del ratolí al rellotge del plafó." "
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" "
Consulteu més informació al " "Manual del Kicker.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" "hi\n" "el cursor de text.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" "
\n"
"If you cannot access the titlebar, you can still move a window"
@@ -831,12 +831,13 @@ msgstr ""
" Naturalment, podeu canviar aquest comportament usant el Centre de control."
" Want TDE's printing power in non-TDE apps? Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n"
-"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n"
+"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+"Acrobat Reader,\n"
"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more... Contribució de Kurt Pfeifle \n"
"You can resize a window on the screen by holding the Alt "
@@ -861,7 +862,7 @@ msgstr ""
"Podeu dimensionar una finestra de la pantalla prement la\n"
"tecla Alt, dretclicant dins de la finestra i movent el ratolí. \n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -877,7 +878,7 @@ msgstr ""
" Consulteu les instruccions per a arranjar el xifratge al \n"
"Manual del KMail. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -895,7 +896,7 @@ msgstr ""
" Tots els detalls de les funcions del KsCD hi són al Manual del KsCD. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -916,7 +917,7 @@ msgstr ""
"text.\n"
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -934,7 +935,7 @@ msgstr ""
" Això també funciona per als altres colors disponibles. TDE Command Line Printing (I) Això funciona des de Konsole, qualsevol x-Terminal o \"Executa ordre\"\n"
"(es crida prement Alt+F2) TDE Command Line Printing (II) Contribució de Kurt Pfeifle \n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr ""
"barra de títol de la finestra des del centre de control i poden implementar\n"
"característiques diferents. \n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -1022,7 +1023,7 @@ msgid ""
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD. \n"
"Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n"
@@ -1036,7 +1037,7 @@ msgstr ""
"editar la decoració de la barra de títol dretaclicant a la barra de títol\n"
"i seleccionant \"Configura el comportament de la finestra...\". If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -1051,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"similar a la compleció a la shell Unix. Useu Ctrl+E per a invocar-la.\n"
" If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -1066,7 +1067,7 @@ msgstr ""
"(Llavors podeu posar qualsevol cosa al plafó nou, ajustar la seva mida i\n"
"altres propietats.) If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
@@ -1080,7 +1081,7 @@ msgstr ""
"alegrarà integrar-lo\n"
"a l'edició següent. \n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"a la finestra terminal. Contribució de Gerard Delafond \n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -1118,7 +1119,7 @@ msgstr ""
"hi ha més pistes i trucs del KMix. Contribució d'Stefan Schimanski \n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -1145,7 +1146,7 @@ msgstr ""
" Contribució de Michael Lachman i Thomas Diehl"
"p>\n"
-#: tips:705
+#: tips:706
msgid ""
" \n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -1164,7 +1165,7 @@ msgstr ""
" Contribució de Carsten Niehaus \n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -1186,7 +1187,7 @@ msgstr ""
" Contribució de Carsten Niehaus \n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -1202,7 +1203,7 @@ msgstr ""
" Contribució de Carsten Niehaus \n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -1220,7 +1221,7 @@ msgstr ""
" Contribució de Carsten Niehaus \n"
@@ -1249,7 +1250,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Contribució de Kurt Pfeifle \n"
@@ -1276,7 +1277,7 @@ msgstr ""
" Contribució de Jesper Pedersen \n"
"Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n"
@@ -1292,7 +1293,7 @@ msgstr ""
" Contribució de Jeff Tranter \n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -1310,7 +1311,7 @@ msgstr ""
" Contribució de Jeff Tranter \n"
@@ -1338,7 +1339,7 @@ msgstr ""
" Contribució de Jeff Tranter \n"
"By holding down the Shift button while moving a container (button\n"
@@ -1352,7 +1353,7 @@ msgstr ""
"contenidors.\n"
" \n"
@@ -1371,7 +1372,7 @@ msgstr ""
"el fitxer i desarà els canvis al servidor FTP quan cliqueu 'Desa'.\n"
" \n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -1396,7 +1397,7 @@ msgstr ""
"un al diàleg d'obrir fitxers de Kate, per exemple\n"
" \n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -1424,7 +1425,7 @@ msgstr ""
"el correu brossa al Manual del KMail.\n"
" \n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -1436,7 +1437,7 @@ msgstr ""
"de títol.\n"
" \n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -1454,7 +1455,7 @@ msgstr ""
"botó és una \"i\" minúscula en comptes d'un interrogant).\n"
" \n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -1469,7 +1470,7 @@ msgstr ""
"si useu molt el ratolí, podíeu preferir l'opció \"Focus al ratolí\".\n"
" \n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr ""
"aturar el desplaçament.\n"
" You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
@@ -1499,7 +1500,7 @@ msgstr ""
"el\n"
"manual del kwrite només cal escriure help:/kwrite. Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
@@ -1508,7 +1509,8 @@ msgid ""
" There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org. Gràcies al projecte KSVG"
"a>\n"
@@ -1520,9 +1522,10 @@ msgstr ""
" També hi ha un grapat de papers pintats SVG pel fons de l'escriptori, disponibles a kde-look.org. Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n"
@@ -1546,7 +1549,7 @@ msgstr ""
"que obrirà la caixa de diàleg d'opcions, llavors cliqueu a la icona de "
"dreceres Web. TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n"
@@ -1577,7 +1580,7 @@ msgstr ""
"Consulteu més informació quant al KTTS al \n"
"Manual KTTSD. Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n"
@@ -1605,7 +1608,7 @@ msgstr ""
"quedar\n"
"en execució. Només s'hauria d'usar com a darrer recurs. KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n"
@@ -1628,7 +1631,7 @@ msgstr ""
"l'agenda i\n"
"calendari). You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n"
@@ -1657,7 +1660,7 @@ msgstr ""
"canviar\n"
"d'escriptori. By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n"
"location. Prement F4 al Konqueror podeu obrir un terminal a la localització actual."
" Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n"
@@ -1681,7 +1684,7 @@ msgstr ""
"href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n"
"FAQ\">entrada PMF. You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n"
"suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n"
@@ -1700,7 +1703,7 @@ msgstr ""
"href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n"
"title=\"Integrated Messaging\">Guia d'Usuari del TDE. By entering kmail --composer in Konsole you can\n"
"have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n"
@@ -1711,7 +1714,7 @@ msgstr ""
"KMail només obri la finestra de l'editor, per tal de no haver d'obrir\n"
"el client de correu complet quan només voleu enviar un correu a algú. While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n"
@@ -1740,7 +1743,7 @@ msgstr ""
"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">\n"
"manual. By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n"
"brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n"
@@ -1750,7 +1753,7 @@ msgstr ""
"llista breu de totes les finestres de cada escriptori. També podeu\n"
"endreçar les finestres o disposar-les en cascada. Different virtual desktops can be customized individually, to a\n"
"certain extent. For example, you can specify a particular background\n"
@@ -1765,7 +1768,7 @@ msgstr ""
"Aparença i temes->Fons, o dretaclicant a l'escriptori i seleccionant\n"
"Configura l'escriptori. While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n"
@@ -1786,7 +1789,7 @@ msgstr ""
"en comptes de a totes les pestanyes, per tant podeu triar tenir la vista\n"
"partida només en les pestanyes on us sembli útil. \n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po
index c14467f94b2..d2d0473f71b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-15 00:16+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko TDE provides some shortcuts to change the size of a window: You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
"by regularly checking the TDE web "
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
" TDEPrinting (I) tdeprinter, TDE's printing utility supports\n"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
" TDEPrinting (II) Not all print subsystems provide equal abilities\n"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
" Přispěl Kurt Pfeifle \n"
"TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr ""
"TDE ještě více rozšiřuje sílu C++. \n"
"You can use Konqueror to browse through tar archives,\n"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr ""
"komprimovaných. Soubory můžete pak jednoduše rozbalit přetažením\n"
"na jiné místo, např. další okno Konqueroru nebo na plochu. \n"
"You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-"
"desktops\">Uživatelské příručce TDE. You can start tdeprinter as a standalone program\n"
"from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
" Přispěl Kurt Pfeifle You may at any time switch tdeprinter to another\n"
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
" Přispěl Kurt Pfeifle \n"
"TDE's help system can display TDE's HTML-based help, but\n"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
" Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n"
"popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr ""
" Více informací o přizpůsobení Kickeru, panelu prostředí TDE, najdete v\n"
"příručce. If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n"
"click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n"
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
"můžete kliknout na malou šipku na pravém konci lišty, a zobrazit zbývající\n"
"tlačítka. \n"
"Need comprehensive info about TDEPrinting? You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n"
"desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr ""
"„KAppfinder“, která tyto aplikace vyhledá a zařadí je do hlavní nabídky."
"p>\n"
-#: tips:355
+#: tips:356
msgid ""
" You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it "
"with\n"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
" Více informací o přizpůsobení Kickeru, panelu prostředí TDE,\n"
"najdete v příručce. \n"
"If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr ""
" You can quickly change the background image of the\n"
"desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
"že v programu Konqueror uchopíte myší soubor s obrázkem\n"
"a přetáhnete jej na plochu. You can change the background color of the desktop by dragging a color\n"
"from a color selector in any application to the desktop background.\n"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
"z palety barev kterékoliv aplikace na pozadí plochy.\n"
" \n"
"A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
">cokoliv.\n"
" \n"
"You can add more applets to your panel by selecting Panel\n"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr ""
"Nabídka panelu->Přidat->Applet.\n"
" \n"
"You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
" Více informací o dalších apletech pro panel prostředí TDE\n"
"najdete v příručce. Want to see the local time of your friends or\n"
"business partners around the world? Stačí stisknout prostřední tlačítko myši na hodinách v panelu."
"p>\n"
-#: tips:427
+#: tips:428
msgid ""
" Your panel clock can be configured to display the time\n"
"in plain, digital, analog or fuzzy-style\n"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr ""
" Více informací najdete v příručce. \n"
"If you know its name, you can execute any program by "
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
"v okně, které se objeví. \n"
"You can browse any URL by pressing\n"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
" If you are using Konqueror and want to type another location into\n"
"the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr ""
" Můžete taktéž stisknout kombinaci Ctrl+L pro vyčištění políčka\n"
"a přesunutí kurzoru do něj. \n"
"You can access a man page by entering a\n"
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr ""
" \n"
"You can access an info page by entering a double hash mark "
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr ""
" \n"
"If you cannot access the titlebar, you can still move a window"
@@ -822,11 +822,22 @@ msgstr ""
"a přetažením myší. Samozřejmě můžete změnit toto chování pomocí Ovládacího centra. Want TDE's printing power in non-TDE apps? Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n"
+#| "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+#| "Acrobat Reader,\n"
+#| "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more... Contributed by Kurt Pfeifle Want TDE's printing power in non-TDE apps? Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n"
-"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n"
+"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+"Acrobat Reader,\n"
"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more... Chcete sílu tisku TDE pod ne-TDE aplikacemi? Pak použijte 'kprinter' jako „příkaz pro tisk“.\n"
-"Funguje to ve Firefoxu, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Readeru,\n"
+"Funguje to ve Firefoxu, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+"Acrobat Readeru,\n"
"LibreOffice, OpenOffice, jakékoliv GNOME aplikaci a v mnoho dalších… Přispěl Kurt Pfeifle \n"
"You can resize a window on the screen by holding the Alt "
@@ -851,7 +863,7 @@ msgstr ""
"Změnit velikost okna můžete podržením klávesy Alt\n"
"a táhnutím pravým tlačítkem myši kdekoliv v okně. \n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -866,7 +878,7 @@ msgstr ""
" Více informací o nastavení šifrování najdete\n"
"v příručce. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -884,7 +896,7 @@ msgstr ""
" Více informací o funkcích KsCD najdete\n"
"v příručce. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -904,7 +916,7 @@ msgstr ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -920,7 +932,7 @@ msgstr ""
" To platí i pro všechny ostatní dostupné barvy. TDE Command Line Printing (I) Want to print from command line, without missing TDE's printing power?"
@@ -943,7 +955,7 @@ msgstr ""
"příkaz“\n"
"(vyvolaného stiskem Alt+F2) TDE Command Line Printing (II) \n"
@@ -975,7 +987,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Přispěl Kurt Pfeifle \n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -987,7 +999,7 @@ msgstr ""
"odrážejí nastavení barev z Ovládacího centra a mohou\n"
"také implementovat další vlastnosti a funkce. \n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -1008,7 +1020,7 @@ msgstr ""
"T také představuje název projektu Trinity, který vám přináší\n"
"toto prostředí. TDE také běží na mnoha typech UNIX systémů a FreeBSD. \n"
"Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n"
@@ -1022,7 +1034,7 @@ msgstr ""
"Změnit dekoraci oken můžete kliknutím pravým tlačítkem na titulek okna\n"
"a zvolením nabídky „Nastavit chování oken…“. If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -1037,7 +1049,7 @@ msgstr ""
"funguje obdobně jako v unixovém shellu. K vyvolání použijte Ctrl+E.\n"
" If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -1050,7 +1062,7 @@ msgstr ""
"vyberte „Přidat nový panel -> Panel“. \n"
"(Poté na něj můžete cokoliv přidat, změnit jeho velikost, atd.) If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
"tip to\n"
@@ -1063,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"devel@lists.pearsoncomputing.net\n"
"(v angličtině), a my jej rádi zařadíme do další verze. \n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -1081,7 +1093,7 @@ msgstr ""
"Tímto způsobem si ušetříte vypisování celého URL do příkazové řádky. Přispěl Gerard Delafond \n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -1100,7 +1112,7 @@ msgstr ""
" Více informací najdete v příručce. Přispěl Stefan Schimanski \n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -1124,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"\">příručce. Přispěl Michael Lachmann a Thomas Diehl \n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -1142,7 +1154,7 @@ msgstr ""
" Přispěl Carsten Niehaus \n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -1163,7 +1175,7 @@ msgstr ""
" Přispěl Carsten Niehaus \n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -1179,7 +1191,7 @@ msgstr ""
" Přispěl Carsten Niehaus \n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -1197,7 +1209,7 @@ msgstr ""
" Přispěl Carsten Niehaus \n"
"Want to print by using \"DragNDrop\"?\n"
@@ -1225,7 +1237,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Přispěl Kurt Pfeifle \n"
"If you need to calculate a distance on the screen, the program\n"
@@ -1250,7 +1262,7 @@ msgstr ""
" Přispěl Jesper Pedersen \n"
"Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n"
@@ -1266,7 +1278,7 @@ msgstr ""
" Přispěl Jeff Tranter \n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -1282,7 +1294,7 @@ msgstr ""
" Přispěl Jeff Tranter \n"
"Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can "
@@ -1308,7 +1320,7 @@ msgstr ""
" Přispěl Jeff Tranter \n"
"By holding down the Shift button while moving a container (button\n"
@@ -1322,7 +1334,7 @@ msgstr ""
"dalších kontejnerů.\n"
" \n"
"TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
@@ -1340,7 +1352,7 @@ msgstr ""
"na server FTP.\n"
" \n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -1365,7 +1377,7 @@ msgstr ""
"například v dialogu Otevřít soubor v Kate\n"
" \n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -1393,7 +1405,7 @@ msgstr ""
"Průvodce nastavení antispamu.\n"
" \n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -1405,7 +1417,7 @@ msgstr ""
"záhlaví prostředním tlačítkem myši.\n"
" \n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -1422,7 +1434,7 @@ msgstr ""
"písmeno malé „i“.)\n"
" \n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -1437,7 +1449,7 @@ msgstr ""
"myš, můžete dát přednost režimu „Aktivace okna při kontaktu s myší“.\n"
" \n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -1452,7 +1464,7 @@ msgstr ""
"zvýší. Stisknutím libovolné jiné klávesy se posun zastaví.\n"
" You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
"access to an application's handbook by typing help:/, directly\n"
@@ -1465,7 +1477,19 @@ msgstr ""
"přímo následované jménem aplikace. Například, pro zobrazení příručky kwrite\n"
"jednoduše napište help:/kwrite. Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for "
+#| "Scalable\n"
+#| "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n"
+#| "Konqueror and even set an SVG image as a background for your desktop."
+#| "p>\n"
+#| " There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org."
+#| "p>\n"
msgid ""
" Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
"Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n"
@@ -1473,7 +1497,8 @@ msgid ""
" There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org. Díky původnímu projektu KSVG má TDE plnou podporu pro obrázky ve formátu "
"Scalable\n"
@@ -1484,10 +1509,10 @@ msgstr ""
" K dispozici je velké množství SVG tapet pro pozadí pracovní plochy, které "
"jsou dostupné na\n"
-"adrese www"
-".trinity-look.org.\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
"
\n"
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"
\n"
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"
\n"
-#: tips:807
+#: tips:808
#, fuzzy
msgid ""
"
\n"
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"
\n"
-#: tips:202
+#: tips:203
msgid ""
"\n"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
" pouze horizontálně \tpravým tlačítkem myši \n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
"
\n"
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"
\n"
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"
\n"
-#: tips:807
+#: tips:808
msgid ""
"
\n"
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"
Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1508,7 +1533,7 @@ msgstr "" "Otevře se dialogové okno Nastavit – Konqueror kde kliknete na ikonu\n" "Webové zkratky.
\n" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1530,12 +1555,12 @@ msgstr "" "(při zobrazení v Kate), HTML stránek v Konqueroru, textu\n" "ve schránce TDE a také čtení oznámení TDE (KNotify).
\n" "Chcete-li spustit systém KTTS, můžete buď vybrat KTTS v nabídce TDE\n" -"nebo stisknout klávesy Alt+F2 pro spuštění příkazu a poté zadat " -"kttsmgr.\n" +"nebo stisknout klávesy Alt+F2 pro spuštění příkazu a poté zadat kttsmgr" +"b>.\n" "Více informací o KTTS naleznete v příručce.
\n" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1561,7 +1586,7 @@ msgstr "" "některé návazné procesy mohou zůstat nadále spuštěny. Proto by\n" "tento způsob měl být používán pouze jako poslední možnost.
\n" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1578,10 +1603,10 @@ msgstr "" "a integruje všechny komponenty, které jsou v něm obsaženy.
\n" "Mezi další možné programy pro integraci s aplikací Kontact patří\n" "KAddressBook (pro zpracování kontaktů), KNotes (pro vedení poznámek),\n" -"KNode (pro čtení diskusních skupin) a KOrganizer (pro komplexní " -"kalendář).
\n" +"KNode (pro čtení diskusních skupin) a KOrganizer (pro komplexní kalendář)." +"p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1605,7 +1630,7 @@ msgstr "" "
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1613,7 +1638,7 @@ msgstr "" "Stisknutím klávesy F4 v Konqueroru můžete otevřít terminál\n" "na aktuální pozici v souborovém systému.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1627,7 +1652,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html\" title=\"spouštění při startu" "\">často kladené dotazy v příručce.
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1643,7 +1668,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"integrace komuikátoru\">uživatelské příručce TDE.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1655,7 +1680,7 @@ msgstr "" "otevírat celého poštovního klienta, pokud chcete pouze někomu odeslat e-mail." "
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1678,7 +1703,7 @@ msgstr "" "informací o TDEWallet a o tom, jak jej používat, najdete v příručce.
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1688,7 +1713,7 @@ msgstr "" "všech oken na všech plochách. V této nabídce jsou navíc dostupné\n" "příkazy pro automatické přehledné uspořádání oken.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1701,7 +1726,7 @@ msgstr "" " v Ovládacím centru TDE volbou Vzhled a motivy->Pozadí nebo kliknutím\n" "pravým tlačítkem myši na plochu a volbou Nastavit pracovní plochu.
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1722,7 +1747,7 @@ msgstr "" "pohled\n" "pouze na těch kartách, kde to pro vás bude užitečné.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/ktip.po
index 55040a95e86..9c75bfa2547 100644
--- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/ktip.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-18 16:01+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "Tylko w poziomie | \tPrawy przycisk myszy | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" "myszy, przenosząc je w inne miejsce, np. do drugiego okna Konquerora lub na " "pulpit.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" "w Podręczniku użytkownika TDE.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" "
Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" "
\n" "Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" "
Więcej informacji o dostosowywaniu Kickera (panelu TDE)\n" "znajdziesz w Podręczniku Kickera.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" "przyciski, można kliknąć na małą strzałkę na prawym końcu paska, by zobaczyć " "pozostałe przyciski.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" "przejść do Podręcznika drukowania
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" "Można nawet je zintegrować z systemem menu.\n" "Program \"KAppfinder\" szuka znanych programów i dodaje je do menu.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" "
Więcej informacji o dostosowywaniu Kickera (panelu TDE)\n" "znajdziesz w Podręczniku Kickera.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" "zmienić, przeciągając obrazek\n" "z Konquerora na pulpit.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" "kolor z okna wyboru koloru, wywołanego w dowolnym programie.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" "Menu panelu->Dodaj program do panelu i dalej wybierz konkretny program.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" "do panelu można dodać dodatkowe aplety.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" "
Więcej informacji o innych apletach dostępnych dla panelu TDE\n" "znajdziesz w Podręczniku Kickera.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" "Zwyczajnie naciśnij środkowy przycisk myszy na zegarku w panelu." "p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "
Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "" "
Więcej informacji znajdziesz w Podręczniku Kickera.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "" "
Inny sposób to wciśnięcie Ctrl+L, co powoduje\n" "usunięcie adresu z paska adresu i przeniesienie tam kursora.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" "
\n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -820,12 +820,13 @@ msgstr "" "i \"przeciągając\" je myszą.
Oczywiście możesz zmienić to zachowanie w Centrum sterowania TDE.
\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -853,7 +854,7 @@ msgstr "" "można, poprzez przesuwanie wskaźnika myszy, zmieniać rozmiar okna" "strong>.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -869,7 +870,7 @@ msgstr ""
" Więcej informacji o skonfigurowaniu szyfrowania znajdziesz w Podręczniku KMaila. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -886,7 +887,7 @@ msgstr ""
" Więcej szczegółów o możliwościach KsCD znajduje się w Podręczniku KsCD. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -908,7 +909,7 @@ msgstr ""
"(\"Nowy\" w pasku narzędzi.)\n"
"\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -925,7 +926,7 @@ msgstr ""
" To działa również dla kolorów wszystkich innych elementów okien. TDE Command Line Printing (I)
TDE Command Line Printing (II)
\n" @@ -983,7 +984,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -997,7 +998,7 @@ msgstr "" "widoczne natychmiast.\n" "Można tam ustawiać również inne właściwości.
\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1010,7 +1011,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.
\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "\n" "Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n" @@ -1026,7 +1027,7 @@ msgstr "" "prawym przyciskiem myszy na pasek tytułu, a następnie wybierając " "\"Konfiguracja zachowania okien...\".
\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1042,7 +1043,7 @@ msgstr "" "podobnie jak w powłoce Uniksowej. Aby je wywołać naciśnij Ctrl+E.\n" "
\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr "" "(Na nowym panelu można umieszczać wszystkie elementy, zmieniać jego rozmiar " "itd.)
\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "" "(po angielsku),\n" "z chęcią dołączymy ją do następnej wersji.
\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1090,7 +1091,7 @@ msgstr "" "p>\n" "
Podpowiedź zaproponował Gerard Delafond
\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr "" "\">Podręczniku KMix.
\n" "Podpowiedź zaproponował Stefan Schimanski
\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1136,7 +1137,7 @@ msgstr "" "
Podpowiedź zaproponowali Michael Lachmann i Thomas " "Diehl
\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr "" "
\n" "Podpowiedź zaproponował Carsten Niehaus
\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1180,7 +1181,7 @@ msgstr "" "
\n" "Podpowiedź zaproponował Carsten Niehaus
\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1196,7 +1197,7 @@ msgstr "" "
\n" "Podpowiedź zaproponował Carsten Niehaus
\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1216,7 +1217,7 @@ msgstr "" "
\n" "Podpowiedź zaproponował Carsten Niehaus
\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1243,7 +1244,7 @@ msgstr "" "\n" "
Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1270,7 +1271,7 @@ msgstr "" "
\n" "Podpowiedź zaproponował Jesper Pedersen
\n" "Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n" @@ -1286,7 +1287,7 @@ msgstr "" "
\n" "Podpowiedź zaproponował Jeff Tranter
\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1304,7 +1305,7 @@ msgstr "" "
\n" "Podpowiedź zaproponował Jeff Tranter
\n" @@ -1331,7 +1332,7 @@ msgstr "" "
\n" "Podpowiedź zaproponował Jeff Tranter
\n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1344,7 +1345,7 @@ msgstr "" "bądź aplet) na panelu możemy przesuwać inne kontenery.\n" "
\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1363,7 +1364,7 @@ msgstr "" "z powrotem na serwerze FTP, kiedy wybierzesz 'Zapisz'.\n" "
\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1385,7 +1386,7 @@ msgstr "" "spróbuj\n" "podać taki adres na przykład w oknie otwierania pliku Kate.
\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1412,7 +1413,7 @@ msgstr "" "antyspamowym w podręczniku KMaila.\n" "
\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1424,7 +1425,7 @@ msgstr "" "jego pasku tytułowym.\n" "
\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1442,7 +1443,7 @@ msgstr "" "znaku zapytania).\n" "
\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1456,7 +1457,7 @@ msgstr "" "używasz myszy, może ci się spodobać \"Uaktywnianie za kursorem\".\n" "
\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1472,7 +1473,7 @@ msgstr "" "innego klawisza przerywa przewijanie.\n" "
\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1485,7 +1486,7 @@ msgstr "" "help:/ i nazwę programu, np. aby zobaczyć podręcznik Kwrite\n" "wpisz help:/kwrite.
\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1494,7 +1495,8 @@ msgid "" "
There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" msgstr "" "Dzięki projektowi KSVG, " "TDE obsługuje\n" @@ -1504,9 +1506,10 @@ msgstr "" "
Jest wiele tapet SVG dla Twojego pulpitu udostępnionych na stronie kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">stronie kde-look.org" +"a>.\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1527,7 +1530,7 @@ msgstr "" "w Konquerorze wybierz Ustawienia->Konfiguracja: Konqueror...,\n" "co otworzy okno ustawień, a następnie wybierz ikonę Skróty sieciowe.
\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1554,7 +1557,7 @@ msgstr "" "informacji o KTTS znajdziesz w Podręczniku KTTSD.
\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1579,7 +1582,7 @@ msgstr "" "utratę danych i pozostawienie działających innych, powiązanych procesów.\n" "Ta metoda powinna być używana tylko jeśli inne metody zawiodą.
\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1600,7 +1603,7 @@ msgstr "" "KNode (do przeglądania grup dyskusyjnych) i KOrganizer (do zarządzania\n" "kalendarzem).
\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1627,7 +1630,7 @@ msgstr "" "panelu\n" "umożliwia szybką zmianę pulpitu.
\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1635,7 +1638,7 @@ msgstr "" "Naciskając klawisz F4 w Konquerorze otworzysz okno terminala\n" "w obecnej lokalizacji.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1651,7 +1654,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"FAQ Autostart" "\">tej odpowiedzi na często zadawane pytanie.
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1668,7 +1671,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Zintegrowany komunikator\">Podręczniku użytkownika TDE.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1679,7 +1682,7 @@ msgstr "" "okno tworzenia wiadomości KMaila, tak że nie musisz uruchamiać całego\n" "programu pocztowego, kiedy chcesz wysłać komuś e-maila.
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1705,7 +1708,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"Portfel TDE\">podręczniku Portfela TDE." "
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1715,7 +1718,7 @@ msgstr "" "krótką listę wszystkich okien na każdym pulpicie. Możesz również z tego\n" "menu wybrać porozrzucanie okien lub umieszczenie ich kaskadowo.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1729,7 +1732,7 @@ msgstr "" "Wygląd i Motywy->Tło lub kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie\n" "i wybierz z menu Konfiguracja pulpitu.
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1750,7 +1753,7 @@ msgstr "" "więc możesz podzielić widok tylko w tych kartach, w których uważasz\n" "to za przydatne.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/ktip.po
index f9b2fb76d8c..bea25c00f48 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/ktip.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-29 22:15+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" "You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" " \n" "-->
\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" " \n" "Wedi'i gyfrannu gan Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" " amfanylion.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" " hyd yn oed rhai crynoedig. Cewch dynnu ffeiliau gan eu llusgo\n" " i fan arall, e.e. ffenestr Konqueror arall neu'r penbwrdd.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -448,7 +448,7 @@ msgid "" "TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" "
Cyfrannwyd gan Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" "
\n" "Cyfrannwyd gan Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" " ond hefyd tudalennau info a man.
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "" " naidlen sy'n eich galluogi i symud neu ddileu'r eitem, neu ychwanegu un " "newydd.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" "cewch glicio ar y saeth bach ar y pen pellaf i'r dde o'r bar offer i weld\n" "y botymau sy'n weddill.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" " wedi'i arddangos.
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" " Bydd y rhaglen \"KAppfinder\" yn chwilio am raglenni adnabyddedig\n" " i'w hymgorffori yn y ddewislen.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 #, fuzzy msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "
Cewch symud y panel yn sydyn i sgrïn arall trwy \"gydio\" ynddo efo\n" " botwm chwith y llygoden a'i symud i le bynnag rydych chi ei eisiau.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" "
Cewch newid llun cefndir y penbwrdd yn sydyn trwy\n" " lusgo delwedd graffeg o ffenestr Konqueror i gefndir y penbwrdd.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" " mewn unrhyw raglen i genfdir y penbwrdd.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "" " panel (Dewislen y Panel) a dewis Ychwanegu/Botwm/beth bynnag.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" "Dewislen y Panel/Ychwanegu/Rhaglennig o'r ddewislen K.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" " y Panel/Ychwanegu/Rhaglennig/Cychwynydd Cymhwysiad o'r ddewislen K.\n" "
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" " bartneriaid busnes o gwmpas y byd?\n" "'Mond i chi wasgu botwm canol y llygoden ar gloc y panel.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 #, fuzzy msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" " mewn modd plaen, digidol, analog neu arddull bras." "b>
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "" " i'r chwith o'r label \"Lleoliad\" a chychwyn teipio.
\n" "Cewch hefyd wasgu Ctrl+O i agor ymgom i roi lleoliad arall i fewn.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -793,12 +793,13 @@ msgstr "" " Wrth gwrs, gallwch newid yr ymddygiad hwn tryw ddefnyddio'r Ganolfan " "Reoli.\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "
Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Cyfrannwyd gan Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -825,7 +826,7 @@ msgstr "" "Alt,\n" " de-glicio unrhyw le i fewn i'r ffenestr a symud y llygoden.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -839,7 +840,7 @@ msgstr "" " Darpara'r dibynnydd ebost TDE (KMail) cyfuniad PGP/GnuPG \n" " esmwyth at cêl-ysgrifo a llofnodi eich negeseuon ebost.
\n" -#: tips:539 +#: tips:540 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -856,7 +857,7 @@ msgstr "" " wybodaeth teitlau a thraciau.\n" "
\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "\n" "Some people open many terminal windows just to enter one single\n" @@ -877,7 +878,7 @@ msgstr "" "os ydych angen allbwn testun.\n" " \n" -#: tips:562 +#: tips:563 #, fuzzy msgid "" "
\n" @@ -894,7 +895,7 @@ msgstr "" " lliw yn y modiwl Golwg & Themau tu mewn i'r Ganolfan Reoli.\n" "
\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (I)
\n" @@ -919,7 +920,7 @@ msgstr "" " (wedi'i alw trwy wasgu Alt+F2)\n" "-->
\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (II)
\n" @@ -956,7 +957,7 @@ msgstr "" " \n" "Cyfrannwyd gan Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -969,7 +970,7 @@ msgstr "" " bod yr un cyntaf yn adlewyrchu hyd yn oed gosodiadau lliwiau bar teitl y\n" " ffenestr o'r Ganolfan Reoli, a gall weithredoli nodweddion gwahanol.
\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -982,7 +983,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.
\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -997,7 +998,7 @@ msgstr "" " olygu'ch addurniad bar teitl trwy dde-glicio eich bar teitl a\n" " dewis \"Ffurfweddu...\".
\n" -#: tips:637 +#: tips:638 #, fuzzy msgid "" "If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -1014,7 +1015,7 @@ msgstr "" " gwblhau mewn plisgyn UNIX. Defnyddiwch Ctrl+E i'w alw.\n" "
\n" -#: tips:648 +#: tips:649 #, fuzzy msgid "" "If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -1029,7 +1030,7 @@ msgstr "" " (Cewch roi wedyn unrhyw beth ar y panel newydd, addasu ei faint ac ati.)" "p> \n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "
If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1043,7 +1044,7 @@ msgstr "" "o'i\n" " gyfuno yn y rhyddhau nesaf.
\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1061,7 +1062,7 @@ msgstr "" " llwybr i gyd yn ffenestr y derfynell.
\n" "Cyfrannwyd gan Gerard Delafond
\n" -#: tips:678 +#: tips:679 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1081,7 +1082,7 @@ msgstr "" "
\n" "Cyfrannwyd gan Stefan Schimanski
\n" -#: tips:691 +#: tips:692 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1105,7 +1106,7 @@ msgstr "" "
Cyfrannwyd gan Michael Lachmann and Thomas Diehl" "em>
\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1123,7 +1124,7 @@ msgstr "" "
\n" "Cyfrannwyd gan Carsten Niehaus
\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1146,7 +1147,7 @@ msgstr "" "
\n" "Cyfrannwyd gan Carsten Niehaus
\n" -#: tips:731 +#: tips:732 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1158,12 +1159,12 @@ msgid "" msgstr "" "
\n" " Os ydych am wneud i'ch penbwrdd edrych yn fwy diddorol, cewch hyd i\n" -"dunelli o themau ar www.trinity-look.org" -"a>.\n" +"dunelli o themau ar www.trinity-" +"look.org.\n" "
\n" "Cyfrannwyd gan Carsten Niehaus
\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1182,7 +1183,7 @@ msgstr "" "
\n" "Cyfrannwyd gan Carsten Niehaus
\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1212,7 +1213,7 @@ msgstr "" " \n" "
Cyfrannwyd gan Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1240,7 +1241,7 @@ msgstr "" "
\n" "Cyfrannwyd gan Jesper Pedersen
\n" -#: tips:786 +#: tips:787 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1257,7 +1258,7 @@ msgstr "" "
\n" "Cyfrannwyd gan
\n" -#: tips:797 +#: tips:798 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1274,7 +1275,7 @@ msgstr "" "
\n" "Cyfrannwyd gan Jeff Tranter
\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1303,7 +1304,7 @@ msgstr "" "
\n" "Cyfrannwyd gan Jeff Tranter
\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "\n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1317,7 +1318,7 @@ msgstr "" " cynwysyddion eraill.\n" "
\n" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -1328,7 +1329,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1341,7 +1342,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1356,7 +1357,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1364,7 +1365,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1374,7 +1375,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1383,7 +1384,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1392,7 +1393,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing help:/, directly\n" @@ -1400,7 +1401,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.
\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1408,10 +1409,11 @@ msgid "" "
There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1423,7 +1425,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.
\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1438,7 +1440,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1453,7 +1455,7 @@ msgid "" "used as a last resort.
\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1465,7 +1467,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).
\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1479,13 +1481,13 @@ msgid "" "desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1494,7 +1496,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry for more information.
\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1504,7 +1506,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1512,7 +1514,7 @@ msgid "" "someone.
\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1526,14 +1528,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "
By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.
\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1542,7 +1544,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1554,7 +1556,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.
\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/ktip.po
index 5f4a7c79e1e..c428d87766f 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/ktip.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-25 02:16-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "kun vandret | \tmed højre museknap | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "" "\n" "Bidrag ved Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" "for detaljer.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" "til et andet sted, f.eks. til et andet Konqueror-vindue eller til desktoppen." "
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" "TDE's brugerguide.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" "
Bidrag ved Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bidrag ved Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "" "
For mere information om at tilrette Kicker, TDE's panel, se\n" "Kicker-håndbogen.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" "du klikke på den lille pil yderst til højre for at se de øvrige knapper." "p>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "
\n" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" "vist frem.
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" "TDE-programmet 'KAppfinder' vil kigge efter kendte programmer for at\n" "integrere dem i menuen.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" "
For mere information om at brugerindstille Kicker, TDE's panel,\n" "kig i Kicker-håndbogen.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" "desktoppen ved at trække et billede fra et Konqueror-vindue til\n" "desktopbaggrunden.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" "fra en farvevælger i et vilkårligt program hen på desktoppens baggrund.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "" ">Hvadsomhelst\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" "Menu->Tilføj->Panelprogram fra K-menuen.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" "
For information om andre panelprogrammer der findes TDE's panel,\n" "kig i Kicker-håndbogen.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" "forretningsforbindelses rundt om i verden?\n" "Tryk blot med den mellemste museknap på paneluret.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" "
Se Kicker-\n" "håndbogen for mere information.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" "
Du kan også trykke på Ctrl+L for at rydde stedfeltet og placere \n" "tekstmarkøren der.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "" "
\n"
"You can access an info page by entering a double hash mark "
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
"
\n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -791,12 +791,13 @@ msgstr "" "og \"trække\" det med musen.
Du kan naturligvis ændre dette i Kontrolcenteret.
\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Bidrag ved Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -822,7 +823,7 @@ msgstr "" "Du kan ændre størrelse på et vindue på skærmen ved at\n" "holde Alt-tasten nede, højreklikke i vinduet og flytte musen.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -834,7 +835,7 @@ msgstr ""
" Se KMail-håndbogen for\n"
"instruktioner om at opsætning af kryptering. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -851,7 +852,7 @@ msgstr ""
" Fulde detaljer angående KsCD's funktioner er tilgængelige i KsCD-håndbogen. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -872,7 +873,7 @@ msgstr ""
"tekst-uddata.\n"
"\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -883,7 +884,7 @@ msgid ""
" This works for all of the other available colors too. Dette virker også for alle de andre tilgængelige farver. TDE Command Line Printing (I)
-->
\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (II)
\n" @@ -943,7 +944,7 @@ msgstr "" "\n" "Bidrag ved Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -955,7 +956,7 @@ msgstr "" "at den første også reflekterer vinduets titellinjefarveindstilling fra \n" "Kontrolcenteret og kan implementere forskellige egenskaber.
\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -968,7 +969,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.
\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "\n" "Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n" @@ -982,7 +983,7 @@ msgstr "" "redigere din titellinjedekoration ved at højreklikke på titellinjen og\n" "vælge 'Indstil vinduesopførsel...'.
\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -998,7 +999,7 @@ msgstr "" "at anvende det.\n" "
\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1013,7 +1014,7 @@ msgstr "" "(Du kan så putte hvad som helst i det nye panel, justere dets størrelse\n" "osv.)
\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1026,7 +1027,7 @@ msgstr "" "kde-doc-english@kde.org, så " "vil vi med glæde inkludere det i næste udgave.
\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1044,7 +1045,7 @@ msgstr "" "i terminalvinduet.
\n" "Bidrag ved Gerard Delafond
\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1064,7 +1065,7 @@ msgstr "" "KMix tips og tricks.
\n" "Bidrag ved Stefan Schimanski
\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1090,7 +1091,7 @@ msgstr "" "p>\n" "
Bidrag ved Michael Lachmann og Thomas Diehl
\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1109,7 +1110,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bidrag ved Carsten Niehaus
\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1131,7 +1132,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bidrag ved Carsten Niehaus
\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1147,7 +1148,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bidrag ved Carsten Niehaus
\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1166,7 +1167,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bidrag ved Carsten Niehaus
\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1195,7 +1196,7 @@ msgstr "" "\n" "
Bidrag ved Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1222,7 +1223,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bidrag ved Jesper Pedersen
\n" "Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n" @@ -1238,7 +1239,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bidrag ved Jeff Tranter
\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1256,7 +1257,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bidrag ved Jeff Tranter
\n" @@ -1283,7 +1284,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bidrag ved Jeff Tranter
\n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1297,7 +1298,7 @@ msgstr "" "andre containere fremad.\n" "
\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1316,7 +1317,7 @@ msgstr "" "serveren når du klikker på 'Gem'.\n" "
\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1339,7 +1340,7 @@ msgstr "" "for eksempel at indtaste en i Kates filåbningsdialog.\n" "
\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1365,7 +1366,7 @@ msgstr "" "om guiden til eliminering af spam i Kmails håndbog.\n" "
\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1377,7 +1378,7 @@ msgstr "" "midterknappen på dets titellinje.\n" "
\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1393,7 +1394,7 @@ msgstr "" "er knappen et lille \"i\" i stedet for et spørgsmålstegn).\n" "
\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1408,7 +1409,7 @@ msgstr "" "bruger musen ofte, foretrækker du måske indstillingen \"Fokus følger mus\".\n" "
\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1422,7 +1423,7 @@ msgstr "" "for at øge hastigheden, eller en anden tast for at stoppe.\n" "
\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1435,7 +1436,7 @@ msgstr "" "fulgt af programmets navn i stedlinjen. For eksempel for at kigge på\n" "Kwrites håndbog, skrives blot help:/kwrite.
\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1444,7 +1445,8 @@ msgid "" "
There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" msgstr "" "Takket være KSVG\n" "projektet, har TDE nu fuldstændigt støtte for billedfiltyper med " @@ -1456,9 +1458,10 @@ msgstr "" "SVG\">SVG-desktopbaggrunde, som du kan\n" "bruge som desktopbaggrund, tilgængelige på\n" "kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org." +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1479,7 +1482,7 @@ msgstr "" "Konqueror for at åbne indstillingsdialogen, og derefter klikkes\n" "blot på ikonen Internetgenveje.
\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1508,7 +1511,7 @@ msgstr "" "Handbook\">\n" "KTTSD-håndbogen.
\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1535,7 +1538,7 @@ msgstr "" "kan stadigvæk fortsætte med at køre. Det skal kun bruges som\n" "en sidste udvej.
\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1557,7 +1560,7 @@ msgstr "" "Knode (for at være opdateret med de seneste nyheder), og Korganizer\n" "(for en indholdsrig kalender).
\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1582,7 +1585,7 @@ msgstr "" "
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1590,7 +1593,7 @@ msgstr "" "Ved at tryka på F4 i Konqueror kan du vise en terminal på dit\n" "nuværende plads.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1606,7 +1609,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">svaret i OSS for mere information.
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1623,7 +1626,7 @@ msgstr "" "\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">TDE's brugerhåndbog.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1635,7 +1638,7 @@ msgstr "" "at vise hele e-mail-klienten når du kun vil sende et brev\n" "til nogen.
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1661,7 +1664,7 @@ msgstr "" "håndbogen.
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1671,7 +1674,7 @@ msgstr "" "vise en kort liste over alle vinduer på hver desktop. Herfra kan\n" "du også ordne vinduet eller lægge vinduerne på linje.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1685,7 +1688,7 @@ msgstr "" "Udseende og temaer -> Baggrund, eller højreklik på desktoppen og\n" "vælg Indstil desktop.
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1707,7 +1710,7 @@ msgstr "" "alle faneblade du har, så du kan vælge at have den delte visning\n" "for visse faneblade hvor du synes at det er nyttigt.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po
index e0b3b5f638e..a0768065d7d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ktip.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-13 22:53+0000\n"
"Last-Translator: Chris
Für mehr Informationen über Kicker, die TDE Kontrolleiste, sehen Sie sich " "das Kicker Handbuch an.\n" @@ -155,10 +155,10 @@ msgstr "" "Kontrollleiste (rechts) zu finden ist, speichert Texte, die Sie zuletzt " "ausgewählt\n" "hatten und nun nach Belieben weiterverwenden können. Manche der Texte\n" -"(wie z. B. URLs) lassen sich auch zum Ausführen von Programmen verwenden.
" -"\n" -"Weitere Informationen dazu finden Sie im " -"Handbuch zu Klipper
\n" +"(wie z. B. URLs) lassen sich auch zum Ausführen von Programmen verwenden." +"p>\n" +"Weitere Informationen dazu finden Sie im Handbuch zu Klipper
\n" "Das KDE-Projekt wurde im Oktober 1995 gegründet und zum ersten Mal am 12. " "Juli 1998 veröffentlicht.
\n" -"Die erste Veröffentlichung von TDE datiert sich zurück auf den April " -"2010.
\n" -"Sie können das TDE-Projekt unterstützen mit Ihrer Hilfe (" -"programmieren, gestalten,\n" +"
Die erste Veröffentlichung von TDE datiert sich zurück auf den April 2010." +"
\n" +"Sie können das TDE-Projekt unterstützen mit Ihrer Hilfe " +"(programmieren, gestalten,\n" "dokumentieren, fehlerlesen, übersetzen, usw.) und durch finanzielle- oder\n" "Hardwarespenden. Bitte kontaktieren Sie das TDE-Team, wenn Sie spenden oder " "auf anderen Wegen dazu beisteuern möchten.
\n" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "auf Bildschirmbreite | \tmit der rechten Maustaste | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
"by regularly checking the TDE web "
@@ -395,13 +395,13 @@ msgid ""
msgstr ""
" Sie können sich über die neuesten Entwicklungen von TDE auf dem "
"Laufenden\n"
-"halten, indem Sie regelmäßig die Webseiten unter http://www.trinitydesktop.org "
-"durchsehen. Eine deutsche Version dieser Webseiten, wie damals bei KDE3, "
-"gibt es leider noch nicht.
TDEPrinting (I)
\n" "tdeprinter, TDE's printing utility supports\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" "
TDEPrinting (II)
\n" "Not all print subsystems provide equal abilities\n" @@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "" "Funktionen zur Verfügung.
\n" "Die TDE-Entwickler\n" "empfehlen die Installation von Programmen,\n" -"die auf CUPS " -"beruhen.
\n" +"die auf CUPS beruhen." +"p>\n" "CUPS vereint einfache Bedienbarkeit, umfassende Funktionalität,\n" "und die Unterstützung zahlreicher Druckermodelle mit modernem Design. Es " "basiert auf\n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" "
\n" "Beigesteuert von Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 msgid "" "\n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" @@ -472,11 +472,11 @@ msgstr "" "
\n" "TDE beruht auf einem wohldurchdachten C++-Fundament. C++ ist eine\n" "Programmiersprache, die sich gut für grafische Arbeitsumgebungen eignet.\n" -"Das TDE-Objektmodell erweitert die Möglichkeiten von C++ zusätzlich.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" "Arbeitsfläche\n" "ziehen.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -502,13 +502,13 @@ msgid "" msgstr "" "
\n" "Sie können zwischen den virtuellen Arbeitsflächen wechseln, indem Sie die\n" -"Strg-Taste gedrückt halten und Tabulator oder Umschalt+Tabulator drücken.
" -"\n" +"Strg-Taste gedrückt halten und Tabulator oder Umschalt+Tabulator drücken." +"p>\n" "Weitere Informationen zu virtuellen Arbeitsflächen finden Sie im TDE-Handbuch.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" "from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" "
Beigesteuert von Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" @@ -540,14 +540,14 @@ msgid "" "
\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" -"Sie können jederzeit aus dem TDE-Druckprogramm " -"(tdeprinter)\n" +"
Sie können jederzeit aus dem TDE-Druckprogramm (tdeprinter)" +"strong>\n" "heraus auf ein anderes Drucksystem umschalten. Dafür sind keine Neustarts " "nötig,\n" "und Sie brauchen dafür auch nicht als Systemverwalter \"root\" angemeldet zu " "sein.
\n" -"Benutzer von Laptops, die häufig in unterschiedlichen Umgebungen arbeiten," -"\n" +"
Benutzer von Laptops, die häufig in unterschiedlichen Umgebungen " +"arbeiten,\n" "werden vielleicht RLPR als " "sinnvolle\n" "Ergänzung zu CUPS zu schätzen wissen (oder auch zu anderen Systemen,\n" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" "
\n" "Beigesteuert von Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 msgid "" "\n" "TDE's help system can display TDE's HTML-based help, but\n" @@ -568,14 +568,14 @@ msgid "" msgstr "" "
Das Hilfesystem von TDE zeigt nicht nur die eigene, in HTML formatierte " "Hilfe\n" -"von TDE an, sondern auch Info- und Handbuch-Seiten (man pages).
" -"Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie im TDE-Handbuch.
" -"\n" +"von TDE an, sondern auch Info- und Handbuch-Seiten (man pages). " +"Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie im TDE-Handbuch."
+"p>\n"
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "
Weitere Informationen zum Anpassen der Kontrollleiste finden Sie im Handbuch zu Kicker.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "übrigen\n" "Knöpfe zu sehen.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 msgid "" "\n"
"Need comprehensive info about TDEPrinting?
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" "\"KAppfinder\" sucht nach bekannten Programmen, um sie in das Menü\n" "zu integrieren.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "" "
Weitere Informationen zum Anpassen der Kontrollleiste finden Sie im Handbuch zu Kicker.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 msgid "" "\n" "If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "" "indem Sie eine Bilddatei aus einem Konqueror-Fenster auf den\n" "Hintergrund ziehen.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" "aus dem Farbauswahldialog eines beliebigen Programms auf den Hintergrund " "ziehen.
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" "Knopf Ihrer Wahl\".\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" "auswählen.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "" "
Weitere Informationen zu Miniprorammen für die Kontrollleiste finden Sie\n" "im Handbuch zu Kicker.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "" "Dann drücken Sie einfach mal mit der mittleren Maustaste auf die Uhr " "in der Kontrollleiste.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "" "
Weitere Informationen finden Sie im Handbuch zu Kicker.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "" "
Sie können auch Strg+L drücken, um die Adressleiste zu leeren und den " "Cursor dorthin zu setzen.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "" "
\n"
"If you cannot access the titlebar, you can still move a window"
@@ -872,11 +872,22 @@ msgstr ""
" Natürlich können Sie auch diese Einstellungen über das Kontrollzentrum "
"ändern. Want TDE's printing power in non-TDE apps? Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n"
+#| "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+#| "Acrobat Reader,\n"
+#| "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more... Contributed by Kurt Pfeifle Want TDE's printing power in non-TDE apps? Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n"
-"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n"
+"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+"Acrobat Reader,\n"
"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more... Beigesteuert von Kurt Pfeifle \n"
"You can resize a window on the screen by holding the Alt "
@@ -907,7 +918,7 @@ msgstr ""
"dann\n"
"den Mauszeiger bewegen. \n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -923,7 +934,7 @@ msgstr ""
" Weitere Informationen zum Einstellen der Verschlüsselung finden Sie\n"
"im Handbuch zu KMail. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -941,7 +952,7 @@ msgstr ""
" Weitere Informationen zu den Funktionen von KsCD finden Sie im Handbuch zu KsCD. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -963,7 +974,7 @@ msgstr ""
"benötigen.\n"
"\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -980,7 +991,7 @@ msgstr ""
" Auf die gleiche Weise können auch die anderen verfügbaren Farben geändert "
"werden. TDE Command Line Printing (I) Want to print from command line, without missing TDE's printing power?"
@@ -992,8 +1003,8 @@ msgid ""
" This works from Konsole, any x-Terminal, or \"Run Command\"\n"
"(called by pressing Alt+F2) TDE-Druck über die Befehlszeile (I) TDE-Druck über die Befehlszeile (I)"
+"p>\n"
" Möchten Sie über die Befehlszeile drucken, ohne auf die vielen "
"Möglichkeiten des TDE-Druckmoduls zu verzichten? Geben Sie einfach tdeprinter ein. Darauf öffnet\n"
@@ -1005,7 +1016,7 @@ msgstr ""
"eingeben\",\n"
"das sich nach dem Drücken von Alt+F2 öffnet. TDE Command Line Printing (II) \n"
@@ -1023,8 +1034,8 @@ msgid ""
"\n"
" Contributed by Kurt Pfeifle TDE-Druck über die Befehlszeile (II) TDE-Druck über die Befehlszeile (II)"
+"p>\n"
" \n"
"Sie können die Dateien und die Drucker auch direkt auf der Befehlszeile "
"angeben, z. B. folgendermaßen:\n"
@@ -1040,7 +1051,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Beigesteuert von Kurt Pfeifle \n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -1055,7 +1066,7 @@ msgstr ""
"Kontrollzentrum vorgibt und später noch zusätzliche Funktionen aufweisen "
"werden. \n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -1077,7 +1088,7 @@ msgstr ""
"ermöglichst hat. TDE läuft auch auf vielen verschiedenen Typen von UNIX\n"
"und FreeBSD. \n"
"Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n"
@@ -1092,7 +1103,7 @@ msgstr ""
"eine Titelleiste klicken und \"Fensterverhalten festlegen ...\" auswählen."
"p>\n"
-#: tips:637
+#: tips:638
msgid ""
" If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -1109,7 +1120,7 @@ msgstr ""
"Befehlsfenster. Verwenden Sie Strg+E, um sie aufzurufen.\n"
" If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -1126,7 +1137,7 @@ msgstr ""
"bringen,\n"
"ihre Größe anpassen usw.) If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
"tip to\n"
@@ -1140,7 +1151,7 @@ msgstr ""
"devel@lists.pearsoncomputing.net. Wir werden ihn\n"
"gern in die nächste Version aufnehmen. \n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -1160,7 +1171,7 @@ msgstr ""
"das Terminalfenster einzutippen. Beigesteuert von Gerard Delafond \n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -1182,7 +1193,7 @@ msgstr ""
"href=\"help:/kmix\">Handbuch zu KMix. Beigesteuert von Stefan Schimanski \n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -1208,7 +1219,7 @@ msgstr ""
" Beigesteuert von Michael Lachmann und Thomas Diehl"
"em> \n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -1228,7 +1239,7 @@ msgstr ""
" Beigesteuert von Carsten Niehaus \n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -1251,7 +1262,7 @@ msgstr ""
" Beigesteuert von Carsten Niehaus \n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -1268,7 +1279,7 @@ msgstr ""
" Beigesteuert von Carsten Niehaus \n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -1287,7 +1298,7 @@ msgstr ""
" Beigesteuert von Carsten Niehaus \n"
"Want to print by using \"DragNDrop\"?\n"
@@ -1316,7 +1327,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Beigesteuert von Kurt Pfeifle \n"
"If you need to calculate a distance on the screen, the program\n"
@@ -1332,8 +1343,8 @@ msgid ""
msgstr ""
" \n"
"Wenn Sie auf Ihrem Bildschirm Abstände nachmessen möchten,\n"
-"kann sich das TDE-Bildschirmlineal (kruler) als nützlich "
-"erweisen. \n"
+"kann sich das TDE-Bildschirmlineal (kruler) als nützlich erweisen."
+"p> \n"
"Wenn Sie darüber hinaus auf dem Lineal einzelne Pixel abzählen müssen, kann "
"kmag\n"
"sehr nützlich sein. (kmag gehört nicht zur TDE-Grundinstallation, "
@@ -1344,7 +1355,7 @@ msgstr ""
" Beigesteuert von Jesper Pedersen \n"
"Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n"
@@ -1360,7 +1371,7 @@ msgstr ""
" Beigesteuert von Jeff Tranter \n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -1379,7 +1390,7 @@ msgstr ""
" Beigesteuert von Jeff Tranter \n"
"Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can "
@@ -1406,7 +1417,7 @@ msgstr ""
" Beigesteuert von Jeff Tranter \n"
"By holding down the Shift button while moving a container (button\n"
@@ -1420,7 +1431,7 @@ msgstr ""
"es die Nachbarelemente vor sich her.\n"
" \n"
"TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
@@ -1441,7 +1452,7 @@ msgstr ""
"dorthin gespeichert.\n"
" \n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -1465,7 +1476,7 @@ msgstr ""
"im Dialog \"Datei Öffnen\" von Kate.\n"
" \n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -1491,7 +1502,7 @@ msgstr ""
"Weitere Information zu diesem Thema finden Sie im Handbuch zu KMail. \n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -1503,7 +1514,7 @@ msgstr ""
"mittleren Maustaste auf seine Titelleiste klicken.\n"
" \n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -1522,7 +1533,7 @@ msgstr ""
"Fragezeichen sein.)\n"
" \n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -1540,7 +1551,7 @@ msgstr ""
"\"Aktivierung bei Mauskontakt\" sinnvoll sein.\n"
" \n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -1557,7 +1568,7 @@ msgstr ""
"um den Vorgang anzuhalten.\n"
" You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
"access to an application's handbook by typing help:/, directly\n"
@@ -1571,7 +1582,19 @@ msgstr ""
"Programmnamen ein. Um zum Beispiel das Handbuch zu KWrite zu öffnen, geben "
"Sie help:/kwrite ein. Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for "
+#| "Scalable\n"
+#| "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n"
+#| "Konqueror and even set an SVG image as a background for your desktop."
+#| "p>\n"
+#| " There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org."
+#| "p>\n"
msgid ""
" Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
"Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n"
@@ -1579,18 +1602,19 @@ msgid ""
" There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org. Dank dem ursprünglichen KSVG-Projekt unterstützt TDE mittlerweile "
"Skalierbare\n"
"Vektorgrafiken (SVG). Diese Bilder können im Konqueror betrachtet und sogar "
"als Hintergrundbild\n"
"für Ihre Arbeitsfläche verwendet werden. Unter der Adresse trinity-look.org finden Sie eine Menge fertiger SVG-"
-"Hintergrundbilder. Unter der Adresse trinity-look.org finden Sie eine Menge fertiger SVG-Hintergrundbilder."
+" Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n"
"to a search engine without having to visit the website\n"
@@ -1603,17 +1627,17 @@ msgid ""
msgstr ""
" Mit Hilfe von Webkürzeln für Konqueror können Sie eine Internet-"
"Suchmaschine nach einem\n"
-"Sichwort durchsuchen, ohne die Webseite der Suchmaschine besuchen zu müssen."
-"\n"
-"Geben Sie beispielsweise in der Adressleiste von Konquereror "
-"gg:konqueror ein. Wenn Sie die Eingabetaste drücken, wird\n"
+"Sichwort durchsuchen, ohne die Webseite der Suchmaschine besuchen zu "
+"müssen.\n"
+"Geben Sie beispielsweise in der Adressleiste von Konquereror gg:"
+"konqueror ein. Wenn Sie die Eingabetaste drücken, wird\n"
"mit Google nach dem Stichwort Konqueror gesucht. Sie können die bereits verfügbaren Webkürzel ansehen und eigene "
"hinzufügen. Rufen Sie\n"
"dazu im Konqueror \"Einstellungen -> Konqueror einrichten ... -> Webkürzel\" "
"auf. TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n"
"KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n"
@@ -1640,7 +1664,7 @@ msgstr ""
"Weitere Informationen zu KTTS erhalten Sie im Handbuch zu KTTS. Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n"
"occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n"
@@ -1663,15 +1687,15 @@ msgstr ""
"können Sie das Programm auf die \"harte Tour\" beenden. Drücken Sie Strg+Alt+Esc, verwandelt sich der Mauszeiger in einen "
"Totenkopf.\n"
-"Wenn Sie nun auf ein Fenster klicken, wird das betreffende Programm beendet."
-"\n"
+"Wenn Sie nun auf ein Fenster klicken, wird das betreffende Programm "
+"beendet.\n"
"Beachten Sie aber bitte, dass dies ein sehr unsauberer Weg zum Beenden von "
"Programmen ist.\n"
"Sie sollten diese Methode nur anwenden, wenn der normale Weg zum Beenden des "
"Programms\n"
"nicht funktioniert. Sie könnten unter Umständen sogar Daten verlieren! KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n"
"integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n"
@@ -1693,7 +1717,7 @@ msgstr ""
"Ihre Kontakte zu verwalten), KNotes (für Notizen), KNode (einen Newsreader, "
"um auf dem Laufenden zu bleiben) und KOrganizer (den Kalender) finden. You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n"
"here are a few you might not have known of:\n"
@@ -1719,7 +1743,7 @@ msgstr ""
"
\n"
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"
\n"
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"
\n"
-#: tips:807
+#: tips:808
msgid ""
"
\n"
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1728,7 +1752,7 @@ msgstr "" "drücken. Der Arbeitsordner entspricht automatisch Ihrem gerade offenen " "Ordner in Konqueror.\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1740,11 +1764,11 @@ msgstr "" "wiederherstellt,\n" "können Sie gewünschte Programme zum automatischen Start bei der Anmeldung " "einrichten.\n" -"Schauen Sie in die FAQ unter Autostart für weitere Informationen zu diesem " +"Schauen Sie in die FAQ unter Autostart für weitere Informationen zu diesem " "Thema.
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1762,7 +1786,7 @@ msgstr "" "Messaging\">TDE-Handbuch finden Sie eine Schritt-für-Schritt-Anleitung." "p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "
By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1773,7 +1797,7 @@ msgstr "" "Dazu geben Sie\n" "in einer Befehlszeile kmail --composer ein.
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1799,7 +1823,7 @@ msgstr "" "Sie im Handbuch zu TDEWallet.
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1811,7 +1835,7 @@ msgstr "" "Menü können\n" "Sie auch die Fenster anordnen oder gestaffelt anzeigen lassen.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1826,7 +1850,7 @@ msgstr "" "Maustaste auf die Arbeitsfläche\n" "und wählen Sie \"Arbeitsfläche einrichten ...\".
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1848,7 +1872,7 @@ msgstr "" "dargestellt\n" "werden sollen und welche nicht.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/ktip.po
index a86619ab485..fef8fb80fac 100644
--- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/ktip.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 12:39+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "...Μόνο οριζόντια | \t...με το δεξί κουμπί του ποντικιού | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" "\n" "Προσφορά του Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" "για λεπτομέρειες.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" "σύροντάς τα κάπου αλλού, π.χ. σε κάποιο άλλο παράθυρο Konqueror ή στην\n" "επιφάνεια εργασίας.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" "desktops\">\n" "Εγχειρίδιο χρήσης του TDE.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" "
Προσφορά του Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" "
\n" "Προσφορά του Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" "πίνακα του TDE, δείτε το\n" "Εγχειρίδιο του Kicker.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" "κουμπιά της, κάντε κλικ στο βελάκι του δεξιού της άκρου για να δείτε τα\n" "υπόλοιπα κουμπιά.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "" "να εμφανιστεί.
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" "Το πρόγραμμα του TDE \"KAppfinder\" θα αναζητήσει για γνωστά προγράμματα με\n" "σκοπό αυτή την ενσωμάτωση.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" "πίνακα του TDE, δείτε το\n" "Εγχειρίδιο του Kicker.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "" "της επιφάνειας εργασίας σύροντας μια εικόνα από ένα παράθυρο του Konqueror\n" "και αφήνοντάς την στο φόντο της επιφάνειας εργασίας.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" "ένα χρώμα από οποιονδήποτε ανοικτό επιλογέα χρωμάτων στο φόντο της\n" "επιφάνειας εργασίας.
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" "Προσθήκη στον πίνακα->Εφαρμογής->οτιδήποτε.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" "Μενού πίνακα/Προσθήκη/Μικροεφαρμογή από το μενού K.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" "πίνακα του TDE,\n" "ρίξτε μια ματιά στο Εγχειρίδιο του Kicker.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "" "των επαγγελματικών συνεταίρων σας σε όλο τον κόσμο;\n" "Απλά πατήστε με το μεσαίο κουμπί του ποντικού στο ρολόι.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "" "Kicker\n" " για περισσότερες πληροφορίες.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "" "
Μπορείτε επίσης να πατήσετε Ctrl+L για τον καθαρισμό της τοποθεσίας και " "την τοποθέτηση του δρομέα εκεί.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" "
\n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -856,12 +856,13 @@ msgstr "" "και \"σέρνοντάς\" το με το ποντίκι.
Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Προσφορά του Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -888,7 +889,7 @@ msgstr "" "στην οθόνη κρατώντας πατημένο το πλήκτρο Alt, κάνοντας δεξί κλικ\n" "οπουδήποτε πάνω στο παράθυρο και μετακινώντας το ποντίκι.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -904,7 +905,7 @@ msgstr ""
" Δείτε το Εγχειρίδιο του KMail για\n"
"οδηγίες σχετικά με τη ρύθμιση της κρυπτογράφησης. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -923,7 +924,7 @@ msgstr ""
"Εγχειρίδιο του KsCD. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -945,7 +946,7 @@ msgstr ""
"έξοδο κειμένου.\n"
"\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -963,7 +964,7 @@ msgstr ""
" Αυτό ισχύει και για κάθε άλλο διαθέσιμο χρώμα. TDE Command Line Printing (I)
TDE Command Line Printing (II)
\n" @@ -1025,7 +1026,7 @@ msgstr "" "\n" "Προσφορά του Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1040,7 +1041,7 @@ msgstr "" "και για τον τίτλο παραθύρου και μπορούν να ενσωματώσουν διαφορετικά " "χαρακτηριστικά.
\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1053,7 +1054,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.
\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "\n" "Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n" @@ -1068,7 +1069,7 @@ msgstr "" "μπάρα τίτλου και\n" "επιλέγοντας \"Ρύθμιση συμπεριφοράς παραθύρων...\".
\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1087,7 +1088,7 @@ msgstr "" "καλέσετε.\n" "
\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1104,7 +1105,7 @@ msgstr "" "μέγεθός του και\n" "ούτω καθεξής.)
\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1118,7 +1119,7 @@ msgstr "" "english@kde.org\n" "και ευχαρίστως θα την ενσωματώσουμε στην επόμενη έκδοση.
\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1139,7 +1140,7 @@ msgstr "" "στο παράθυρο τερματικού.
\n" "Προσφορά του Gerard Delafond
\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1161,7 +1162,7 @@ msgstr "" "συμβουλές και λύσεις για το KMix.
\n" "Προσφορά του Stefan Schimanski
\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1190,7 +1191,7 @@ msgstr "" "
Προσφορά του Michael Lachmann και του Thomas Diehl" "em>
\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1208,7 +1209,7 @@ msgstr "" "
\n" "Προσφορά του Carsten Niehaus
\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1231,7 +1232,7 @@ msgstr "" "
\n" "Προσφορά του Carsten Niehaus
\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1247,7 +1248,7 @@ msgstr "" "
\n" "Από τον Carsten Niehaus
\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1268,7 +1269,7 @@ msgstr "" "
\n" "Προσφορά του Carsten Niehaus
\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1297,7 +1298,7 @@ msgstr "" "\n" "
Προσφορά του Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1327,7 +1328,7 @@ msgstr "" "
\n" "Προσφορά του Jesper Pedersen
\n" "Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n" @@ -1343,7 +1344,7 @@ msgstr "" "
\n" "Προσφορά του Jeff Tranter
\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1361,7 +1362,7 @@ msgstr "" "
\n" "Προσφορά του Jeff Tranter
\n" @@ -1391,7 +1392,7 @@ msgstr "" "
\n" "Προσφορά του Jeff Tranter
\n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1407,7 +1408,7 @@ msgstr "" "ανάμεσα σε άλλα αντικείμενα.\n" "
\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1430,7 +1431,7 @@ msgstr "" "κάνετε κλικ στην αποθήκευση.'\n" "
\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1455,7 +1456,7 @@ msgstr "" "στο διάλογο ανοίγματος του Kate, για παράδειγμα\n" "
\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr "" "στο κεφάλαιο του μάγου αντί-Spam.\n" "
\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1496,7 +1497,7 @@ msgstr "" "μεσαίο κλικ στη γραμμή τίτλου του.\n" "
\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1514,7 +1515,7 @@ msgstr "" "του κουμπιού είναι ένα \"i\" στη θέση του ερωτηματικού).\n" "
\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1531,7 +1532,7 @@ msgstr "" "εστίαση ακολουθεί το ποντίκι\".\n" "
\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1547,7 +1548,7 @@ msgstr "" "κύλισης.\n" "
\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "" "για την προβολή του εγχειριδίου του kwrite απλά πληκτρολογήστε help:/kwrite." "
\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1572,7 +1573,8 @@ msgid "" "
There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" msgstr "" "Χάρη στο έργο KSVG\n" ", το TDE τώρα έχει πλήρη υποστήριξη για τους τύπους αρχείων Κλιμακωτών " @@ -1583,9 +1585,10 @@ msgstr "" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG ταπετσαρίες για το φόντο της επιφάνειας εργασίας σας " "διαθέσιμες στο kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org." +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1611,7 +1614,7 @@ msgstr "" "το διάλογο ρυθμίσεων, και έπειτα κάντε κλικ στο εικονίδιο συντομεύσεων ιστού." "
\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1643,7 +1646,7 @@ msgstr "" "\" title=\"KTTSD\n" "Handbook\">Εγχειρίδιο του KTTSD.
\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1673,7 +1676,7 @@ msgstr "" "τυχόν συνεργαζόμενες. Αυτό θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο ως τελευταία " "λύση.
\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1697,7 +1700,7 @@ msgstr "" "το KNode (για ενημέρωση με τα τελευταία νέα), και τον KOrganizer (για ένα\n" "αναλυτικό ημερολόγιο).
\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1724,7 +1727,7 @@ msgstr "" "
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1732,7 +1735,7 @@ msgstr "" "Πατώντας το F4 στον Konqueror μπορείτε να ανοίξετε ένα τερματικό στην " "τρέχουσα τοποθεσία σας μέσα στον περιηγητή.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1748,7 +1751,7 @@ msgstr "" "FAQ\">Συχνές ερωτήσεις αυτόματης εκκίνησης για περισσότερες πληροφορίες." "
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1767,7 +1770,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">Οδηγό χρήστη του TDE.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1781,7 +1784,7 @@ msgstr "" "μήνυμα\n" "σε κάποιον.
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1810,7 +1813,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">Εγχειρίδιο του TDEwallet." "p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "
By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1822,7 +1825,7 @@ msgstr "" " Από εδώ μπορείτε επίσης να καθαρίσετε ή να τοποθετήσετε διαδοχικά τα " "παράθυρα.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1840,7 +1843,7 @@ msgstr "" "και \n" "επιλέξτε τη ρύθμιση της επιφάνειας εργασίας.
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1864,7 +1867,7 @@ msgstr "" "συγκεκριμένες\n" "καρτέλες που πιστεύετε ότι θα σας φανούν χρήσιμες.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/ktip.po
index 70e09479c08..ef7fec14254 100644
--- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/ktip.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "...horizontally only, | \t...with the right mouse button | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" "\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" "for details.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" "even compressed ones. You can extract files simply by dragging them\n" "to another place, e.g. another Konqueror window or the desktop.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" "desktops\">the\n" "TDE User Guide.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" "
Contributed by Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" "
\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "" "
For more information about customising Kicker, the TDE Panel, see\n" "the Kicker Handbook.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" "the remaining buttons.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" "displayed.
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" "The TDE program \"KAppfinder\" will look for known programs to integrate\n" "them into the menu.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" "
For more information about personalising Kicker, the TDE Panel,\n" "take a look at the Kicker Handbook.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" "desktop background.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" "from a colour selector in any application to the desktop background.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" ">whatever.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" "Menu->Add->Applet from the TDE menu.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" "
For information about other applets available for the TDE Panel,\n" "take a look at the Kicker Handbook.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "business partners around the world?\n" "Just press the middle mouse button on the panel clock.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "" "
See the Kicker\n" "Handbook for more information.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" "
You can also press Ctrl+L to clear the location field and place the\n" "text cursor there.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "" "
\n"
"If you cannot access the titlebar, you can still move a window"
@@ -815,12 +815,13 @@ msgstr ""
" Of course, you can change this behaviour by using the Control Center."
"p>\n"
-#: tips:508
+#: tips:509
#, fuzzy
msgid ""
" Want TDE's printing power in non-TDE apps? Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n"
-"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n"
+"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+"Acrobat Reader,\n"
"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more... Contributed by Kurt Pfeifle \n"
"You can resize a window on the screen by holding the Alt "
@@ -846,7 +847,7 @@ msgstr ""
"key,\n"
"right-clicking anywhere into the window and moving the mouse. \n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -862,7 +863,7 @@ msgstr ""
" See the KMail Handbook for\n"
"instructions on setting up encryption. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -880,7 +881,7 @@ msgstr ""
" Full details of KsCD's functions are available in the KsCD Handbook. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -900,7 +901,7 @@ msgstr ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -918,7 +919,7 @@ msgstr ""
" This works for all of the other available colours too. TDE Command Line Printing (I) This works from Konsole, any x-Terminal, or \"Run Command\"\n"
"(called by pressing Alt+F2) TDE Command Line Printing (II) Contributed by Kurt Pfeifle \n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -988,7 +989,7 @@ msgstr ""
"that the former even reflect window titlebar colour settings from the\n"
"Control Centre and might implement different features. \n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -1001,7 +1002,7 @@ msgid ""
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD. \n"
"Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n"
@@ -1015,7 +1016,7 @@ msgstr ""
"edit your title bar decoration by right clicking on your title bar and\n"
"selecting \"Configure Window Behaviour...\". If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr ""
"completion in a UNIX shell. Use Ctrl+E to invoke it.\n"
" If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -1045,7 +1046,7 @@ msgstr ""
"(You can then put anything on the fresh panel, adjust its size and\n"
"so on.) If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
@@ -1060,7 +1061,7 @@ msgstr ""
" include\n"
"it in the next release. \n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -1078,7 +1079,7 @@ msgstr ""
"in the terminal window. Contributed by Gerard Delafond \n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"KMix tips and tricks. Contributed by Stefan Schimanski \n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -1124,7 +1125,7 @@ msgstr ""
" Contributed by Michael Lachmann and Thomas Diehl"
"em> \n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -1142,7 +1143,7 @@ msgstr ""
" Contributed by Carsten Niehaus \n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -1164,7 +1165,7 @@ msgstr ""
" Contributed by Carsten Niehaus \n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -1180,7 +1181,7 @@ msgstr ""
" Contributed by Carsten Niehaus \n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -1198,7 +1199,7 @@ msgstr ""
" Contributed by Carsten Niehaus \n"
@@ -1227,7 +1228,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Contributed by Kurt Pfeifle \n"
@@ -1254,7 +1255,7 @@ msgstr ""
" Contributed by Jesper Pedersen \n"
"Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n"
@@ -1270,7 +1271,7 @@ msgstr ""
" Contributed by Jeff Tranter \n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -1288,7 +1289,7 @@ msgstr ""
" Contributed by Jeff Tranter \n"
@@ -1317,7 +1318,7 @@ msgstr ""
" Contributed by Jeff Tranter \n"
"By holding down the Shift button while moving a container (button\n"
@@ -1331,7 +1332,7 @@ msgstr ""
"other containers.\n"
" \n"
@@ -1350,7 +1351,7 @@ msgstr ""
"on 'Save.'\n"
" \n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -1372,7 +1373,7 @@ msgstr ""
"in the Open dialogue of Kate, for instance\n"
" \n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -1398,7 +1399,7 @@ msgstr ""
"Anti-Spam Wizard chapter.\n"
" \n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -1410,7 +1411,7 @@ msgstr ""
"titlebar.\n"
" \n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -1426,7 +1427,7 @@ msgstr ""
"is a lowercase \"i\" instead of a question mark).\n"
" \n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -1440,7 +1441,7 @@ msgstr ""
"use the mouse a lot, you might prefer the \"Focus follows mouse\" setting.\n"
" \n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -1454,7 +1455,7 @@ msgstr ""
"increase the speed, or any other key to stop the scrolling.\n"
" You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
@@ -1467,7 +1468,7 @@ msgstr ""
"followed by the application name, in the Location bar. So, for example\n"
"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite. Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
@@ -1476,7 +1477,8 @@ msgid ""
" There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org. Thanks to the KSVG\n"
"project, TDE now has full support for the Scalable Vector Graphics\n"
@@ -1485,9 +1487,10 @@ msgstr ""
" There is also a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org. Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n"
@@ -1508,7 +1511,7 @@ msgstr ""
"will open the Settings dialogue box, and then just click on the Web\n"
"Shortcuts icon. TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n"
@@ -1535,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"more information on KTTS, check the KTTSD Handbook. Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n"
@@ -1562,7 +1565,7 @@ msgstr ""
"some partner processes may still remain running. This should only be\n"
"used as a last resort. KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n"
@@ -1583,7 +1586,7 @@ msgstr ""
"KNode (to keep up-to-date with the latest news), and KOrganizer (for a\n"
"comprehensive calender). You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n"
@@ -1608,7 +1611,7 @@ msgstr ""
"
\n"
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"
\n"
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"
\n"
-#: tips:807
+#: tips:808
#, fuzzy
msgid ""
"
\n"
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1616,7 +1619,7 @@ msgstr "" "By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1631,7 +1634,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">FAQ entry for more information.
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1647,7 +1650,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1659,7 +1662,7 @@ msgstr "" "open the entire email client when you only want to send an email to\n" "someone.
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1683,7 +1686,7 @@ msgstr "" "information on TDEWallet and on how to use it, check the handbook.
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1693,7 +1696,7 @@ msgstr "" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1707,7 +1710,7 @@ msgstr "" "Appearance & Themes->Background, or right-click on the desktop and\n" "select Configure Desktop.
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1728,7 +1731,7 @@ msgstr "" "all tabs you have, so you can choose to have the split view for only\n" "some of the tabs where you might think it is useful.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ktip.po
index 162bbdc8168..79b8495efc6 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/ktip.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "nur horizontale | \tper la dekstra musbutono | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" "\n" "kontribuita de Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
"p>
\n"
"
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "eĉ kunpremitajn. Vi povas elpaki dosierojn per ŝovado al\n" "alia loko, ekz. alia Konkeranto-fenestro aŭ la tabulfono.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" "desktops\">la\n" "TDEa Uzant-gvidlibron.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "
kontribuita de Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" "
\n" "kontribuita de Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" "
Por pli da informo pri la agordo de Kicker, la TDEa panelo, vidu\n" "la Kicker Manlibron.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" "
Se ilobreto ne estas sufiĉe larĝa por teni ĉiujn butonojn, vi povas\n" "klaki sur malgranda sago dekstre por vidi la aliajn butonojn.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" "
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" "\"kappfinder\" (Aplikaĵotrovilo) serĉos konatajn programojn kaj\n" "instalos ilin en la menuo.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" "
Por pli informo pri Kicker, la TDEa panelo, rigardu Kicker Manlibron.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" "grafikon el\n" "Konkerantofenestro al la tabulfono.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" "el kolordialogo de iu ajn aplikaĵo al la tabulfono.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "" ">aplikaĵo.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" "la K-menuo: Panela menuo->Aldonu Aplikaĵeton al panelo.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" "la TDEa Panelo, rigardu La Kicker Manlibron." "p>\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "
Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "p>\n" "Premu la mezan musbutonon sur la K-menua horloĝo.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "" "
Vidu la Kicker\n" "Manlibron por pli da informo.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "" "
Vi povas ankaŭ premi Ktrl+O por malfermi dialogon, kie vi entajpos la\n" "novan situon.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" "
\n"
"If you cannot access the titlebar, you can still move a window"
@@ -808,12 +808,13 @@ msgstr ""
"p> Vi povas ŝanĝi tiun konduton en la Stircentro. Want TDE's printing power in non-TDE apps? Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n"
-"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n"
+"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+"Acrobat Reader,\n"
"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more... kontribuita de Kurt Pfeifle \n"
"You can resize a window on the screen by holding the Alt "
@@ -838,7 +839,7 @@ msgstr ""
"Vi povas regrandigi fenestron per la dekstra\n"
"musbutono dum vi tenas premite la ALT-klavon. \n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -853,7 +854,7 @@ msgstr ""
" Vidu la KMail Manlibron por\n"
"instrukcioj pri estigi ĉifradon. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -870,7 +871,7 @@ msgstr ""
" Pli da detaloj pri la lumdiskilo KsCD troveblas ĉe la KsCD Manlibron. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -890,7 +891,7 @@ msgstr ""
"teksteligon.\n"
"\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -906,7 +907,7 @@ msgstr ""
"Etosoj->Koloroj. TDE Command Line Printing (I) Tio funkcias el Konzolo, iu ajn X-terminalo, aŭ Lanĉilo\n"
"(vokata per Alt+F2) TDE Command Line Printing (II) kontribuita de Kurt Pfeifle \n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -976,7 +977,7 @@ msgstr ""
"ke la lastaj ankaŭ enhavas la aspekton de la titolabreto el la Stircentro\n"
"kaj povus realigi diversajn aliajn aferojn. \n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -989,7 +990,7 @@ msgid ""
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD. \n"
"Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n"
@@ -1002,7 +1003,7 @@ msgstr ""
"ke ili estu ĉiam videblaj. Vi povas ŝanĝi la ornamaĵon per dekstra musklako "
"sur la titolabreto kaj elektante \"Agordu Fenestran agmanieron...\". If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -1017,7 +1018,7 @@ msgstr ""
"kompletigo en uniksa interpretilo. Uzu Ktrl+E por funkciigi ĝin.\n"
" If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr ""
" \n"
"(Vi povas meti ĉion sur la subpanelon, alĝustigi la grandecon, ktp.) If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
@@ -1046,7 +1047,7 @@ msgstr ""
"a>, kaj ni ĝojos aldoni\n"
"ĝin en la sekva eldono. \n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -1064,7 +1065,7 @@ msgstr ""
"terminalfenestro. kontribuita de Gerard Delafond \n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -1084,7 +1085,7 @@ msgstr ""
"KMix konsiletoj kaj lertoj. kontribuita de Stefan Schimanski \n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -1109,7 +1110,7 @@ msgstr ""
" kontribuita de Michael Lachmann kaj Thomas Diehl"
"em> \n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr ""
" kontribuita de Carsten Niehaus \n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -1152,7 +1153,7 @@ msgstr ""
" kontribuita de Carsten Niehaus \n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -1168,7 +1169,7 @@ msgstr ""
" kontribuita de Carsten Niehaus \n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -1186,7 +1187,7 @@ msgstr ""
" kontribuita de Carsten Niehaus \n"
@@ -1215,7 +1216,7 @@ msgstr ""
"\n"
" kontribuita de Kurt Pfeifle \n"
@@ -1242,7 +1243,7 @@ msgstr ""
" kontribuita de Jesper Pedersen \n"
"Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n"
@@ -1258,7 +1259,7 @@ msgstr ""
"Sonorsistemo. kontribuita de Jeff Tranter \n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -1274,7 +1275,7 @@ msgstr ""
"Sistematentigoj. kontribuita de Jeff Tranter \n"
@@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr ""
" kontribuita de Jeff Tranter \n"
"By holding down the Shift button while moving a container (button\n"
@@ -1316,7 +1317,7 @@ msgstr ""
"aliajn elementojn.\n"
" \n"
@@ -1337,7 +1338,7 @@ msgstr ""
"\"Konservi\".\n"
" \n"
-#: tips:845
+#: tips:846
msgid ""
" \n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -1360,7 +1361,7 @@ msgstr ""
"Malferma dialogo de Kate.\n"
" \n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -1387,7 +1388,7 @@ msgstr ""
"Kontraŭdisafiŝada helpila ĉapitro.\n"
" \n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -1398,7 +1399,7 @@ msgstr ""
"Vi povas fonigi fenestron per mezklako sur la titolabreto.\n"
" \n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -1415,7 +1416,7 @@ msgstr ""
"\" anstataŭ demandosigno).\n"
" \n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -1429,7 +1430,7 @@ msgstr ""
"ofte uzas la muson, eble vi preferus la agordon \"Fokuso sekvas la muson\".\n"
" \n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -1444,7 +1445,7 @@ msgstr ""
"ĉesi.\n"
" You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
@@ -1457,7 +1458,7 @@ msgstr ""
"help:/, kaj la aplikaĵan nomon, en la adresparto. Ekz, por la "
"manlibro pri Kwrite tajpu help:/kwrite. Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
@@ -1466,7 +1467,8 @@ msgid ""
" There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n"
"
\n"
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"
\n"
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"
\n"
-#: tips:807
+#: tips:808
#, fuzzy
msgid ""
"
\n"
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"
Dank' al la KSVG\n" "projekto, TDEa nun plene subtenas Skaleblan Vektoran Grafikon\n" @@ -1476,9 +1478,10 @@ msgstr "" "
Ekzistas granda elekto de SVG-tapetoj por la tabula fono ĉe kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org." +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1500,7 +1503,7 @@ msgstr "" "agordan dialogon;\n" "elektu TTT-Klavokombinojn.
\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1527,7 +1530,7 @@ msgstr "" "Por pli da informo, vidu KTTSD Manlibron.
\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1553,7 +1556,7 @@ msgstr "" "kunlaborante procezoj daŭros ruliĝi. Do, vi devus uzi tiun rimedon\n" "nur se vi ne povas ĉesigi la programon en alia maniero.
\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1572,7 +1575,7 @@ msgstr "" "(por adresoj kaj aliaj detaloj de kontaktoj), KNotes (por notoj),\n" "KNode (kiu estas novaĵlegilo), kaj KOrganizer (multkapabla kalendaro).
\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1596,7 +1599,7 @@ msgstr "" "li>\n" "
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1604,7 +1607,7 @@ msgstr "" "Per premo de F4 en Konkeranto vi povas lanĉi terminalon ĉe\n" "via nuna dosierujo.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1619,7 +1622,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">Oftajn Demandajn eron por informo.
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1636,7 +1639,7 @@ msgstr "" " href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">la TDEa Gvidlibro.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1647,7 +1650,7 @@ msgstr "" "vi povas lanĉi nur la enskriban fenestron de Kmail; vi ne devas lanĉi\n" "la tutan programon nur por sendi retleteron.
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1670,7 +1673,7 @@ msgstr "" "la manlibron.
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1681,7 +1684,7 @@ msgstr "" "de la fenestroj kiuj estas sur ĉiu tabulo. Ankaŭ, vi povas malkonfuzi kaj " "vicigi la fenestrojn.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1694,7 +1697,7 @@ msgstr "" "Stircentro, Aspekto & Etosoj->Fono,\n" "aŭ vi povas dekstraklaki sur la tabulo kaj elekti Agordu Tabulon.
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1713,7 +1716,7 @@ msgstr "" "
Ĉi tiu agordo efikas nur por la nuna langeto, do vi povas lasi la\n" "restantajn langetojn nedividitaj.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/ktip.po
index 9bbfbf5036d..2fe5c502bc0 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/ktip.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-09 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique)
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" "\n" "Por Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "\">http://developer.kde.org/
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" "archivos simplemente arrastrándolos a otro lugar, por ejemplo, a otra\n" "ventana de Konqueror o al escritorio.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" "desktops\">la\n" "guía de usuario de TDE.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" "
Por Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" "
\n" "Escrito por Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" "TDE, vea\n" "el manual de Kicker.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" "extremo derecho de la barra de herramientas para ver los botones restantes." "p>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "
\n" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" "
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" "del sistema. El programa TDE \"KAppfinder\" buscará dichas aplicaciones\n" "para integrarlas en el menú.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "" "de TDE,\n" "eche un vistazo al manual de Kicker.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" "arrastrando una imágen gráfica desde una ventana de Konqueror hasta el\n" "fondo del escritorio.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "" "el selector de colores de cualquier aplicación al fondo del mismo.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" "Añadir al panel->Aplicación->loquequiera.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "" "menú del Panel/Añadir/Miniaplicación desde el menú K.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" "el panel de TDE,\n" "eche un vistazo al manual de Kicker.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" "colaboradores en el mundo ?\n" "Pulse con el botón central del ratón en el reloj del panel.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "" "
Vea el manual de\n" "Kicker para obtener más información.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" "situar\n" "el cursor de texto ahí.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "" "
\n"
"If you cannot access the titlebar, you can still move a window"
@@ -865,12 +865,13 @@ msgstr ""
" Por supuesto, puede cambiar este comportamiento utilizando el Centro\n"
"de Control. Want TDE's printing power in non-TDE apps? Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n"
-"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n"
+"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+"Acrobat Reader,\n"
"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more... Por Kurt Pfeifle \n"
"You can resize a window on the screen by holding the Alt "
@@ -900,7 +901,7 @@ msgstr ""
"ventana\n"
"y moviendo el ratón. \n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -916,7 +917,7 @@ msgstr ""
" Vea el manual de KMail para\n"
"obtener instrucciones de cómo configurar el cifrado. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -935,7 +936,7 @@ msgstr ""
"disponibles en el manual de KsCD. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -956,7 +957,7 @@ msgstr ""
"necesita salida de texto.\n"
"\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -974,7 +975,7 @@ msgstr ""
" Esto funciona para los demás colores disponibles también. TDE Command Line Printing (I) Funciona desde Konsole, cualquier terminal X, o desde «Ejecutar orden»\n"
"(llamado al pulsar Alt+F2) TDE Command Line Printing (II) Enviado por Kurt Pfeifle \n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -1051,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"de color de las barras de título fijados desde el centro de control y\n"
"pueden implementar diferentes propiedades. \n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -1064,7 +1065,7 @@ msgid ""
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD. \n"
"Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n"
@@ -1080,7 +1081,7 @@ msgstr ""
"del ratón sobre la barra de título y seleccionando «Configurar "
"comportamiento de la ventana...». If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -1099,7 +1100,7 @@ msgstr ""
"para llamarlo.\n"
" If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -1114,7 +1115,7 @@ msgstr ""
"(Entonces podrá poner lo que desee en el nuevo panel, ajustar su tamaño y\n"
"así sucesivamente). If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
@@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr ""
"org, y con mucho gusto\n"
"lo integraremos en la siguiente versión. \n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr ""
"ventana del terminal. Enviado por Gerard Delafond \n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -1168,7 +1169,7 @@ msgstr ""
"ver más consejos y trucos sobre KMix. Escrito por Stefan Schimanski \n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -1195,7 +1196,7 @@ msgstr ""
"p>\n"
" Escrito por Michael Lachmann y Thomas Diehl \n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -1213,7 +1214,7 @@ msgstr ""
" Enviado por Carsten Niehaus \n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -1235,7 +1236,7 @@ msgstr ""
" Por Carsten Niehaus \n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -1252,7 +1253,7 @@ msgstr ""
" Escrito por Carsten Niehaus \n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -1272,7 +1273,7 @@ msgstr ""
" Por Carsten Niehaus \n"
@@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Por Kurt Pfeifle \n"
@@ -1331,7 +1332,7 @@ msgstr ""
" Por Jesper Pedersen \n"
"Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n"
@@ -1348,7 +1349,7 @@ msgstr ""
" Escrito por Jeff Tranter \n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -1366,7 +1367,7 @@ msgstr ""
" Escrito por Jeff Tranter \n"
@@ -1397,7 +1398,7 @@ msgstr ""
" Por Jeff Tranter \n"
"By holding down the Shift button while moving a container (button\n"
@@ -1412,7 +1413,7 @@ msgstr ""
"iconos.\n"
" \n"
@@ -1434,7 +1435,7 @@ msgstr ""
"'Guardar'\n"
" \n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -1459,7 +1460,7 @@ msgstr ""
"una en el diálogo «Abrir» de Kate, por ejemplo.\n"
" \n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -1487,7 +1488,7 @@ msgstr ""
"en el capítulo relativo al asistente anti correo basura.\n"
" \n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -1499,7 +1500,7 @@ msgstr ""
"botón central en su barra de título.\n"
" \n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -1518,7 +1519,7 @@ msgstr ""
"en lugar de un signo de interrogación).\n"
" \n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -1534,7 +1535,7 @@ msgstr ""
"sigue al ratón».\n"
" \n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -1550,7 +1551,7 @@ msgstr ""
"para detener el desplazamiento.\n"
" You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
@@ -1564,7 +1565,7 @@ msgstr ""
"del nombre de la aplicación, en la barra de dirección. Así, por ejemplo\n"
"para ver el manual de kwrite solo tiene que teclear help:/kwrite. Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
@@ -1573,7 +1574,8 @@ msgid ""
" There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org. Gracias al proyecto\n"
"KSVG, TDE tiene soporte completo para los tipos de archivo de los\n"
@@ -1583,9 +1585,10 @@ msgstr ""
" Existen gran cantidad de tapices SVG para el fondo de su escritorio disponibles en kde-look.org. Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n"
@@ -1611,7 +1614,7 @@ msgstr ""
"icono\n"
"de accesos rápidos para web. TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n"
@@ -1642,7 +1645,7 @@ msgstr ""
"\"KTTSD\n"
"Handbook\">manual de KTTSD. Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n"
@@ -1674,7 +1677,7 @@ msgstr ""
"utilizarse\n"
"como último recurso. KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n"
@@ -1695,7 +1698,7 @@ msgstr ""
"KNode (para estar al día con las últimas noticias), y KOrganizer (para\n"
"tener un completo calendario). You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n"
@@ -1724,7 +1727,7 @@ msgstr ""
"para cambiar\n"
"de escritorio. By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n"
"location. Pulsando F4 en Konqueror puede abrir un terminal en su dirección\n"
"actual. Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n"
@@ -1748,7 +1751,7 @@ msgstr ""
"href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n"
"FAQ\">entrada de la PF para obtener más información. You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n"
"suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n"
@@ -1765,7 +1768,7 @@ msgstr ""
"href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n"
"title=\"Integrated Messaging\">la guía de usuario de TDE. By entering kmail --composer in Konsole you can\n"
"have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n"
@@ -1778,7 +1781,7 @@ msgstr ""
"va a\n"
"enviar un correo electrónico a alguien. While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n"
@@ -1803,7 +1806,7 @@ msgstr ""
"información sobre TDEWallet y cómo utilizarlo, lea el manual. By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n"
"brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n"
@@ -1813,7 +1816,7 @@ msgstr ""
"pequeña lista de todas las ventanas de cada escritorio. Desde aquí puede\n"
"ordenar o colocar en cascada las ventanas. Different virtual desktops can be customized individually, to a\n"
"certain extent. For example, you can specify a particular background\n"
@@ -1829,7 +1832,7 @@ msgstr ""
"Aspecto y temas->Fondo, o pulse con el botón derecho sobre el escritorio y\n"
"elija Configurar escritorio. While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n"
@@ -1854,7 +1857,7 @@ msgstr ""
"las pestañas que tenga, de forma que puede decidir dividir la vista solo de\n"
"algunas pestañas, en las que piense que es práctico. \n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po
index af62d6e1eec..8a7968779bf 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/ktip.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-23 15:55+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane TDE provides some shortcuts to change the size of a window: You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
"
\n"
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"
\n"
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"
\n"
-#: tips:807
+#: tips:808
#, fuzzy
msgid ""
"
\n"
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"
\n"
-#: tips:202
+#: tips:203
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
" ...ainult horisontaalselt \t...hiire parema nupuga \n"
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" "\n" "Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "kohta,\n" "näiteks teise Konquerori aknasse või töölauale.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" "desktops\">TDE\n" "kasutaja käsiraamatust.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" "
Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" "
\n" "Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" "
Rohkem infot TDE paneeli Kickeri kohandamise kohta leiab\n" "Kickeri käsiraamatust.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" "saad ülejäänute vaatamiseks klõpsata tööriistariba paremas otsas oleval\n" "väikesel noolel.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" "
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" "rakendusi. Neid on võimalik ka menüüsüsteemi integreerida. Tuntumate\n" "rakenduste menüüsse lisamiseks käivita rakendus \"KAppfinder\".
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" "
Rohkem infot TDE paneeli Kickeri kohandamise kohta leiab\n" "Kickeri käsiraamatust.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" "
Töölaua tausta on võimalik kiirelt muuta,\n" "lohistades pildifaili Konquerorist töölaua taustale.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" "
Töölaua tausta värvi on võimalik muuta, lohistades suvalise rakenduse\n" "värvivalijast värvi töölaua taustale.
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "parema nupuga ning vali menüüst Lisa paneelile->Rakendus->misiganes.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" "Lisa paneelile->Aplett.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" "
Rohkem infot TDE paneelil Kicker saadaolevate aplettide kohta leiab\n" "Kickeri käsiraamatust.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "" "mujal maailmas elavatel sõpradel või äripartneritel?\n" "Klõpsa selleks hiire keskmise nupuga paneeli kellal.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "" "\">Kickeri\n" "käsiraamat.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" "
Samuti võid vajutada Ctrl+L, mis puhastab asukohavälja\n" "ning asetab sinna tekstikursori.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" "
\n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -810,12 +810,13 @@ msgstr "" "suvalisel akna osal ning siis hiirega lohistades.
Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -843,7 +844,7 @@ msgstr "" "hoides all klahvi Alt, klõpsates parema klahviga suvalisel akna osal\n" "ning siis hiirt liigutades.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -858,7 +859,7 @@ msgstr ""
" Täpsemalt räägib kirjade krüptimisega seonduvast KMaili käsiraamat. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -875,7 +876,7 @@ msgstr ""
" Täpsemalt tutvustab KsCD võimalusi KsCD käsiraamat. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -895,7 +896,7 @@ msgstr ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -912,7 +913,7 @@ msgstr ""
" Sama kehtib üldse kõigi saadaolevate värvide kohta.
TDE Command Line Printing (I)
\n" @@ -935,7 +936,7 @@ msgstr "" "See toimib Konsoolil, suvalisel x-terminalil või dialoogis \n" "\"Käsu käivitamine\" (ilmub kiirklahviga Alt+F2)
\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (II)
\n" @@ -969,7 +970,7 @@ msgstr "" "\n" "Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -981,7 +982,7 @@ msgstr "" "ka akna tiitliriba värviseadistustega juhtimiskeskuses ning võib sisaldada\n" "standardsest käitumisest erinevaid omadusi.
\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -994,7 +995,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.
\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "\n" "Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n" @@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "" "klõpsates tiitliribal hiire parema klahviga ning valides menüüst\n" "\"Seadista akna käitumist...\".
\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "" "lõpetamine töötab sarnaselt UNIX-i shelliga. Kasuta klahvikombinatsiooni\n" "Ctrl+E.
\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1038,7 +1039,7 @@ msgstr "" "(Uuele paneelile saad siis panna mida iganes, muuta selle suurust\n" "jne.)
\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1052,7 +1053,7 @@ msgstr "" " href=\"mailto:kde-doc-english@kde.org\">kde-doc-english@kde.org \n" "ning me lisame hea meelega selle järgmisesse versiooni.
\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1070,7 +1071,7 @@ msgstr "" "terminaliaknasse tervet otsinguteed.
\n" "Gerard Delafond
\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1090,7 +1091,7 @@ msgstr "" "käsiraamat.
\n" "Stefan Schimanski
\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1114,7 +1115,7 @@ msgstr "" "p>\n" "
Michael Lachmann ja Thomas Diehl
\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1133,7 +1134,7 @@ msgstr "" "
\n" "Carsten Niehaus
\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr "" "
\n" "Carsten Niehaus
\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1172,7 +1173,7 @@ msgstr "" "
\n" "Carsten Niehaus
\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1190,7 +1191,7 @@ msgstr "" "
\n" "Carsten Niehaus
\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1219,7 +1220,7 @@ msgstr "" "\n" "
Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1246,7 +1247,7 @@ msgstr "" "
\n" "Jesper Pedersen
\n" "Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n" @@ -1261,7 +1262,7 @@ msgstr "" "
\n" "Jeff Tranter
\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1277,7 +1278,7 @@ msgstr "" "
\n" "Jeff Tranter
\n" @@ -1306,7 +1307,7 @@ msgstr "" "
\n" "Jeff Tranter
\n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1319,7 +1320,7 @@ msgstr "" "(nuppu või apletti), saab elementi kasutada teiste elementide nihutamiseks.\n" "
\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1338,7 +1339,7 @@ msgstr "" "nupule 'Salvesta'.\n" "
\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1360,7 +1361,7 @@ msgstr "" "proovi seda näiteks kasutada Kate failiavamise dialoogis.\n" "
\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1387,7 +1388,7 @@ msgstr "" "rämpspostiga võitlemise nõustajat käsitlev osa.\n" "
\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1399,7 +1400,7 @@ msgstr "" "keskmise nupuga.\n" "
\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1415,7 +1416,7 @@ msgstr "" "(Mõne teema korral seisab nupul küsimärgi asemel väike \"i\".)\n" "
\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1429,7 +1430,7 @@ msgstr "" "kasutad palju hiirt, võid valida \"Fookus järgib hiirt\".\n" "
\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1445,7 +1446,7 @@ msgstr "" "mõnele muule klahvile vajutades aga kerimise peatada.\n" "
\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1458,7 +1459,7 @@ msgstr "" "Kirjuta selleks asukohareale help:/ ja selle järele rakenduse nimi.\n" "Näiteks KWrite'i käsiraamatu lugemiseks kirjuta help:/kwrite.
\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1467,7 +1468,8 @@ msgid "" "
There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" msgstr "" "KSVG\n" "projekt võimaldab TDE-le täieliku skaleeritava vektorgraafika\n" @@ -1477,9 +1479,10 @@ msgstr "" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG-taustapilte, mida töölaua taustaks seada, ootab sind aadressil " "kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org." +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1500,7 +1503,7 @@ msgstr "" "ise lisada, vali Konqueroris Seadistused->Konquerori seadistamine..., mis\n" "avab seadistustedialoogi. Selles klõpsa veebi kiirkorralduste ikoonile.
\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1527,7 +1530,7 @@ msgstr "" "KTTSD käsiraamat.
\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1553,7 +1556,7 @@ msgstr "" "poolt tööle pandud protsessid endiselt alles jääda. Seda võimalust tuleks\n" "kasutada ainult siis, kui tõesti midagi muud üle ei jää.
\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1574,7 +1577,7 @@ msgstr "" "KNode'i (värskeimate uudiste lugemiseks) ja KOrganizeri (pakub\n" "kõikehõlmavat ajakava haldamise võimalust).
\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1599,7 +1602,7 @@ msgstr "" "
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1607,7 +1610,7 @@ msgstr "" "Konqueroris klahvi F4 vajutades saab avada terminali asukohas,\n" "kus parajasti viibid.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1622,7 +1625,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">KKK kirjet.
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1638,7 +1641,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">TDE kasutaja käsiraamat.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1649,7 +1652,7 @@ msgstr "" "ainult kirja koostamise akna kujul. Nii ei ole sul vaja oodata terve\n" "e-posti kliendi käivitamist, kui soovid kõigest kirja saata.
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1673,7 +1676,7 @@ msgstr "" "ja selle kasutamisest TDEWalleti käsiraamat.
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1683,7 +1686,7 @@ msgstr "" "akende nimekirja. Samuti saab ilmuvast hüpikmenüüst aknad korrastada\n" "või kaskaadi seada.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1697,7 +1700,7 @@ msgstr "" "(Välimus->Taust) või töölaual hiire parema nupuga klõpsates ja ilmuvast\n" "hüpikmenüüst käsu 'Seadista töölauda' valides.
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1716,7 +1719,7 @@ msgstr "" "
Vaate poolitamine on võimalik ka ainult konkreetsel kaardil, nii et\n" "võid valida selle võimaluse ainult mõnel, mitte aga kõigil kaartidel.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ktip.po
index c4c11092c68..81631fc3054 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/ktip.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 13:49+0100\n"
"Last-Translator: marcos
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "horizontalki soilik | \tsaguaren eskuineko botoiaz | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" "\n" "
Kurt Pfeiflek lagundua
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" "begiratu.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" "erabil dezakezu. Fitxategiak ateratzeko nahiko duzu beste leku batera\n" "arrastatzea, adib. Konquerorren beste leiho batera edo mahaigainera.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "" "desktops\">\n" "TDE erabiltzaile gida.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" "
Kurt Pfeiflek eskainia
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" "
\n" "Kurt Pfeiflek eskainia
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" "
Kicker pertsonalizatzeko aukera gehiago jakiteko, begira\n" "Kicker eskuliburua.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" "falta diren botoiak ikusi ahal izateko tresna-barraren eskuineko \n" "ertzeko gezi txikian klika dezakezu.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" "agertuko da.
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" "ditzakezu. Menu sisteman integratzeko aukera ere badago. TDEren \n" "\"KAppfinder\"ek programa ezagunak bilatuko ditu menuan integratzeko.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" "
Kicker pertsonalizatzeko aukera gehiago jakiteko, begira\n" "Kicker eskuliburua.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" "nahikoa baita Konquerorren leiho bateko irudi grafikoa mahaigainaren \n" "atzeko planora arrastatzea.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" "kolore hautatzailetik kolore bat mahaigainaren atzeko planora arrastzea.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" "klikatu (Panel menua) eta Gehitu -> Botoi berezia -> zerbait hautatzea da.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" "menua -> Gehitu -> Appleta hautatuz.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" "
Applet eskuragarriei buruzko informazio gehiagorako, begira Kicker eskuliburua.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" "jakin nahi?\n" "Paneleko erlojuan saguaren erdiko botoia sakatzea baino ez duzu.\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "
Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "" "
Begira Kicker\n" "eskuliburua informazio gehiagorako.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "
Ktrl+L ere teklea dezakezu eta beste helbide bat sartzeko elkarrizketa " "ireki.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" "
\n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -819,12 +819,13 @@ msgstr "" "arrastatuz leihoa mugitu egin dezakezu.
Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Kurt Pfeiflek eskainia
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -852,7 +853,7 @@ msgstr "" "eginez eta sagua mugituz leiho horren tamaina alda " "dezakezu.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -868,7 +869,7 @@ msgstr ""
" Begira KMail eskuliburua "
"informazio gehiagorako. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -885,7 +886,7 @@ msgstr ""
" Eginbide eskuragarrien xehetasun guztiak hemen: KsCD eskuliburua. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -906,7 +907,7 @@ msgstr ""
"baduzu.\n"
"\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -922,7 +923,7 @@ msgstr ""
"titulu-barran.\n"
" Hau beste edozein koloreekin ere funtzionatzen du. TDE Command Line Printing (I)
TDE Command Line Printing (II)
\n" @@ -986,7 +987,7 @@ msgstr "" "\n" "Kurt Pfeiflek eskeinita
\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1000,7 +1001,7 @@ msgstr "" "kolore \n" "ezarpenak ere islatzen dituela, baita ezaugarri ezberdinak eskaini.
\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1013,7 +1014,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.
\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "\n" "Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n" @@ -1027,7 +1028,7 @@ msgstr "" " Zure titulu-barraren dekorazioa, bertan eskuineko botoiaz klikatuz eta " "\"Konfiguratu leihoaren portaera...\" hautatuz edita dezkezu.
\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1043,7 +1044,7 @@ msgstr "" "egiteko.\n" "
\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr "" "dadin eta \"Gehitu panelera->Panela->Panela\" hautatu.
\n" "(Panel berrian edozer jar dezakezu orduan, neurria doitu e.a.)
\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "" "helbidera bidali, eta hurrengo\n" "bertsioan gustura gehituko dugu.
\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1091,7 +1092,7 @@ msgstr "" "idatzi behar.
\n" "Gerard Delafondek eskainita
\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr "" "
Begira KMix eskuliburua informazio " "gehiagorako
Stefan Schimanskik eskainia
\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1136,7 +1137,7 @@ msgstr "" "
Michael Lachmannek and Thomas Diehlek eskainita " "em>
\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1154,7 +1155,7 @@ msgstr "" "
\n" "Carsten Niehausek eskainia
\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1179,7 +1180,7 @@ msgstr "" "
\n" "Carsten Niehausek eskainita
\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1190,12 +1191,12 @@ msgid "" msgstr "" "
\n" "Zure mahaigainak itxura interesgarriagoa izan dezan nahi baduzu,\n" -"makina bat gai aurki dezakezu www.kde-" -"look.orgen.\n" +"makina bat gai aurki dezakezu www." +"kde-look.orgen.\n" "
\n" "Carsten Niehausek eskainita
\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1215,7 +1216,7 @@ msgstr "" "
\n" "Carsten Niehaus-ek eskainia
\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1244,7 +1245,7 @@ msgstr "" "\n" "
Kurt Pfeiflek eskainia
\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1273,7 +1274,7 @@ msgstr "" "
\n" "Jesper Pedersenek eskainia
\n" "Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n" @@ -1289,7 +1290,7 @@ msgstr "" "
\n" "Jeff Tranter-ek eskainia
\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1305,7 +1306,7 @@ msgstr "" "behar duzu.\n" "
Jeff Tranterek eskainia
\n" @@ -1334,7 +1335,7 @@ msgstr "" "
\n" "
Jeff Tranterek eskainia
\n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1348,7 +1349,7 @@ msgstr "" "beste guztiak bultzatzeko erabil daiteke.\n" "
\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1367,7 +1368,7 @@ msgstr "" "zuk Gorde sakatzean.\n" "
\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1390,7 +1391,7 @@ msgstr "" "- saiatu Kate-ren Ireki elkarrizketan egiten, adibidez.\n" "
\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1416,7 +1417,7 @@ msgstr "" "anti-spam morroiaren atala .\n" "
\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1428,7 +1429,7 @@ msgstr "" "saguaren erdiko botoiaz.\n" "
\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1445,7 +1446,7 @@ msgstr "" "\"i\" minuskulaz dago, galdera markaren ordez).\n" "
\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1459,7 +1460,7 @@ msgstr "" "asko erabiltzen baduzu, agian \"Fokuak saguari jarraitzen dio\" ezarpena.\n" "
\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1474,7 +1475,7 @@ msgstr "" "gehiago lortzeko edo gelditzeko.\n" "
\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1488,7 +1489,7 @@ msgstr "" "ondoren aplikazioaren izena Helbidea barran.\n" "Adibidez, kwrite-ren eskuliburua ikusteko idatzi help:/kwrite.
\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1497,7 +1498,8 @@ msgid "" "
There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" msgstr "" "KSVG\n" "proiektuari esker, TDEk orain SVG irudi fitxategiak onarzen ditu. Irudi " @@ -1507,9 +1509,10 @@ msgstr "" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG horma-paper asko dituzu mahaigaineko atzeko planorako " "eskuragarri kde-look.org-en.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org-en." +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1532,7 +1535,7 @@ msgstr "" "klik egin behar.\n" "
\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1558,7 +1561,7 @@ msgstr "" "gehiagorako begira KTTSD eskuliburua.
\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1583,7 +1586,7 @@ msgstr "" "dituzten gauzak gorde eta normalean datu galerak ekartzen du.\n" "Eginbide hau azken beltzean baino ez da gomendagarria erabiltzea.
\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1604,7 +1607,7 @@ msgstr "" "KNode (azken berrien berri izteko), eta KOrganizer (egutegi \n" "tresna).
\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1629,7 +1632,7 @@ msgstr "" "mahaigaina aldatzeko\n" "
\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1637,7 +1640,7 @@ msgstr "" "Konqueror-en F4 sakatuz uneko kokapenean\n" "terminal bat ireki dezakezu.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1652,7 +1655,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">MEG (FAQ) sarera informazio gehiagorako.
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1669,7 +1672,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">TDE erabiltzaile gida.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1681,7 +1684,7 @@ msgstr "" "eposta bat bidali nahi duzunean bakarrik\n" "
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1706,7 +1709,7 @@ msgstr "" " eskuliburua.
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1716,7 +1719,7 @@ msgstr "" "zerrendatxoa lortuko duzu\n" "Hemendik ere leihoak kaskadan edo eratu egin ditzakezu.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1731,7 +1734,7 @@ msgstr "" "hautatu\n" "Konfiguratu mahaigaina.
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1752,7 +1755,7 @@ msgstr "" "asetzeko.\n" "
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/ktip.po
index fd623c7f56c..d13890de00f 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/ktip.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-16 14:11+0330\n"
"Last-Translator: MaryamSadat Razavi
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "...فقط افقی، | \t...با دکمۀ راست موشی | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" "\n" "با مشارکت کرت پیفیفل
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" "را ببینید.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" "مثلاً پنجرۀ Konqueror یا رومیزی، میتوانید به آسانی آنها را استخراج کنید." "p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "
\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-" "desktops\"> راهنمای کاربر TDE نگاهی بیندازید.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" "
با مشارکت کرت پیفیفل
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" "
\n" "با مشارکت کرت پیفیفل
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" "
جهت اطلاعات بیشتر پیرامون سفارشی کردن Kicker، تابلوی TDE، به\n" "کتاب مرجع Kicker مراجعه کنید.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" "کلید جهت کوچک در سمت راست انتهای میله ابزار را فشار دهید، تا\n" "دکمههای باقیمانده را ببینید.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" " نمایش دادهشده را به دست آورید.
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" "برنامۀ TDE »KAppfinder« به دنبال برنامههای شناختهشدهای است تا آنها را\n" "در گزینگان مجتمع سازد.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" "
برای اطلاعات بیشتر پیرامون شخصیسازی Kicker، تابلو TDE،\n" "به کتاب مرجع Kicker مراجعه کنید.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" " از یک پنجرۀ Konqueror به زمینۀ رومیزی،\n" "تصویر زمینۀ رومیزی را به سرعت تغییر دهید.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" "از یک گزینندۀ رنگ در هر کاربرد به زمینۀ رومیزی، تغییر داد.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" "برگزینید.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" "بیشتری به تابلو خود اضافه کنید.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" "
برای اطلاعات بیشتر پیرامون سایر برنامکهای موجود برای تابلو TDE،\n" "به کتاب مرجع Kicker مراجعه کنید.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" "شرکای کاری خود در سراسر جهان را ببینید؟\n" "کافی است دکمۀ میانی موشی را روی ساعت تابلو فشار دهید.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "" "کتاب مرجع Kickerرا ببینید." "p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "
\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" "
همچنین میتوانید مهار +L را فشار دهید تا حوزۀ محل پاک شود و مکاننمای متن\n" "را در آنجا قرار دهید.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" "
\n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -819,12 +819,13 @@ msgstr "" " پنجرهای را روی پرده حرکت دهید.
البته، میتوانید این رفتار را با استفاده از مرکز کنترل تغییر دهید.
\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "با مشارکت کرت پیففیل
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -852,7 +853,7 @@ msgstr "" "حرکت موشی، میتوانید پنجرهای را روی پرده تغییر اندازه دهید ." "
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -869,7 +870,7 @@ msgstr ""
"برای دستورالعملهای برپایی رمزبندی\n"
" به کتاب مرجع KMail مراجعه کنید. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -887,7 +888,7 @@ msgstr ""
" جزئیات کامل عملکردهای KsCD در کتاب مرجع KsCD موجود است. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -908,7 +909,7 @@ msgstr ""
"به کار برید.\n"
"\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -925,7 +926,7 @@ msgstr ""
" این برای همۀ رنگهای موجود هم کار میکند. TDE Command Line Printing (I) این در Konsole، هر پایانۀ x، یا »فرمان اجرا«\n"
" )که با فشار دگرساز+F2 فراخوانی میشود( کار میکند. TDE Command Line Printing (II) با مشارکت کرت پیففیل \n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -994,7 +995,7 @@ msgstr ""
"قبلی حتی تنظیمات رنگ میله عنوان پنجره از مرکز کنترل را\n"
"بازتاب میدهد، و ممکن است ویژگیهای متفاوتی را پیادهسازی کند. \n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -1007,7 +1008,7 @@ msgid ""
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD. \n"
"Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n"
@@ -1021,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"تزئین میله عنوان خود را با فشار دکمۀ راست بر روی میله عنوان و برگزیدن\n"
"»پیکربندی رفتار پنجره ...« ویرایش کنید. If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr ""
"تکمیل در یک پوستۀ یونیکس کار میکند. برای احضار آن از مهار+E استفاده کنید.\n"
" If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -1052,7 +1053,7 @@ msgstr ""
")سپس میتوانید هر چیزی را روی تابلوی تازه گذاشته، اندازه و\n"
"موارد دیگر را برای آن میزان کنید.( If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
@@ -1067,7 +1068,7 @@ msgstr ""
" آن را در\n"
"نشر بعدی به کار ببریم. \n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -1085,7 +1086,7 @@ msgstr ""
"را در پنجرۀ پایانه بنویسید. با مشارکت جرارد دلافوند \n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -1107,7 +1108,7 @@ msgstr ""
" نگاهی بیندازید. با مشارکت استفان شیمانسکی \n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -1133,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"a>مراجعه کنید. با مشارکت مایکل لاچمن و توماس دیل \n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -1151,7 +1152,7 @@ msgstr ""
" با مشارکت کارستن نی هاوس \n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -1173,7 +1174,7 @@ msgstr ""
" با مشارکت کارستن نی هاوس \n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -1189,7 +1190,7 @@ msgstr ""
" با مشارکت کارستن نی هاوس \n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -1207,7 +1208,7 @@ msgstr ""
" با مشارکت کارستن نی هاوس \n"
@@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr ""
"\n"
" با مشارکت کرت پیفیفل \n"
@@ -1263,7 +1264,7 @@ msgstr ""
" با مشارکت جسپر پدرسن \n"
"Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n"
@@ -1279,7 +1280,7 @@ msgstr ""
" با مشارکت جف ترانتر \n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -1296,7 +1297,7 @@ msgstr ""
" با مشارکت جف ترانتر \n"
@@ -1324,7 +1325,7 @@ msgstr ""
" با مشارکت جف ترانتر \n"
"By holding down the Shift button while moving a container (button\n"
@@ -1338,7 +1339,7 @@ msgstr ""
"محتویات دیگر استفاده کرد.\n"
" \n"
@@ -1359,7 +1360,7 @@ msgstr ""
"ذخیره میکند.\n"
" \n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -1384,7 +1385,7 @@ msgstr ""
"سعی کنید که در محاورۀ باز کردن Kate، یک مورد وارد کنید.\n"
" \n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -1410,7 +1411,7 @@ msgstr ""
"ضد هرزنامۀ کتاب مرجع KMail نگاهی بیندازید.\n"
" \n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -1422,7 +1423,7 @@ msgstr ""
"دیگر ببرید.\n"
" \n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -1439,7 +1440,7 @@ msgstr ""
"به جای علامت سؤال، حرف کوچک »i« است(.\n"
" \n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -1454,7 +1455,7 @@ msgstr ""
"ترجیح دهید.\n"
" \n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -1469,7 +1470,7 @@ msgstr ""
"سرعت افزایش یابد، یا برای توقف لغزاندن، کلید دیگری را فشار دهید.\n"
" You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
@@ -1482,7 +1483,7 @@ msgstr ""
"پس از نام کاربرد، در میله محل میآید، استفاده کنید. پس، برای مثال،\n"
"برای دیدن کتاب مرجع در مورد kwrite کافی است help:/kwrite را تحریر کنید. Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
@@ -1491,7 +1492,8 @@ msgid ""
" There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n"
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"
\n"
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"
\n"
-#: tips:807
+#: tips:808
#, fuzzy
msgid ""
"
\n"
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"
به لطف پروژۀ\n" "KSVG، اکنون TDE برای انواع پروندۀ تصویری نگارهسازی برداری قیاسپذیر)SVG(\n" @@ -1500,9 +1502,10 @@ msgstr "" "
همچنین گروه بزرگی از کاغذ دیواریهای SVG برای زمینۀ رومیزیتان در.href=\"http://" -"trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org در دسترس است.
\n" +"trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org در دسترس است." +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1524,7 +1527,7 @@ msgstr "" "جعبه محاورۀ تنظیمات را باز میکند، و سپس فقط روی شمایل میانبرهای\n" "وب فشار دهید.
\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1553,7 +1556,7 @@ msgstr "" "اطلاعات بیشتر در مورد KTTS، کتاب مرجع KTTSD را بررسی کنید.
\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1582,7 +1585,7 @@ msgstr "" "باز ممکن است برخی از فرآیندهای شریک در حال اجرا باقی بماند. فقط باید\n" "به عنوان آخرین راه حل استفاده شود.
\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1603,7 +1606,7 @@ msgstr "" "KNode )برای بهروز نگه داشتن با آخرین اخبار(، و KOrganizer )برای یک\n" "فشاردهندۀ جامع( میباشد.
\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1627,7 +1630,7 @@ msgstr "" "
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1635,7 +1638,7 @@ msgstr "" "با فشار F4 در Konqueror میتوانید در محل جاری خود \n" "یک پایانه باز کنید.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1651,7 +1654,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">مدخل FAQ را ببینید.
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1667,7 +1670,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">راهنمای کاربر TDE را بررسی کنید.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1680,7 +1683,7 @@ msgstr "" "رایانامه\n" "را باز کنید.
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1705,7 +1708,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\"> کتاب مرجع را بررسی کنید." "p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "
By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1715,7 +1718,7 @@ msgstr "" "از همۀ پنجرههای روی هر رومیزی، داشته باشید. همچنین، از اینجا میتوان\n" "پنجرهها را منظم یا آبشاری کرد.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1729,7 +1732,7 @@ msgstr "" "ظاهر و چهره-<زمینه، نگاهی بیندازید، یا روی رومیزی فشار راست کنید و\n" "پیکربندی رومیزی را برگزینید.
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1750,7 +1753,7 @@ msgstr "" "تمام تبهایی که دارید، پس میتوانید انتخاب کنید که فقط برای\n" "برخی از تبهایی که فکر میکنید مفیدند، نمای شکاف داشته باشید.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ktip.po
index 3c8f0c1368f..b863d46c1f6 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ktip.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 17:09+0300\n"
"Last-Translator: Mikko Piippo
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "vaakasuunnassa | \thiiren oikealla painikkeella | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" "http://www.kde.org.
\n" "
TDEPrinting (I)
\n" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" "tietoverkkoja.\n" "Lähettänyt Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" "http://developer.kde.org.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "" "niitä toiseen paikkaan, esimerkiksi Konquerorin toiseen ikkunaan tai " "työpöydälle.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" "khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-desktops\">TDE:" "n käyttöohjeesta.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" "
Lähettänyt Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" "usein eri verkkoympäristöissä käytetyissä kannettavissa tietokoneissa.
\n" "Lähettänyt Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" "
Lisätietoa paneelin muokkaamisesta saa paneelin " "käyttöohjeesta.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" "näet loput painikkeet napsauttamalla työkalurivin oikeassa reunassa\n" "olevaa nuolta.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "" "
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" "Ohjelmat on helppo lisätä K-valikkoon, sillä TDE-ohjelma \"Kappfinder\" " "etsii ohjelmia ja lisää ne valikkoon.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" "
Lisätietoa paneelin ominaisuuksista saat paneelin käyttöohjeesta.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" "
Voit muuttaa työpöydän taustakuvaa vetämällä kuvan\n" "Konquerorin ikkunasta työpöydän taustaan.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" "ohjelman värinvalitsimesta työpöydän taustaan.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" "valitse Lisää sovelma paneeliin -> haluamasi ohjelma -> Lisää paneeliin.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" "Paneelin valikko -> Lisää -> Sovelma.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" "
Lisätietoa muista paneeliin saatavista ohjelmista löydät paneelin käyttöohjeesta.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" "Napsauta hiiren keskimmäistä painiketta paneelin kellon kohdalla." "p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "
Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" "
Lisätietoa löydät paneelin " "käyttöohjeesta.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "" "rastipainiketta.
\n" "Osoiterivin voi tyhjentää myös Ctrl+L -näppäinyhdistelmällä.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "" "
\n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -796,12 +796,13 @@ msgstr "" "
Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Lähettänyt Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -830,7 +831,7 @@ msgstr "" "Alt-painikkeen pohjaan, ja vedät ikkunaa hiiren oikea painike alas " "painettuna.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -845,7 +846,7 @@ msgstr ""
" Lisätietoa salauksen käyttöönotosta löydät KMailin käyttöohjeesta. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -862,7 +863,7 @@ msgstr ""
" Löydät KsCD:n muista ominaisuuksista tietoa sen käyttöohjeesta. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -883,7 +884,7 @@ msgstr ""
"tarvitsee tekstitulostetta.\n"
"\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -898,7 +899,7 @@ msgstr ""
"TDE:n ohjauskeskuksen Ulkonäkö ja teemat-kohdan värit-moduulissa.\n"
" TDE Command Line Printing (I)
TDE Command Line Printing (II)
\n" @@ -956,7 +957,7 @@ msgstr "" "\n" "Lähettänyt Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -968,7 +969,7 @@ msgstr "" "ikkunoinnin hallintaohjelman teemat vaikuttavat myös ikkunan otsikkorivin\n" "väreihin ja voivat myös toteuttaa erilaisia ominaisuuksia.
\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -981,7 +982,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.
\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "\n" "Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n" @@ -995,7 +996,7 @@ msgstr "" "ikkunoiden koristelua napsauttamalla ikkunan otsikkorivillä hiiren oikeaa\n" "painiketta ja valitsemalla kohdan \"Ikkunoiden asetukset...\".
\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1011,7 +1012,7 @@ msgstr "" "päätteessä; paina Ctrl+E täydentääksesi käsin.\n" "
\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr "" "Lisää uusi paneeli -> Paneeli.
\n" "Uutta paneelia voi nyt muokata haluamallaan tavalla.
\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr "" "kde-doc-english@kde.orgniin " "liitämme sen mielellämme seuraavaan versioon.
\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1055,7 +1056,7 @@ msgstr "" "Näin koko polkua ei tarvitse kirjoittaa komentoikkunaan.
\n" "Lähettänyt Gerard Delafond
\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1074,7 +1075,7 @@ msgstr "" "p>\n" "
Lähettänyt Stefan Schimanski
\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr "" "käyttöohjeesta.
Lähettänyt Michael Lachmann ja " "Thomas Diehl
\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1115,7 +1116,7 @@ msgstr "" "
\n" "Lähettänyt Carsten Niehaus
\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1137,7 +1138,7 @@ msgstr "" "
\n" "Lähettänyt Carsten Niehaus
\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1153,7 +1154,7 @@ msgstr "" "
\n" "Lähettänyt Carsten Niehaus
\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1171,7 +1172,7 @@ msgstr "" "
\n" "Lähettänyt Carsten Niehaus
\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1199,7 +1200,7 @@ msgstr "" "\n" "
Lähettänyt Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1225,7 +1226,7 @@ msgstr "" "
\n" "Lähettänyt Jesper Pedersen
\n" "Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n" @@ -1241,7 +1242,7 @@ msgstr "" "
\n" "Lähettänyt Jeff Tranter
\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1258,7 +1259,7 @@ msgstr "" "
\n" "Lähettänyt Jeff Tranter
\n" @@ -1285,7 +1286,7 @@ msgstr "" "
\n" "Lähettänyt Jeff Tranter
\n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1299,7 +1300,7 @@ msgstr "" "eteenpäin.\n" "
\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1318,7 +1319,7 @@ msgstr "" "takaisin FTP-palvelimelle.\n" "
\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1340,7 +1341,7 @@ msgstr "" "osoite Kate-ohjelman tiedostonvalintaikkunaan.\n" "
\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1364,7 +1365,7 @@ msgstr "" "\">KMailin käyttöohjeesta.\n" "
\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1376,7 +1377,7 @@ msgstr "" "hiiren painikkeella (rullalla) ikkunan otsikkoriviä.\n" "
\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1394,7 +1395,7 @@ msgstr "" "\").\n" "
\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1409,7 +1410,7 @@ msgstr "" "kätevä.\n" "
\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1424,7 +1425,7 @@ msgstr "" "vierityksen.\n" "
\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1437,7 +1438,7 @@ msgstr "" "osoiteriville help:/ ja heti sen jälkeen ohjelman nimi. Esimerkiksi " "KWriten käyttöohjeen saa näkyviin osoitteella help:/kwrite.
\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1446,19 +1447,20 @@ msgid "" "
There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" msgstr "" "KSVG-\n" "projektin ansiosta TDE tukee nyt skaalautuvaa vektorigrafiikkaa\n" "ja (SVG)-kuvatiedostotyyppiä. Voit nähdä nämä kuvat Konquerorissa ja myös\n" "asettaa SVG-kuvan työpöydän taustakuvaksi.
\n" "Osoitteessa kde-look.org löydät myös " -"runsaasti kde-look.org " +"löydät myös runsaasti SVG-taustakuvia työpöytäsi taustalle.
\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1478,7 +1480,7 @@ msgstr "" "asetuksia (Konqueror) -> WWW-pikalinnat. Täältä voit tehdä myös omia " "pikavalintoja.
\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1504,7 +1506,7 @@ msgstr "" "Lisätietoja löydät KTTSD-käsikirjasta.
\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1528,7 +1530,7 @@ msgstr "" "sammuttamiseen. Jotain tietoa saattaa hukkua tai turhia palveluita jäädä " "käyntiin. Tätä kannattaa käyttää vain viimeisenä keinona.
\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1547,7 +1549,7 @@ msgstr "" "KAddressBook (osoitekirja), KNotes (muistikirja), KNode (uutiskatsaus) ja " "KOrganizer (kalenteri).
\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1571,7 +1573,7 @@ msgstr "" "
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1579,7 +1581,7 @@ msgstr "" "Selatessasi tiedostojärjestelmää Konquerorilla voit avata komentoikkunan " "pikanäppäimellä F4. Olet heti oikeassa hakemistossa.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1594,7 +1596,7 @@ msgstr "" "html#id2574142\" title=\"AutostartFAQ\">Usein kysytyistä kysymyksistä." "p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "
You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1611,7 +1613,7 @@ msgstr "" "messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">TDE:n käyttäjän oppaasta.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1622,7 +1624,7 @@ msgstr "" "sähköpostiviestin lähetysikkuna. Jos haluat vain lähettää sähköpostin, ei " "siis tarvitse käynnistää koko sähköpostiohjelmaa.
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1646,7 +1648,7 @@ msgstr "" "Lisätietoja lompakosta ja sen käytöstä saa Lompakon käsikirjasta.
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1656,7 +1658,7 @@ msgstr "" "lyhyen luettelon kaikista ikkunoista kullakin työpöydällä. Tästä\n" "voit myös helposti järjestää ja sarjoittaa ikkunat.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1670,7 +1672,7 @@ msgstr "" "myös napsauttaa työpöydällä hiiren oikeaa painiketta ja valita Työpöydän " "asetukset.
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1689,7 +1691,7 @@ msgstr "" "riippuen valinnastasi.
\n" "Voit jakaa myös yksittäisen välilehden.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ktip.po
index a55c7fac85a..fc8f35f0cdc 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ktip.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:44+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "...horizontalement seulement | \t...avec le bouton droit | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" "\n" "Contribution de Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" "pour plus de détails.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" "en faisant des glisser-déposer vers un autre endroit, par exemple une \n" "autre fenêtre de Konqueror ou le bureau.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n"
"You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
"
You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" "
Contribution de Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" "
\n" "Contribution de Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" "bord de TDE, consultez le manuel de Kicker." "p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "
If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" "vous pouvez cliquer sur la petite flèche à l'extrémité droite de la barre\n" "d'outils pour voir les autres boutons.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" "à l'écran.
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" "Le programme TDE « KAppFinder » recherchera les programmes\n" "connus pour les intégrer dans le menu K.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" "bord de TDE, consultez le manuel de Kicker." "p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "
\n" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" "Konqueror\n" "sur le fond du bureau.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" "couleur du sélecteur de couleur de n'importe quelle application TDE\n" "vers le fond du bureau.
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" "de son menu), puis « Ajouter au tableau de bord / Application / Votre " "choix ».
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" "de bord / Ajouter / Applet ». \n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "" "tableau de bord de TDE, consultez le manuel de " "Kicker.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "" "Actionnez simplement le bouton central de la souris sur l'horloge du " "tableau de bord.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "" "
Consultez le manuel de Kicker" "a> pour plus d'informations.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" "
Vous pouvez également utiliser le raccourci « Ctrl+L » afin d'effacer le " "contenu de ce champ et placer le curseur à cet endroit.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "" "
\n"
"If you cannot access the titlebar, you can still move a window"
@@ -855,12 +855,13 @@ msgstr ""
"Bien sûr, vous pouvez modifier ce comportement en utilisant le Centre de\n"
"configuration de TDE.\n"
-#: tips:508
+#: tips:509
#, fuzzy
msgid ""
" Want TDE's printing power in non-TDE apps? Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n"
-"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n"
+"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+"Acrobat Reader,\n"
"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more... Contribution de Kurt Pfeifle \n"
"You can resize a window on the screen by holding the Alt "
@@ -889,7 +890,7 @@ msgstr ""
"Alt enfoncée, en cliquant avec le bouton droit n'importe où dans la fenêtre\n"
"et en déplaçant la souris. \n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -905,7 +906,7 @@ msgstr ""
" Consultez le manuel de KMail pour "
"obtenir les instructions de configuration du chiffrement. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -922,7 +923,7 @@ msgstr ""
" Pour plus de détails sur les fonctions de KsCD sont disponibles dans le "
"manuel de KsCD. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -943,7 +944,7 @@ msgstr ""
"vous avez besoin d'une sortie texte.\n"
"\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -961,7 +962,7 @@ msgstr ""
" Ceci fonctionne également pour l'ensemble des autres couleurs disponibles."
" TDE Command Line Printing (I) TDE Command Line Printing (II) Contribution de Kurt Pfeifle \n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -1036,7 +1037,7 @@ msgstr ""
"ils utilisent les couleurs définies dans le Centre de configuration de TDE\n"
"et peuvent proposer des fonctionnalités supplémentaires. \n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -1049,7 +1050,7 @@ msgid ""
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD. \n"
"Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n"
@@ -1065,7 +1066,7 @@ msgstr ""
"sur la barre de titre et en sélectionnant « Comportement des fenêtres... »."
"p>\n"
-#: tips:637
+#: tips:638
msgid ""
" If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -1081,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"L'auto-complètement manuel fonctionne comme celui des interpréteurs de "
"commande Unix. Utilisez le raccourci « Ctrl+E » pour l'activer. If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -1096,7 +1097,7 @@ msgstr ""
"(Vous pouvez alors ajouter n'importe quoi sur ce nouveau tableau de bord, "
"ajuster sa taille, etc.). If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
@@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr ""
"english@kde.org, \n"
"nous serons heureux de l'intégrer dans la prochaine version. \n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -1131,7 +1132,7 @@ msgstr ""
"dans la fenêtre de terminal. Contribution de Gérard Delafond \n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -1151,7 +1152,7 @@ msgstr ""
"de trucs et astuces sur KMix. Contribution de Stefan Schimanski \n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -1177,7 +1178,7 @@ msgstr ""
" Contribution de Michael Lachmann et Thomas Diehl"
"em> \n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -1196,7 +1197,7 @@ msgstr ""
" Contribution de Carsten Niehaus \n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -1220,7 +1221,7 @@ msgstr ""
" Contribution de Carsten Niehaus \n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -1231,12 +1232,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" \n"
"Si vous souhaitez que votre bureau ait un aspect plus sympathique,\n"
-"vous pouvez trouver un grand nombre de thèmes sur trinity-look.org.\n"
+"vous pouvez trouver un grand nombre de thèmes sur trinity-look.org.\n"
" Contribution de Carsten Niehaus \n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -1256,7 +1257,7 @@ msgstr ""
" Contribution de Carsten Niehaus \n"
@@ -1286,7 +1287,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Contribution de Kurt Pfeifle \n"
@@ -1313,7 +1314,7 @@ msgstr ""
" Contribution de Jesper Pedersen \n"
"Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n"
@@ -1329,7 +1330,7 @@ msgstr ""
" Contribution de Jeff Tranter \n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -1347,7 +1348,7 @@ msgstr ""
" Contribution de Jeff Tranter \n"
@@ -1377,7 +1378,7 @@ msgstr ""
" Contribution de Jeff Tranter \n"
"By holding down the Shift button while moving a container (button\n"
@@ -1391,7 +1392,7 @@ msgstr ""
"pour déplacer les autres conteneurs.\n"
" \n"
@@ -1411,7 +1412,7 @@ msgstr ""
"vous cliquerez sur « Enregistrer ».\n"
" \n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -1434,7 +1435,7 @@ msgstr ""
"« fish:// », essayez par exemple dans la fenêtre d'ouverture de Kate\n"
" \n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -1460,7 +1461,7 @@ msgstr ""
"dans le manuel de KMail.\n"
" \n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -1472,7 +1473,7 @@ msgstr ""
"bouton central de votre souris sur sa barre de titre.\n"
" \n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -1490,7 +1491,7 @@ msgstr ""
"d'interrogation).\n"
" \n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -1505,7 +1506,7 @@ msgstr ""
"souris ».\n"
" \n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -1520,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"augmenter la vitesse, ou une autre touche pour arrêter le défilement.\n"
" You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
@@ -1534,7 +1535,7 @@ msgstr ""
"d'emplacement. Pour consulter par exemple le manuel de KWrite, saisissez "
"simplement « help:/kwrite ». Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
@@ -1543,18 +1544,20 @@ msgid ""
" There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n"
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"
\n"
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"
\n"
-#: tips:807
+#: tips:808
#, fuzzy
msgid ""
"
\n"
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"
Grâce au projet KSVG, " "TDE gère maintenant le type de fichiers « Scalable Vector Graphics » (SVG). " "Vous pouvez afficher ces fichiers dans Konqueror, et même définir une image " "SVG comme arrière-plan du bureau.
\n" -"Il existe également un grand nombre d'Il existe également un grand nombre d'arrière-plan SVG pour votre bureau, disponibles sur kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org." +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1576,7 +1579,7 @@ msgstr "" "les vôtres, cliquez dans Konqueror sur « Configuration / Configurer " "Konqueror... », puis, sélectionnez l'icône « Raccourcis Web ».
\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1604,7 +1607,7 @@ msgstr "" "consultez le manuel de KTTSD.
\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1631,7 +1634,7 @@ msgstr "" "données, et que de même, certains autres processus peuvent toujours être " "lancés. Cela ne doit être utilisé qu'en dernier ressort.
\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1652,7 +1655,7 @@ msgstr "" "être au courant des nouvelles informations), et KOrganizer (pour gérer " "facilement votre calendrier).
\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1678,7 +1681,7 @@ msgstr "" "
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1686,7 +1689,7 @@ msgstr "" "En appuyant sur la touche « F4 » dans Konqueror, vous ouvrirez un " "terminal à l'emplacement courant.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1701,7 +1704,7 @@ msgstr "" "html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">la FAQ pour plus d'informations.
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1717,7 +1720,7 @@ msgstr "" "khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">guide de l'utilisateur de TDE.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1729,7 +1732,7 @@ msgstr "" "avoir à ouvrir entièrement ce programme pour envoyer du courrier à quelqu'un." "
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1753,7 +1756,7 @@ msgstr "" "d'informations sur TDEWallet et son utilisation, consultez son manuel.
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1763,7 +1766,7 @@ msgstr "" "obtiendrez une liste de toutes les fenêtres sur chaque bureau. Vous pourrez " "à partir de ce menu, séparer ou placer en cascade les fenêtres.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1778,7 +1781,7 @@ msgstr "" "cliquez avec le bouton droit sur le bureau et sélectionnez « Configurer le " "bureau ».
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1800,7 +1803,7 @@ msgstr "" "tous, afin que vous n'ayez des vues séparées que sur les onglets qui vous " "intéressent.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ktip.po
index 8242937fa93..1d0bf8f6110 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ktip.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 13:57+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "...allinne horizontaal | \trjochter mûsknop | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" "\n" "-->
\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "" "\n" "Bydroegen troch Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" "foar details.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" "útpakke troch se gewoan nei in oar plak te slepen, bgl.\n" "in oar Konqueror-finster of it buroblêd.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" " href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-" "desktops\">TDE-brûkersgids.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" "
Bydroegen troch Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bydroegen troch Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" "
Foar mear ynformaasje oer it oanpassen fan Kicker, it TDE Panil, sjoch\n" "de Kicker-hânboek.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" "kinne jo op it lytse pylkje oan de rjochterein fan de arkbalke klikke\n" "om de restearjende knoppe sichtber te meitsjen.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" "
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" "It TDE-programma \"KAppfinder\" sikket foar jo nei bekende\n" "programma's en set se dan yn it menu.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" "
Foar mear ynformaasje oer ferpersoanlikjen fan Kicker, it TDE Paniel,\n" "sjoch ris op it Kicker hânboek.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" "Troch in ôfbylding út in finster fan Konqueror nei it buroblêd\n" "te slepe.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" "buroblêd te slepe.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" "en te kiezen foar Taheakje->Knop->....\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" "te kiezen foar Panielmenu->Taheakje->Applet.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" "
Foar ynformaasje oer oare beskikbere applets foar it TDE Paniel,\n" "sjoch ris op it Kicker hânboek.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "" "of saaklike partners oer de hiele wrâld sjen?\n" "Druk gewoanwei mei de middelste mûsknop op de panielklok.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "" "
Sjoch it Kicker\n" "hânboek foar mear ynformaasje.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" "iepenjen\n" "wêryn jo it adres type kinne.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" "
\n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -833,12 +833,13 @@ msgstr "" "
Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Bydroegen troch Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -865,7 +866,7 @@ msgstr "" "yndrukt te hâlden wylst jo mei de rjochter mûsknop op in willekeurich " "finster klikke en dizze bewege.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -881,7 +882,7 @@ msgstr ""
" See it KMail hânboek foar\n"
"ynstruksjes fan ynstellings en fersifering. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -898,7 +899,7 @@ msgstr ""
" Folsleine details fan KsCD's funksjes binne beskikber op it KsCD hânboek. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -918,7 +919,7 @@ msgstr ""
"(\"Nij\" yn arkbalke) as jo tekstútfier nedich hawwe.\n"
"\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -936,7 +937,7 @@ msgstr ""
" Dit wurket ek foar alle oare beskikbere kleuren. TDE Command Line Printing (I)
-->
\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (II)
\n" @@ -999,7 +1000,7 @@ msgstr "" "printer \"infotec\".\n" "\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1012,7 +1013,7 @@ msgstr "" "it Konfiguraasjesintrum en mooglik ek oare funksjes\n" "mei har meibringt.
\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1025,7 +1026,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.
\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "\n" "Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n" @@ -1040,7 +1041,7 @@ msgstr "" "finsterdekoraasje wizigje troch op de titelbalke te klikken mei de\n" "rjochter mûsknop en te kiezen voor \"ynstelle finster gedrach...\".
\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1056,7 +1057,7 @@ msgstr "" "deselde wize as in UNIX-shell. Brûk CTRL-E om it oan te roppen.\n" "
\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "" "(Jo kinne dan fan alles yn it nije paniel sette en/of de grutte derfan\n" "oanpasse enzfh.)
\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1085,7 +1086,7 @@ msgstr "" "en wy sille jo tippe mei leafde taheakje oan de folgjende útjefte\n" "fan TDE.
\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1103,7 +1104,7 @@ msgstr "" "terminalfinster hoege te typen.
\n" "Bydroegen troch Gerard Delafond
\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1121,7 +1122,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bydroegen troch Stefan Schimanski
\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1146,7 +1147,7 @@ msgstr "" "
Bydroegen troch Michael Lachmann en Thomas Diehl, " "fierder útwurke troch Rinse de Vries
\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1164,7 +1165,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bydroegen troch Carsten Niehaus
\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1186,7 +1187,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bydroegen troch Carsten Niehaus
\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1201,7 +1202,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bydroegen troch Carsten Niehaus
\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1220,7 +1221,7 @@ msgstr "" "kopiearje en plakken
\n" "Bydroegen troch Carsten Niehaus
\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1252,7 +1253,7 @@ msgstr "" "\n" "
Bydroegen troch Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1279,7 +1280,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bydroegen troch Jesper Pedersen
\n" "Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n" @@ -1295,7 +1296,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bydroegen troch Jeff Tranter
\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1311,7 +1312,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bydroegen troch Jeff Tranter
\n" @@ -1340,7 +1341,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bydroegen troch Jeff Tranter
\n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1355,7 +1356,7 @@ msgstr "" "fuorttriuwe.\n" "
\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1377,7 +1378,7 @@ msgstr "" "op 'Bewarje' klikke.\n" "
\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1401,7 +1402,7 @@ msgstr "" "fan Kate.\n" "
\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1427,7 +1428,7 @@ msgstr "" "\">it hânboek fan KMail, haadstik Antispam-assistent.\n" "
\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1439,7 +1440,7 @@ msgstr "" "mûsknop op de titelbalke derfan te klikken.\n" "
\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1456,7 +1457,7 @@ msgstr "" "ynstee fan in fraachteken.)\n" "
\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1472,7 +1473,7 @@ msgstr "" "iets foar jo.\n" "
\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1488,7 +1489,7 @@ msgstr "" "om it ferskowen te stopjen drukke jo samar op in toets.\n" "
\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1502,7 +1503,7 @@ msgstr "" "help:/, folgje troch de namme fan it programma. Bygelyks om\n" "it hânboek fan KWrite te iepenjen type jo help:/kwrite\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "
Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1511,7 +1512,8 @@ msgid "" "
There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" msgstr "" "Troch it KSVG-projekt\n" "hat TDE no folsleine stipe foar Skaalbere fektorôfbyldings (SVG). \n" @@ -1521,9 +1523,10 @@ msgstr "" "
Der binne no folle SVG-eftergrûnen foar jo buroblêd beskikber op kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org." +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1551,7 +1554,7 @@ msgstr "" "ynstellingsdialooch\n" "dy't ferskynt, klik dan op it byldkaike 'Webkeppelings'.
\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1581,7 +1584,7 @@ msgstr "" "Handbook\">\n" "hânboek fan KTTSD.
\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1613,7 +1616,7 @@ msgstr "" "alle \n" "prosessen fan it programma ôfslute binne.
\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1635,7 +1638,7 @@ msgstr "" "(nijsberjochten).\n" "
\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1660,7 +1663,7 @@ msgstr "" "li>\n" "
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1669,7 +1672,7 @@ msgstr "" "pront\n" "op de hjoeddeiske lokaasje.\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1686,7 +1689,7 @@ msgstr "" "FAQ\">dizze fraach yn de fraach-en-antwurdtseksje foar mear ynformaasje." "
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1705,7 +1708,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">de TDE-brûkersgids.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1719,7 +1722,7 @@ msgstr "" "e-post e-mail nei\n" "ien ta stjoere wolle.
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1748,7 +1751,7 @@ msgstr "" "it byhearrende hânboek.
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1758,7 +1761,7 @@ msgstr "" "wurdt der in koarte list werjûn mei alle finters op elts buroblêd.\n" "Jon kinne dan ek de finsters (yn trepfoarm) oarderje.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1773,7 +1776,7 @@ msgstr "" "ynstelle...'\n" "te selektearjen.
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1798,7 +1801,7 @@ msgstr "" "spjalte wolle,\n" "en hokker net.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/ktip.po
index 099fbfb4b2a..73e68456aca 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/ktip.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
"by regularly checking the TDE web "
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid ""
"
TDEPrinting (I)
\n" "tdeprinter, TDE's printing utility supports\n" @@ -253,7 +253,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips:228 +#: tips:229 msgid "" "
TDEPrinting (II)
\n" "Not all print subsystems provide equal abilities\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "" "
Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" -#: tips:246 +#: tips:247 msgid "" "\n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "" "
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgid "" "to another place, e.g. another Konqueror window or the desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "" "TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" "from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgid "" "
Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" -#: tips:289 +#: tips:290 msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgid "" "
Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" -#: tips:302 +#: tips:303 msgid "" "\n" "TDE's help system can display TDE's HTML-based help, but\n" @@ -333,7 +333,7 @@ msgid "" "
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -342,14 +342,14 @@ msgid "" "the Kicker Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" "the remaining buttons.
\n" msgstr "" -#: tips:334 +#: tips:335 msgid "" "\n"
"Need comprehensive info about TDEPrinting?
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -368,7 +368,7 @@ msgid "" "them into the menu.
\n" msgstr "" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -377,7 +377,7 @@ msgid "" "take a look at the Kicker Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:364 +#: tips:365 msgid "" "\n" "If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" @@ -386,21 +386,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" "desktop background.
\n" msgstr "" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" "
\n" msgstr "" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -417,7 +417,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -427,14 +427,14 @@ msgid "" "take a look at the Kicker Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" "Just press the middle mouse button on the panel clock.
\n" msgstr "" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgid "" "Handbook for more information.
\n" msgstr "" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -466,7 +466,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -476,7 +476,7 @@ msgid "" "text cursor there.
\n" msgstr "" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -487,7 +487,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -501,7 +501,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "
\n"
"If you cannot access the titlebar, you can still move a window"
@@ -511,18 +511,19 @@ msgid ""
" Of course, you can change this behavior by using the Control Center. Want TDE's printing power in non-TDE apps? Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n"
-"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n"
+"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+"Acrobat Reader,\n"
"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more... Contributed by Kurt Pfeifle \n"
"You can resize a window on the screen by holding the Alt "
@@ -530,7 +531,7 @@ msgid ""
"right-clicking anywhere into the window and moving the mouse. \n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -540,7 +541,7 @@ msgid ""
"instructions on setting up encryption. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -551,7 +552,7 @@ msgid ""
"href=\"help:/kscd\">the KsCD Handbook. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -563,7 +564,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -574,7 +575,7 @@ msgid ""
" This works for all of the other available colors too. TDE Command Line Printing (I) Want to print from command line, without missing TDE's printing power?"
@@ -587,7 +588,7 @@ msgid ""
"(called by pressing Alt+F2) TDE Command Line Printing (II) \n"
@@ -606,7 +607,7 @@ msgid ""
" Contributed by Kurt Pfeifle \n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -614,7 +615,7 @@ msgid ""
"Control Center and might implement different features. \n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -627,7 +628,7 @@ msgid ""
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD. \n"
"Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n"
@@ -636,7 +637,7 @@ msgid ""
"selecting \"Configure Window Behavior...\". If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -646,7 +647,7 @@ msgid ""
" If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -655,7 +656,7 @@ msgid ""
"so on.) If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
"tip to\n"
@@ -664,7 +665,7 @@ msgid ""
"and we will consider the tip for the next release. \n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -675,7 +676,7 @@ msgid ""
" Contributed by Gerard Delafond \n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -687,7 +688,7 @@ msgid ""
" Contributed by Stefan Schimanski \n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -702,7 +703,7 @@ msgid ""
"em> \n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -713,7 +714,7 @@ msgid ""
" Contributed by Carsten Niehaus \n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -726,7 +727,7 @@ msgid ""
" Contributed by Carsten Niehaus \n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -736,7 +737,7 @@ msgid ""
" Contributed by Carsten Niehaus \n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -747,7 +748,7 @@ msgid ""
" Contributed by Carsten Niehaus \n"
"Want to print by using \"DragNDrop\"?\n"
@@ -763,7 +764,7 @@ msgid ""
" Contributed by Kurt Pfeifle \n"
"If you need to calculate a distance on the screen, the program\n"
@@ -778,7 +779,7 @@ msgid ""
" Contributed by Jesper Pedersen \n"
"Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n"
@@ -788,7 +789,7 @@ msgid ""
" Contributed by Jeff Tranter \n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -799,7 +800,7 @@ msgid ""
" Contributed by Jeff Tranter \n"
"Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can "
@@ -815,7 +816,7 @@ msgid ""
" Contributed by Jeff Tranter \n"
"By holding down the Shift button while moving a container (button\n"
@@ -824,7 +825,7 @@ msgid ""
" \n"
"TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
@@ -835,7 +836,7 @@ msgid ""
" \n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -848,7 +849,7 @@ msgid ""
" \n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -863,7 +864,7 @@ msgid ""
" \n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -871,7 +872,7 @@ msgid ""
" \n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -881,7 +882,7 @@ msgid ""
" \n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -890,7 +891,7 @@ msgid ""
" \n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -899,7 +900,7 @@ msgid ""
" You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
"access to an application's handbook by typing help:/, directly\n"
@@ -907,7 +908,7 @@ msgid ""
"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite. Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
"Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n"
@@ -915,10 +916,11 @@ msgid ""
" There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n"
msgstr ""
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"
\n"
msgstr ""
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"
\n"
msgstr ""
-#: tips:807
+#: tips:808
msgid ""
"
\n"
msgstr ""
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"
Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -930,7 +932,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.
\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -945,7 +947,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -960,7 +962,7 @@ msgid "" "used as a last resort.
\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -972,7 +974,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).
\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -986,13 +988,13 @@ msgid "" "desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1001,7 +1003,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry for more information.
\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1011,7 +1013,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1019,7 +1021,7 @@ msgid "" "someone.
\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1033,14 +1035,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "
By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.
\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1049,7 +1051,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1061,7 +1063,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.
\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po
index 1450ee3a335..4869a9ab152 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/ktip.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" "You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" "\n" "-->
\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" "\n" "Por Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "" "para máis detalles.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" "mesmo os comprimidos. Pode extraer ficheiros simplemente arrastrándoos\n" "para outro sitio, p.ex, outra fiestra de Konqueror ou o escritorio.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" "\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-" "desktops\">Guía de Usuario de TDE.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" "
Por Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" "
\n" "Por Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" "TDE, senón tamén as páxinas man e info.
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" "ábrese un menú que lle permite mover ou elimina-lo elemento, ou engadir un " "novo.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" "que contén, pode premer na pequena flecha do extremo dereito da barra para\n" "ve-los botóns restantes.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" "
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "\"kappfinder\" buscará algúns programas coñecidos para integralos no menú." "P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 #, fuzzy msgid "" "
You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" "
Pode mover rápidamente o panel a outra beira da pantalla \"agarrándoo\"\n" "co botón esquerdo do rato e movéndoo a onde queira.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "" "arrastrando un ficheiro de imaxe dende unha fiestra do Konqueror ata\n" "o fondo do escritorio.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" "selector de cores de calquera aplicación ata o fondo do escritorio.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "" "sexa.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" "Menú do Panel/Engadir/Applet dende o menú K.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "" "Menú do Panel/Engadir/Applet/Lanzador de Aplicacións dende o menú K.\n" "
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 #, fuzzy msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" "de todo o mundo?
\n" "Só prema o botón central do rato no reloxo do panel.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 #, fuzzy msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" "
O seu reloxo de panel pode configurarse para amosar a hora en " "modoplano, dixital, analóxico ou dubidoso\n" -#: tips:437 +#: tips:438 #, fuzzy msgid "" "
\n" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "" "
Pode tamén premer Ctrl+O para abrir o diálogo para introducir outra " "localización.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -811,12 +811,13 @@ msgstr "" "sitio da fiestra e \"arrastrándoa\" co rato.
Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Por Kurt Pfeifke
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -844,7 +845,7 @@ msgstr "" "tecla Alt, premendo co botón dereito en calquera sitio da fiestra e\n" "movendo o rato.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -859,7 +860,7 @@ msgstr "" "strong>\n" "cifrar e asina-las súas mensaxes de correo electrónico.
\n" -#: tips:539 +#: tips:540 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -875,7 +876,7 @@ msgstr "" "para darlle a información do título e da pista.\n" "
\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "\n" "Some people open many terminal windows just to enter one single\n" @@ -896,7 +897,7 @@ msgstr "" "resultados textuais.\n" "\n" -#: tips:562 +#: tips:563 #, fuzzy msgid "" "
\n" @@ -914,7 +915,7 @@ msgstr "" "Control.\n" "
\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (I)
\n" @@ -942,7 +943,7 @@ msgstr "" "(lanzado premendo Alt+F2)\n" "-->
\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (II)
\n" @@ -978,7 +979,7 @@ msgstr "" "\n" "Por Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -991,7 +992,7 @@ msgstr "" "configuracións de cor do centro de control, e poderían implementar\n" "distintas características.
\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1004,7 +1005,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.
\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1020,7 +1021,7 @@ msgstr "" "barra de título\n" "e seleccionando \"Configurar...\".
\n" -#: tips:637 +#: tips:638 #, fuzzy msgid "" "If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -1039,7 +1040,7 @@ msgstr "" "completado da shell de UNIX. Empregue Ctrl+E para invocalo.\n" "
\n" -#: tips:648 +#: tips:649 #, fuzzy msgid "" "If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -1056,7 +1057,7 @@ msgstr "" "(Pode entón poñer calquera cousa no novo panel, axustando o seu tamaño\n" "a medida.)
\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1070,7 +1071,7 @@ msgstr "" "gostosamente na vindeira versión.\n" "
\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1089,7 +1090,7 @@ msgstr "" "na fiestra da terminal.
\n" "Por Gerard Delafond
\n" -#: tips:678 +#: tips:679 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1108,7 +1109,7 @@ msgstr "" "
\n" "Por Stefan Schimanski
\n" -#: tips:691 +#: tips:692 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1131,7 +1132,7 @@ msgstr "" "
\n" "Por Michael Lachmann e Thomas Diehl
\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr "" "introducindo o comando cd sen ningú parámetro.\n" "
Por Carsten Niehaus
\n" -#: tips:717 +#: tips:718 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1174,7 +1175,7 @@ msgstr "" "
\n" "Por Carsten Niehaus
\n" -#: tips:731 +#: tips:732 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1186,11 +1187,11 @@ msgid "" msgstr "" "
\n" "Se quere facer que o seu escritorio se amose máis interesante, pode atopar\n" -"gran cantidade de temas en www.trinity-look." -"org>.\n" +"gran cantidade de temas en www." +"trinity-look.org>.\n" "
Por Carsten Niehaus
\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1209,7 +1210,7 @@ msgstr "" "
\n" "Por Carsten Niehaus
\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1239,7 +1240,7 @@ msgstr "" "\n" "
Por Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1268,7 +1269,7 @@ msgstr "" "
\n" "Por Jesper Pedersen
\n" @@ -1285,7 +1286,7 @@ msgstr "" "
\n" "Por Jeff Tranter
\n" @@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr "" "
\n" "Po Jeff Tranter
\n" @@ -1333,7 +1334,7 @@ msgstr "" "
\n" "Por Jeff Tranter
\n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1347,7 +1348,7 @@ msgstr "" "outras iconas.\n" "
\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1368,7 +1369,7 @@ msgstr "" "Gardar.\n" "
\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1390,7 +1391,7 @@ msgstr "" "no diálogo de abertura de ficheiro de Kate, por exemplo\n" "
\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1405,7 +1406,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1417,7 +1418,7 @@ msgstr "" "central do rato na súa barra de título.\n" "
\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1436,7 +1437,7 @@ msgstr "" "botón é unha \"i\" minúscula, no canto dunha chave de interrogación).\n" "
\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1450,7 +1451,7 @@ msgstr "" "se usa moito o rato, podería preferir \"O foco sigue ao rato\".\n" "
\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1459,7 +1460,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing help:/, directly\n" @@ -1467,7 +1468,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.
\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1475,10 +1476,11 @@ msgid "" "
There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1490,7 +1492,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.
\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1505,7 +1507,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1520,7 +1522,7 @@ msgid "" "used as a last resort.
\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1532,7 +1534,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).
\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1546,13 +1548,13 @@ msgid "" "desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1561,7 +1563,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry for more information.
\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1571,7 +1573,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1579,7 +1581,7 @@ msgid "" "someone.
\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1593,14 +1595,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "
By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.
\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1609,7 +1611,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1621,7 +1623,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.
\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 #, fuzzy msgid "" "\n"
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/ktip.po
index 64f8df537b4..df195f1b61f 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/ktip.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "" "You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" "\n" "נתרם על ידי קורט פיפל
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" "לפרטים.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" "אפילו בארכיונים דחוסים. באפשרותך לפרוס קבצים באמצעות גרירה שלהם\n" "אל מקום אחר, כמו למשל אל חלון Konqueror אחר או אל שולחן העבודה.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -449,7 +449,7 @@ msgid "" "TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "\n" "
נתרם על ידי קורט פיפל
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "
\n" "נתרם על ידי קורט פיפל
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" "של TDE עצמו, אלא גם דפי מידע והוראות חיצוניים.
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" "
לחיצה עם הלחצן הימני של העכבר על סמל או על יישומון של הלוח פותחת\n" "תפריט מוקפץ המאפשר לך להזיז או להסיר את הפריט, או להוסיף פריט חדש.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" "הכפתורים, באפשרותך ללחוץ על החץ הקטן שבפינה הימנית שלו\n" "כדי לראות את שאר הכפתורים.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" "של TDEPrint יוצג.
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" "התוכנית \"KAppfinder\" של TDE תחפש תוכניות מוכרות ותשלב אותן\n" "בתפריט.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 #, fuzzy msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" "
באפשרותך להזיז במהירות את הלוח אל קצה אחר של המסך באמצעות \"תפיסה\" שלו\n" "עם הלחצן השמאלי של העכבר והזזה שלו אל המקום בו אתה רוצה שהוא יהיה.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" "שולחן העבודה באמצעות גרירת תמונה אל הרקע של שולחן\n" "העבודה מתוך חלון Konqueror.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" "צבע מתוך בוחר צבעים בכל יישום שהוא אל הרקע של שולחן העבודה.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" "ימנית על הלוח (תפריט הלוח) ולבחור מהתפריט הוסף->כפתור->...\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" "בהגדרות הלוח->הוסף->יישומון מתוך תפריט ה־K.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" "הלוח->הוסף->יישומון->מפעיל יישומים, מתוך תפריט ה־K.\n" "
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" "שותפיך לעבודה ברחבי העולם?\n" "אז לחץ עם הלחצן האמצעי של העכבר על השעון של הלוח.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 #, fuzzy msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "" "
ניתן להגדיר את השעון של הלוח שלך כך שיציג את השעה\n" "במצב פשוט, דיגיטלי, אנלוגי או מילולי\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "
\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" "
באפשרותך גם להקיש Ctrl+O כדי לפתוח דו־שיח ולהזין\n" "מיקום אחר.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -785,12 +785,13 @@ msgstr "" "במקום כלשהו בתוך החלון ו\"גרירה\" שלו עם העכבר.
Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "נתרם על ידי קורט פיפל
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -816,7 +817,7 @@ msgstr "" "של מקש ה־Alt לחוץ תוך כדי לחיצה ימנית במקום כלשהו בתוך החלון והזזת העכבר." "p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 #, fuzzy msgid "" "
\n" @@ -830,7 +831,7 @@ msgstr "" "תוכנית הדואר של KMail) TDE) מספקת שילוב עם PGP/GnuPG\n" "להצפנה ולחתימה על הודעות הדוא\"ל שלך.
\n" -#: tips:539 +#: tips:540 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -846,7 +847,7 @@ msgstr "" "באינטרנט, freedb, כדי לספק לך מידע על כותרים\\רצועות.\n" "
\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "\n" "Some people open many terminal windows just to enter one single\n" @@ -866,7 +867,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "" "במראה ותחושה מתוך תפריט ה־K.\n" "
\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (I)
\n" @@ -905,7 +906,7 @@ msgstr "" "(שניתן להציג באמצעות הקשה על Alt+F2).\n" "-->
\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (II)
\n" @@ -938,7 +939,7 @@ msgstr "" "\n" "נתרם על ידי קורט פיפל
\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "" "עשויים\n" "גם ליישם תכונות שונות.
\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -964,7 +965,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.
\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -979,7 +980,7 @@ msgstr "" "לערוך את הקישוט של שורות הכותרת שלך באמצעות לחיצה\n" "ימנית על שורת הכותרת ובחירה ב\"הגדרות...\"
\n" -#: tips:637 +#: tips:638 #, fuzzy msgid "" "If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -995,7 +996,7 @@ msgstr "" "עובדת בדומה להשלמה במעטפת יוניקס. השתמש ב־Ctrl+E כדי להפעילה.\n" "
\n" -#: tips:648 +#: tips:649 #, fuzzy msgid "" "If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -1010,7 +1011,7 @@ msgstr "" "(באפשרותך לשים בלוח החדש כל דבר, להתאים את\n" "גודלו וכו').
\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1023,7 +1024,7 @@ msgstr "" "אל kalle@kde.org ואנו\n" "נשמח לשלבה בגרסה הבאה.
\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1041,7 +1042,7 @@ msgstr "" "הנתיב בחלון המסוף.
\n" "נתרם על ידי ז'ראר דלאפונד
\n" -#: tips:678 +#: tips:679 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1060,7 +1061,7 @@ msgstr "" "
\n" "נתרם על ידי סטפאן שימאנסקי
\n" -#: tips:691 +#: tips:692 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1082,7 +1083,7 @@ msgstr "" "
\n" "נתרם על ידי מייקל לכמן ותומאס דיל
\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1100,7 +1101,7 @@ msgstr "" "
\n" "נתרם על ידי קארסטן ניהאוס
\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1122,7 +1123,7 @@ msgstr "" "
\n" "נתרם על ידי קארסטן ניהאוס
\n" -#: tips:731 +#: tips:732 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1134,11 +1135,12 @@ msgid "" msgstr "" "
\n" "אם ברצונך להפוך את שולחן העבודה שלך ליותר מעניין, באפשרותך למצוא ערכות\n" -"נושא רבות באתר www.trinity-look.org.\n" +"נושא רבות באתר www.trinity-look." +"org.\n" "
\n" "נתרם על ידי קארסטן ניהאוס
\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1156,7 +1158,7 @@ msgstr "" "
\n" "נתרם על ידי קארסטן ניהאוס
\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1185,7 +1187,7 @@ msgstr "" "\n" "
נתרם על ידי קורט פיפל
\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1212,7 +1214,7 @@ msgstr "" "
\n" "נתרם על ידי ג'ספר פדרסן
\n" @@ -1229,7 +1231,7 @@ msgstr "" "
\n" "נתרם על ידי ג'ף טראנטר
\n" @@ -1246,7 +1248,7 @@ msgstr "" "
\n" "נתרם על ידי ג'ף טראנטר
\n" @@ -1273,7 +1275,7 @@ msgstr "" "
\n" "נתרם על ידי ג'ף טראנטר
\n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1287,7 +1289,7 @@ msgstr "" "קיבול אחרים.\n" "
\n" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -1298,7 +1300,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1311,7 +1313,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1326,7 +1328,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1334,7 +1336,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1344,7 +1346,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1353,7 +1355,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1362,7 +1364,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing help:/, directly\n" @@ -1370,7 +1372,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.
\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1378,10 +1380,11 @@ msgid "" "
There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1393,7 +1396,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.
\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1408,7 +1411,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1423,7 +1426,7 @@ msgid "" "used as a last resort.
\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1435,7 +1438,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).
\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1449,13 +1452,13 @@ msgid "" "desktop.
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1464,7 +1467,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry for more information.
\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1474,7 +1477,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1482,7 +1485,7 @@ msgid "" "someone.
\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1496,14 +1499,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "
By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.
\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1512,7 +1515,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1524,7 +1527,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.
\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ktip.po
index f61af18bd0a..af53ac5f1bb 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ktip.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 16:26+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" "You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" "\n" "-->
\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "" "\n" "सौजन्य: कर्त फ़ीफ़ल
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" "for details.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" "हैं. आप फ़ाइलों को नई जगह यानी किसी दूसरी कॉन्करर विंडो या \n" "डेस्कटॉप पर खींचकर भी उन्हें एक्सट्रेक्ट कर सकते हैं.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgid "" "TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" "
सौजन्य: कर्त फ़ीफ़ल
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "
\n" "सौजन्य: कर्त फ़ीफ़ल
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" "मदद दिखाता है, बल्कि जानकारियाँ तथा सहायिका (मेन) पृष्ठों को भी दिखाता है.
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "" "ऐपलेट पर क्लिक करने से पॉपअप मेन्यू खुलता है जिसके सहारे आप किसी वस्तु को हटा सकते हैं " "स्थानांतरित कर सकते हैं या उसमें नई वस्तुएँ जोड़ सकते हैं.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" "छोर पर बने तीर के निशान पर\n" "क्लिक करें.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" "सामने आ जाएगी.
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" "अनुप्रयोगों के लिए ढूंढता है तथा\n" "उन्हें मेन्यू में सम्मिलित करता है.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 #, fuzzy msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" "
आप फलक को स्क्रीन के दूसरे छोर पर भी ले जा सकते हैं. इसके लिए \n" "फलक को माउस के बाएँ बटन से \"पकड़ कर\" मनचाही जगह ले जा सकते हैं.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" "कॉन्करर विंडो से खींच कर\n" "डेस्कटॉप पृष्ठभूमि में ला सकते हैं.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" "किसी भी अनुप्रयोग के रंग चयनक से रंग खींच कर .\n" "डेस्कटॉप पृष्ठभूमि में लाएँ
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" "फलक मेन्यू पर दायाँ क्लिक करके जोड़ें->बटन->जो भी चुनें.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" "मेन्यू->जोड़ें->ऐप्लेट चुनें जो के-मेन्यू पर मौजूद है.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "मेन्यू->जोड़ें->ऐप्लेट->अनुप्रयोग लॉचर चुनें जो के-मेन्यू में है.\n" "
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" " व्यावसायिक सहयोगियों का स्थानीय समय जानना चाहेंगे?\n" "इसके लिए फलक घड़ीपर माउस के मध्य बटन को दबाएँ.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 #, fuzzy msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "" " सामान्य, आंकिक, एनालॉग या फ़जी\n" "शैली.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" "डाल दें.
\n" "चाहें तो कंट्रोल+O दबाकर भी नए स्थान को टाइप कर सकते हैं.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -791,12 +791,13 @@ msgstr "" "आप नियंत्रण केंद्र में जाकर.
Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -821,7 +822,7 @@ msgstr "" "स्क्रीन पर विंडो को छोटा बड़ा करने के लिए ऑल्ट कुंजी दबाकर,\n" "विंडो में कहीं भी दायाँ क्लिक करें और माउस को खिसकाएँ.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -837,7 +838,7 @@ msgstr "" " इंटीग्रेशन\n" " सुविधा मुहैया करता है.
\n" -#: tips:539 +#: tips:540 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -853,7 +854,7 @@ msgstr "" "तक पहुँच कर आपको गाने के टाइटल / ट्रैक के बारे में जानकारी देता है.\n" "
\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "\n" "Some people open many terminal windows just to enter one single\n" @@ -873,7 +874,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -889,7 +890,7 @@ msgstr "" "शक्ल सूरत व प्रसंग मॉड्यूल में शीर्षक पट्टी के रंग उदाहरण में क्लिक करें.\n" "
\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (I)
\n" @@ -913,7 +914,7 @@ msgstr "" "(जो कि ऑल्ट+F2 से प्रकट होता है) से भी चलेगा\n" "-->
\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (II)
\n" @@ -948,7 +949,7 @@ msgstr "" "\n" "सौजन्य: कर्त फ़ीफ़ल
\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -960,7 +961,7 @@ msgstr "" "विंडो प्रबंधन शैली नियंत्रण केंद्र में ही विंडो शीर्षक पट्टी की\n" "रंग सेटिंग दिखाती है, इसीलिए उसे वहीं से लागू किया जा सकता है.
\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -973,7 +974,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.
\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -988,7 +989,7 @@ msgstr "" "शीर्षक पट्टी की सजावट का संपादन करने के लिए शीर्षक पट्टी में जाकर \n" " \"कॉन्फ़िगर...\" चुनें.
\n" -#: tips:637 +#: tips:638 #, fuzzy msgid "" "If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -1004,7 +1005,7 @@ msgstr "" "यूनिक्स शैल की तरह होती है. इसे प्रारंभ करने के लिए कंट्रोल+E दबाएँ.\n" "
\n" -#: tips:648 +#: tips:649 #, fuzzy msgid "" "If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -1019,7 +1020,7 @@ msgstr "" "(फिर आप नए फलक में जो चाहें डाल दें, उसे छोटा बड़ा कर लें...\n" "इत्यादि, इत्यादि.)
\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1033,7 +1034,7 @@ msgstr "" "में\n" "शामिल करके अच्छा लगेगा.
\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1051,7 +1052,7 @@ msgstr "" "आपको टर्मिनल विंडो में पूरा पथ न लिखना पड़े.
\n" "सौजन्य: जेरार्ड देलफ़ॉन्द
\n" -#: tips:678 +#: tips:679 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1070,7 +1071,7 @@ msgstr "" "
\n" "सौजन्य स्टीफ़न शिमांस्की
\n" -#: tips:691 +#: tips:692 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1092,7 +1093,7 @@ msgstr "" "
\n" "सौजन्य: माइकल लेखमेन तथा थॉमस डेल
\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1111,7 +1112,7 @@ msgstr "" "
\n" "सौजन्य: कार्स्टेन नाइहॉस
\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1133,7 +1134,7 @@ msgstr "" "
\n" "सौजन्य कार्स्टन नाइहॉस
\n" -#: tips:731 +#: tips:732 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1145,12 +1146,12 @@ msgid "" msgstr "" "
\n" "यदि आप अपने डेस्कटॉप को और अधिक आकर्षक बनाना चाहते हैं तो \n" -"आपको सैकड़ों थीम यहाँ पर मिलेंगे www.trinity-look." -"org.\n" +"आपको सैकड़ों थीम यहाँ पर मिलेंगे www." +"trinity-look.org.\n" "
\n" "सौजन्य: कार्स्टन नाइहॉस
\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1169,7 +1170,7 @@ msgstr "" "
\n" "सौजन्य: कार्स्टन नाइहॉस
\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1199,7 +1200,7 @@ msgstr "" "\n" "
सौजन्य: कर्त फ़ीफ़ल
\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1226,7 +1227,7 @@ msgstr "" "
\n" "सौजन्य: जेस्पर पेडरसन
\n" @@ -1243,7 +1244,7 @@ msgstr "" "
\n" "सौजन्य: जेफ़ ट्रैन्टर
\n" @@ -1260,7 +1261,7 @@ msgstr "" "
\n" "सौजन्य: जेफ़ ट्रैन्टर
\n" @@ -1288,7 +1289,7 @@ msgstr "" "
\n" "सौजन्य: जेफ़ ट्रेन्टर
\n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr "" "अन्य कंटेनर को आगे पीछे किया जा सकता है.\n" "
\n" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -1313,7 +1314,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1326,7 +1327,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1341,7 +1342,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1349,7 +1350,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1359,7 +1360,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1368,7 +1369,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1377,7 +1378,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing help:/, directly\n" @@ -1385,7 +1386,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.
\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1393,10 +1394,11 @@ msgid "" "
There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1408,7 +1410,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.
\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1423,7 +1425,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1438,7 +1440,7 @@ msgid "" "used as a last resort.
\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1450,7 +1452,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).
\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1464,13 +1466,13 @@ msgid "" "desktop.
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1479,7 +1481,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry for more information.
\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1489,7 +1491,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1497,7 +1499,7 @@ msgid "" "someone.
\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1511,14 +1513,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "
By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.
\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1527,7 +1529,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1539,7 +1541,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.
\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ktip.po
index cbafc814446..cef6b5cb7cd 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/ktip.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:29+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" "You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" "\n" "-->
\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "" "\n" "Doprinos Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" "za više detalja.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" "Koquerora\n" "na radnoj površini
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgid "" "TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" "
Napisao Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" "
\n" "Napisao Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" "također i info i man stranice.
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -515,7 +515,7 @@ msgid "" "the Kicker Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:326 +#: tips:327 #, fuzzy msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "" "klikom na malu strelicu, koja se nalazi na samom desnom kraju trake, da\n" "vidite preostale gumbe.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 msgid "" "\n"
"Need comprehensive info about TDEPrinting?
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" "tražiti poznate porograme\n" " i uvesti ih u vaše izbornike.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 #, fuzzy msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" "lijevu tipku miša pritisnutu iznad njega i zatim ga pomaknete gdje želite." "p>\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "
\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" "sliku na radnoj površini samo povlačenjem slike iz Konqueror-ovog prozora\n" "na pozadinu radne površine.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" "izbornika boja iz bilo kojeg programa na pozadinu radne površine.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "" "program.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" "izobrnik/Dodaj/Applet iz K izbornika.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" "Možete dodati mali naredbeni red na vaš panel odabiranjem izbornika \n" "Panel izbornika/Dodaj/Applet/Aplikacija iz K izbornika
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "poslovnih partnera bilo gdje u svijetu?\n" "Samo pritisnite na ploču sata srednjom tipkom miša.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 #, fuzzy msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" "u običnom, digitalnom, analognom or fuzzy-stil\n" "modu.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -711,7 +711,7 @@ msgid "" "text cursor there.
\n" msgstr "" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -769,12 +769,13 @@ msgstr "" "Možete promjeniti veličinu prozora držeći Alt tipku i\n" "desnim klikom bilo gdje u prozoru, te povlačenjem miša.
\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Napisao Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -804,7 +805,7 @@ msgstr "" "Možete promjeniti veličinu prozora držeći Alt tipku i\n" "desnim klikom bilo gdje u prozoru, te povlačenjem miša.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -819,7 +820,7 @@ msgstr "" "PGP/GnuPG\n" "za kodiranje i potpisivanje vaših email poruka.
\n" -#: tips:539 +#: tips:540 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -835,7 +836,7 @@ msgstr "" "kako bi vam dao podatke o naslovima pjesama i njihovom trajanju.\n" "
\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "\n" "Some people open many terminal windows just to enter one single\n" @@ -847,7 +848,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips:562 +#: tips:563 #, fuzzy msgid "" "
\n" @@ -864,7 +865,7 @@ msgstr "" "em>\n" " u kontrolnom centru.\n" -#: tips:572 +#: tips:573 msgid "" "
TDE Command Line Printing (I)
\n" "Want to print from command line, without missing TDE's printing power?" @@ -877,7 +878,7 @@ msgid "" "(called by pressing Alt+F2)
\n" msgstr "" -#: tips:585 +#: tips:586 msgid "" "TDE Command Line Printing (II)
\n" "\n" @@ -896,7 +897,7 @@ msgid "" "
Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -908,7 +909,7 @@ msgstr "" "prve utječu i na postavke boje naslova prozora iz kontrolnog centra i\n" "mogu davati razne mogućnosti.
\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -921,7 +922,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.
\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -935,7 +936,7 @@ msgstr "" "pomiču kako bi bile uvijek vidljive!Možete promjeniti vaše ukrase\n" "naslovnice desnim klikom na naslovnicu i odabiranjem \"Podešavanje\".
\n" -#: tips:637 +#: tips:638 #, fuzzy msgid "" "If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "" "Unix ljuskama. Koristite Ctrl-E za uključivanje.\n" "
\n" -#: tips:648 +#: tips:649 #, fuzzy msgid "" "If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -966,7 +967,7 @@ msgstr "" "\"Dodaj->Nastavak->Podređena ploča!\".
\n" "(Na novu ploču možete staviti bilo što, podesiti joj veličinu itd.)
\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -981,7 +982,7 @@ msgstr "" " uključiti \n" "ga u sljedećem izdanju.
\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1000,7 +1001,7 @@ msgstr "" "terminalskom prozoru.
\n" "Poslao: Gerard Delafond
\n" -#: tips:678 +#: tips:679 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1019,7 +1020,7 @@ msgstr "" "
\n" "Napisao Stefan Schimanski
\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1034,7 +1035,7 @@ msgid "" "em>
\n" msgstr "" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1054,7 +1055,7 @@ msgstr "" "
\n" "Poslao: Carsten Niehaus
\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1076,7 +1077,7 @@ msgstr "" "
\n" "Napisao Carsten Niehaus
\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1086,7 +1087,7 @@ msgid "" "
Contributed by Carsten Niehaus
\n" msgstr "" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1104,7 +1105,7 @@ msgstr "" "
\n" "Napisao Carsten Niehaus
\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1133,7 +1134,7 @@ msgstr "" "\n" "
Napisao Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1160,7 +1161,7 @@ msgstr "" "
\n" "Napisao Jesper Pedersen
\n" @@ -1177,7 +1178,7 @@ msgstr "" "
\n" "Napisao Jeff Tranter
\n" @@ -1194,7 +1195,7 @@ msgstr "" "
\n" "Napisao Jeff Tranter
\n" @@ -1223,7 +1224,7 @@ msgstr "" "
\n" "Napisao Jeff Tranter
\n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1237,7 +1238,7 @@ msgstr "" "možete koristiti za promicanje drugih spremnika.\n" "
\n" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -1248,7 +1249,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1261,7 +1262,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1276,7 +1277,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1284,7 +1285,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1294,7 +1295,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1303,7 +1304,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1312,7 +1313,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing help:/, directly\n" @@ -1320,7 +1321,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.
\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1328,10 +1329,11 @@ msgid "" "
There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1343,7 +1345,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.
\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1358,7 +1360,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1373,7 +1375,7 @@ msgid "" "used as a last resort.
\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1385,7 +1387,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).
\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1399,13 +1401,13 @@ msgid "" "desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1414,7 +1416,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry for more information.
\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1424,7 +1426,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1432,7 +1434,7 @@ msgid "" "someone.
\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1446,14 +1448,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "
By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.
\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1462,7 +1464,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1474,7 +1476,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.
\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/ktip.po
index 5f7e42a8e23..caf4fa8309c 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/ktip.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-23 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "...csak vízszintesen | \t...a jobb egérgombbal | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" "\n" "Ezt a tippet Kurt Pfeifle küldte be
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" "címen található.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" "másik\n" "helyre, pl. egy Konqueror ablakba vagy a munkaasztalra.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "desktops\">a\n" "TDE felhasználói kézikönyvben.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" "
A tippet Kurt Pfeifle küldte be
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" "
\n" "Ezt a tippet Kurt Pfeifle küldte be
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "" "
A TDE panel testreszabási lehetőségeiről\n" "a TDE panel kézikönyvében olvashat.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" "eszköztár jobb szélén megjelenő nyílra kattintva megnézheti a\n" "lemaradt gombokat.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" "
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" "az ismert programok könnyen megkereshetők és beintegrálhatók a " "menürendszerbe.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" "
Ha többet szeretne tudni a TDE panel tesreszabásáról,\n" "olvassa át a TDE panel kézikönyvét.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" "a fájlkezelőben jelölje ki a kívánt képet, és ejtse rá\n" "a munkaasztalra.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" "egy színválasztó párbeszédablakban válassza ki a kívánt színt és ejtse rá a\n" "munkaasztalra.
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" ">... menüpontot.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" "Hozzáadás/Kisalkalmazás menüpontjával.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" "Hozzáadás->Kisalkalmazás->Alkalmazásindító menüpontot választja.\n" "
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "" "mennyi a pontos idő?\n" "Kattintson a középső egérgombbal a panelen látható órára.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "" "panel\n" "kézikönyvében található.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "" "
A Ctrl+L is használható erre a célra - a címmező törlődik,\n" "és a kurzor a mező elejére áll.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" "
\n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -812,12 +812,13 @@ msgstr "" "kezdje el \"húzni\" az egérrel.
Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Ezt a tippet Kurt Pfeifle küldte be
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -846,7 +847,7 @@ msgstr "" "gombot,\n" "a jobb gombbal az ablak területére kattint és mozgatni kezdi az egeret.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -863,7 +864,7 @@ msgstr ""
" A titkosítás és az elektronikus aláírás beállítási módja megtalálható\n"
" a KMail kézikönyvében. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -880,7 +881,7 @@ msgstr ""
" A KsCD funkcióiról részletes leírás található a KsCD kézikönyvében. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -901,7 +902,7 @@ msgstr ""
"szüksége van.\n"
"\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -917,7 +918,7 @@ msgstr ""
" Hasonlóan lehet a többi színt is beállítani. TDE Command Line Printing (I) A parancs kiadható a Konsole-ból, bármelyik X-terminálból, a mini\n"
"parancsablakból, mely az Alt+F2-vel hívható elő. TDE Command Line Printing (II) Ezt a tippet Kurt Pfeifle küldte be \n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -989,7 +990,7 @@ msgstr ""
"hogy az előbbiek az ablakcímsorok színbeállítását is figyelembe veszik és\n"
"egyedi szolgáltatásokat is képesek nyújtani. \n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -1002,7 +1003,7 @@ msgid ""
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD. \n"
"Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n"
@@ -1016,7 +1017,7 @@ msgstr ""
"ablakstílus megváltoztatásához kattintson az egér jobb gombjával bármely\n"
"ablak címsorára, és válassza a \"Beállítás...\" menüpontot. If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -1033,7 +1034,7 @@ msgstr ""
"lehet aktiválni.\n"
" If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -1048,7 +1049,7 @@ msgstr ""
"(Ezután tetszés szerint beállítható az új panel tartalma, mérete és\n"
"egyéb jellemzői.) If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
@@ -1062,7 +1063,7 @@ msgstr ""
"A legjobb javaslatok bekerülhetnek\n"
"a TDE következő verziójába. \n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -1081,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"(gyakran hosszú) nevének beírását. A tippet Gerard Delafond küldte be. \n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -1103,7 +1104,7 @@ msgstr ""
". A tippet Stefan Schimanski küldte be. \n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -1130,7 +1131,7 @@ msgstr ""
" A tippet Michael Lachmann és Thomas Diehl küldte be."
"em> \n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr ""
" A tippet Carsten Niehaus küldte be. \n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -1170,7 +1171,7 @@ msgstr ""
" A tippet Carsten Niehaus küldte be. \n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -1182,12 +1183,12 @@ msgstr ""
" \n"
"Ha nincs megelégedve az asztal megjelenésével, válasszon ki és töltsön le "
"egy\n"
-"új témát vagy ablakstílust a trinity-look.org"
-"a> címről.\n"
+"új témát vagy ablakstílust a trinity-"
+"look.org címről.\n"
" Ezt a tippet Carsten Niehaus küldte be. \n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -1206,7 +1207,7 @@ msgstr ""
" Ezt a tippet Carsten Niehaus küldte be. \n"
@@ -1236,7 +1237,7 @@ msgstr ""
"\n"
" A tippet Kurt Pfeifle küldte be \n"
@@ -1263,7 +1264,7 @@ msgstr ""
" Ezt a tippet Jesper Pedersen küldte be. \n"
"Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n"
@@ -1279,7 +1280,7 @@ msgstr ""
" Ezt a tippet Jeff Tranter küldte be. \n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -1297,7 +1298,7 @@ msgstr ""
" Ezt a tippet Jeff Tranter küldte be. \n"
@@ -1326,7 +1327,7 @@ msgstr ""
" Ezt a tippet Jeff Tranter küldte be. \n"
"By holding down the Shift button while moving a container (button\n"
@@ -1340,7 +1341,7 @@ msgstr ""
"eltolható a mozgatott elemmel.\n"
" \n"
@@ -1359,7 +1360,7 @@ msgstr ""
"az FTP-kiszolgálóra.\n"
" \n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -1383,7 +1384,7 @@ msgstr ""
"például a Kate megnyitási ablakában.\n"
" \n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -1409,7 +1410,7 @@ msgstr ""
"az Üzenetszűrő varázsló fejezetet.\n"
" \n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -1421,7 +1422,7 @@ msgstr ""
"középső egérgombbal.\n"
" \n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -1437,7 +1438,7 @@ msgstr ""
"helyett).\n"
" \n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -1451,7 +1452,7 @@ msgstr ""
"szereti használni, próbálja ki \"A fókusz követi az egeret\" módot.\n"
" \n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -1467,7 +1468,7 @@ msgstr ""
"billentyűre\n"
"a görgetés leáll. You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
@@ -1481,7 +1482,7 @@ msgstr ""
"rögtön utána az alkalmazás nevét. Például a kwrite\n"
"dokumentációjának előhívása így történhet: help:/kwrite. Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
@@ -1490,7 +1491,8 @@ msgid ""
" There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n"
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"
\n"
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"
\n"
-#: tips:807
+#: tips:808
#, fuzzy
msgid ""
"
\n"
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"
A KSVG\n" "projektnek köszönhetően a TDE támogatja SVG-fájlok\n" @@ -1500,9 +1502,10 @@ msgstr "" "
Érdemes kipróbálni az SVG háttérképeket a kde-look.org címen.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org " +"címen.\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1524,7 +1527,7 @@ msgstr "" "menüpontot. Ekkor megnyílik a beállítóablak, ebben kattintson a\n" "Keresőazonosítók ikonra.
\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1552,7 +1555,7 @@ msgstr "" "További információ a KTTSD kézikönyvben található.
\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1580,7 +1583,7 @@ msgstr "" "továbbra is aktívak maradnak. Ezért csak akkor ajánlott használni, ha\n" "a többi bezárási mód nem vezet eredményre.
\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1601,7 +1604,7 @@ msgstr "" "a KNode (NNTP-s hírekhez) és a KOrganizer (naptár és\n" "határidőnapló).
\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1625,7 +1628,7 @@ msgstr "" "
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1633,7 +1636,7 @@ msgstr "" "Ha megnyomja az F4-et a Konquerorban, megnyílik egy parancsértelmező\n" "az aktuális helynél.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1649,7 +1652,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">FAQ-bejegyzésben található.
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1665,7 +1668,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">a TDE felhasználói kézikönyvében.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1678,7 +1681,7 @@ msgstr "" "egész levelezőprogramot, ha csak egy levelet szeretne írni\n" "valakinek.
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1705,7 +1708,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">a TDEWallet kézikönyvében." "p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "
By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1716,7 +1719,7 @@ msgstr "" "kérni lehet az ablakok egymás melletti vagy lépcsőzetes elrendezését is." "p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "
Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1730,7 +1733,7 @@ msgstr "" "Háttér modulban kiválaszthatók a háttérképek\n" "(vagy jobb kattintás az asztalra -> A munkaasztal beállítása...).
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1752,7 +1755,7 @@ msgstr "" "Elég tehát csak azokon a lapokon bekapcsolni a kettéosztást,\n" "ahol erre valóban szükség van.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/ktip.po
index 7c3181ff99c..048a3a4e0f8 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/ktip.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-22 19:48+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leósson
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "...bara lárétt. | \t...með hægri takkanum | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" "\n" "Höfundur: Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "" "til að fá nánari upplýsingar.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" "draga þær á annan stað, t.d. yfir á skjáborðið eða í annan Konqueror glugga." "
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" "desktops\">TDE\n" "notandahandbókina.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" "
Höfundur: Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" "
\n" "Höfundur: Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" "
Fyrir nánari upplýsingar um Kicker, skoðaðu Kicker handbókina.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" "í einu, þá getur þú smellt á litla ör í hægri enda hennar\n" "til að sjá valkostina sem komust ekki fyrir.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" "á skjáinn.
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" "þekktum\n" "forritum og bæta þeim inn í valmyndina.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" "
Fyrir nánari upplýsingar um Kicker, skoðaðu Kicker handbókina.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" "því að draga mynd úr Konqueror glugga yfir á bakgrunn\n" "skjáborðsins.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" "í einhverju forriti yfir á bakgrunn skjáborðsins.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "" ">Forrit\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" "Spjaldvalmynd->Bæta við->Smáforrit\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" "
Fyrir nánari upplýsingar um önnur smáforrit sem eru fáanleg,\n" "skoðaðu Kicker handbókina.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" "viðskiptafélögum umhverfis heiminn?\n" "Ýttu með mið-músarhnappnum á spjaldsklukkuna.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "" "
Skoðaðu Kicker\n" "handbókina fyrir nánari lýsingu.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" "
Þú getur líka notað Ctrl-L til að hreinsa svæðið og setja textabendilinn " "þar.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" "
\n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -830,12 +830,13 @@ msgstr "" "sem er á gluggann og \"draga\" hann til með músinni.
Þú getur að sjálfsögðu breytt þessari hegðun í Stjórnborðinu.
\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Höfundur: Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -860,7 +861,7 @@ msgstr "" "Þú getur breytt stærð glugga á skjánum með því að halda \n" "inni Alt hnappnum, hægri-smella hvar sem er í gluggann og færa músina.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -876,7 +877,7 @@ msgstr ""
" Skoðaðu KMail handbókina\n"
"fyrir nánari lýsingu á hvernig á að setja upp dulritun. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -894,7 +895,7 @@ msgstr ""
" Nánari lýsingu á KsCD má finna í KsCD handbókinni. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -914,7 +915,7 @@ msgstr ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -931,7 +932,7 @@ msgstr ""
" Þetta virkar einnig á alla aðra liti. TDE Command Line Printing (I)
TDE Command Line Printing (II)
\n" @@ -991,7 +992,7 @@ msgstr "" "\n" "Sent inn af Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1003,7 +1004,7 @@ msgstr "" "felur líka í sér litastillingar titilsláa glugganna úr stjórnborðinu\n" "og gæti falið í sér aðra virkni.
\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1016,7 +1017,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.
\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "\n" "Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n" @@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr "" "með því að smella á titilslána með hægri músarhnappnum og\n" "velja \"stilla gluggahegðan...\"
\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1046,7 +1047,7 @@ msgstr "" "textaklárun í UNIX skeljum. Notaðu ctrl+E til að virkja hana.\n" "
\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1060,7 +1061,7 @@ msgstr "" "(Þú getur síðan bætt við á nýja spjaldið öllum þeim forritum sem þú vilt\n" "hafa þar, breytt stærð þess o.s.frv.)
\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1074,7 +1075,7 @@ msgstr "" "við munum\n" "bæta henni við næstu útgáfu.
\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1092,7 +1093,7 @@ msgstr "" "gluggann.
\n" "Höfundur: Gerard Delafond
\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1112,7 +1113,7 @@ msgstr "" "KMix vísbendingar.
\n" "Höfundur: Stefan Schimanski
\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1136,7 +1137,7 @@ msgstr "" "handbókina.
\n" "Höfundar: Michael Lachmann og Thomas Diehl
\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1154,7 +1155,7 @@ msgstr "" "
\n" "Höfundur: Carsten Niehaus
\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1176,7 +1177,7 @@ msgstr "" "
\n" "Höfundur: Carsten Niehaus
\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1188,12 +1189,12 @@ msgstr "" "
\n" "Ef þú vilt gera skjáborðið meira spennandi, þá geturðu fundið fullt af " "nýjum\n" -"þemum og öðru augnayndi á trinity-look.org" -"a>vefsíðunni.\n" +"þemum og öðru augnayndi á trinity-look." +"orgvefsíðunni.\n" "
\n" "Höfundur: Carsten Niehaus
\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1211,7 +1212,7 @@ msgstr "" "
\n" "Höfundur: Carsten Niehaus
\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1240,7 +1241,7 @@ msgstr "" "\n" "
Höfundur: Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1267,7 +1268,7 @@ msgstr "" "
\n" "Höfundur: Jesper Pedersen
\n" "Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n" @@ -1283,7 +1284,7 @@ msgstr "" "
\n" "Höfundur: Jeff Tranter
\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1300,7 +1301,7 @@ msgstr "" "
\n" "Höfundur: Jeff Tranter
\n" @@ -1328,7 +1329,7 @@ msgstr "" "
\n" "Höfundur : Jeff Tranter
\n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1341,7 +1342,7 @@ msgstr "" "eða smáforrit) á spjaldinu getur þú látið kassann ýta fram öðrum kössum.\n" "
\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1360,7 +1361,7 @@ msgstr "" "'Vista'.\n" "
\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1383,7 +1384,7 @@ msgstr "" "opnunarglugga Kate.\n" "
\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1409,7 +1410,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/kmail/the-anti-spam-wizard.html\">KMail handbókina.\n" "
\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1421,7 +1422,7 @@ msgstr "" "músinni á titilrönd hans.\n" "
\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1438,7 +1439,7 @@ msgstr "" "yfir. (Í sumum þemum er hnappurinn lágstafa \"i\" í stað spurningarmerkis).\n" "
\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1454,7 +1455,7 @@ msgstr "" "stillinguna.\n" "
\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1468,7 +1469,7 @@ msgstr "" "hraðan, eða hvaða aðra lykla til að stoppa.\n" "
\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1482,7 +1483,7 @@ msgstr "" "Til að skoða til dæmis handbókina fyrir KWrite, skrifar þú inn help:/kwrite." "
\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1491,7 +1492,8 @@ msgid "" "
There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" msgstr "" "Þakkað sé KSVG\n" "verkefninu, hefur TDE nú fullan stuðning við Scalable Vector Graphics\n" @@ -1500,9 +1502,10 @@ msgstr "" "
Þú finnur fullt af SVG veggfóðrum fyrir skjáborðið þitt á kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org." +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1521,7 +1524,7 @@ msgstr "" "
Til að skoða hvaða skammstafanir finnast, og til að búa til þínar eigin,\n" "veldu Stillingar->Stilla Konqueror...->Vefskammstafanir.
\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1552,7 +1555,7 @@ msgstr "" "upplýsingar um KTTS, skoðaðu KTTSD handbókina.
\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1581,7 +1584,7 @@ msgstr "" "áfram. Ætti\n" "bara að nota þetta sem seinasta útveg.
\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1601,7 +1604,7 @@ msgstr "" "KAddressBook (til að halda utan um tengiliði), KNotes (fyrir minnismiða),\n" "KNode (til að fylgjast með fréttum, og KOrganizer (fyrir dagatal).
\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1626,7 +1629,7 @@ msgstr "" "
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1634,7 +1637,7 @@ msgstr "" "Með því að ýta á F4 í Konqueror getur þú opnað skjáhermi á núverandi\n" "staðsetningu þinni.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1650,7 +1653,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">SOS færsluna fyrir nánari lýsingu.
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1666,7 +1669,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">TDE notanda handbókina.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1678,7 +1681,7 @@ msgstr "" "að opna allt tölvupóstforritið bara til að senda eitt skeyti til einhvers." "p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "
While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1705,7 +1708,7 @@ msgstr "" "þess, skoðaðu handbókina." "
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1715,7 +1718,7 @@ msgstr "" "því að miðsmella á skjáborðið. Einnig getur þú raðað eða staflað gluggunum\n" "þaðan.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1728,7 +1731,7 @@ msgstr "" "Skoðaðu Viðmót og útlit->Bakgrunnur í TDE Stjórnborðinu, eða hægrismelltu\n" "á skjáborðið og veldu Stilla skjáborð.
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1746,7 +1749,7 @@ msgstr "" "
Þetta hefur bara áhrif á viðkomandi flipa þannig að þú getur valið að\n" "nota klofna sýn bara í þeim flipum þar sem það gagnast.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po
index 9e4c571fe43..c133358361d 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Pino Toscano
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "...solo orizzontalmente | \t...con il tasto destro del mouse | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" "http://www.kde.org.
TDEPrinting (I)
\n" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" "\n" "Proposto da Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" "org/\">http://developer.kde.org per maggiori informazioni.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" "in un altro posto, ad esempio su un'altra finestra di Konqueror o sul " "desktop.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" "desktops\">il \n" "manuale degli utenti di TDE.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" "
Proposto da Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "" "
\n" "Proposto da Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "" "TDE, consulta\n" "il manuale di kicker.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" "pulsanti,\n" "puoi premere sulla freccia a destra per vedere i pulsanti rimanenti.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" "
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" "Il programma \"KAppfinder\" cerca programmi conosciuti da integrare\n" "nel menu di TDE.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" "TDE, consulta\n" "il manuale di kicker.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" "un'immagine\n" "da una finestra di Konqueror sullo sfondo del desktop.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" "
Puoi cambiare il colore dello sfondo trascinando un colore da un\n" "selettore di colori di qualsiasi applicazione sullo sfondo del desktop.
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" "fare clic col tasto destro sul pannello (Menu del pannello) e selezionare\n" "Aggiungi al pannello->Applicazione->quellachevuoi.
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" "Menu del pannello->Aggiungi->Applet dal menu K.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" "
Per maggiori informazioni su altre applet per il pannello di TDE,\n" "guarda il manuale di kicker.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" "Premi semplicemente il pulsante centrale del mouse sull'orologio del " "pannello.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "" "
Consulta il manuale di\n" "Kicker per maggiori informazioni.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" "
Puoi anche premere Ctrl+L per pulire la barra e far spostare il cursore " "su di essa.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" "
\n"
"If you cannot access the titlebar, you can still move a window"
@@ -839,12 +839,13 @@ msgstr ""
" Ovviamente puoi cambiare questo comportamento utilizzando il Centro di "
"Controllo. Want TDE's printing power in non-TDE apps? Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n"
-"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n"
+"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+"Acrobat Reader,\n"
"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more... Proposto da Kurt Pfeifle \n"
"You can resize a window on the screen by holding the Alt "
@@ -873,7 +874,7 @@ msgstr ""
"e muovendo poi il mouse.\n"
" \n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -889,7 +890,7 @@ msgstr ""
" Consulta il manuale di KMail per le "
"istruzioni su come impostare la crittografia. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -907,7 +908,7 @@ msgstr ""
" Puoi trovare tutti i dettagli sulle funzioni TDE nel manuale di KsCD. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -930,7 +931,7 @@ msgstr ""
"dell'output testuale.\n"
"\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -948,7 +949,7 @@ msgstr ""
" Questo funziona per i colori di tutti gli elementi grafici mostrati nella "
"schermata TDE Command Line Printing (I) TDE Command Line Printing (II) Proposto da Kurt Pfeifle \n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -1024,7 +1025,7 @@ msgstr ""
"relative al colore della barra del titolo e possono fornire caratteristiche\n"
"aggiuntive. \n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -1037,7 +1038,7 @@ msgid ""
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD. \n"
"Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n"
@@ -1051,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"il tipo di barra del titolo premendo con il tasto destro su una barra\n"
"e scegliendo la voce \"Configura comportamento finestra...\". If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -1068,7 +1069,7 @@ msgstr ""
"per completare.\n"
" If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -1084,7 +1085,7 @@ msgstr ""
"(Puoi mettere qualunque cosa nel nuovo pannello cambiare la sua \n"
"dimensione eccetera) If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
@@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"english@kde.org e saremo\n"
"felici di aggiungerlo alla prossima versione. \n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -1116,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"percorso intero nella finestra del terminale. Proposto da Gerard Delafond \n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -1136,7 +1137,7 @@ msgstr ""
" suggerimenti e consigli su KMix. Proposto da Stefan Schimanski \n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -1161,7 +1162,7 @@ msgstr ""
" Proposto da Michael Lachmann e Thomas Diehl \n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -1179,7 +1180,7 @@ msgstr ""
" Proposto da Carsten Niehaus \n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -1203,7 +1204,7 @@ msgstr ""
" Proposto da Carsten Niehaus \n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -1214,11 +1215,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" \n"
"Se vuoi rendere l'aspetto del tuo desktop più interessante, puoi trovare\n"
-"centinaia di temi su trinity-look.org.\n"
+"centinaia di temi su trinity-look.org"
+"a>.\n"
" Proposto da Carsten Niehaus \n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -1237,7 +1239,7 @@ msgstr ""
" Proposto da Carsten Niehaus \n"
@@ -1266,7 +1268,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Proposto da Kurt Pfeifle \n"
@@ -1294,7 +1296,7 @@ msgstr ""
" Proposto da Jesper Pedersen \n"
"Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n"
@@ -1311,7 +1313,7 @@ msgstr ""
" Proposto da Jeff Tranter \n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -1329,7 +1331,7 @@ msgstr ""
" Proposto da Jeff Tranter \n"
@@ -1359,7 +1361,7 @@ msgstr ""
" Suggerito da Jeff Tranter \n"
"By holding down the Shift button while moving a container (button\n"
@@ -1374,7 +1376,7 @@ msgstr ""
"elementi\n"
" \n"
@@ -1395,7 +1397,7 @@ msgstr ""
"\".\n"
" \n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -1418,7 +1420,7 @@ msgstr ""
" immettere un URL fish:// nella finestra di apertura file di Kate\n"
" \n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -1447,7 +1449,7 @@ msgstr ""
"Procedura guidata Anti-Spam.\n"
" \n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -1459,7 +1461,7 @@ msgstr ""
"sulla barra del titolo.\n"
" \n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -1476,7 +1478,7 @@ msgstr ""
"interrogativo).\n"
" \n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -1491,7 +1493,7 @@ msgstr ""
"il mouse potresti preferire il comportamento \"Il fuoco segue il mouse\".\n"
" \n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -1506,7 +1508,7 @@ msgstr ""
"tasto si arresta lo scorrimento.\n"
" You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
@@ -1519,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"direttamente dal nome dell'applicazione, nella barra degli indirizzi.\n"
"Per esempio per il manuale di KWrite basta scrivere help:/kwrite. Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
@@ -1528,7 +1530,8 @@ msgid ""
" There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n"
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"
\n"
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"
\n"
-#: tips:807
+#: tips:808
#, fuzzy
msgid ""
"
\n"
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"
Grazie al progetto KSVG\n" ", TDE supporta completamente il formato grafico per immagini\n" @@ -1538,9 +1541,10 @@ msgstr "" "
Sono disponibili diversi sfondi SVG per il tuo desktop sul sito kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org." +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1562,7 +1566,7 @@ msgstr "" "sull'icona\n" "Scorciatoie web.
\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1593,7 +1597,7 @@ msgstr "" "\"KTTSD\n" "Handbook\">Il manuale di KTTSD.
\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1621,7 +1625,7 @@ msgstr "" "di quello che viene ucciso potrebbero rimanere in esecuzione.\n" "Questa opzione deve essere usata solo come ultima risorsa.
\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1642,7 +1646,7 @@ msgstr "" "KNode (per leggere le news), e KOrganizer (agenda e calendario).\n" "
\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1667,7 +1671,7 @@ msgstr "" "
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1675,7 +1679,7 @@ msgstr "" "Premendo F4 in Konqueror puoi aprire un terminale nella cartella in cui\n" "ti trovi in Konqueror.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1690,7 +1694,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\"> le voci della FAQ per sapere come.
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1707,7 +1711,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">il manuale degli utenti di TDE.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1720,7 +1724,7 @@ msgstr "" "posta elettronica semplicemente per mandare un messaggio a qualcuno.\n" "
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1746,7 +1750,7 @@ msgstr "" "TDEWallet e su come usarlo consulta la guida.
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1757,7 +1761,7 @@ msgstr "" "o\n" "mettere in cascata le finestre.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1774,7 +1778,7 @@ msgstr "" "scegli\n" "Configura desktop
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1795,7 +1799,7 @@ msgstr "" "
Questa funzione si applica ad un singolo tab, quindi puoi dividere solo\n" "i tab in cui pensi che questa funzione possa essere utile.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/ktip.po
index e8c3b791dc3..1ba98fbcbcc 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/ktip.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-13 18:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "" "\n" "投稿者: Kurt Pfeifle さん
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" "developer.kde.org/ をご覧ください。
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" "です。ファイルをアーカイブから引き出すには、ファイルを別の場所、例えば " "Konqueror の別のウィンドウやデスクトップにドラッグしてください。
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" " をご覧ください。
\n" "\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" "
投稿者: Kurt Pfeifle さん
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "" "しょう。
\n" "投稿者: Kurt Pfeifle さん
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "" "
TDE パネル Kicker の詳しいカスタマイズ方法については Kicker ハンドブック をご覧ください。
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "" "
ツールバーが短くて全部のボタンが表示されていないときは、ツールバー右端の小" "さな矢印をクリックすると、残りのボタンを見ることができます。
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" "が開きます。
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" "\"KAppfinder\" (アプリケーション検索) は TDE 以外のアプリケーションを探し出し" "てメニューに追加します。
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" "
TDE パネル Kicker の詳しいカスタマイズ方法については Kicker ハンドブック をご覧ください。
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" "
画像ファイルを Konqueror のウィンドウからデスクトップの背景にドラッグ&ド" "ロップするだけで、簡単に壁紙を変更することができます。
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" "
アプリケーションの色選択ダイアログからデスクトップの背景に色をドラッグする" "だけで、簡単にデスクトップの背景色を変更することができます。
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" "リックし、パネルメニューの「アプリケーションをパネルに追加」を使用してくださ" "い。
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" "
パネルにアプレットを追加するには、パネル上で右クリックし、パネルメニューの" "「アプレットをパネルに追加」を使用してください。
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" "
TDE パネルで利用できるその他のアプレットについては Kicker ハンドブック をご覧ください。
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" "世界中の友人やビジネスパートナーの現地時間を知りたくないですか?
\n" "「パネル時計」の上でマウスの中ボタンをクリックしてみてください。
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "" "
詳細については Kicker ハンド" "ブック をご覧ください。
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" "
キーボードショートカット [Ctrl+L] でも、フィールドをクリアしてカー" "ソルをそこへ移動させることがきます。
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "" "
\n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -781,12 +781,13 @@ msgstr "" "
この挙動は、コントロールセンターで変更できます。
\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "投稿者: Kurt Pfeifle さん
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -807,7 +808,7 @@ msgstr "" "Alt キーを押しながらウィンドウのどこかをマウスの右ボタンでクリックしてドラッ" "グすると、ウィンドウのサイズを変更することができます。
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -822,7 +823,7 @@ msgstr ""
" 暗号化の設定方法については KMail ハンド"
"ブック をご覧ください。 \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -838,7 +839,7 @@ msgstr ""
" KsCD の機能の詳細については KsCD ハンドブック "
"をご覧ください。 \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -858,7 +859,7 @@ msgstr ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -873,7 +874,7 @@ msgstr ""
"テーマ」の「色」設定で、サンプルのタイトルバーをクリックしてください。 他の部分の色についても、同様に変更することができます。 TDE Command Line Printing (I)
-->
\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (II)
\n" @@ -930,7 +931,7 @@ msgstr "" "\n" "投稿者: Kurt Pfeifle さん
\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -942,7 +943,7 @@ msgstr "" "設定についても、コントロールセンターの設定を反映します。また、テーマにはない" "機能を実装しているものもあります。
\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -955,7 +956,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.
\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "\n" "Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n" @@ -968,7 +969,7 @@ msgstr "" "移動します! タイトルバーの装飾を変更するには、タイトルバー上で右クリックして" "「ウィンドウの挙動を設定」を選択します。
\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -982,7 +983,7 @@ msgstr "" "から選択できます。「手動」は Unix シェルの補完と同様です。[Ctrl+E] で補完しま" "す。
\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -996,7 +997,7 @@ msgstr "" "その後、新しいパネルにお好きなものを追加してください。大きさなども変更できま" "す。
\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "" "doc-english@kde.org\">kde-doc-english@kde.org に送ってください。次のリ" "リースに喜んで取り込ませていただきます。
\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1028,7 +1029,7 @@ msgstr "" "りません。
\n" "投稿者: Gerard Delafond さん
\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1046,7 +1047,7 @@ msgstr "" "\">KMix ハンドブック をご覧ください。
\n" "投稿者: Stefan Schimanski さん
\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1068,7 +1069,7 @@ msgstr "" "い。
\n" "投稿者: Michael Lachmann さん
\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1084,7 +1085,7 @@ msgstr "" "ディレクトリに移動することができます。
投稿者: " "Carsten Niehaus さん
\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1103,7 +1104,7 @@ msgstr "" "いは赤で表示されます。
投稿者: Carsten Niehaus さん" "
\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1118,7 +1119,7 @@ msgstr "" "スタイル、ウィンドウ装飾などが山ほどあります。
投稿" "者: Carsten Niehausさん
\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1136,7 +1137,7 @@ msgstr "" "
\n" "投稿者: Carsten Niehaus さん
\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1164,7 +1165,7 @@ msgstr "" "\n" "
投稿者: Kurt Pfeifle さん
\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1185,7 +1186,7 @@ msgstr "" "しますが、kmag はその場で拡大してくれます。
投稿者: Jesper Pedersen さん
\n" "Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n" @@ -1200,7 +1201,7 @@ msgstr "" "
\n" "投稿者: Jeff Tranter さん
\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1216,7 +1217,7 @@ msgstr "" "知」で設定できます。
\n" "投稿者: Jeff Tranter さん
\n" @@ -1245,7 +1246,7 @@ msgstr "" "
\n" "投稿者: Jeff Tranter さん
\n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1257,7 +1258,7 @@ msgstr "" "Shift キーを押しながらパネル上のボタンやアプレットを移動すると、移動す" "る方向にある他のボタンやアプレットを押します。
\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1275,7 +1276,7 @@ msgstr "" "ファイルを開き、「保存」をクリックすると、FTP サーバに変更点を保存します。\n" "
\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1297,7 +1298,7 @@ msgstr "" "ば、Kate の「ファイルを開く」ダイアログに URL を入れてみてください。\n" "
\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1321,7 +1322,7 @@ msgstr "" "詳細については KMail ハンド" "ブックの「アンチスパムウィザード」の章 をご覧ください。
\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1333,7 +1334,7 @@ msgstr "" "ンドウの下に移動することができます。\n" "
\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1349,7 +1350,7 @@ msgstr "" "クエスチョンマークではなく、小文字の \"i\" です。\n" "
\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1363,7 +1364,7 @@ msgstr "" "をよく使う場合は、「マウスに従ってフォーカス」が便利かもしれません。\n" "
\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1378,7 +1379,7 @@ msgstr "" "は、他のキーを押します。\n" "
\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1391,7 +1392,7 @@ msgstr "" "ブックを素早く開くことができます。例えば kwrite のハンドブックを見るには " "help:/kwrite と入力します。
\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1400,17 +1401,18 @@ msgid "" "
There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" msgstr "" "KSVG プロジェクト のおか" "げで、TDE は SVG (スケーラブルベクターグラフィックス) 画像ファイルタイプを完" "全にサポートしています。これらの画像は Konqueror で見ることができます。また、" "デスクトップの背景画像に設定することもできます。
\n" -"kde-look.org であなたの" -"デスクトップ用の SVG 壁紙 を見つけてください。\n" +"kde-look.org " +"であなたのデスクトップ用の SVG 壁紙 を見つけてください。\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1430,7 +1432,7 @@ msgstr "" "「ウェブショートカット」を開いてください。あなた独自のウェブショートカットを" "作成することもできます。
\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1455,7 +1457,7 @@ msgstr "" "については KTTSD ハンドブッ" "ク をご覧ください。
\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1479,7 +1481,7 @@ msgstr "" "ではないため、データが失われたり、一緒に起動していた他のプロセスが終了せずに" "残ってしまう場合があります。最後の手段としてのみ使用してください。
\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1498,7 +1500,7 @@ msgstr "" "(付箋紙メモ) KNode (ニュースリーダー) KOrganizer (総合的なカレンダー) などが" "あります。
\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1521,7 +1523,7 @@ msgstr "" "を素早く切り替えることができます。
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1529,7 +1531,7 @@ msgstr "" "Konqueror で F4 を押すと、現在の場所にターミナルを開くことができま" "す。
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1543,7 +1545,7 @@ msgstr "" "FAQ エントリ をご覧ください。
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1558,7 +1560,7 @@ msgstr "" "\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\" title=\"Integrated " "Messaging\">TDE ユーザガイド をご覧ください。
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1569,7 +1571,7 @@ msgstr "" "ドウだけを開くことができます。誰かにメールを一本送りたいだけのときに、メール" "クライアント全体を開く必要がなくなります。
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1592,7 +1594,7 @@ msgstr "" "TDEWallet に関するより詳しい情報と使い方については ハンドブック をご覧ください。
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1602,7 +1604,7 @@ msgstr "" "ンドウのリストが表示されます。そこから、ウィンドウの整頓やカスケード表示を選" "択することもできます。
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1615,7 +1617,7 @@ msgstr "" "ルセンターの「外見」->「背景」、またはデスクトップ上で右クリックし「デスク" "トップを設定」を選択してください。
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1636,7 +1638,7 @@ msgstr "" "たがって、ビューの分割が役に立ちそうなタブのみを分割することができます。" "p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "
\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po
index 16ccecd9a74..44afb5d9645 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 09:32+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "...тек көлдененінең жаю үшін, | \t...оң батырмасымен басыңыз | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" "\n" "Kurt Pfeifle қосқан үлесі
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" "сайтта қараңыз.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" "оңай, тек басқа орынға, мысалы, басқа Konqueror терезесіне не үстелге,\n" "сүйреп тастаңыз.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-desktops\">TDE пайдалану " "бағыттамасы дегенді қараңыз.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "
Kurt Pfeifle қосқан үлесі
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" "
\n" "Kurt Pfeifle қосқан үлесі
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" "
Kicker деген TDE панелін баптау туралы \n" "the Kicker анықтамасы дегенінен қараңыз.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" "қалғандарын панелінің оң жағындағы шағын жебесіне түртіп\n" "көруге болады.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" "
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "қоюға болады. TDE \"KAppfinder\" қолданбасы әйгілі бағдарламаларды\n" "тауып, оларды мәзірге кіргізіп қояды.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" "
Kicker, TDE панелін ыңғайлау туралы толығырақ мәліметті алу үшін,\n" "Kicker анықтамасы дегенді қараңыз.\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "
\n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" "
Сіз суретті Konqueror терезесінен үстеліне сүйреп апарып\n" "үстел аясын оңай өзгерте аласыз.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" "үстеліне сүйреп апарып, үстелінің аясының түсін өзгерте аласыз.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" "Панельге қосу -> Қолданба -> (керегін) таңдаңыз.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" "Панельге қосу -> Апплет -> (керегін) таңдаңыз.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" "мәлімет алу үшін, Kicker анықтамасы\n" "дегенді қараңыз.\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "
Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" "Тышқанның ортаңғы батырмасымен панельдегі сағатты\n" "басыңыз.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "" "\">\n" "Kicker анықтамасы дегенді қараңыз.\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "
\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "
Сонымен қатар, Ctrl+L пернелерін басып, адрес жолын тазалап,\n" "меңзерді осы жолға ауыстыруға болады.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" "
\n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -818,12 +818,13 @@ msgstr "" "\"ұстап\", керек жерге \"сүйреп\" апаруға болады.
Әрине, бұл тәртіпті Басқару орталығында өзгертуге болады.
\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Kurt Pfeifle қосқан үлесі
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -851,7 +852,7 @@ msgstr "" "тышқанның оң батырмасымен терезенің кез келген жерінен \"ұстап\",\n" "тышқанды жылжытуға болады.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -866,7 +867,7 @@ msgstr ""
" Шифрлау туралы нұсқаулар үшін KMail\n"
" бағыттамасы дегенді караңыз. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -883,7 +884,7 @@ msgstr ""
" KsCD ойнатқыш туралы толығрақ білу үшін\n"
"KsCD бағыттамасы дегенді қараңыз. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -904,7 +905,7 @@ msgstr ""
"(құралдардағы \"Жаңа\" батырмасымен) ашыңыз.\n"
"\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -921,7 +922,7 @@ msgstr ""
" Бұны терезенің басқа элементтеріне де істеуге болады. TDE Command Line Printing (I) Бұл Konsole, X-терминал, (Alt+F2 деп шақырылатын) \"Команданы "
"орындау\" дегендерде істейді. TDE Command Line Printing (II) Kurt Pfeifle қосқан үлесі \n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -994,7 +995,7 @@ msgstr ""
"орталығының баптауынан алады және әртүрлі қосымша мүмкіндіктерге\n"
"ие. \n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -1007,7 +1008,7 @@ msgid ""
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD. \n"
"Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n"
@@ -1021,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"стилін, тышқанның оң батырмасын басып, мәзірінен \"Терезе қасиеттерін \n"
"баптау...\" дегенді таңдау арқылы, өзгертуге болады. If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -1036,7 +1037,7 @@ msgstr ""
"қоршау-ортадағыдай. Ол Ctrl+E пернелер ақылы қосылады.\n"
" If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr ""
"(Содан кейін жаңа панельге керегін орналастыруға, оның өлшемін\n"
"өзгертуге, және т.б. істеуге болады). If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
@@ -1063,7 +1064,7 @@ msgstr ""
"жіберіңіз: kalle@kde.org,\n"
"біз оны қуанышпен келесі TDE шығарлымына енгіземіз. \n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -1082,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"теруідің қажеті жоқ болады. Gerard Delafond қосқан үлесі \n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -1101,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"KMix бағыттамасы дегенді қараңыз. Stefan Schimanski қосқан үлесі \n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -1123,7 +1124,7 @@ msgstr ""
" Michael Lachmann және Thomas Diehl қосқан үлесі"
"p>\n"
-#: tips:705
+#: tips:706
msgid ""
" \n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -1141,7 +1142,7 @@ msgstr ""
" Carsten Niehaus қосқан үлесі \n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -1163,7 +1164,7 @@ msgstr ""
" Carsten Niehaus қосқан үлесі \n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -1179,7 +1180,7 @@ msgstr ""
" Carsten Niehaus қосқан үлесі \n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -1198,7 +1199,7 @@ msgstr ""
" Carsten Niehaus қосқан үлесі \n"
@@ -1227,7 +1228,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Kurt Pfeifle қосқан үлесі \n"
@@ -1256,7 +1257,7 @@ msgstr ""
" Jesper Pedersen қосқан үлесі \n"
"Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n"
@@ -1272,7 +1273,7 @@ msgstr ""
" Jeff Tranter қосқан үлесі \n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -1289,7 +1290,7 @@ msgstr ""
" Jeff Tranter қосқан үлесі \n"
@@ -1316,7 +1317,7 @@ msgstr ""
" Jeff Tranter қосқан үлесі \n"
"By holding down the Shift button while moving a container (button\n"
@@ -1330,7 +1331,7 @@ msgstr ""
"жылжыту үшін қолдануға болады.\n"
" \n"
@@ -1349,7 +1350,7 @@ msgstr ""
"өзгерткен түрде сақта десеңіз, файлды FTP серверге сақтап береді.\n"
" \n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -1371,7 +1372,7 @@ msgstr ""
"ретінде, Kate редактордың \"Ашу...\" диалогында жазып көріңіз.\n"
" \n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -1397,7 +1398,7 @@ msgstr ""
"Спам-қарсы шебері тарауын қараңыз.\n"
" \n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -1409,7 +1410,7 @@ msgstr ""
"басқа терезер астына жіберуге болады.\n"
" \n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -1428,7 +1429,7 @@ msgstr ""
"белгі батырмасының орнында \"i\" әрібі көрсетіледі.)\n"
" \n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -1442,7 +1443,7 @@ msgstr ""
"қолдансаңыз, Сізге \"Назар тышқанға ереді\" режімі ыңғайлы болар.\n"
" \n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -1457,7 +1458,7 @@ msgstr ""
"жүгірту үдейе түседі, кез-келген өзге перне жүгіртуді тоқтатады.\n"
" You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
@@ -1471,7 +1472,7 @@ msgstr ""
"атауын теріңіз. Мысалы kwrite анықтамасын ашу үшін 'help:/kwrite' деп\n"
"жазу керек. Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
@@ -1480,20 +1481,21 @@ msgid ""
" There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n"
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"
\n"
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"
\n"
-#: tips:807
+#: tips:808
#, fuzzy
msgid ""
"
\n"
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"
KSVG жобасы дегеннің " "арқасында, TDE енді Scalable Vector Graphics\n" "(SVG) кескін файл түрін толық қолдайды. Осы түрдегі кескіндерді\n" "Konqueror шолғышта көруге, тіпті SVG кескінді үстелдің аясы\n" "ретінде таңдауға болады.
\n" -"Сонымен kde-look.org"
-"a>\n"
+" Сонымен kde-"
+"look.org\n"
"сайтында үстел аясы ретінде қолданатын\n"
"SVG тұсқағаздары үйіліп жатыр. Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n"
@@ -1515,7 +1517,7 @@ msgstr ""
"Konqueror дегенді баптау...\" жолды таңдап, шыққан \"Баптау\"\n"
"диалогында \"Веб-жарлықтар\" таңбашасын түртіңіз. TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n"
@@ -1544,7 +1546,7 @@ msgstr ""
"KTTSD бағыттамасы\n"
"дегенді қараңыз. Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n"
@@ -1571,7 +1573,7 @@ msgstr ""
"қоюы да мүмкін. Сондықтан, бұл басқа амал қалмағанда қолданатын\n"
"ақырғы құралыңыз болсын. KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n"
@@ -1593,7 +1595,7 @@ msgstr ""
"KNode (жаңалықтарды біліп отыру үшін), және KOrganizer (күрделі\n"
"күнтізбесі). You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n"
@@ -1618,7 +1620,7 @@ msgstr ""
"
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1626,7 +1628,7 @@ msgstr "" "Konqueror-де жұмыс істегенде, F4 пернесін басып, карап отырған жерде\n" "терминал терезесін аша аласыз.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1643,7 +1645,7 @@ msgstr "" "\"Autostart\n" "FAQ\">Сұрақ пен жауаптар дегенді қараңыз.
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1660,7 +1662,7 @@ msgstr "" "title=\"Integrated Messaging\">TDE пайдалану бағыттамасы\n" "дегенді қараңыз.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1671,7 +1673,7 @@ msgstr "" "бір хатты жіберу керегінде, KMail бағдарламасын түгелдей шақырмай,\n" "тек хат жазу терезесін ғана жеге аласыз.
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1696,7 +1698,7 @@ msgstr "" "бағыттамасы\n" "дегеннен қараңыз.
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1706,7 +1708,7 @@ msgstr "" "терезелер тізімін көре аласыз. Тізімде терезелерді мейлініше\n" "қабаттастырмай немесе тізбектеп қою амалдары бар.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1720,7 +1722,7 @@ msgstr "" "үстелде тышқанның оң батырмасын басып, \"Үстелді баптау...\" дегенді\n" "таңдаңыз.
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1741,7 +1743,7 @@ msgstr "" "барлық қойындыларға бірден тимей, тек бір қойындысына\n" "қолданылады.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/ktip.po
index f6e76acfca5..2b3d815b506 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/ktip.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:16+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "តែផ្ដេក | \tដោយប្រើប៊ូតុងកណ្ដុរស្ដាំ | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" "\n" "បរិច្ចាគដោយ Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" "សម្រាប់សេចក្ដីលម្អិត
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" "ទៀត\n" "ឧ. បង្អួច Konqueror ឬ ផ្ទៃតុផ្សេងទៀត ។
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "desktops\">មគ្គុទ្ទេសក៍អ្នកប្រើ\n" "TDE ។
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" "
បរិច្ចាគដោយ Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" "
\n" "បរិច្ចាគដោយ Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" "
ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែមអំពីរបៀបប្តូរ Kicker, បន្ទះ TDE តាមបំណង, សូមមើល\n" "សៀវភៅដៃ Kicker។
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" "ចុចសញ្ញាព្រួញតូចមួយនៅចុងខាងស្ដាំបំផុតនៃរបារឧបករណ៍ ដើម្បី\n" "មើលឃើញប៊ូតុងដែលនៅសល់ ។
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" "បង្ហាញឡើង ។
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "កម្មវិធី TDE មួយឈ្មោះថា \"KAppfinder\" នឹងស្វែងរកកម្មវិធីទាំងអស់ដែលវាស្គាល់\n" "រួចរួមបញ្ចូលកម្មវិធីទាំងនោះទៅក្នុងម៉ឺនុយ ។
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" "
ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែមអំពីរបៀបប្តូរ Kicker, បន្ទះ TDE តាមបំណង, សូមមើល\n" "សៀវភៅដៃ Kicker។
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" "ដោយអូសរូបភាពក្រាហ្វិកមួយពីបង្អួច Konqueror ទៅ\n" "ផ្ទៃខាងក្រោយផ្ទៃតុ ។
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" "ឧបករណ៍ជ្រើសពណ៌ក្នុងកម្មវិធីណាមួយ ទៅផ្ទៃខាងក្រោយផ្ទៃតុ ។\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" "ចុចប៊ូតុងកណ្ដុរស្ដាំលើបន្ទះ (ម៉ឺនុយបន្ទះ) ហើយជ្រើស បន្ថែមទៅបន្ទះ->កម្មវិធី->អ្វីក៏បាន ។\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" "ម៉ឺនុយបន្ទះ->បន្ថែម->អាប់ភ្លេត ពីម៉ឺនុយ K ។\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" "
ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែមអំពីអាប់ភ្លេតផ្សេងៗដែលមានសម្រាប់បន្ទះ TDE\n" "សូមមើល សៀវភៅដៃ Kicker។
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" "របស់អ្នកនៅទូទាំងពិភពលោក ឬទេ ?\n" "គ្រាន់តែចុចប៊ូតុងកណ្ដុរកណ្ដាលលើ នាឡិកាបន្ទះ ប៉ុណ្ណោះ ។
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "" "
ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម សូមមើល សៀវភៅដៃ " "Kicker ។
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" "ស្ថិតនៅខាងឆ្វេងស្លាក \"ទីតាំង\" រួចចាប់ផ្ដើមវាយអ្វីដែលអ្នកចង់បាន ។
\n" "អ្នកក៏អាចចុច Ctrl+L ដើម្បីជម្រះវាលទីតាំង ហើយដាក់ទស្សន៍ទ្រនិចនៅទីនោះផងដែរ ។
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" "
\n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -810,12 +810,13 @@ msgstr "" "ហើយ \"អូស\" វាដោយប្រើកណ្ដុរ ។
Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "បរិច្ចាគដោយ Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -840,7 +841,7 @@ msgstr "" "អ្នកអាចប្ដូរទំហំបង្អួចមួយលើអេក្រង់ ដោយចុចគ្រាប់ចុច ជំនួស ឲ្យជាប់\n" "រួចចុចប៊ូតុងកណ្ដុរស្ដាំឲ្យជាប់ត្រង់កន្លែងណាក៏បានក្នុងបង្អួច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ។
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -856,7 +857,7 @@ msgstr ""
" ចំពោះសេចក្តីណែនាំអំពីរបៀបធ្វើការបម្លែងជាកូដ សូមមើល សៀវភៅដៃ KMail ។ \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -873,7 +874,7 @@ msgstr ""
" សេចក្តីលម្អិតពេញលេញអំពីមុខងាររបស់ KsCD មាននៅក្នុង សៀវភៅដៃ KsCD ។ \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -892,7 +893,7 @@ msgstr ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -908,7 +909,7 @@ msgstr ""
" សម្រាប់ពណ៌ផ្សេងៗទៀត វាក៏ដំណើរការផងដែរ ។ TDE Command Line Printing (I) វាអាចដំណើរការពី Konsole, ស្ថានីយ-x នានា ឬ \"រត់ពាក្យបញ្ជា\"\n"
"(ដែលហៅបានដោយចុច ជំនួស+F2) TDE Command Line Printing (II) បរិច្ចាគដោយ Kurt Pfeifle \n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -978,7 +979,7 @@ msgstr ""
"ស្បែកចាស់ឆ្លុះបញ្ជាំងទាំងការកំណត់ពណ៌របារចំណងជើង\n"
"នៅក្នុងមជ្ឈមណ្ឌលបញ្ជា ហើយប្រហែលជាអនុវត្តលក្ខណៈពិសេសខុសគ្នាផងដែរ ។ \n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -991,7 +992,7 @@ msgid ""
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD. \n"
"Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n"
@@ -1005,7 +1006,7 @@ msgstr ""
"ការតុបតែងរបារចំណងជើងរបស់អ្នក ដោយចុចប៊ូតុងកណ្ដុរស្ដាំលើ\n"
"របារចំណងជើងរបស់អ្នក ហើយជ្រើស \"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឥរិយាបថបង្អួច...\" ។ If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -1020,7 +1021,7 @@ msgstr ""
"ស្រដៀងនឹងការបំពេញក្នុងសែលយូនីកដែរ ។ ប្រើ បញ្ជា+E ដើម្បីហៅវា ។\n"
" If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -1034,7 +1035,7 @@ msgstr ""
"(បន្ទាប់មក អ្នកអាចដាក់អ្វីក៏បានដែរនៅលើបន្ទះថ្មី ហើយលៃតម្រូវទំហំរបស់វា\n"
"។ល។) If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
@@ -1048,7 +1049,7 @@ msgstr ""
"រួមបញ្ចូលវាក្នុង\n"
"ការចេញផ្សាយលើកក្រោយ ។ \n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -1066,7 +1067,7 @@ msgstr ""
"ក្នុងបង្អួចស្ថានីយឡើយ ។ បរិច្ចាគដោយ Gerard Delafond \n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -1086,7 +1087,7 @@ msgstr ""
"អំពីព័ត៌មានជំនួយ និងល្បិចដែលទាក់ទងនឹង KMix ។ បរិច្ចាគដោយ Stefan Schimanski \n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr ""
"href=\"help:/konqueror/enhanced-browsing.html\">សៀវភៅដៃ Konqueror។ បរិច្ចាគដោយ Michael Lachmann និង Thomas Diehl \n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr ""
" បរិច្ចាគដោយ Carsten Niehaus \n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -1150,7 +1151,7 @@ msgstr ""
" បរិច្ចាគដោយ Carsten Niehaus \n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -1166,7 +1167,7 @@ msgstr ""
" បរិច្ចាគដោយ Carsten Niehaus \n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -1184,7 +1185,7 @@ msgstr ""
"ការងារនេះក៏អាចដំណើរការឆ្លងកម្មវិធីផងដែរ ។ បរិច្ចាគដោយ Carsten Niehaus \n"
@@ -1213,7 +1214,7 @@ msgstr ""
"\n"
" បរិច្ចាគដោយ Kurt Pfeifle \n"
@@ -1241,7 +1242,7 @@ msgstr ""
" បរិច្ចាគដោយ Jesper Pedersen \n"
"Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n"
@@ -1257,7 +1258,7 @@ msgstr ""
" បរិច្ចាគដោយ Jeff Tranter \n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -1274,7 +1275,7 @@ msgstr ""
" បរិច្ចាគដោយ Jeff Tranter \n"
@@ -1301,7 +1302,7 @@ msgstr ""
" បរិច្ចាគដោយ Jeff Tranter \n"
"By holding down the Shift button while moving a container (button\n"
@@ -1315,7 +1316,7 @@ msgstr ""
"វត្ថុផ្ទុកផ្សេងទៀត ។\n"
" \n"
@@ -1335,7 +1336,7 @@ msgstr ""
"'រក្សាទុក ។'\n"
" \n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -1357,7 +1358,7 @@ msgstr ""
"ក្នុងប្រអប់បើករបស់ Kate\n"
" \n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -1382,7 +1383,7 @@ msgstr ""
"href=\"help:/kmail/the-anti-spam-wizard.html\">សៀវភៅដៃ KMail។\n"
" \n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -1393,7 +1394,7 @@ msgstr ""
"អ្នកអាចដាក់បង្អួចមួយនៅក្រោមបង្អួចផ្សេងទៀត ដោយចុចកណ្តាលលើរបារចំណងជើងរបស់វា ។\n"
" \n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -1408,7 +1409,7 @@ msgstr ""
"បន្ទាប់មកចុចលើរបស់អ្វីមួយដែលអ្នកចង់បានជំនួយ ។\n"
" \n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -1422,7 +1423,7 @@ msgstr ""
"អ្នកប្រើកណ្តុរញឹកញាប់អ្នកប្រហែលជាពេញចិត្តការកំណត់ \"ផ្តោតតាមកណ្តុរ\" ។\n"
" \n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -1436,7 +1437,7 @@ msgstr ""
"ដើម្បីបង្កើនល្បឿន ឬ គ្រាប់ចុចណាផ្សេងដើម្បីបញ្ឈប់ការរមូរ ។\n"
" You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
@@ -1449,7 +1450,7 @@ msgstr ""
"តាមពីក្រោយដោយឈ្មោះរបស់កម្មវិធី ក្នុងរបារទីតាំង ។ ឧទាហរណ៍\n"
"ដើម្បីមើលសៀវភៅដៃរបស់ kwrite អ្នកគ្រាន់តែវាយបញ្ចូល help:/kwrite ។ Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
@@ -1458,7 +1459,8 @@ msgid ""
" There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n"
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"
\n"
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"
\n"
-#: tips:807
+#: tips:808
#, fuzzy
msgid ""
"
\n"
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"
សូមអរគុណចំពោះគម្រោង KSVG\n" " ឥឡូវនេះ TDE មានការគាំទ្រពេញលេញសម្រាប់ប្រភេទឯកសាររូបភាពScalable Vector " @@ -1469,9 +1471,10 @@ msgstr "" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">ក្រដាសបិទជញ្ជាំង SVG ជាច្រើនផងដែរ សម្រាប់ផ្ទៃខាងក្រោយនៃផ្ទៃតុរបស់អ្នក ដែលរូបភាព" "ទាំងនោះអាចរកបាននៅkde-look.org។
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org។" +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1493,7 +1496,7 @@ msgstr "" "នឹងបើកប្រអប់ ការកំណត់ ហើយ បន្ទាប់មកគ្រាន់តែចុចលើរូបតំណាងផ្លូវកាត់\n" "បណ្តាញ ។
\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1521,7 +1524,7 @@ msgstr "" "KTTS, សូមពិនិត្យមើល សៀវភៅដៃ KTTSD។
\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1547,7 +1550,7 @@ msgstr "" "ក្នុងការបិទកម្មវិធីដែលអាចធ្វើឲ្យបាត់ទិន្នន័យaហើយដំណើរការដៃគូខ្លះប្រហែលជា\n" "sនៅតែរត់ ។ ដូច្នេះវាគួរតែប្រើក្នុងជម្រើសចុងក្រោយបំផុត ។nu/p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "
KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1568,7 +1571,7 @@ msgstr "" "KNode (សម្រាប់អានព័ត៌មានថ្មីៗ), and KOrganizer (សម្រាប់រៀបចំ\n" "ពេលវេលារបស់ខ្លួន) ។
\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1592,7 +1595,7 @@ msgstr "" "
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1600,7 +1603,7 @@ msgstr "" "ដោយចុច F4 ក្នុង Konqueror អ្នកអាចបើកស្ថានីយនៅទីតាំង\n" "បច្ចុប្បន្នរបស់អ្នក ។
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1615,7 +1618,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">សំណួរដែលបានសួរញឹកញាប់ ។
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1631,7 +1634,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">មគ្គុទ្ទេសក៏អ្នកប្រើ TDE។
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1643,7 +1646,7 @@ msgstr "" "បើកកម្មវិធីអ៊ីមែលទាំងមូល ពេលអ្នកចង់ផ្ញើតែអ៊ីមែលតែមួយទៅ\n" "អ្នកណាម្នាក់ ។
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1667,7 +1670,7 @@ msgstr "" "TDEWallet និងអំពីរបៀបប្រើវា សូមពិនិត្យមើល សៀវភៅដៃ។
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1677,7 +1680,7 @@ msgstr "" "បញ្ជីសង្ខេបមួយរបស់បង្អួចទាំងអស់នៅលើផ្ទៃតុនិមួយៗ ។ ពីទីនេះ អ្នកអាច\n" "រៀបចំបង្អួច ឬ ដាក់បង្អួចជាល្បាក់ ។
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1691,7 +1694,7 @@ msgstr "" "ក្រោម រូបរាង & ស្បែក->ផ្ទៃខាងក្រោយ, ឬ ចុចប៊ូតុងកណ្តុរស្តាំលើផ្ទៃតុ និង\n" "ជ្រើស កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធផ្ទៃតុ ។
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1712,7 +1715,7 @@ msgstr "" "ទៅផ្ទាំងទាំងអស់នោះទេ ដូច្នេះអ្នកអាចជ្រើស ពុះទិដ្ឋភាព សម្រាប់តែ\n" "ផ្ទាំងខ្លះដែលអ្នកគិតថាវាមានប្រយោជន៍ ។
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ktip.po
index de51166c2ec..4aede8f50d4 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/ktip.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:12+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "마우스 오른쪽 단추로 | \t가로로 최대화 | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "" "\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" "단지 파일을 다른곳으로 드래그 하는것 만으로도 \n" "쉽게 압축을 해제할 수 있습니다.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "" "desktops\">the\n" "TDE User Guide.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" "
Contributed by Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "" "
\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" "
TDE 패널, 킥커의 사용자 정의에 대한 더 많은 정보를 원하시면,킥커 핸드북을 보십시오.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" "남아있는 버튼을 보기 위해 도구모음의 오른쪽 가장자리에 있는 작은 \n" "화살표를 클릭하십시오.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" "
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "진 프로그램을 찾아서 메뉴에\n" "통합해줍니다.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" "
TDE 패널에 데스크탑 킥커에 관하여 더 많은 정보를 원하시면,\n" "킥커 핸드북을 얻으십시오.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" "
컹커러 창에서 그래픽 이미지를 드래그 하여 데스크톱 \n" "배경화면에 놓으면 쉽게 바탕화면을 바꿀 수 있습니다.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" "바탕화면 색을 바꿀 때 아무 응용프로그램에서나 \"색 고르기\"를 써서 \n" "색상을 뽑아서 바탕화면 색으로 지정할 수 있습니다.
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" "패널에서 마우스 오른쪽 단추를 눌렀을 때 나오는 메뉴(패널 메뉴)에서 \n" "패널에 더하기->응용프로그램->어떤 항목을 선택하십시오.
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" "패널에 애플릿을 더할 수 있습니다.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" "
TDE 패널에 대한 사용 가능한 애플릿에 관한 더 많은 정보를 원하면,\n" "킥커 핸드북을 보십시오.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" "알고 싶습니까? 전세계 어디라도?\n" "패널 시계위에 마우스 가운데 버튼을 누르십시오.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" "
더 많은 정보에 대해서 킥\n" "커 핸드북을 보십시오.\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "
\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "" "
대화 상자를 열어 주소를 넣고 싶다면 컨트롤+O(Ctrl+O)를 누르면 됩니다." "p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "
\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "" "
\n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -801,12 +801,13 @@ msgstr "" "창을 옮길 수 있습니다.
물론, 제어판에서 이런 움직임을 바꿀 수 있습니다.
\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -832,7 +833,7 @@ msgstr "" "창 안에 어떤 곳에든 마우스 오른쪽 단추를 누른 다음 마우스를 움직이면 \n" "창 크기를 바꿀 수 있습니다.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -848,7 +849,7 @@ msgstr ""
" 암호 설정에 대한 명령어에 대해 알고 싶으면\n"
"K메일 핸드북을 보십시오. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -865,7 +866,7 @@ msgstr ""
" KsCD의 기능에 대한 자세한 사항은 KsCD핸드북에서 "
"보실 수 있습니다. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -888,7 +889,7 @@ msgstr ""
"쓸 수도 있습니다. (도구줄에 있는 \"새로운\" 단추)\n"
"\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -904,7 +905,7 @@ msgstr ""
" 이것은 다른 사용가능한 색 모두에 대해서도 똑같이 작동합니다. TDE Command Line Printing (I)
-->
\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (II)
\n" @@ -963,7 +964,7 @@ msgstr "" "\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -976,7 +977,7 @@ msgstr "" "다른 요소도 구현할 수 있다는 점입니다.\n" "
\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -989,7 +990,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.
\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "\n" "Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n" @@ -1003,7 +1004,7 @@ msgstr "" "\"적용\" 단추 눌러보세요. \n" "창 테두리와 제목줄이 변하는 모습을 볼 수 있습니다.
\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1019,7 +1020,7 @@ msgstr "" "Ctrl-E를 써보세요.\n" "
\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1033,7 +1034,7 @@ msgstr "" "(새로운 패널에 크기를 적용하고 어떤 것도 가져다 놓을 수 \n" "있습니다.)
\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1048,7 +1049,7 @@ msgstr "" "자신이 보낸 팁이 포함된 것으로\n" "행복을 느껴보세요.
\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1066,7 +1067,7 @@ msgstr "" "쓰지 않아도 됩니다.
\n" "제공자 : Gerard Delafond
\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1086,7 +1087,7 @@ msgstr "" "을 보십시오.
\n" "제공자 : Stefan Schimanski
\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr "" "북을 보십시오.
\n" "제공자 : Michael Lachmann and Thomas Diehl
\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr "" "cd
\n" "제공자 : Carsten Niehaus
\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1150,7 +1151,7 @@ msgstr "" "
\n" "제공자 : Carsten Niehaus
\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1165,7 +1166,7 @@ msgstr "" "
\n" "제공자 : Carsten Niehaus
\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1184,7 +1185,7 @@ msgstr "" "
\n" "제공자 : Carsten Niehaus
\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1212,7 +1213,7 @@ msgstr "" "\n" "
Contributed by Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1240,7 +1241,7 @@ msgstr "" "
\n" "제공자 : Jesper Pedersen
\n" "Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n" @@ -1256,7 +1257,7 @@ msgstr "" "
\n" "Contributed by Jeff Tranter
\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1272,7 +1273,7 @@ msgstr "" "
\n" "Contributed by Jeff Tranter
\n" @@ -1301,7 +1302,7 @@ msgstr "" "
\n" "Contributed by Jeff Tranter
\n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1315,7 +1316,7 @@ msgstr "" "위치하게 됩니다.\n" "
\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1334,7 +1335,7 @@ msgstr "" "서버에 변경된 점을 저장할 것입니다.\n" "
\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1356,7 +1357,7 @@ msgstr "" "의 열기 대화상자에서 한 번 시도해 보십시오.\n" "
\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1382,7 +1383,7 @@ msgstr "" "안티-스팸 마법사 부분을 보십시오.\n" "
\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1394,7 +1395,7 @@ msgstr "" "있습니다.\n" "
\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1410,7 +1411,7 @@ msgstr "" "\"i\"로 표시된 것도 있습니다.)\n" "
\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1424,7 +1425,7 @@ msgstr "" "포커스 이동\" 설정이 적절할 것입니다.\n" "
\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1438,7 +1439,7 @@ msgstr "" "기 위해 키 조합을 다시 누르거나, 스크롤을 멈추기 위해 \n" "다른 키를 누르십시오.
\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1451,7 +1452,7 @@ msgstr "" "예를 들어, kwrite에 대한 핸드북을 보기 위해 간단하게 help:/kwrite 라고\n" "입력합니다.
\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1460,18 +1461,22 @@ msgid "" "
There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" msgstr "" "KSVG 프로젝트에 감사\n" "합니다., TDE 는 스칼라 벡터 그래픽(SVG) 이미지 파일 형식을 완벽하게 \n" "지원합니다. 컹커러에서 이 이미지들을 볼 수 있스며, 심지어 데스크탑의 배경\n" "으로 SVG 이미지를 설정할 수 있습니다.
\n" -"또한 trinity-look-org\n" -"에서 데스크탑 배경으로 사용 가능한 SVG 배경화면의 거대한 창고가\n" +"
또한 trinity-look-" +"org\n" +"에서 데스크탑 배경으로 사용 가능한 SVG 배경화면의 거대한 창고" +"가\n" "있습니다.
\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "
Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1492,7 +1497,7 @@ msgstr "" "가\n" "열릴 것이며, 웹 바로가기 아이콘을 클릭해주면 됩니다.
\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1519,7 +1524,7 @@ msgstr "" "대한 더 많운 정보를 원한다면, KTTSD 핸드북을 확인하십시오.
\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1546,7 +1551,7 @@ msgstr "" "는 점을 주의하십시오. 이 방법은 마지막에 사용하십시\n" "오.
\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1567,7 +1572,7 @@ msgstr "" "데이트를 유지해주는) K노드, (포괄적인 달력인) K일정관리\n" "가 있습니다.
\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1593,14 +1598,14 @@ msgstr "" "
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" msgstr "" "컹커러에서 F4를 누르는 것으로 현재 위치에 터미널을 열 수 있습니다.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1615,7 +1620,7 @@ msgstr "" "configure.html#id25\n" "74142\" title=\"Autostart FAQ\">FAQ 항목을 보십시오.
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1631,7 +1636,7 @@ msgstr "" "messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">TDE 사용자 가이드를 읽어보십시오.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1643,7 +1648,7 @@ msgstr "" "체 이메일 클라이언트를 열지않고도 이메일을 전달할 수 있습니\n" "다.
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1667,7 +1672,7 @@ msgstr "" "많은 정보를 얻길 원하신다면, 핸드북을 확인하십시오.
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1677,7 +1682,7 @@ msgstr "" "목록을 검색할 수 있습니다. 여기서 또한 창을 정렬하거나 흐트러뜨릴 수 \n" "있습니다.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1691,7 +1696,7 @@ msgstr "" ", 혹은 데스크탑에서 오른쪽 클릭을 하고 데스크탑 설정을 선택\n" "하여 설정할 수 있습니다.
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1712,7 +1717,7 @@ msgstr "" "따라서 필요에 따라 다른 탭은 놔두고 원하는 탭\n" "만 같이 볼 수 있습니다.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/ktip.po
index fadd2ba5a01..e9f82e9ae1b 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/ktip.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-15 17:25+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "...išdidinti tik horizontaliai | \t...dešiniu pelės klavišu | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" "\n" "Pateikė Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" "norėdami sužinoti daugiau.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" "kitą\n" "vietą, pvz. kitą Konqueror langą ar darbastalį.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" "desktops\">\n" "TDE naudotojo vadove.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" "
Pateikė Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" "
\n" "Pateikė Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" "
Daugiau informacijos apie Kicker, TDE pulto pritaikymą sau, ieškokite\n" "Kicker vadove.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" "Jūs galite spragtelėti ant mažos rodyklės dešiniame įrankių juostos gale, \n" "norėdami pamatyti likusius mygtukus.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" "
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" "galima integruoti jas į meniu sistemą. TDE programa „kappfinder“ ieškos \n" "žinomų programų integravimui į meniu.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" "
Daugiau informacijos apie Kicker, TDE pulto pritaikymą sau, ieškokite\n" "Kicker vadove.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" "darbastaliui \n" "nutempdami paveiksliuką iš Konqueror lango į darbastalio foną.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" "parinkėjo bet kurioje programoje į darbastalio foną.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" ">„Programa“->bet kas.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "" "K meniu: Konfigūruoti pultą->Pridėti->Įskiepis.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" "
Daugiau informacijos apie TDE pulto įskiepius ieškokite\n" "Kicker vadove.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "" "Tiesiog paspauskite vidurinįjį pelės klavišą ant pulto laikrodžio." "
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" "
Daugiau informacijos ieškokite\n" "Kicker vadove.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" "
Jūs taip pat galite paspausti Vald(Ctrl)+L ir taip išvalyti adreso lauką\n" "bei pastatyti jame kursorių.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" "
\n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -834,12 +834,13 @@ msgstr "" "klavišu bet kurią lango vietą ir tempdami langą su pele.
Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Pateikė Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -865,7 +866,7 @@ msgstr "" "Jūs galite pakeisti lango dydį ekrane laikydami paspaudę \n" "Alt klavišą, „prispaudę“ langą dešiniu pelės klavišu ir judindami pele.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -880,7 +881,7 @@ msgstr ""
" Plačiau apie laiškų šifravimą skaitykite KMail vadove. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -898,7 +899,7 @@ msgstr ""
" Apie kitas KsCD's funkcijas galite pasiskaityti KsCD vadove. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -920,7 +921,7 @@ msgstr ""
"tekstinės išvesties.\n"
"\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -937,7 +938,7 @@ msgstr ""
" Tai galioja ir visoms kitoms prieinamoms spalvoms. TDE Command Line Printing (I) Tai veikia iš Konsole, bet kokio X terminalo, ar iš „Paleisti komandą“ \n"
"dialogo (iškviečiamo Alt+F2) TDE Command Line Printing (II) Pateikė Kurt Pfeifle \n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -1010,7 +1011,7 @@ msgstr ""
"kad pirmieji atspindi netgi langų antraštės juostų spalvų nustatymus iš \n"
"Valdymo Centro ir gali įgyvendinti įvairias savybes. \n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -1023,7 +1024,7 @@ msgid ""
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD. \n"
"Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n"
@@ -1038,7 +1039,7 @@ msgstr ""
"klavišu ant Jūsų antraštės juostos ir pasirinkdami „Konfigūruoti lango "
"elgseną...“. If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr ""
"sparčiaisiais klavišais.\n"
" If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"(Tuomet galite įdėti bet ką į naują pultą, pakeisti jo dydį ir taip "
"toliau.) If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
@@ -1085,7 +1086,7 @@ msgstr ""
"mes mielai \n"
"integruosime jį leisdami kitą versiją. \n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -1102,7 +1103,7 @@ msgstr ""
"terminalo lange. Pateikė Gerard Delafond \n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -1122,7 +1123,7 @@ msgstr ""
" KMix vadove. Pateikė Stefan Schimanski \n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr ""
"href=\"help:/konqueror/enhanced-browsing.html\">Konqueror vadove. Pateikė Michael Lachmann ir Thomas Diehl \n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -1166,7 +1167,7 @@ msgstr ""
" Pateikė Carsten Niehaus \n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -1188,7 +1189,7 @@ msgstr ""
" Pateikė Carsten Niehaus \n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -1204,7 +1205,7 @@ msgstr ""
"svetainės. Pateikė Carsten Niehaus \n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -1222,7 +1223,7 @@ msgstr ""
" Pateikė Carsten Niehaus \n"
@@ -1251,7 +1252,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Pateikė Kurt Pfeifle \n"
@@ -1279,7 +1280,7 @@ msgstr ""
" Pateikė Jesper Pedersen \n"
"Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n"
@@ -1295,7 +1296,7 @@ msgstr ""
" Pateikė Jeff Tranter \n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -1313,7 +1314,7 @@ msgstr ""
" Pateikė Jeff Tranter \n"
@@ -1342,7 +1343,7 @@ msgstr ""
" Pateikė Jeff Tranter \n"
"By holding down the Shift button while moving a container (button\n"
@@ -1356,7 +1357,7 @@ msgstr ""
"stumdymui.\n"
" \n"
@@ -1376,7 +1377,7 @@ msgstr ""
"„Įrašyti“.\n"
" \n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -1400,7 +1401,7 @@ msgstr ""
"įrašyti į Kate dialogą „Atverti“...\n"
" \n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -1426,7 +1427,7 @@ msgstr ""
"„Anti-Spam Wizard“ skyriuje.\n"
" \n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -1438,7 +1439,7 @@ msgstr ""
"lango antraštės juostą.\n"
" \n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -1455,7 +1456,7 @@ msgstr ""
"pakeičiamas mažąja „i“).\n"
" \n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -1469,7 +1470,7 @@ msgstr ""
"naudojate pelę, Galite pasirinkti nustatymą „Fokusas seka pelę“.\n"
" \n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr ""
"padidinti greitį, arba - bet kurį klavišą norėdami sustabdyti slinktį.\n"
" You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
@@ -1497,7 +1498,7 @@ msgstr ""
" help:/ bei programos vardą tiesiog į Konqueror adreso juostą.\n"
"Pvz., norėdami peržiūrėti Kwrite vadovą, surinkite help:/kwrite. Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
@@ -1506,20 +1507,21 @@ msgid ""
" There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n"
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"
\n"
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"
\n"
-#: tips:807
+#: tips:808
#, fuzzy
msgid ""
"
\n"
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"
KSVG projekto,\n" "dėka TDE dabar visiškai palaiko Keičiamo dydžio vektorinės grafikos\n" "(SVG - Scalable Vector Graphics) paveikslėlių tipus. Šiuos\n" "paveikslėlius galite peržiūrėti su Konqueror ar net pasirinkti\n" "savo darbastalio fonu.
\n" -"Yra nemažaiYra nemažaiSVG ekrano vaizdų\n" "Jūsų darbastaliui, kuriuos galite rasti svetainėje kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org." +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1541,7 +1543,7 @@ msgstr "" "„Nustatymai“->„Konfigūruoti Konqueror...“, o atsivėrus nustatymų dialogui\n" "pasirinkite ženkliuką „Žiniatinklio trumpės“.
\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1569,7 +1571,7 @@ msgstr "" "\"KTTSD\n" "Handbook\">KTTSD vadove.
\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1596,7 +1598,7 @@ msgstr "" "susiję procesai gali ir toliau tęsti darbą. Taigi, naudokite šią priemonę\n" "kaip paskutinę išeitį.
\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1616,7 +1618,7 @@ msgstr "" "KNotes (lipnių lapelių tvarkymui), KNode (naujienų grupių tvarkymui)\n" "ir KOrganizer (išsamaus kalendoriaus, dienoraščio tvarkymui).
\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1642,7 +1644,7 @@ msgstr "" "įskiepio padės pakeisti\n" "darbastalį.
\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1650,7 +1652,7 @@ msgstr "" "Paspaudę F4 kai esate Konqueror bylų tvarkyklėje atversite terminalą\n" "tuometinėje buvimo vietoje.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1665,7 +1667,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">šiame D.U.K. įraše.
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1681,7 +1683,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">TDE naudotojo vadove.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1692,7 +1694,7 @@ msgstr "" "KMail atverti tik redaktoriaus langą, be viso KMail kliento, jei tiesiog\n" "norite pasiųsti kam nors vieną laišką.
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1716,7 +1718,7 @@ msgstr "" "apie TDEWallet slaptažodinių programą bei jos naudojimą ieškokite TDEWallet vadove.
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "" "įrašus \n" "„Sutvarkyti langus“ bei „Langai laiptuotai“.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1742,7 +1744,7 @@ msgstr "" "„Išvaizda ir temos“->„Fonas“, arba tiesiog spragtelėkite dešiniu klavišu \n" "ant darbastalio ir pasirinkite „Konfigūruoti darbastalį“.
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1764,7 +1766,7 @@ msgstr "" "tuo metu atvertoms kortelėms, taigi galite pasirinkti tokį vaizdą tik kai\n" "kurioms kortelėms - kaip Jums patogiau.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/ktip.po
index 3d4b01b4ba1..8f24a8b4bd7 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/ktip.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 20:25EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" "You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" "tdeprinter, TDE's printing utility supports\n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips:228 +#: tips:229 msgid "" "
TDEPrinting (II)
\n" "Not all print subsystems provide equal abilities\n" @@ -363,7 +363,7 @@ msgid "" "
Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" "papildus informācijai.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "" "arī saspiestos. Jūs varat ekstraktēt failus vienkārši pārvelkot tos\n" "uz citu vietu, t.k. citu Iekarotāja logu vai darbvirsmu.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -403,7 +403,7 @@ msgid "" "TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" "from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n" @@ -415,7 +415,7 @@ msgid "" "
Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" -#: tips:289 +#: tips:290 msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "" "
Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" "arī info un man lapas.
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" "uzlēcoša izvēlne, kas ļauj jums pāvietot vai aizvākt elementu, vai " "pievienotjaunu.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "noklikšķināt uz mazas bultiņas rīkjoslas pašā labajā malā, lai redzētu\n" "atlikušās pogas.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 msgid "" "\n"
"Need comprehensive info about TDEPrinting?
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" "TDE programma \"kappfinder\" meklēs zināmas programmas, lai integrētu\n" "tās izvēlnē.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 #, fuzzy msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" "ar\n" "kreiso peles pogu un pārvietojot kur vēlaties.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" "darbvirsmai pārvelkot grafisku attēlu no Iekarotāja loga uz\n" "darbvirsmas fonu.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "" "no jebkuras aplikācijas krāsu selektora uz darbvirsmas fonu.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" "kautkādu.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" "Izvēlne/Pievienot/Aplets no K izvēlnes.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -584,14 +584,14 @@ msgstr "" "Izvēlne/Pievienot/Aplets/Aplikāciju Palaidējs no K izvēlnes.\n" "
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" "Just press the middle mouse button on the panel clock.
\n" msgstr "" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -600,7 +600,7 @@ msgid "" "Handbook for more information.
\n" msgstr "" -#: tips:437 +#: tips:438 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" "
Jūs varat arī nospiest Ctrl-O lai atvērtu dialogu, kur ievadīt citu vietu." "
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -716,18 +716,19 @@ msgstr "" "un \"pārvelkot\" to ar peli.
Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -739,7 +740,7 @@ msgstr "" "taustiņu,\n" "labais-klikšķis jebkur logā un pārvietojot peli.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -754,7 +755,7 @@ msgstr "" "integrāciju\n" "pasta ziņojumu kodēšanai un parakstīšanai.
\n" -#: tips:539 +#: tips:540 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -770,7 +771,7 @@ msgstr "" "titlu/treku informāciju.\n" "
\n" -#: tips:550 +#: tips:551 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -793,7 +794,7 @@ msgstr "" "teksta izvade.\n" "\n" -#: tips:562 +#: tips:563 #, fuzzy msgid "" "
\n" @@ -809,7 +810,7 @@ msgstr "" "Uzstādījumi/Izskats&Gars/Krāsas no K izvēlnes.\n" "
\n" -#: tips:572 +#: tips:573 msgid "" "TDE Command Line Printing (I)
\n" "Want to print from command line, without missing TDE's printing power?" @@ -822,7 +823,7 @@ msgid "" "(called by pressing Alt+F2)
\n" msgstr "" -#: tips:585 +#: tips:586 msgid "" "TDE Command Line Printing (II)
\n" "\n" @@ -841,7 +842,7 @@ msgid "" "
Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" -#: tips:604 +#: tips:605 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -854,7 +855,7 @@ msgstr "" "tāda ka tie arī atbilst logu titlujoslas krāsu uzstādījumiem no\n" "vadības centra un var iestrādāt dažādas īpašības.
\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -867,7 +868,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.
\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "" "rediģēt jūs titlu joslas dekorāciju izdarot labo klikšķi uz titlu joslas un\n" "izvēloties \"Konfigurēt...\".
\n" -#: tips:637 +#: tips:638 #, fuzzy msgid "" "If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -898,7 +899,7 @@ msgstr "" "pabeigšanai Unix Čaulā. Izmantojiet Ctrl-E, lai palaistu to.\n" "
\n" -#: tips:648 +#: tips:649 #, fuzzy msgid "" "If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -913,7 +914,7 @@ msgstr "" "(Jūs tad varat uz jaunā paneļa novietot jebko un/vai mainīt tā izmērus un\n" "tā tālāk.)
\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -927,7 +928,7 @@ msgstr "" "integrēt\n" "to nākošajā relīzē.
\n" -#: tips:666 +#: tips:667 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -946,7 +947,7 @@ msgstr "" "termināla logā.
\n" "Contributed by Gerard Delafond
\n" -#: tips:678 +#: tips:679 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -965,7 +966,7 @@ msgstr "" "
\n" "Kontributējis Stefan Schimanski
\n" -#: tips:691 +#: tips:692 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -989,7 +990,7 @@ msgstr "" "
Kotributējuši Michael Lachmann un Thomas Diehl" "p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 #, fuzzy msgid "" "
\n" @@ -1009,7 +1010,7 @@ msgstr "" "
\n" "Kontributējis Carsten Niehaus
\n" -#: tips:717 +#: tips:718 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1032,7 +1033,7 @@ msgstr "" "
\n" "Kontributējis Carsten Niehaus
\n" -#: tips:731 +#: tips:732 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1049,7 +1050,7 @@ msgstr "" "
\n" "Kontributējis Carsten Niehaus
\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1067,7 +1068,7 @@ msgstr "" "
\n" "Kontributējis Carsten Niehaus
\n" -#: tips:753 +#: tips:754 msgid "" "\n" "Want to print by using \"DragNDrop\"?\n" @@ -1083,7 +1084,7 @@ msgid "" "
Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1111,7 +1112,7 @@ msgstr "" "
\n" "Kontributējis Jesper Pedersen
\n" @@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr "" "
\n" "Kontributējis Jeff Tranter
\n" @@ -1145,7 +1146,7 @@ msgstr "" "
\n" "Kotributējis Jeff Tranter
\n" @@ -1176,7 +1177,7 @@ msgstr "" "(Šis ir pēdējais tips datubāzē. Noklikšķinot \"Nākošais\" \n" "pārvietos jūs atpakaļ uz pirmo tipu.)\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "
\n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1190,7 +1191,7 @@ msgstr "" "priekšu citus konteinerus.\n" "
\n" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -1201,7 +1202,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1214,7 +1215,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1229,7 +1230,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1237,7 +1238,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1247,7 +1248,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1256,7 +1257,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1265,7 +1266,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing help:/, directly\n" @@ -1273,7 +1274,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.
\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1281,10 +1282,11 @@ msgid "" "
There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1296,7 +1298,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.
\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1311,7 +1313,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1326,7 +1328,7 @@ msgid "" "used as a last resort.
\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1338,7 +1340,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).
\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1352,13 +1354,13 @@ msgid "" "desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1367,7 +1369,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry for more information.
\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1377,7 +1379,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1385,7 +1387,7 @@ msgid "" "someone.
\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1399,14 +1401,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "
By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.
\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1415,7 +1417,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1427,7 +1429,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.
\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 #, fuzzy msgid "" "\n"
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/ktip.po
index fe3b2362234..491cafd0719 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/ktip.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Zaklina Gjalevska
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "само хоризонтално | \tсо десното копче од глушецот | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" "\n" "Придонес на Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" ".
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" "со нивно влечење на друго место, на пример во друг прозорец на Konqueror, " "или на работната површина.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-" "desktops\">Прирачникот за корисници на TDE.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "" "
Придонес на Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "" "
\n" "Придонес на Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" "погледнете го\n" "Прирачникот за Kicker.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" "копчиња, притиснете на малата стрелка на десниот крај на алатникот\n" "за да ги видите преостанатите копчиња.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" ".
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" "апликации) ќе го пребара вашиот систем за познати програми\n" "и ќе ги интегрира во менијата.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" "погледнете го\n" "Прирачникот за Kicker.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "" " со влечење на слика од прозорец на Konqueror врз подлога на површината." "p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "
You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" "на боја од избирач на бои од која и да е апликација врз подлогата на " "површината.
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" "изберете Додај на панелот->Апликација->било што.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" "„Мени на панелот->Додај->Аплет“ од K-менито.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" "TDE,\n" "погледнете го Прирачникот за Kicker.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" "Само кликнете со средното копче на глушецот на часовникот на панелот" "b>.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" "
Погледнете го Прирачникот за\n" "Kicker за повеќе информации.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" "
Исто така може да притиснете Ctrl+L за да го исчистите полето и да го " "поставите покажувачот таму.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" "
\n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -840,12 +840,13 @@ msgstr "" "и влечење со глушецот.
Секако, ова однесување може да се промени во Контролниот центар.
\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Придонес на Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -874,7 +875,7 @@ msgstr "" "држење на Alt копчето, десен клик било каде во прозорецот и движење на " "глушецот.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n" @@ -891,7 +892,7 @@ msgstr "" "за\n" "инструкции за поставување на криптирањето.
\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -909,7 +910,7 @@ msgstr "" "
Сите детали за функциите на KsCD се достапни во Прирачникот на KsCD.
\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "\n" "Some people open many terminal windows just to enter one single\n" @@ -931,7 +932,7 @@ msgstr "" "излез.\n" "\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "
\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -948,7 +949,7 @@ msgstr "" "
\n" "Ова функционира и за сите останати бои.
\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (I)
\n" @@ -973,7 +974,7 @@ msgstr "" "Ова работи од Конзола, кој било x-Terminal, или со „Изврши команда“\n" "(се повикува со притискање на Alt+F2)
\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (II)
\n" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "" "\n" "Придонес на Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1021,7 +1022,7 @@ msgstr "" "лента\n" "од Контролниот центар и може да имплементираат различни можности.
\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1034,7 +1035,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.
\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "\n" "Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n" @@ -1048,7 +1049,7 @@ msgstr "" "ги смените декорациите на насловната лента со десен клик на насловната\n" "лента и избор на „Конфигурирај однесување на прозорец...“.
\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1065,7 +1066,7 @@ msgstr "" " како во UNIX школката. Користете Ctrl+E за да го повикате.\n" "
\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1079,7 +1080,7 @@ msgstr "" "(Потоа на новиот панел може да ставите било што, да му ја смените големината " "итн.)
\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1093,7 +1094,7 @@ msgstr "" " ќе го вклучиме\n" "во следното издание.
\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1112,7 +1113,7 @@ msgstr "" "во прозорецот на терминалот.
\n" "Придонес на Gerard Delafond
\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1134,7 +1135,7 @@ msgstr "" "повеќе совети и трикови за KMix.
\n" "Придонес на Stefan Schimanski
\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1159,7 +1160,7 @@ msgstr "" "
\n" "Придонес на Michael Lachmann и Thomas Diehl
\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1177,7 +1178,7 @@ msgstr "" "
\n" "Придонес на Carsten Niehaus
\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1200,7 +1201,7 @@ msgstr "" "
\n" "Придонес на Carsten Niehaus
\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1213,11 +1214,12 @@ msgstr "" "Ако сакате да ја направите вашата работна површина поинтересна, можете да " "најдете\n" "огромен број теми, стилови на графички контроли, декорации на прозорци и " -"повеќе на www.trinity-look.org.\n" +"повеќе на www.trinity-look.org" +"a>.\n" "
\n" "Придонес на Carsten Niehaus
\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1235,7 +1237,7 @@ msgstr "" "
\n" "Придонес на Carsten Niehaus
\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1264,7 +1266,7 @@ msgstr "" "\n" "
Придонес на Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1291,7 +1293,7 @@ msgstr "" "
\n" "Придонес на Jesper Pedersen
\n" "Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n" @@ -1308,7 +1310,7 @@ msgstr "" "
\n" "Придонес на Jeff Tranter
\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1324,7 +1326,7 @@ msgstr "" "
\n" "Придонес на Jeff Tranter
\n" @@ -1353,7 +1355,7 @@ msgstr "" "
\n" "Придонес Jeff Tranter
\n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1367,7 +1369,7 @@ msgstr "" "напред другите контејнери.\n" "
\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1387,7 +1389,7 @@ msgstr "" "FTP-серверот кога ќе кликнете на „Зачувај“\n" "
\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1411,7 +1413,7 @@ msgstr "" "Кате.\n" "
\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1438,7 +1440,7 @@ msgstr "" "антиспам во прирачникот на КПошта.\n" "
\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1450,7 +1452,7 @@ msgstr "" "средното копче врз неговата насловна лента.\n" "
\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1466,7 +1468,7 @@ msgstr "" "копчето е мала буква „i“ наместо прашалник).\n" "
\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1481,7 +1483,7 @@ msgstr "" "режимот „Фокусирањето го следи глушецот“.\n" "
\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1497,7 +1499,7 @@ msgstr "" "друго копче за да го застанете движењето.\n" "
\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1511,7 +1513,7 @@ msgstr "" "локација, Така, на пример, за да го видите прирачникот за kwrite\n" "само напишете help:/kwrite.
\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1520,7 +1522,8 @@ msgid "" "
There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" msgstr "" "Благодарение на Проектот\n" "KSVG, TDE сега има целосна поддршка за форматот на слики \n" @@ -1530,9 +1533,10 @@ msgstr "" "
Исто така може да најдете голем број SVG-тапети за вашата работна површина на kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org." +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1555,7 +1559,7 @@ msgstr "" "ќе го отвори дијалогот Поставувања. Потоа кликнете на иконата Веб-кратенки." "p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "
TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1583,7 +1587,7 @@ msgstr "" "\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n" "Handbook\">Прирачникот за KTTSD.
\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1609,7 +1613,7 @@ msgstr "" "процеси може да продолжат да работат. Поради тоа, ваквиот начин треба да се " "користи ако ништо друго не успее.
\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1630,7 +1634,7 @@ msgstr "" "КАдресар (за контакти), КБелешки (за фаќање прибелешки),\n" "KNode (за најновите вести) и КОрганизатор (како детален роковник).
\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1656,7 +1660,7 @@ msgstr "" "
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1664,7 +1668,7 @@ msgstr "" "Со притискање F4 во Konqueror може да отворите терминал на\n" "тековната локација.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1679,7 +1683,7 @@ msgstr "" "configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">ставките од ЧПП за повеќе информации.
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1696,7 +1700,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">Прирачникот за корисници на TDE.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1707,7 +1711,7 @@ msgstr "" "KMail да го отвори само составувачот, за да не мора да ја отворате целата " "апликација за е-пошта ако сакате сако да испратите е-порака.
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n"
@@ -1731,7 +1735,7 @@ msgstr ""
"користење, погледнете го
By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1741,7 +1745,7 @@ msgstr "" "може да добиете кратка листа на сите прозорци од сите површини. Од тука\n" "може да ги распоредувате и подредувате прозорците.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1755,7 +1759,7 @@ msgstr "" "„Изглед и теми -> Подлога“ или кликнете со десното копче на површината и " "изберете „Конфигурирај ја површината“.
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1776,7 +1780,7 @@ msgstr "" "отворени ливчиња, така што може да имате поделен преглед само за некои\n" "од ливчињата каде што може да биде корисен.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/ktip.po
index fe4b82f60d7..3aa9d643dcf 100644
--- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/ktip.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-17 00:57+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
"by regularly checking the TDE web "
@@ -240,7 +240,7 @@ msgid ""
"
TDEPrinting (I)
\n" "tdeprinter, TDE's printing utility supports\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips:228 +#: tips:229 msgid "" "
TDEPrinting (II)
\n" "Not all print subsystems provide equal abilities\n" @@ -272,7 +272,7 @@ msgid "" "
Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" -#: tips:246 +#: tips:247 msgid "" "\n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "" "
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "" "to another place, e.g. another Konqueror window or the desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -300,7 +300,7 @@ msgid "" "TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" "from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgid "" "
Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" -#: tips:289 +#: tips:290 msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgid "" "
Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" -#: tips:302 +#: tips:303 msgid "" "\n" "TDE's help system can display TDE's HTML-based help, but\n" @@ -336,7 +336,7 @@ msgid "" "
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -345,14 +345,14 @@ msgid "" "the Kicker Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" "the remaining buttons.
\n" msgstr "" -#: tips:334 +#: tips:335 msgid "" "\n"
"Need comprehensive info about TDEPrinting?
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -371,7 +371,7 @@ msgid "" "them into the menu.
\n" msgstr "" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgid "" "take a look at the Kicker Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:364 +#: tips:365 msgid "" "\n" "If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" @@ -389,21 +389,21 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" "desktop background.
\n" msgstr "" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" "
\n" msgstr "" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -412,7 +412,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -430,14 +430,14 @@ msgid "" "take a look at the Kicker Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" "Just press the middle mouse button on the panel clock.
\n" msgstr "" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgid "" "Handbook for more information.
\n" msgstr "" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -458,7 +458,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -479,7 +479,7 @@ msgid "" "text cursor there.
\n" msgstr "" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -504,7 +504,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "
\n"
"If you cannot access the titlebar, you can still move a window"
@@ -514,18 +514,19 @@ msgid ""
" Of course, you can change this behavior by using the Control Center. Want TDE's printing power in non-TDE apps? Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n"
-"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n"
+"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+"Acrobat Reader,\n"
"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more... Contributed by Kurt Pfeifle \n"
"You can resize a window on the screen by holding the Alt "
@@ -533,7 +534,7 @@ msgid ""
"right-clicking anywhere into the window and moving the mouse. \n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -543,7 +544,7 @@ msgid ""
"instructions on setting up encryption. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -554,7 +555,7 @@ msgid ""
"href=\"help:/kscd\">the KsCD Handbook. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -566,7 +567,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -577,7 +578,7 @@ msgid ""
" This works for all of the other available colors too. TDE Command Line Printing (I) Want to print from command line, without missing TDE's printing power?"
@@ -590,7 +591,7 @@ msgid ""
"(called by pressing Alt+F2) TDE Command Line Printing (II) \n"
@@ -609,7 +610,7 @@ msgid ""
" Contributed by Kurt Pfeifle \n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -617,7 +618,7 @@ msgid ""
"Control Center and might implement different features. \n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -630,7 +631,7 @@ msgid ""
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD. \n"
"Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n"
@@ -639,7 +640,7 @@ msgid ""
"selecting \"Configure Window Behavior...\". If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -649,7 +650,7 @@ msgid ""
" If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -658,7 +659,7 @@ msgid ""
"so on.) If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
"tip to\n"
@@ -667,7 +668,7 @@ msgid ""
"and we will consider the tip for the next release. \n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -678,7 +679,7 @@ msgid ""
" Contributed by Gerard Delafond \n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -690,7 +691,7 @@ msgid ""
" Contributed by Stefan Schimanski \n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -705,7 +706,7 @@ msgid ""
"em> \n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -716,7 +717,7 @@ msgid ""
" Contributed by Carsten Niehaus \n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -729,7 +730,7 @@ msgid ""
" Contributed by Carsten Niehaus \n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -739,7 +740,7 @@ msgid ""
" Contributed by Carsten Niehaus \n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -750,7 +751,7 @@ msgid ""
" Contributed by Carsten Niehaus \n"
"Want to print by using \"DragNDrop\"?\n"
@@ -766,7 +767,7 @@ msgid ""
" Contributed by Kurt Pfeifle \n"
"If you need to calculate a distance on the screen, the program\n"
@@ -781,7 +782,7 @@ msgid ""
" Contributed by Jesper Pedersen \n"
"Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n"
@@ -791,7 +792,7 @@ msgid ""
" Contributed by Jeff Tranter \n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -802,7 +803,7 @@ msgid ""
" Contributed by Jeff Tranter \n"
"Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can "
@@ -818,7 +819,7 @@ msgid ""
" Contributed by Jeff Tranter \n"
"By holding down the Shift button while moving a container (button\n"
@@ -827,7 +828,7 @@ msgid ""
" \n"
"TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
@@ -838,7 +839,7 @@ msgid ""
" \n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -851,7 +852,7 @@ msgid ""
" \n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -866,7 +867,7 @@ msgid ""
" \n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -874,7 +875,7 @@ msgid ""
" \n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -884,7 +885,7 @@ msgid ""
" \n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -893,7 +894,7 @@ msgid ""
" \n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -902,7 +903,7 @@ msgid ""
" You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
"access to an application's handbook by typing help:/, directly\n"
@@ -910,7 +911,7 @@ msgid ""
"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite. Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
"Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n"
@@ -918,10 +919,11 @@ msgid ""
" There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n"
msgstr ""
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"
\n"
msgstr ""
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"
\n"
msgstr ""
-#: tips:807
+#: tips:808
msgid ""
"
\n"
msgstr ""
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"
Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -933,7 +935,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.
\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -948,7 +950,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -963,7 +965,7 @@ msgid "" "used as a last resort.
\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -975,7 +977,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).
\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -989,13 +991,13 @@ msgid "" "desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1004,7 +1006,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry for more information.
\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1014,7 +1016,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1022,7 +1024,7 @@ msgid "" "someone.
\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1036,14 +1038,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "
By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.
\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1052,7 +1054,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1064,7 +1066,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.
\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/ktip.po
index be53aacf0f9..c3225ae9141 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/ktip.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 16:30+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "...mendatar sahaja | \t...dengan butang kanan tetikus | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" "\n" "Disumbangkan oleh Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" "untuk perincian.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" "malah yang termampat. Anda boleh mengekstrak fail hanya dengan menyeretnya\n" "ke tempat lain, misalnya tetingkap Konqueror lain atau desktop.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgid "" "TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "
Disumbangkan oleh Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" "
\n" "Disumbangkan oleh Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" "juga maklumat dan halaman manual.
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" "menu popup yang membolehkan anda mengalih atau membuang item, atau menambah " "item baru.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" "klik pada anak panah kecil di hujung kanan bar alat untuk melihat\n" "baki butang.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" "dipaparkan.
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" "menyepadukannya\n" "ke dalam menu.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 #, fuzzy msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" "\"mencakupnya\" dengan\n" "butang kiri dan alihkannya ke mana-mana yang anda ingini.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" "desktop dengan menyeret imej grafik dari tetingkap Konqueror ke\n" "latar belakang desktop.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" "dari pemilih warna dalam mana-mana aplikasi ke latar belakang desktop.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" "boleh.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "" "Menu->Tambah->Aplet dari menu K.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" "Menu->Tambah->Aplet->Pelancar Aplikasi dari menu K.\n" "
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" "rakan niaga anda di serata dunia?\n" "Hanya tekan butang tengah tetikus jam panel.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 #, fuzzy msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" "b>\n" "
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "
Anda juga boleh tekan Ctrl+O untuk membuka dialog untuk masuk ke lokasi " "lain.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "" "
\n"
"If you cannot access the titlebar, you can still move a window"
@@ -823,12 +823,13 @@ msgstr ""
" Sudah pasti, anda boleh mengubah perilaku ini dengan menggunakan Pusat "
"Kawalan. Want TDE's printing power in non-TDE apps? Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n"
-"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n"
+"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+"Acrobat Reader,\n"
"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more... Contributed by Kurt Pfeifle \n"
"You can resize a window on the screen by holding the Alt "
@@ -854,7 +855,7 @@ msgstr ""
"butang Alt,\n"
"dan klik-kanan di mana-mana dalam tetingkap dan gerakkan tetikus. \n"
@@ -869,7 +870,7 @@ msgstr ""
"bagus
\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -887,7 +888,7 @@ msgstr "" "
Maklumat lanjut fungsi KsCD boleh didapati di Handbook KsCD.
\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "\n" "Some people open many terminal windows just to enter one single\n" @@ -907,7 +908,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -924,7 +925,7 @@ msgstr "" "contoh warna dalam modul Rupa & Tema modul dalam Pusat Kawalan.\n" "
\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (I)
\n" @@ -949,7 +950,7 @@ msgstr "" "(dipanggil dengan menekan Alt+F2)\n" "-->
\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (II)
\n" @@ -983,7 +984,7 @@ msgstr "" "\n" "Disumbangkan oleh Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -995,7 +996,7 @@ msgstr "" "bahawa gaya pengurus tetingkap mencerminkan seting warna bar tajuk dari\n" "Pusat Kawalan dan mungkin menunjukkan ciri berbeza.
\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.
\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1023,7 +1024,7 @@ msgstr "" "edit hiasan bar tajuk anda dengan mengklik kanan pada bar tajuk anda dan\n" "memilih \"Konfigur...\".
\n" -#: tips:637 +#: tips:638 #, fuzzy msgid "" "If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -1040,7 +1041,7 @@ msgstr "" "penyelesaian dalam shell UNIX. Guna Ctrl+E untukmemintanya.\n" "
\n" -#: tips:648 +#: tips:649 #, fuzzy msgid "" "If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr "" "dan\n" "seterusnya.)
\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "" "menyepadukannya\n" "untuk siaran berikutnya.
\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1089,7 +1090,7 @@ msgstr "" "dalam tetingkap terminal.
\n" "Disumbangkan oleh Gerard Delafond
\n" -#: tips:678 +#: tips:679 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1109,7 +1110,7 @@ msgstr "" "
\n" "Disumbangkan oleh Stefan Schimanski
\n" -#: tips:691 +#: tips:692 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1133,7 +1134,7 @@ msgstr "" "
Disumbangkan oleh Michael Lachmann dan Thomas Diehl" "em>
\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1152,7 +1153,7 @@ msgstr "" "
\n" "Disumbangkan oleh Carsten Niehaus
\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1176,7 +1177,7 @@ msgstr "" "
\n" "Disumbangkan oleh Carsten Niehaus
\n" -#: tips:731 +#: tips:732 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1192,7 +1193,7 @@ msgstr "" "
\n" "Disumbangkan oleh Carsten Niehaus
\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1210,7 +1211,7 @@ msgstr "" "
\n" "Disumbangkan oleh Carsten Niehaus
\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1239,7 +1240,7 @@ msgstr "" "\n" "
Disumbangkan oleh Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1267,7 +1268,7 @@ msgstr "" "
\n" "Disumbangkan oleh Jesper Pedersen
\n" "Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n" @@ -1283,7 +1284,7 @@ msgstr "" "
\n" "Disumbangkan oleh Jeff Tranter
\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1301,7 +1302,7 @@ msgstr "" "
\n" "Disumbangkan oleh Jeff Tranter
\n" @@ -1330,7 +1331,7 @@ msgstr "" "
\n" "Disumbangkan oleh Jeff Tranter
\n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1344,7 +1345,7 @@ msgstr "" "bekas lain.\n" "
\n" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -1355,7 +1356,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1368,7 +1369,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1383,7 +1384,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1391,7 +1392,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1401,7 +1402,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1410,7 +1411,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1419,7 +1420,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing help:/, directly\n" @@ -1427,7 +1428,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.
\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1435,10 +1436,11 @@ msgid "" "
There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1450,7 +1452,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.
\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1465,7 +1467,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1480,7 +1482,7 @@ msgid "" "used as a last resort.
\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1492,7 +1494,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).
\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1506,13 +1508,13 @@ msgid "" "desktop.
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1521,7 +1523,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry for more information.
\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1531,7 +1533,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1539,7 +1541,7 @@ msgid "" "someone.
\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1553,14 +1555,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "
By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.
\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1569,7 +1571,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1581,7 +1583,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.
\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/ktip.po
index dd1fc83ecfa..aa01d69d531 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/ktip.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-26 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "bare vannrett | \tmed høyre museknapp | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" "\n" "Skrevet av Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" "org for detaljer.\n" "
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" "til og med komprimerte utgaver. Du kan pakke ut filer ved å dra dem til\n" "et annet sted, f eks et annet Konqueror-vindu eller skrivebordet.\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "
\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" "virtuelle skrivebord i TDE-håndboka.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" "
Skrevet av Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "" "
\n" "Skrevet av Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "" "khelpcenter/userguide/getting-help.html\">TDE-håndboka.
\n" "Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" "
Du finner mer informasjon om hvordan du kan tilpasse TDE-panelet Kicker i " "Kicker-håndboka.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" "kan du klikke på de små pilene på høyre side av verktøylinja for å se\n" "resten av knappene.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "
\n" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "" "håndbok.
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" "TDE-programmet «KAppfinder» vil lete etter kjente programmer og\n" "legge dem inn i menyen.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" "
Du finner mer informasjon om hvordan du kan tilpasse TDE-panelet Kicker i " "Kicker-håndboka.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" "
Du kan raskt endre bakgrunnsbildet på skrivebordet ved\n" "å dra et bilde fra Konqueror-vinduet til skrivebordsbakgrunnen.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" "fra fargevelgeren i et hvilket som helst program til skrivebordsbakgrunnen." "p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "
\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" "på panelet (Panelmenyen) og velge «Legg til – Knapp – programnavn».\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" "«Panelmeny – Legg til – Panelprogram» fra K-menyen.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" "
Du kan lese mer om hvilke panelprogram som er tilgjengelige i Kicker-håndboka.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" "verden rundt? \n" "Trykk midtre musetast på panelklokka.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" "
Du kan lese mer om klokka i Kicker-håndboka.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "" "
Du kan også trykke «Ctrl + L» for å åpne et dialogvindu der du kan skrive " "inn en ny adresse.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "" "
\n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -802,12 +802,13 @@ msgstr "" "og «dra» det med musepekeren.
Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Skrevet av Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -834,7 +835,7 @@ msgstr "" "Alt-tasten nede, høyreklikke et eller annet sted på vinduet og flytte musa." "p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "
\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n" @@ -848,7 +849,7 @@ msgstr "" "strong>\n" " så du kan kryptere og signere e-postmeldingene dine.
\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -866,7 +867,7 @@ msgstr "" "
Du kan lese alt om funksjonene i KsCD i KsCD-" "håndboka.
\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "\n" "Some people open many terminal windows just to enter one single\n" @@ -887,7 +888,7 @@ msgstr "" "programmet.\n" "\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "
\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -901,7 +902,7 @@ msgstr "" "Utseende og tema i kontrollpanelet.
\n" "Dette kan du også gjøre for alle de andre fargene.
\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (I)
\n" @@ -923,7 +924,7 @@ msgstr "" "Konsole, alle slags X-terminaler eller «Kjør kommando» (trykk Alt " "+ F2)\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (II)
\n" @@ -955,7 +956,7 @@ msgstr "" "\n" "Tips fra Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -968,7 +969,7 @@ msgstr "" "tittellinjer\n" "(valgt i kontrollpanelet) og kan implementere andre egenskaper.
\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -981,7 +982,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.
\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "\n" "Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n" @@ -994,7 +995,7 @@ msgstr "" "automatisk flytte seg slik at de alltid er synlige! Du kan endre " "dekorasjonene ved å høyreklikke på tittellinja og velge «Dekorasjoner».
\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1010,7 +1011,7 @@ msgstr "" "i et Unix-skall. Bruk «Ctrl + E» for å starte denne funksjonen.\n" "
\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1025,7 +1026,7 @@ msgstr "" "(Du kan legge hva du vil på det nye panelet, endre størrelsen på det og så " "videre.)
\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1038,7 +1039,7 @@ msgstr "" "kde-doc-english@kde.org, så " "vil vi gjerne bruke de i neste utgave.
\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr "" "terminalvinduet.
\n" "Tips av Gerard Delafond
\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1075,7 +1076,7 @@ msgstr "" "
Tips av Stefan Schimanski
\n" # Sjekka med grensesnittet -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1096,7 +1097,7 @@ msgstr "" "
\n" "Tips av Michael Lachmann and Thomas Diehl
\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1114,7 +1115,7 @@ msgstr "" "
\n" "Tips av Carsten Niehaus
\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1136,7 +1137,7 @@ msgstr "" "
\n" "Tips av Carsten Niehaus
\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1149,7 +1150,7 @@ msgstr "" "trinity-look.org.
\n" "Tips fra Carsten Niehaus
\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1168,7 +1169,7 @@ msgstr "" "
\n" "Tips av Carsten Niehaus
\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1191,7 +1192,7 @@ msgstr "" "\n" "
Tips fra Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1219,7 +1220,7 @@ msgstr "" "
\n" "Tips av Jesper Pedersen
\n" "Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n" @@ -1235,7 +1236,7 @@ msgstr "" "
\n" "Skrevet av Jeff Tranter
\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1249,7 +1250,7 @@ msgstr "" "Kontrollpanelet ved å velge «Lyd og multimedia – Systempåminninelser».
" "Tips fra Jeff Tranter
\n" @@ -1271,7 +1272,7 @@ msgstr "" "p>
Kommandoformatet er:
artsdsp program argument"
"em> …
Tips fra Jeff Tranter
\n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1283,7 +1284,7 @@ msgstr "" "eller panelprogram) til panelet, kan du bruke elementet til å flytte på " "andre elementer.
\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr "" "trykker på lagre.\n" "
\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1325,7 +1326,7 @@ msgstr "" "Faktisk så støtter alle kde-programmene fish://nettadresse. Du kan for " "eksempel prøve å skrive inn en nettadresse under «Åpne» i Kate-menyen.\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "
\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1348,7 +1349,7 @@ msgstr "" "«Verktøy – Veiviser for søppelpostfilter» i Kmail.\n" "
\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "
\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1360,7 +1361,7 @@ msgstr "" "museknapp på tittellinja.\n" "
\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1376,7 +1377,7 @@ msgstr "" "spørsmålstegn).\n" "
\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1390,7 +1391,7 @@ msgstr "" "musa».\n" "
\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1405,7 +1406,7 @@ msgstr "" "for å stoppe rullinga.\n" "
\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1418,7 +1419,7 @@ msgstr "" "etterfulgt av programnavnet i adresselinja. Så for å vise for å vise \n" "håndboka til for eksempel «Kwrite», så skriver du «help:/kwrite».
\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1427,7 +1428,8 @@ msgid "" "
There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" msgstr "" "Takket være KSVG " "prosjektet\n" @@ -1437,9 +1439,10 @@ msgstr "" "
Det finnes også en lang rekke Bakgrunnsbilder i svg-format for skrivebordet på kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org." +"p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1458,7 +1461,7 @@ msgstr "" "angi dine egne i Konqueror, velg «Instillinger – Oppsett av Konqueror».\n" "Du får da et oppsettsvindu. Trykk da på knappen for nettsnarveier
\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1486,7 +1489,7 @@ msgstr "" "se KTTSD Håndbok.
\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1512,7 +1515,7 @@ msgstr "" "det kan føre til tap av data. Prosesser tilknyttet dette programmet kan\n" "også fortsette å kjøre.
\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1533,7 +1536,7 @@ msgstr "" "holde deg oppdatert med siste nytt) og KOrganizer (for å få et \n" "funksjonsrikt kalenderprogram).
\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1558,7 +1561,7 @@ msgstr "" "skrivebordene for å endre\n" "skrivebord.
\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1566,7 +1569,7 @@ msgstr "" "Ved å trykke F4 i Konquerors filbehandler kan du åpne en terminal\n" " på det stedet du er.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1582,7 +1585,7 @@ msgstr "" "FAQ\">Ofte stilte spørsmål\n" "for mer informasjon.
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1598,7 +1601,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">TDEs brukerveiledning
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1610,7 +1613,7 @@ msgstr "" "e-postprogrammet. Dette er nyttig hvis du bare skal skrive\n" "e-post til noen.
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1634,7 +1637,7 @@ msgstr "" "om TDEWallet og bruken av den, se håndboka
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1644,7 +1647,7 @@ msgstr "" "liste over alle vinduene på alle skrivebordene. Via denne menyen kan du\n" "legge vinduene så de overlapper hverandre, eller spre dem.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1657,7 +1660,7 @@ msgstr "" "skrivebord. Gå til TDEs kontrollpanel «Utseende og temaer – Bakgrunn»\n" "eller høyreklikke på skrivebordet og velg «Skrivebordsoppsett …»
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1676,7 +1679,7 @@ msgstr "" "
Dette oppsettet vil bare gjelde for ett faneblad, så du kan\n" "ha noen faneblader delte og andre ikke.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/ktip.po
index 8fd48131ad3..c1eb2b9cb83 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/ktip.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-23 11:28+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "...op de Schirmbreed | \t...op den rechten Muusknoop | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" "\n" "Bidragen vun Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" "wenn Du mehr weten wullt.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" "oder\n" "op den Schriefdisch.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "Informastchonen\n" "över dat Bruken vun mehr Schriefdischen.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "
Bidragen vun Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bidragen vun Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" "an Hülp to kamen.
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" "Informatschonen över dat\n" "Topassen vun Kicker.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" "klick op den lütten Piel an't rechte Enn vun den Balken, denn warrt de " "övrigen Knööp ok wiest.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "to sehn.
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" "to nehmen. Dat Programm \"KAppfinder\" söcht na bekannte Programmen\n" "un nimmt se in't Menü op.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" "Informatschonen över dat\n" "Topassen vun Kicker, dat TDE-Paneel.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" "
Du kannst dat Schriefdisch-Achtergrundbild gau ännern,\n" "wenn Du en Bild ut Konqueror to den Schriefdisch-Achtergrund treckst.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" "Du en Klöör ut den Klören-Wähler vun jichtenseen Programm to den\n" "Schriefdisch-Achtergrund treckst.
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" "Programm dat Paneel tofögen -> WatOkJümmers to wählen.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" "Paneel-Menü->Lüttprogramm dat Paneel tofögen utwählst.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "Informatschonen\n" "över verföögbore Lüttprogrammen för't Paneel.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "" "oder Hannelspartners rund de Welt is?\n" "Klick eenfach mit den Middel-Muusknoop op de Paneel-Klock.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" "
Binnen dat Kicker-Handbook " "gifft dat mehr informatschonen.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" "
Du kannst ok Strg+L drücken, denn warrt dat Adressfeld leddig\n" "maakt un de Blinker dor rinsett.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "" "
\n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -821,12 +821,13 @@ msgstr "" "kannst Du dat mit de Muus trecken.
Kloor, wat Du dit Bedregen ok in't Kuntrullzentrum ännern kannst.
\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Bidragen vun Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -852,7 +853,7 @@ msgstr "" "Alt drückst, mit den rechten Muusknoop in't Finster klickst un de Muus\n" "beweegst.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n" @@ -869,7 +870,7 @@ msgstr "" "mehr Informatschonen\n" "över dat Inrichten vun Verslöteln.
\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -887,7 +888,7 @@ msgstr "" "Informatschonen\n" "över KsCDs Funkschonen.
\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "\n" "Some people open many terminal windows just to enter one single\n" @@ -909,7 +910,7 @@ msgstr "" "wenn Du de Textutgaven bruukst.\n" "\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "
\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -926,7 +927,7 @@ msgstr "" "
\n" "Dit funkscheneert ok för all anner verföögbore Klören.
\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (I)
\n" @@ -952,7 +953,7 @@ msgstr "" "Dat geiht in Konsole, in jichtenseen X-Terminal un in de Befehlsreeg,\n" "de Du mit Alt+F2 opropen kannst.
\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (II)
\n" @@ -988,7 +989,7 @@ msgstr "" "\n" "Bidragen vun Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr "" "wiesen\n" "köönt, un se köönt ok noch anner Saken inbuut hebben.
\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1014,7 +1015,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.
\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "\n" "Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n" @@ -1029,7 +1030,7 @@ msgstr "" "mit den rechten Muusknoop klickst un \"Finsterbedregen Instellen...\" " "utwählst.
\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1045,7 +1046,7 @@ msgstr "" "Opropen kannst Du Strg+E bruken.\n" "
\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1058,7 +1059,7 @@ msgstr "" "dat Paneel klicken un \"Nieg Paneel tofögen->Paneel\" anklicken.
\n" "(Du kannst dor allens op afleggen, de Grött ännern un so wieder.)
\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1072,7 +1073,7 @@ msgstr "" "a>. Wi freut uns,\n" "den Tipp mit in de tokamen Verschoon to nehmen.
\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1090,7 +1091,7 @@ msgstr "" "Bruuk wat Du wullt, aver den helen Padd bruukst Du nich mehr intippen.
\n" "Bidragen vun Gerard Delafond
\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr "" "Tipps un -Tricks.
Bidragen vun Stefan Schimanski" "em>
\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1135,7 +1136,7 @@ msgstr "" "
Bidragen vun Michael Lachmann un Thomas Diehl" "p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "
\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1153,7 +1154,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bidragen vun Carsten Niehaus
\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1175,7 +1176,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bidragen vun Carsten Niehaus
\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1186,12 +1187,12 @@ msgid "" msgstr "" "
\n" "Wenn Du Dien Schriefdisch wat intressanter maken wullt, gifft dat\n" -"hele Bargen vun Mustern op www.trinity-look." -"org.\n" +"hele Bargen vun Mustern op www." +"trinity-look.org.\n" "
\n" "Bidragen vun Carsten Niehaus
\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1210,7 +1211,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bidragen vun Carsten Niehaus
\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1239,7 +1240,7 @@ msgstr "" "\n" "
Bidragen vun Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1268,7 +1269,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bidragen vun Jesper Pedersen
\n" "Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n" @@ -1284,7 +1285,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bidragen vun Jeff Trantner
\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1301,7 +1302,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bidragen vun Jeff Tranter
\n" @@ -1330,7 +1331,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bidragen vun Jeff Tranter
\n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1343,7 +1344,7 @@ msgstr "" "daal höllst, kannst Du dormit anner Lüttbiller wegschuven.\n" "
\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1362,7 +1363,7 @@ msgstr "" "de Ännern wedder op den FTP-Server sekern, wenn Du op \"Sekern\" klickst.\n" "
\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1385,7 +1386,7 @@ msgstr "" "t.B. mit den Opmaken-Dialoog vun Kate.\n" "
\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1411,7 +1412,7 @@ msgstr "" "över dit Thema.\n" "
\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1423,7 +1424,7 @@ msgstr "" "den Titelbalken klickst.\n" "
\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1440,7 +1441,7 @@ msgstr "" "en Fraagteken wiest.)\n" "
\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1455,7 +1456,7 @@ msgstr "" "Instellen vör.\n" "
\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1470,7 +1471,7 @@ msgstr "" "wenn Du dat anhollen wullt.\n" "
\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr "" "in't Adressfeld in. Wenn Du t.B. dat Handbook för KWrite ankieken wullt,\n" "giffst Du dor eenfach \"help:/kwrite\" in.
\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1493,19 +1494,21 @@ msgid "" "
There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" msgstr "" "Dank dat KSVG-Projekt " "ünnerstütt TDE nu ok\n" "de Dateitypen för SVG-Biller (\"Scalable Vector Graphics\"). Du kannst\n" "disse Biller mit Konqueror ankieken un sogor as Schriefdischachtergrund\n" "bruken.
\n" -"Dat gifft ok en helen Barg vun SVG-Achtergrundbiller för Dien\n" -"Schriefdisch op trinity-look." -"org.
\n" +"Dat gifft ok en helen Barg vun SVG-Achtergrundbiller för " +"Dien\n" +"Schriefdisch op trinity-look.org.
\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1525,7 +1528,7 @@ msgstr "" "opstellen wullt, söök in Konqueror Instellen -> Konqueror instellen ut, dat\n" "maakt den Instellen-Dialoog op, un klick denn eenfach op Söökafkörten.
\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1551,7 +1554,7 @@ msgstr "" "dat KTTSD-Handbook\n" "gifft dat mehr Informatschonen.
\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1576,7 +1579,7 @@ msgstr "" "Daten verloren gaht un Partnerperzessen noch wiederlöppt. Dit schull bloots\n" "as de leste Utweg bruukt warrn.
\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1597,7 +1600,7 @@ msgstr "" "KAdressbook (för de Kontakten), KNotes (för Notizen), KNode (för de\n" "niegsten Narichten) un KOrganizer (en ümfaten Kalenner).
\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1621,7 +1624,7 @@ msgstr "" "
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1629,7 +1632,7 @@ msgstr "" "Wenn Du in Konqueror F4 drückst, warrt en Terminal mit den aktuellen\n" "Oort opmaakt.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1644,7 +1647,7 @@ msgstr "" "html#id2574142\" title=\"Autostart FAQ\">FAQ-Indrag an, wenn Du mehr\n" "weten wullt.
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1660,7 +1663,7 @@ msgstr "" "\"Narichtenmodulen\">dat TDE-Brukerhandbook gifft dat en Schritt-för-" "Schritt-Anleden.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1672,7 +1675,7 @@ msgstr "" "nich dat hele Programm opmaken, wenn Du bloots en Nettbreef\n" "schrieven wullt.
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1697,7 +1700,7 @@ msgstr "" "dat mehr Informatschonen\n" "över TDEWallet un wodennig dat bruukt warrt.
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1707,7 +1710,7 @@ msgstr "" "warrt en List vun de Finstern op all Schriefdischen wiest. Över dit Menü\n" "kannst Du de Finstern ok nieg anornen.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1720,7 +1723,7 @@ msgstr "" "ünner Utsehn & Muster -> Achtergrund, oder klick mit den rechten\n" "Muusknoop op den Schriefdisch un söök Schriefdisch instellen... ut.
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1739,7 +1742,7 @@ msgstr "" "
Disse Instellen gellt denn bloots för dat aktiven Tab, nich för all. Du\n" "kannst de deelte Ansicht also dor instellen, woneem Du dat bruukst.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ktip.po
index 7f447a2d76e..008c961f3bd 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/ktip.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "alleen horizontaal | \trechter muisknop | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" "\n" "-->
\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "" "\n" "Bijgedragen door Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" "voor details.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" "uitpakken door ze gewoon naar een andere plaats te verslepen, bijv.\n" "een ander Konqueror-venster of het bureaublad.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" " href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-" "desktops\">TDE-gebruikersgids.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" "
Bijgedragen door Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bijgedragen door Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" "
Voor meer informatie over het aanpassen van Kicker, het TDE-paneel, zie " "het handboek van Kicker.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "kunt u op het kleine pijltje aan de rechtereinde van de werkbalk klikken\n" "om de resterende knoppen zichtbaar te maken.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" "Het TDE-programma \"KAppfinder\" zoekt voor u naar bekende\n" "programma's en plaatst ze vervolgens in het menu.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" "
Voor meer informatie over het instellen van Kicker, het TDE-paneel, zie " "het handboek van Kicker.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" "door een afbeelding uit een venster van Konqueror naar het bureaublad\n" "te verslepen.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "" "bureaublad te verslepen.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" "en te kiezen voor Paneelmenu->Aan paneel toevoegen->Toepassing->....\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" "te kiezen voor Paneelmenu->Toevoegen->Applet.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "" "
Voor meer informatie over de andere beschikbare paneelapplets, zie het handboek van Kicker.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" "of zakelijke partners over de hele wereld zien?\n" "Druk eenvoudigweg met de middelste muisknop op de paneelklok.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" "
Zie het handboek van Kicker" "a> voor meer informatie.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "" "
U kunt ook op de toetsen Ctrl-L drukken om het locatieveld te wissen en " "de cursor in het veld te plaatsen..
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "" "
\n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -846,12 +846,13 @@ msgstr "" "
Uiteraard kunt u dit gedrag wijzigen in het Configuratiecentrum.
\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Bijgedragen door Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -880,7 +881,7 @@ msgstr "" "plek in het\n" "venster klikt en deze beweegt.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -896,7 +897,7 @@ msgstr ""
" Zie het handboek van KMail voor\n"
"instructies over het instellen van de versleuteling. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -913,7 +914,7 @@ msgstr ""
" Voor meer details over de functies van KsCD zie het KsCD-handboek. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -933,7 +934,7 @@ msgstr ""
"(\"Nieuw\" in werkbalk) als u tekstuitvoer nodig hebt.\n"
"\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -951,7 +952,7 @@ msgstr ""
" Dit werkt ook voor alle andere beschikbare kleuren. TDE Command Line Printing (I)
TDE Command Line Printing (II)
\n" @@ -1014,7 +1015,7 @@ msgstr "" "\n" "Bijgedragen door Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1027,7 +1028,7 @@ msgstr "" "het Configuratiecentrum en mogelijk ook andere functies\n" "met zich meebrengen.
\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1040,7 +1041,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.
\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "\n" "Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n" @@ -1055,7 +1056,7 @@ msgstr "" "vensterdecoratie wijzigen door op de titelbalk te klikken met uw\n" "rechter muisknop en te kiezen voor \"Venstergedrag instellen...\".
\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "" "dezelfde wijze als een UNIX-shell. Gebruik CTRL+E om het aan te roepen.\n" "
\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1087,7 +1088,7 @@ msgstr "" "(U kunt dan van alles in het nieuwe paneel zetten en/of de grootte ervan\n" "aanpassen etc.)
\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1102,7 +1103,7 @@ msgstr "" "en we zullen uw tip met alle plezier toevoegen aan de volgende uitgave\n" "van TDE.
\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1120,7 +1121,7 @@ msgstr "" "terminalvenster hoeft te typen.
\n" "Bijgedragen door Gerard Delafond
\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1140,7 +1141,7 @@ msgstr "" "meer tips en trucs.
\n" "Bijgedragen door Stefan Schimanski
\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1166,7 +1167,7 @@ msgstr "" "
Bijgedragen door Michael Lachmann en Thomas Diehl" "em>
\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1184,7 +1185,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bijgedragen door Carsten Niehaus
\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1206,7 +1207,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bijgedragen door Carsten Niehaus
\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1217,11 +1218,12 @@ msgid "" msgstr "" "
\n" "Als u uw bureaublad mooier wilt aankleden, dan kunt u ongelooflijk veel\n" -"thema's vinden op trinity-look.org.\n" +"thema's vinden op trinity-look.org" +"a>.\n" "
\n" "Bijgedragen door Carsten Niehaus
\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1239,7 +1241,7 @@ msgstr "" "programma's kopiëren en plakken
\n" "Bijgedragen door Carsten Niehaus
\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1270,7 +1272,7 @@ msgstr "" "\n" "
Bijgedragen door Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1298,7 +1300,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bijgedragen door Jesper Pedersen
\n" "Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n" @@ -1314,7 +1316,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bijgedragen door Jeff Tranter
\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1332,7 +1334,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bijgedragen door Jeff Tranter
\n" @@ -1362,7 +1364,7 @@ msgstr "" "
\n" "Bijgedragen door Jeff Tranter
\n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1377,7 +1379,7 @@ msgstr "" "wegduwen.\n" "
\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1399,7 +1401,7 @@ msgstr "" "bewaard als u op 'Opslaan' klikt.\n" "
\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1424,7 +1426,7 @@ msgstr "" "van Kate.\n" "
\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1451,7 +1453,7 @@ msgstr "" "\">het handboek van KMail, hoofdstuk Antispam-assistent.\n" "
\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1463,7 +1465,7 @@ msgstr "" "muisknop op de titelbalk ervan klikken.\n" "
\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1481,7 +1483,7 @@ msgstr "" "in plaats van een vraagteken.)\n" "
\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1498,7 +1500,7 @@ msgstr "" "misschien iets voor u.\n" "
\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1513,7 +1515,7 @@ msgstr "" "om het verschuiven te stoppen drukt u op een willekeurige toets.\n" "
\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1526,7 +1528,7 @@ msgstr "" "help:/, gevolgd door de naam van het programma. Bijvoorbeeld om\n" "het handboek van KWrite te openen typt u help:/kwrite\n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "
Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1535,7 +1537,8 @@ msgid "" "
There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" msgstr "" "Dankzij het KSVG-project"
"a>\n"
@@ -1547,9 +1550,10 @@ msgstr ""
" Er zijn inmiddels veel SVG-achtergronden voor uw bureaublad beschikbaar op kde-look.org.
Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1577,7 +1581,7 @@ msgstr "" "instellingendialoog\n" "die verschijnt klikt u op de pictogram 'Webkoppelingen'.
\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1608,7 +1612,7 @@ msgstr "" "Handbook\">\n" "handboek van KTTSD.
\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1640,7 +1644,7 @@ msgstr "" "alle \n" "processen van het programma zijn afgesloten.
\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1661,7 +1665,7 @@ msgstr "" "(nieuwsberichten).\n" "
\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1686,7 +1690,7 @@ msgstr "" "\n" "
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1695,7 +1699,7 @@ msgstr "" "prompt\n" "op de huidige locatie.\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1712,7 +1716,7 @@ msgstr "" "FAQ\">deze vraag in de vraag-en-antwoordsectie voor meer informatie." "p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "
You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1731,7 +1735,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">de TDE-gebruikersgids.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1745,7 +1749,7 @@ msgstr "" "een e-mail naar\n" "iemand wilt sturen.
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1776,7 +1780,7 @@ msgstr "" "het bijhorende handboek.
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1786,7 +1790,7 @@ msgstr "" "wordt er een korte lijst getoond met alle vensters op elk bureaublad.\n" "U kunt dan bovendien de vensters (trapsgewijs) ordenen.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1804,7 +1808,7 @@ msgstr "" "'Bureaublad instellen...'\n" "te selecteren.
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1830,7 +1834,7 @@ msgstr "" "opsplitst,\n" "en welke niet.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ktip.po
index 6c04ed3865f..d9c9fba17bb 100644
--- a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/ktip.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:39+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "berre horisontalt | \tmed høgre museknapp | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" "finn du oppdaterte nyheiter om utviklinga av TDE.
\n" "TDEPrinting (I)
\n" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" "«printcap» eller rotprivilegium for å bruka nettverksskrivarar), " "TDEPrinting (II)
\n" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" "heimebrukarar og store nettverk.Tips frå Kurt " "Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "" "a>http://developer.kde.org/.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" "sjølv dei som er komprimerte. Du kan pakka ut filer ved å dra dei til\n" "ein annen stad, t.d. eit anna Konqueror-vindauge eller skrivebordet.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" "virtuelle skrivebord i TDE-handboka.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "" "devices/printer1.png\">
Tips frå Kurt " "Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" "utskriftssystemet.
Tips frå Kurt Pfeifle" "p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "
\n" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" "handboka.
\n" "Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "
Du finn meir informasjon om korleis du kan tilpassa TDE-panelet Kicker i " "Kicker-handboka.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" "panelet, kan du klikka på den vesle pila til høgre på verktøylinja\n" "for å sjå resten av knappane.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" "tdeprint/ i adressefeltet til Konqueror, så kan du lesa TDEPrint-" "handboka.
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" "«KAppfinder» leitar etter program på maskina for å gjera dei\n" "tilgjengelege i menyen.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" "
Du finn meir informasjon om korleis du kan tilpassa TDE-panelet Kicker i " "Kicker-handboka.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" "
Du kan raskt endra bakgrunnsbiletet på skrivebordet ved " "å dra eit bilete frå eit Konqueror-vindauge til skrivebordsbakgrunnen.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" "
Du kan endra bakgrunnsfargen på skrivebordet ved å dra ein farge\n" "frå fargeveljaren i eit vilkårleg program til skrivebordsbakgrunnen.
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" "høgreklikka\n" "på panelet (Panelmenyen) og velja «Legg til – Program – programnamn».
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" "
Du kan leggja til fleire panelprogram på panelet ved å velja\n" "«Panelmeny – Legg til – Panelprogram» frå K-menyen.
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "" "
Du kan lesa meir om kva for panelprogram som er tilgjengelege i Kicker-handboka.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" "Vil du sjå kva klokka er hos venner eller forretningspartnarar rundt i " "verda?
Bruk midtknappen på musa på panelklokka.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" "
Du kan lesa meir om klokka i the Kicker-handboka.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n"
"If you know its name, you can execute any program by "
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"You can browse any URL by pressing\n"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
"
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" "
Du kan òg trykkja Ctrl + L for å opna eit dialogvindauge der du " "kan skriva ei ny adresse.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n"
"You can access a man page by entering a\n"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"You can access an info page by entering a double hash mark "
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
"
\n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -734,12 +734,13 @@ msgstr "" "og «dra» det med musa.
Du kan sjølvsagt endra denne åtferda i " "kontrollsenteret.
\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Tips frå Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -764,7 +765,7 @@ msgstr "" "halda Alt-tasten nede, høgreklikka ein eller annan stad i vindauget og\n" "flytta musa.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -779,7 +780,7 @@ msgstr ""
" Du kan lesa meir om korleis du set opp kryptering i KMail-handboka. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -794,7 +795,7 @@ msgstr ""
" Du kan lesa alt om funksjonane i KsCD i KsCD-"
"handboka. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -815,7 +816,7 @@ msgstr ""
"programmet.\n"
"\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -829,7 +830,7 @@ msgstr ""
"Utsjånad og tema i kontrollsenteret. Dette kan du òg gjera for alle dei andre fargane. TDE Command Line Printing (I)
TDE Command Line Printing (II)
\n" @@ -883,7 +884,7 @@ msgstr "" "\n" "Tips frå Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -894,7 +895,7 @@ msgstr "" "førstnemnde òg tek omsyn til fargeinnstillingane til tittellinjene (valde i " "kontrollsenteret) og kan implementera andre funksjonar.
\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -907,7 +908,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.
\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "\n" "Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n" @@ -920,7 +921,7 @@ msgstr "" "dekorasjonen ved å høgreklikka på tittellinja og velja «Set opp " "vindaugsåtferd».
\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -935,7 +936,7 @@ msgstr "" "fullføring i eit UNIX-skal. Bruk Ctrl + E for å starta denne " "funksjonen.
\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -949,7 +950,7 @@ msgstr "" "
(Du kan leggja kva du vil på det nye panelet, endra storleiken på det og " "så vidare.)
\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -962,7 +963,7 @@ msgstr "" "kde-doc-english@kde.org, så " "vil me gjerne bruka dei i neste utgåve.
\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -979,7 +980,7 @@ msgstr "" "terminalvindauge.
\n" "Tips frå Gerard Delafond
\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -995,7 +996,7 @@ msgstr "" "
Du kan lesa meir om KMix i KMix-handboka." "p>
Tips frå Stefan Schimanski
\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1015,7 +1016,7 @@ msgstr "" "konqueror/enhanced-browsing.html\">Konqueror-handboka.
\n" "Tips frå Michael Lachmann og Thomas Diehl
\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr "" "b> utan andre parametrar.
\n" "Tips frå Carsten Niehaus
\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr "" "innstillingane dine).
\n" "Tips frå Carsten Niehaus
\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1063,7 +1064,7 @@ msgstr "" "href=\"http://trinity-look.org/\">trinity-look.org.
\n" "Tips frå Carsten Niehaus
\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1079,7 +1080,7 @@ msgstr "" "og med på tvers av ulike program.
\n" "Tips frå Carsten Niehaus
\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1102,7 +1103,7 @@ msgstr "" "\n" "
Tips frå Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1125,7 +1126,7 @@ msgstr "" "em>, men forstørrar etter kvart.
\n" "Tips frå Jesper Pedersen
\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "\n" "Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n" @@ -1138,7 +1139,7 @@ msgstr "" "lydtenaren frå Kontrollsenteret ved å velja Lyd og multimedia → Lydtenar." "p>
Tips frå Jeff Tranter
\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1152,7 +1153,7 @@ msgstr "" "Kontrollsenteret ved å velja Lyd og multimedia → Systempåminningar.
Tips frå Jeff Tranter
\n"
@@ -1174,7 +1175,7 @@ msgstr ""
"
artsdsp program argument …
Tips frå Jeff Tranter
\n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1186,7 +1187,7 @@ msgstr "" "eller panelprogram) til panelet, kan du bruka elementet til å flytta på " "andre element.
\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1204,7 +1205,7 @@ msgstr "" "lagra endringane tilbake til FTP-tenaren når du trykkjer «Lagra».\n" "
\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1227,7 +1228,7 @@ msgstr "" "skriva inn ei slik adresse i «Opna»-dialogen i Kate.\n" "
\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1242,7 +1243,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1250,7 +1251,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1260,7 +1261,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1269,7 +1270,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1278,7 +1279,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing help:/, directly\n" @@ -1286,7 +1287,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.
\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1294,10 +1295,11 @@ msgid "" "
There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1309,7 +1311,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.
\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1324,7 +1326,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1339,7 +1341,7 @@ msgid "" "used as a last resort.
\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1351,7 +1353,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).
\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1365,13 +1367,13 @@ msgid "" "desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1380,7 +1382,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry for more information.
\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1390,7 +1392,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1398,7 +1400,7 @@ msgid "" "someone.
\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1412,14 +1414,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "
By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.
\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1428,7 +1430,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1440,7 +1442,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.
\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ktip.po
index f764c7e1927..840458fba5f 100644
--- a/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-pa/messages/tdebase/ktip.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:35+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
"by regularly checking the TDE web "
@@ -251,7 +251,7 @@ msgid ""
"
TDEPrinting (I)
\n" "tdeprinter, TDE's printing utility supports\n" @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips:228 +#: tips:229 msgid "" "
TDEPrinting (II)
\n" "Not all print subsystems provide equal abilities\n" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "" "
Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" -#: tips:246 +#: tips:247 msgid "" "\n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" @@ -292,7 +292,7 @@ msgid "" "
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -300,7 +300,7 @@ msgid "" "to another place, e.g. another Konqueror window or the desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgid "" "TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" "from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n" @@ -323,7 +323,7 @@ msgid "" "
Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" -#: tips:289 +#: tips:290 msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" @@ -335,7 +335,7 @@ msgid "" "
Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgstr "" -#: tips:302 +#: tips:303 msgid "" "\n" "TDE's help system can display TDE's HTML-based help, but\n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgid "" "
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -356,14 +356,14 @@ msgid "" "the Kicker Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" "the remaining buttons.
\n" msgstr "" -#: tips:334 +#: tips:335 msgid "" "\n"
"Need comprehensive info about TDEPrinting?
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgid "" "them into the menu.
\n" msgstr "" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "" "take a look at the Kicker Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -406,21 +406,21 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" "desktop background.
\n" msgstr "" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" "
\n" msgstr "" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" "ਮੇਨੂ/ਸ਼ਾਮਿਲ/ਐਪਲਿਟ।\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "" "take a look at the Kicker Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" "ਦੁਨਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕਿਤੇ ਵੀ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" "ਸਿਰਫ ਪੈਨਲ ਘੜੀ ਤੇ ਮਾਊਸ ਦਾ ਮੱਧ ਬਟਨ ਦਬਾਓ।
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgid "" "Handbook for more information.
\n" msgstr "" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -516,7 +516,7 @@ msgid "" "text cursor there.
\n" msgstr "" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -527,7 +527,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips:484 +#: tips:485 msgid "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -541,7 +541,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "
\n"
"If you cannot access the titlebar, you can still move a window"
@@ -551,18 +551,19 @@ msgid ""
" Of course, you can change this behavior by using the Control Center. Want TDE's printing power in non-TDE apps? Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n"
-"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n"
+"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+"Acrobat Reader,\n"
"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more... Contributed by Kurt Pfeifle \n"
"You can resize a window on the screen by holding the Alt "
@@ -570,7 +571,7 @@ msgid ""
"right-clicking anywhere into the window and moving the mouse. \n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -580,7 +581,7 @@ msgid ""
"instructions on setting up encryption. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -591,7 +592,7 @@ msgid ""
"href=\"help:/kscd\">the KsCD Handbook. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -603,7 +604,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -614,7 +615,7 @@ msgid ""
" This works for all of the other available colors too. TDE Command Line Printing (I) Want to print from command line, without missing TDE's printing power?"
@@ -627,7 +628,7 @@ msgid ""
"(called by pressing Alt+F2) TDE Command Line Printing (II) \n"
@@ -646,7 +647,7 @@ msgid ""
" Contributed by Kurt Pfeifle \n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -654,7 +655,7 @@ msgid ""
"Control Center and might implement different features. \n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -667,7 +668,7 @@ msgid ""
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD. \n"
"Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n"
@@ -676,7 +677,7 @@ msgid ""
"selecting \"Configure Window Behavior...\". If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -686,7 +687,7 @@ msgid ""
" If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -695,7 +696,7 @@ msgid ""
"so on.) If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
"tip to\n"
@@ -704,7 +705,7 @@ msgid ""
"and we will consider the tip for the next release. \n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -715,7 +716,7 @@ msgid ""
" Contributed by Gerard Delafond \n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -727,7 +728,7 @@ msgid ""
" Contributed by Stefan Schimanski \n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -742,7 +743,7 @@ msgid ""
"em> \n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -753,7 +754,7 @@ msgid ""
" Contributed by Carsten Niehaus \n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -766,7 +767,7 @@ msgid ""
" Contributed by Carsten Niehaus \n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -776,7 +777,7 @@ msgid ""
" Contributed by Carsten Niehaus \n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -787,7 +788,7 @@ msgid ""
" Contributed by Carsten Niehaus \n"
"Want to print by using \"DragNDrop\"?\n"
@@ -803,7 +804,7 @@ msgid ""
" Contributed by Kurt Pfeifle \n"
"If you need to calculate a distance on the screen, the program\n"
@@ -818,7 +819,7 @@ msgid ""
" Contributed by Jesper Pedersen \n"
"Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n"
@@ -828,7 +829,7 @@ msgid ""
" Contributed by Jeff Tranter \n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -839,7 +840,7 @@ msgid ""
" Contributed by Jeff Tranter \n"
"Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can "
@@ -855,7 +856,7 @@ msgid ""
" Contributed by Jeff Tranter \n"
"By holding down the Shift button while moving a container (button\n"
@@ -864,7 +865,7 @@ msgid ""
" \n"
"TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
@@ -875,7 +876,7 @@ msgid ""
" \n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -888,7 +889,7 @@ msgid ""
" \n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -903,7 +904,7 @@ msgid ""
" \n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -911,7 +912,7 @@ msgid ""
" \n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -921,7 +922,7 @@ msgid ""
" \n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -930,7 +931,7 @@ msgid ""
" \n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -939,7 +940,7 @@ msgid ""
" You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
"access to an application's handbook by typing help:/, directly\n"
@@ -947,7 +948,7 @@ msgid ""
"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite. Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
"Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n"
@@ -955,10 +956,11 @@ msgid ""
" There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n"
msgstr ""
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"
\n"
msgstr ""
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"
\n"
msgstr ""
-#: tips:807
+#: tips:808
msgid ""
"
\n"
msgstr ""
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"
Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -970,7 +972,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.
\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -985,7 +987,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1000,7 +1002,7 @@ msgid "" "used as a last resort.
\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1012,7 +1014,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).
\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1026,13 +1028,13 @@ msgid "" "desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1041,7 +1043,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry for more information.
\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1051,7 +1053,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1059,7 +1061,7 @@ msgid "" "someone.
\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1073,14 +1075,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "
By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.
\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1089,7 +1091,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1101,7 +1103,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.
\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ktip.po
index 2dda629d9d0..e68017c9322 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/ktip.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 00:17+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team:
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "Tylko w poziomie | \tPrawy przycisk myszy | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
"by regularly checking the TDE web "
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" "tdeprinter, TDE's printing utility supports\n" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" "
TDEPrinting (II)
\n" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 msgid "" "\n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" "Ponadto, model obiektów w TDE zwiększa moc języka C++.\n" "
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" "myszy, przenosząc je w inne miejsce, np. do drugiego okna Konquerora lub na " "pulpit.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" "w Podręczniku użytkownika TDE.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" "from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" "
Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" "
\n" "Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" "
Więcej informacji o dostosowywaniu Kickera (panelu TDE)\n" "znajdziesz w Podręczniku Kickera.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" "przyciski, można kliknąć na małą strzałkę na prawym końcu paska, by zobaczyć " "pozostałe przyciski.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 msgid "" "\n"
"Need comprehensive info about TDEPrinting?
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" "Można nawet je zintegrować z systemem menu.\n" "Program \"KAppfinder\" szuka znanych programów i dodaje je do menu.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" "
Więcej informacji o dostosowywaniu Kickera (panelu TDE)\n" "znajdziesz w Podręczniku Kickera.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 msgid "" "\n" "If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" "zmienić, przeciągając obrazek\n" "z Konquerora na pulpit.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" "kolor z okna wyboru koloru, wywołanego w dowolnym programie.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "" "Menu panelu->Dodaj program do panelu i dalej wybierz konkretny program.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" "do panelu można dodać dodatkowe aplety.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" "
Więcej informacji o innych apletach dostępnych dla panelu TDE\n" "znajdziesz w Podręczniku Kickera.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" "Zwyczajnie naciśnij środkowy przycisk myszy na zegarku w panelu." "p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "
Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "" "
Więcej informacji znajdziesz w Podręczniku Kickera.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" "
Inny sposób to wciśnięcie Ctrl+L, co powoduje\n" "usunięcie adresu z paska adresu i przeniesienie tam kursora.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" "
\n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -841,11 +841,22 @@ msgstr "" "i \"przeciągając\" je myszą.
Oczywiście możesz zmienić to zachowanie w Centrum sterowania TDE.
\n" -#: tips:508 +#: tips:509 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" +#| "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" +#| "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +#| "Acrobat Reader,\n" +#| "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" +#| "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" msgid "" "Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Chcesz używać potężnego systemu drukowania TDE w programach spoza TDE? " "p>\n" "
Podaj 'tdeprinter' jako \"polecenie drukowania\"....\n" -"Działa to w programach Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Działa to w programach Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, " +"Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" " LibreOffice, OpenOffice, każdym programie z GNOME i z wieloma innymi..." "p>\n" "
Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -874,7 +886,7 @@ msgstr "" "można, poprzez przesuwanie wskaźnika myszy, zmieniać rozmiar okna" "strong>.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -890,7 +902,7 @@ msgstr ""
" Więcej informacji o skonfigurowaniu szyfrowania znajdziesz w Podręczniku KMaila. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -907,7 +919,7 @@ msgstr ""
" Więcej szczegółów o możliwościach KsCD znajduje się w Podręczniku KsCD. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -929,7 +941,7 @@ msgstr ""
"(\"Nowy\" w pasku narzędzi.)\n"
"\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -946,7 +958,7 @@ msgstr ""
" To działa również dla kolorów wszystkich innych elementów okien. TDE Command Line Printing (I) Want to print from command line, without missing TDE's printing power?"
@@ -968,7 +980,7 @@ msgstr ""
"polecenia\"\n"
"(wywoływanego poprzez naciśnięcie Alt+F2) TDE Command Line Printing (II) \n"
@@ -1002,7 +1014,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle \n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -1016,7 +1028,7 @@ msgstr ""
"widoczne natychmiast.\n"
"Można tam ustawiać również inne właściwości. \n"
@@ -1040,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"wielu.\n"
"systemach UNIX i FreeBSD. \n"
"Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n"
@@ -1056,7 +1068,7 @@ msgstr ""
"prawym przyciskiem myszy na pasek tytułu, a następnie wybierając "
"\"Konfiguracja zachowania okien...\". If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -1072,7 +1084,7 @@ msgstr ""
"podobnie jak w powłoce Uniksowej. Aby je wywołać naciśnij Ctrl+E.\n"
" If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -1087,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"(Na nowym panelu można umieszczać wszystkie elementy, zmieniać jego rozmiar "
"itd.) If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
"tip to\n"
@@ -1100,7 +1112,7 @@ msgstr ""
"devel@lists.pearsoncomputing.net (po angielsku),\n"
"z chęcią dołączymy ją do następnej wersji. \n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -1119,7 +1131,7 @@ msgstr ""
"p>\n"
" Podpowiedź zaproponował Gerard Delafond \n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -1139,7 +1151,7 @@ msgstr ""
"\">Podręczniku KMix. Podpowiedź zaproponował Stefan Schimanski \n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -1165,7 +1177,7 @@ msgstr ""
" Podpowiedź zaproponowali Michael Lachmann i Thomas "
"Diehl \n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -1184,7 +1196,7 @@ msgstr ""
" Podpowiedź zaproponował Carsten Niehaus \n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -1209,7 +1221,7 @@ msgstr ""
" Podpowiedź zaproponował Carsten Niehaus \n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -1225,7 +1237,7 @@ msgstr ""
" Podpowiedź zaproponował Carsten Niehaus \n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -1245,7 +1257,7 @@ msgstr ""
" Podpowiedź zaproponował Carsten Niehaus \n"
"Want to print by using \"DragNDrop\"?\n"
@@ -1271,7 +1283,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Podpowiedź zaproponował Kurt Pfeifle \n"
"If you need to calculate a distance on the screen, the program\n"
@@ -1297,7 +1309,7 @@ msgstr ""
" Podpowiedź zaproponował Jesper Pedersen \n"
"Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n"
@@ -1313,7 +1325,7 @@ msgstr ""
" Podpowiedź zaproponował Jeff Tranter \n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -1331,7 +1343,7 @@ msgstr ""
" Podpowiedź zaproponował Jeff Tranter \n"
@@ -1358,7 +1370,7 @@ msgstr ""
" Podpowiedź zaproponował Jeff Tranter \n"
"By holding down the Shift button while moving a container (button\n"
@@ -1371,7 +1383,7 @@ msgstr ""
"bądź aplet) na panelu możemy przesuwać inne kontenery.\n"
" \n"
"TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
@@ -1389,7 +1401,7 @@ msgstr ""
"z powrotem na serwerze FTP, kiedy wybierzesz 'Zapisz'.\n"
" \n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -1411,7 +1423,7 @@ msgstr ""
"spróbuj\n"
"podać taki adres na przykład w oknie otwierania pliku Kate. \n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -1438,7 +1450,7 @@ msgstr ""
"antyspamowym w podręczniku KMaila.\n"
" \n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -1450,7 +1462,7 @@ msgstr ""
"jego pasku tytułowym.\n"
" \n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -1468,7 +1480,7 @@ msgstr ""
"znaku zapytania).\n"
" \n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -1482,7 +1494,7 @@ msgstr ""
"używasz myszy, może ci się spodobać \"Uaktywnianie za kursorem\".\n"
" \n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -1498,7 +1510,7 @@ msgstr ""
"innego klawisza przerywa przewijanie.\n"
" You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
"access to an application's handbook by typing help:/, directly\n"
@@ -1510,7 +1522,7 @@ msgstr ""
"help:/ i nazwę programu, np. aby zobaczyć podręcznik Kwrite\n"
"wpisz help:/kwrite. Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
@@ -1519,7 +1531,8 @@ msgid ""
" There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n"
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"
\n"
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"
\n"
-#: tips:807
+#: tips:808
#, fuzzy
msgid ""
"
\n"
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"
Dzięki projektowi KSVG, " "TDE obsługuje\n" @@ -1529,9 +1542,10 @@ msgstr "" "
Jest wiele tapet SVG dla Twojego pulpitu udostępnionych na stronie kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">stronie kde-look.org" +"a>.\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1552,7 +1566,7 @@ msgstr "" "w Konquerorze wybierz Ustawienia->Konfiguracja: Konqueror...,\n" "co otworzy okno ustawień, a następnie wybierz ikonę Skróty sieciowe.
\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1579,7 +1593,7 @@ msgstr "" "informacji o KTTS znajdziesz w Podręczniku KTTSD.
\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1604,7 +1618,7 @@ msgstr "" "utratę danych i pozostawienie działających innych, powiązanych procesów.\n" "Ta metoda powinna być używana tylko jeśli inne metody zawiodą.
\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1625,7 +1639,7 @@ msgstr "" "KNode (do przeglądania grup dyskusyjnych) i KOrganizer (do zarządzania\n" "kalendarzem).
\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1652,7 +1666,7 @@ msgstr "" "panelu\n" "umożliwia szybką zmianę pulpitu.
\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1660,7 +1674,7 @@ msgstr "" "Naciskając klawisz F4 w Konquerorze otworzysz okno terminala\n" "w obecnej lokalizacji.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1675,7 +1689,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"FAQ Autostart" "\">tej odpowiedzi na często zadawane pytanie.
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1692,7 +1706,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Zintegrowany komunikator\">Podręczniku użytkownika TDE.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1703,7 +1717,7 @@ msgstr "" "okno tworzenia wiadomości KMaila, tak że nie musisz uruchamiać całego\n" "programu pocztowego, kiedy chcesz wysłać komuś e-maila.
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1729,7 +1743,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"Portfel TDE\">podręczniku Portfela TDE." "
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1739,7 +1753,7 @@ msgstr "" "krótką listę wszystkich okien na każdym pulpicie. Możesz również z tego\n" "menu wybrać porozrzucanie okien lub umieszczenie ich kaskadowo.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1753,7 +1767,7 @@ msgstr "" "Wygląd i Motywy->Tło lub kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie\n" "i wybierz z menu Konfiguracja pulpitu.
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1774,7 +1788,7 @@ msgstr "" "więc możesz podzielić widok tylko w tych kartach, w których uważasz\n" "to za przydatne.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/ktip.po
index 5d353098feb..8fd03369e7c 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/ktip.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-24 12:56+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "...só horizontalmente | ...com o botão direito do rato | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" "\n" "Contribuída por Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" "http://developer.kde.org.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "arrastando-os para outro lado, p. ex., outra janela do Konqueror ou para\n" "o ecrã.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-" "desktops\">Guia de Utilizador do TDE.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" "
Contribuída por Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" "
\n" "Contribuído por Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "" "
Para mais informações sobre como personalizar o Kicker, o Painel do TDE,\n" "veja o Manual do Kicker.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" "botões todos que contém, o utilizador poderá carregar na seta pequena no\n" "extremo direito da barra de ferramentas para ver os restantes botões.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" "
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" "do menu. O programa do TDE \"KAppFinder\" irá procurar por programas\n" "conhecidos para os integrar no menu.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" "
Para mais informações sobre a personalização do Kicker, o painel do TDE,\n" "veja o Manual do Kicker.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -634,9 +634,10 @@ msgstr "" "
\n" "Se precisar de matar o tempo, o TDE traz uma extensa colecção de jogos.
\n" "You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -646,7 +647,7 @@ msgstr "" "arrastando uma imagem gráfica duma janela do Konqueror para o fundo\n" "do ecrã.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -656,7 +657,7 @@ msgstr "" "de um selector de cores em qualquer aplicação para o fundo do ecrã.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -670,7 +671,7 @@ msgstr "" "seleccionar Adicionar ao Painel->Aplicação->'qualquer coisa'.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -682,7 +683,7 @@ msgstr "" "Painel/Adicionar/'Applet' no menu K.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -701,7 +702,7 @@ msgstr "" "do TDE, dê uma vista de olhos no Manual do Kicker" "a>.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -712,7 +713,7 @@ msgstr "" "Basta carregar com o botão do meio do rato no relógio do painel." "p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "
Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -726,7 +727,7 @@ msgstr "" "
Veja o Manual do Kicker\n" " para mais informações.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -745,7 +746,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -761,7 +762,7 @@ msgstr "" "de linha de comandos fornecida.
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -777,7 +778,7 @@ msgstr "" "
Também poderá carregar em Ctrl+L para abrir uma janela onde poderá\n" "indicar outra localização.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -794,7 +795,7 @@ msgstr "" "navegador ou a linha de comandos do Alt+F2.
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -815,7 +816,7 @@ msgstr "" "linha de comandos do Alt+F2.
\n"
"If you cannot access the titlebar, you can still move a window"
@@ -832,12 +833,13 @@ msgstr ""
" Claro que o utilizador poderá mudar este comportamento através do\n"
"Centro de Controlo. Want TDE's printing power in non-TDE apps? Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n"
-"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n"
+"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+"Acrobat Reader,\n"
"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more... Contribuída por Kurt Pfeifle \n"
"You can resize a window on the screen by holding the Alt "
@@ -866,7 +868,7 @@ msgstr ""
"carregando na tecla Alt, carregando com o botão direito em qualquer\n"
"ponto da janela e movendo o rato. \n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -882,7 +884,7 @@ msgstr ""
" Veja o Manual do KMail para mais\n"
"instruções para configurar a encriptação. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -898,7 +900,7 @@ msgstr ""
" Os detalhes completos das funções do KsCD estão disponíveis no Manual do KsCD. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -919,7 +921,7 @@ msgstr ""
"precisar de resultados de texto.\n"
"\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -937,7 +939,7 @@ msgstr ""
" Isto funciona também para todas as outras cores disponíveis. TDE Command Line Printing (I) Isto aplica-se ao Konsole, em qualquer Terminal X ou no \"Executar\n"
"Comando\" (chamado ao carregar em Alt+F2) TDE Command Line Printing (II) Contribuída por Kurt Pfeifle \n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -1012,7 +1014,7 @@ msgstr ""
"das janelas do Centro de Controlo e podem implementar características\n"
"diferentes. \n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -1025,7 +1027,7 @@ msgid ""
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD. \n"
"Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n"
@@ -1039,7 +1041,7 @@ msgstr ""
"título e escolhendo a opção \"Configurar o Comportamento da Janela...\"."
"p>\n"
-#: tips:637
+#: tips:638
msgid ""
" If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -1055,7 +1057,7 @@ msgstr ""
"Ctrl+E para a invocar.\n"
" If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -1070,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"(Poderá então pôr o que quiser no novo painel e/ou ajustar o seu tamanho\n"
"e assim por diante.) If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
@@ -1083,7 +1085,7 @@ msgstr ""
"favor para kde-doc-english@kde.org \n"
"e teremos o maior prazer de a integrar na próxima versão. \n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -1100,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"nome completo da pasta na janela de terminal. Contribuído por Gerard Delafond \n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -1120,7 +1122,7 @@ msgstr ""
"para mais dicas e truques sobre o KMix. Contribuído por Stefan Schimanski \n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -1146,7 +1148,7 @@ msgstr ""
" Contribuído por Michael Lachmann e Thomas Diehl"
"p>\n"
-#: tips:705
+#: tips:706
msgid ""
" \n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -1164,7 +1166,7 @@ msgstr ""
" Contribuído por Carsten Niehaus \n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -1186,7 +1188,7 @@ msgstr ""
" Contribuído por Carsten Niehaus \n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -1198,11 +1200,12 @@ msgstr ""
" \n"
"Se quiser tornar o seu ambiente de trabalho mais interessante, poderá\n"
"procurar montes de temas, estilos de itens e decorações de janelas,\n"
-"entre outras coisas em trinity-look.org.\n"
+"entre outras coisas em trinity-look."
+"org.\n"
" Contribuído por Carsten Niehaus \n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -1220,7 +1223,7 @@ msgstr ""
" Contribuído por Carsten Niehaus \n"
@@ -1250,7 +1253,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Contribuída por Kurt Pfeifle \n"
@@ -1277,7 +1280,7 @@ msgstr ""
" Contribuído por Jesper Pedersen \n"
"Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n"
@@ -1293,7 +1296,7 @@ msgstr ""
" Contribuído por Jeff Tranter \n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -1310,7 +1313,7 @@ msgstr ""
" Contribuído por Jeff Tranter \n"
@@ -1339,7 +1342,7 @@ msgstr ""
" Contribuído por Jeff Tranter \n"
"By holding down the Shift button while moving a container (button\n"
@@ -1353,7 +1356,7 @@ msgstr ""
"do género.\n"
" \n"
@@ -1372,7 +1375,7 @@ msgstr ""
"quando carregar em 'Gravar'.\n"
" \n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -1395,7 +1398,7 @@ msgstr ""
"introduzi-los na janela Abrir do Kate, por exemplo\n"
" \n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -1421,7 +1424,7 @@ msgstr ""
"Anti-Lixo Electrónico do Manual do KMail.\n"
" \n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -1433,7 +1436,7 @@ msgstr ""
"botão do meio na sua barra de título.\n"
" \n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -1449,7 +1452,7 @@ msgstr ""
"o botão é um \"i\" minúsculo em vez de um ponto de interrogação).\n"
" \n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -1464,7 +1467,7 @@ msgstr ""
"\"O foco segue o rato\"\n"
" \n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -1479,7 +1482,7 @@ msgstr ""
"ou noutra tecla para terminar o deslocamento.\n"
" You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
@@ -1493,7 +1496,7 @@ msgstr ""
"seguido do nome da aplicação, na barra de Localização. Por isso, por\n"
"exemplo para ver o manual do KWrite, basta escrever 'help:/kwrite'. Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
@@ -1502,7 +1505,8 @@ msgid ""
" There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org. Graças ao projecto do "
"KSVG\n"
@@ -1513,9 +1517,10 @@ msgstr ""
"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n"
"SVG\">papéis de parede SVG para o fundo do seu ecrã, que estão\n"
"disponíveis em kde-look.org. Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n"
@@ -1537,7 +1542,7 @@ msgstr ""
"Configuração->Configurar o Konqueror... que irá abrir a janela de\n"
"Configuração e depois carregar no ícone Atalhos da Web. TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n"
@@ -1564,7 +1569,7 @@ msgstr ""
"kttsmgr. Para mais informações sobre o KTTS, veja o\n"
"Manual do KTTSD. Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n"
@@ -1591,7 +1596,7 @@ msgstr ""
"resultar na perda de dados e no facto de alguns processos auxiliares\n"
"continuarem em execução. Isto só deverá ser usado como último recurso. KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n"
@@ -1613,7 +1618,7 @@ msgstr ""
"o KNode (para se manter a par das últimas notícias) e o KOrganizer\n"
"(para um calendário acessível). You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n"
@@ -1640,7 +1645,7 @@ msgstr ""
"
\n"
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"
\n"
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"
\n"
-#: tips:807
+#: tips:808
#, fuzzy
msgid ""
"
\n"
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1648,7 +1653,7 @@ msgstr "" "Se carregar em F4 no Konqueror, poderá abrir um terminal na sua\n" "localização actual.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1665,7 +1670,7 @@ msgstr "" "Arranque\n" "FAQ\">item da FAQ para mais informações.
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1681,7 +1686,7 @@ msgstr "" "Guia de Utilizador do TDE.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1693,7 +1698,7 @@ msgstr "" "de abrir todo o cliente de e-mail quando só deseja enviar uma mensagem\n" "de e-mail para alguém.
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1717,7 +1722,7 @@ msgstr "" "TDE. Para mais informações sobre o TDEWallet e como o usar, veja o manual.
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1727,7 +1732,7 @@ msgstr "" "lista de todas as janelas em cada ecrã. Aqui poderá também arrumar as\n" "janelas ou colocá-las em cascata.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1741,7 +1746,7 @@ msgstr "" "Aparência & Temas->Fundo ou carregue com o botão direito no ecrã\n" "e seleccionar Configurar o Ecrã.
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1763,7 +1768,7 @@ msgstr "" "janela dividida apenas para algumas das páginas onde ache que seja útil\n" "tal situação.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ktip.po
index 23cde8fa64a..ed1feac1e8b 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/ktip.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 21:32-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "somente horizontal | \tcom o botão direito do mouse | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "" "\n" "Contribuição de Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "para detalhes.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" "arrastando-os para outro lugar, como outra janela do Konqueror ou para a " "área de trabalho.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" "html#using-multiple-desktops\">\n" "Guia do Usuário do TDE.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "" "
Contribuição de Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" "
\n" "Contribuição de Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" "
Para mais informações sobre como personalizar o painel, veja o \n" "Manual do Kicker.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" "todos os botões, você pode clicar na pequena flecha da extrema\n" "direita da barra para ver os botões restantes.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" "
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" "no menu do sistema. O programa \"KAppfinder\" procurará por\n" "programas conhecidos para integrá-los ao menu.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" "
Para mais informações sobre como personalizar o painel, veja o \n" "Manual do Kicker.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" "área de trabalho arrastando uma imagem gráfica de uma janela do Konqueror\n" "para o fundo de tela.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" "cor de um seletor de cores de qualquer aplicação para o fundo da tela.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" "Adicionar ao Painel->Aplicativo e escolher o aplicativo.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "" "selecionando o menu Painel->Adicionar->Mini-aplicativo a\n" "partir do menu K.
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" "painel do TDE, veja o \n" "Manual do Kicker.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" "Basta pressionar o botão do meio do mouse no relógio do painel." "p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "
Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "" "
Para mais informações, veja o \n" "Manual do Kicker.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "" "
Você também pode pressionar Ctrl+L para limpar o campo e \n" "colocar o cursor lá.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a man page by entering a\n" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can access an info page by entering a double hash mark " @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "" "
\n"
"If you cannot access the titlebar, you can still move a window"
@@ -862,12 +862,13 @@ msgstr ""
" Você pode, é claro, mudar este comportamento através do Centro de "
"Controle. Want TDE's printing power in non-TDE apps? Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n"
-"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n"
+"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, "
+"Acrobat Reader,\n"
"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more... Fornecido por Kurt Pfeifle \n"
"You can resize a window on the screen by holding the Alt "
@@ -894,7 +895,7 @@ msgstr ""
"a tecla Alt, clicando com o botão direito em qualquer lugar dentro da janela "
"e movendo o mouse. \n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -910,7 +911,7 @@ msgstr ""
" Veja o Manual do KMail para\n"
"instruções sobre como configurar a criptografia. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -928,7 +929,7 @@ msgstr ""
" Detalhes completos sobre as funções do KsCD estão disponívels no \n"
"Manual do KsCD. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -948,7 +949,7 @@ msgstr ""
"ferramentas) se você precisar da saída de texto do comando.\n"
"\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -966,7 +967,7 @@ msgstr ""
" Isto funciona também para todas as outras cores disponíveis. TDE Command Line Printing (I) TDE Command Line Printing (II) Contribuição de Kurt Pfeifle \n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -1044,7 +1045,7 @@ msgstr ""
"configuradas no Centro de controle, e podem implementar diferentes recursos."
" \n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -1057,7 +1058,7 @@ msgid ""
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD. \n"
"Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n"
@@ -1072,7 +1073,7 @@ msgstr ""
"a barra de título e selecionando \"Configurar Comportamento da Janela...\"."
"p>\n"
-#: tips:637
+#: tips:638
msgid ""
" If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -1089,7 +1090,7 @@ msgstr ""
"funciona de modo similar a um shell UNIX. Use Ctrl+E para invocá-lo.\n"
" If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -1104,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"(Você agora pode colocar qualquer coisa no painel novo e/ou ajustar seu \n"
"tamanho e assim por diante). If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
@@ -1119,7 +1120,7 @@ msgstr ""
"nós ficaremos felizes em integrá-la\n"
"à próxima versão. \n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -1138,7 +1139,7 @@ msgstr ""
"na janela de terminal. Fornecido por Gerard Delafond \n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -1158,7 +1159,7 @@ msgstr ""
"informações e dicas sobre o KMix. Fornecido por Stefan Schimanski \n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -1184,7 +1185,7 @@ msgstr ""
" Fornecido por Michael Lachmann e Thomas Diehl"
"p>\n"
-#: tips:705
+#: tips:706
msgid ""
" \n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -1205,7 +1206,7 @@ msgstr ""
" Fornecido por Carsten Niehaus \n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -1227,7 +1228,7 @@ msgstr ""
" Fornecido por Carsten Niehaus \n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -1244,7 +1245,7 @@ msgstr ""
" Fornecido por Carsten Niehaus \n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -1262,7 +1263,7 @@ msgstr ""
" Fornecido por Carsten Niehaus \n"
@@ -1291,7 +1292,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Fornecido por Kurt Pfeifle \n"
@@ -1318,7 +1319,7 @@ msgstr ""
" Fornecido por Jesper Pedersen \n"
"Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n"
@@ -1334,7 +1335,7 @@ msgstr ""
" Fornecido por Jeff Tranter \n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -1352,7 +1353,7 @@ msgstr ""
" Fornecido por Jeff Tranter \n"
@@ -1381,7 +1382,7 @@ msgstr ""
" Fornecido por Jeff Tranter \n"
"By holding down the Shift button while moving a container (button\n"
@@ -1397,7 +1398,7 @@ msgstr ""
" outros elementos.\n"
" \n"
@@ -1419,7 +1420,7 @@ msgstr ""
"quando você clicar em 'Salvar'.\n"
" \n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -1444,7 +1445,7 @@ msgstr ""
"uma através do diálogo Abrir do Kate, por exemplo.\n"
" \n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -1472,7 +1473,7 @@ msgstr ""
"capítulo sobre o Assistente de Anti-Spam.\n"
" \n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr ""
"botão do meio em sua barra de título.\n"
" \n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -1502,7 +1503,7 @@ msgstr ""
"o botão se parece com um \"i\"minúsculo, em vez do ponto de interrogação).\n"
" \n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -1517,7 +1518,7 @@ msgstr ""
"sob o mouse\".\n"
" \n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -1534,7 +1535,7 @@ msgstr ""
"tecla para parar a rolagem.\n"
" You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
@@ -1550,7 +1551,7 @@ msgstr ""
"ver o \n"
"manual do kwrite, simplesmente digite help:/kwrite. Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
@@ -1559,7 +1560,8 @@ msgid ""
" There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n"
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"
\n"
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"
\n"
-#: tips:807
+#: tips:808
#, fuzzy
msgid ""
"
\n"
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"
Agradecimentos ao projeto\n" " KSVG; o TDE agora possui o suporte completo a arquivos de Gráficos de\n" @@ -1569,9 +1571,10 @@ msgstr "" "
Existe também uma grande quantidade de papéis de parede SVG para seu fundo de ambiente, disponíveis\n" -" em kde-look.org.
\n" +" em kde-look.org" +"a>.\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1596,7 +1599,7 @@ msgstr "" "no ícone\n" "de Atalhos Web.
\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1626,7 +1629,7 @@ msgstr "" "comando kttsmgr. Para mais informações, verifique o Manual do KTTSD.
\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1658,7 +1661,7 @@ msgstr "" "ser \n" "usado somente como último recurso.
\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1682,7 +1685,7 @@ msgstr "" "o KNode (para ler grupos de discussões e últimas notícias) e o KOrganizer \n" "(como um calendário).
\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1710,7 +1713,7 @@ msgstr "" "
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1718,7 +1721,7 @@ msgstr "" "Pressionando F4 no Konqueror faz com que se abra um ternimal, a partir \n" "de sua localização atual.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1734,7 +1737,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">entrada do FAQ
para mais informações.\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1752,7 +1755,7 @@ msgstr "" "Guia do Usuário do TDE.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1767,7 +1770,7 @@ msgstr "" "enviar \n" "um e-mail para alguém.
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "
While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1793,7 +1796,7 @@ msgstr "" "informações sobre o TDEWallet e como utilizá-lo, verifique o seu manual.
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1804,7 +1807,7 @@ msgstr "" "obter uma breve lista de todas as janelas em seu ambiente. Daí, você poderá\n" " também organizar as janelas ou colocá-las em cascata.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1821,7 +1824,7 @@ msgstr "" "de\n" " trabalho e selecione a opção Configurar Área de Trabalho.
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1844,7 +1847,7 @@ msgstr "" "onde\n" "você achar que isto será mais útil.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po
index a2d1ff790f0..af3ce119855 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/ktip.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 15:30+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" "You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" "\n" "Sugerat de Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" "pentru mai multe detalii.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" "exemplu în altă fereastră Konqueror sau pe ecran.\n" "
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgid "" "TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" "
Sugerat de Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "" "
\n" "Sugerat de Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" "ci şi pagini de manual şi documentaţia info GNU.
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" " permite să mutaţi, să ştergeţi itemul selectat sau să adăugaţi unul nou." "p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "
If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" "butoanele puteţi da clic pe mica săgeată din capătul dreapta al\n" "barei de unelte şi astfel veţi vedea şi restul de butoane.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" "
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" " sistem. Programul TDE \"KAppfinder\" va căuta programele cunoscute\n" " şi le va integra în meniu.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 #, fuzzy msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" " \"trăgînd-ul\" cu butonul stînga al mouse-ului şi mutînd-ul acolo\n" " unde doriţi.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" " trăgînd o imagine dintr-o fereastră Konqueror şi punînd-o pe\n" " fundalul ecranului.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" "din dialogul de selectare de culori şi punînd-o pe fundalul\n" "ecranului.
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" "panoului) şi să selectaţi \"Adaugă->Buton->Aplicaţia favorită\".\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" "din meniul K.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" "de comandă.\n" "
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "" "Daţi clic cu butonul din mijloc al mouse-lui pe ceasul din panou." "p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 #, fuzzy msgid "" "
Your panel clock can be configured to display the time\n" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" "în format simplu, digital, analogic sau evaziv." "p>\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "
\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" "
De asemenea, puteţi apăsa Ctrl+O pentru a deschide o căsuţă de dialog " "pentru a introduce o altă locaţie.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -799,12 +799,13 @@ msgstr "" "Bineînţeles, puteţi schimba acest comportament utilizînd Centrul\n" "de Control TDE.\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "
Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Sugerat de Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -831,7 +832,7 @@ msgstr "" "ţinînd apăsată tasta Alt, dînd clic dreapta oriunde în\n" "fereastră şi după aceasta mişcaţi cu mouse-ul.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -845,7 +846,7 @@ msgstr "" "Clientul de mail TDE (KMail) asigură o integrare PGP/GnuPG\n" "perfectă pentru criptarea şi semnarea mesajelor de mail.
\n" -#: tips:539 +#: tips:540 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -861,7 +862,7 @@ msgstr "" "CDDB freedb de pe Internet pentru a vă oferi \n" "informaţiile despre titlul discului şi titlul pistelor.
\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "\n" "Some people open many terminal windows just to enter one single\n" @@ -881,7 +882,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -898,7 +899,7 @@ msgstr "" "tematici al Centrului de Control TDE.\n" "
\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (I)
\n" @@ -924,7 +925,7 @@ msgstr "" "\"\n" "(dialog apelat dacă apăsaţi Alt+F2)\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "TDE Command Line Printing (II)
\n" @@ -960,7 +961,7 @@ msgstr "" "\n" "Sugerat de Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -973,7 +974,7 @@ msgstr "" "din Centrul de control TDE şi poate implementa caracteristici deosebite." "p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "
\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -986,7 +987,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.
\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr "" "decoraţia dînd clic pe iconiţa aplicaţiei din bara de titlu şi selectînd \n" "meniul \"Configurează comportamentul ferestrelor...\".
\n" -#: tips:637 +#: tips:638 #, fuzzy msgid "" "If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -1018,7 +1019,7 @@ msgstr "" "intrepretorul de comenzi Unix. Utilizaţi Ctrl+E pentru a-l apela.\n" "
\n" -#: tips:648 +#: tips:649 #, fuzzy msgid "" "If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -1034,7 +1035,7 @@ msgstr "" "Puteţi pune orice pe noul panou, puteţi ajusta mărimea lui şi\n" "multe altele.
\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1049,7 +1050,7 @@ msgstr "" "şi acesta va fi fericit să îl includă în următoarea \n" "versiune a programului.
\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1067,7 +1068,7 @@ msgstr "" "întreaga cale în fereastra terminal.
\n" "Sugerat de Gerard Delafond
\n" -#: tips:678 +#: tips:679 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1086,7 +1087,7 @@ msgstr "" "
\n" "Sugerat de Stefan Schimanski
\n" -#: tips:691 +#: tips:692 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1108,7 +1109,7 @@ msgstr "" "
\n" "Sugerat de Michael Lachmann şi Thomas Diehl
\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1127,7 +1128,7 @@ msgstr "" "
\n" "Sugerat de Carsten Niehaus
\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1152,7 +1153,7 @@ msgstr "" "
\n" "Sugerat de Carsten Niehaus
\n" -#: tips:731 +#: tips:732 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1169,7 +1170,7 @@ msgstr "" "
\n" "Sugerat de Carsten Niehaus
\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1188,7 +1189,7 @@ msgstr "" "
\n" "Sugerat de Carsten Niehaus
\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1218,7 +1219,7 @@ msgstr "" "\n" "
Sugerat de Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1245,7 +1246,7 @@ msgstr "" "
\n" "Sugerat de Jesper Pedersen
\n" -#: tips:786 +#: tips:787 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1262,7 +1263,7 @@ msgstr "" "
\n" "Sugerat de Jeff Tranter
\n" @@ -1280,7 +1281,7 @@ msgstr "" "
\n" "Sugerat de Jeff Tranter
\n" @@ -1308,7 +1309,7 @@ msgstr "" "
\n" "Sugerat de Jeff Tranter
\n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1322,7 +1323,7 @@ msgstr "" "pentru împinge şi celelalte containere.\n" "
\n" -#: tips:833 +#: tips:834 msgid "" "\n" "TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" @@ -1333,7 +1334,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1346,7 +1347,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1361,7 +1362,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1369,7 +1370,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1379,7 +1380,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1388,7 +1389,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1397,7 +1398,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: tips:914 +#: tips:915 msgid "" "You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing help:/, directly\n" @@ -1405,7 +1406,7 @@ msgid "" "to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.
\n" msgstr "" -#: tips:923 +#: tips:924 msgid "" "Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" "Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" @@ -1413,10 +1414,11 @@ msgid "" "
There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" msgstr "" -#: tips:936 +#: tips:937 msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1428,7 +1430,7 @@ msgid "" "Shortcuts icon.
\n" msgstr "" -#: tips:950 +#: tips:951 msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" "KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" @@ -1443,7 +1445,7 @@ msgid "" "Handbook\">KTTSD Handbook.
\n" msgstr "" -#: tips:969 +#: tips:970 msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1458,7 +1460,7 @@ msgid "" "used as a last resort.
\n" msgstr "" -#: tips:986 +#: tips:987 msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1470,7 +1472,7 @@ msgid "" "comprehensive calendar).
\n" msgstr "" -#: tips:1000 +#: tips:1001 msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" "here are a few you might not have known of:\n" @@ -1484,13 +1486,13 @@ msgid "" "desktop.
By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" msgstr "" -#: tips:1026 +#: tips:1027 msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" @@ -1499,7 +1501,7 @@ msgid "" "FAQ\">FAQ entry for more information.
\n" msgstr "" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1509,7 +1511,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide.
\n" msgstr "" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1517,7 +1519,7 @@ msgid "" "someone.
\n" msgstr "" -#: tips:1056 +#: tips:1057 msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1531,14 +1533,14 @@ msgid "" "p>\n" msgstr "" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "
By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.
\n" msgstr "" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1547,7 +1549,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.
\n" msgstr "" -#: tips:1090 +#: tips:1091 msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1559,7 +1561,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.
\n" msgstr "" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "\n"
"You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po
index a99ed82f858..7903f68ff50 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/ktip.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-18 13:34+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "только по горизонтали | \tправой кнопкой мыши | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "" "\n" "Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" "\">http://developer.kde.org/.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "место, например, в другое окно Konqueror'a или на рабочий стол.\n" "
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-" "desktops\">Руководстве пользователя TDE.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" "
Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" "
\n" "Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" "
Информация о настройке панели TDE приведена в\n" "руководстве Kicker.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" "вы можете увидеть недостающие кнопки, нажав маленькую\n" "стрелку в правой части панели инструментов.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" "
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" "Программа \"kappfinder\" найдёт известные программы\n" "и поместит их в меню.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" "
Информация о настройке панели TDE приведена в\n" "руководстве Kicker.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "" "
Вы можете быстро изменить фоновый рисунок\n" "рабочего стола, перетащив картинку из окна Konqueror на рабочий стол.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" "выбора цветов любого приложения на рабочий стол.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" "Панели) и выбрав Добавить -> Приложение -> [имя_приложения].\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" "Меню панели -> Добавить аплет на панель.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" "
Информация о аплетах панели TDE приведена в\n" "руководстве Kicker.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "" "партнёров по бизнесу во всём мире?\n" "Щёлкните средней кнопкой мыши на часах на панели.
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "" "p>Более подробная информация приведена в руководстве Kicker.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" "метки \"Адрес\" и ввести другой адрес.
\n" "Кроме того, вы можете использовать комбинацию клавиш Ctrl+L.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 msgid "" "\n" "You can access a