From 61a03228be930c0e7ff22f6136d36565517e1e52 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
Date: Mon, 10 Dec 2018 01:27:51 +0000
Subject: Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit eb34a61cef372c39fe7a66e8393df3f7ce0faef0)
---
tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcontrol.po | 94 ++++++++++++-----------
1 file changed, 49 insertions(+), 45 deletions(-)
(limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcontrol.po')
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcontrol.po
index 159b1609fc4..6d63651352e 100644
--- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-24 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n"
"Language-Team: Uzbek \n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Машраб Қуватов,Нурали Абдураҳмонов"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -55,8 +55,8 @@ msgstr "Иш столи муҳити ва тизим ҳақида маълумо
#: aboutwidget.cpp:57
msgid ""
-"Welcome to the Trinity Info Center, a central place to find information about "
-"your computer system."
+"Welcome to the Trinity Info Center, a central place to find information "
+"about your computer system."
msgstr ""
"Компьютер тизими ҳақида маълумот берувчи Trinity маълумот марказига марҳамат."
@@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Юкланмоқда..."
#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the "
-"changes?"
+"Do you want to apply the changes before running the new module or discard "
+"the changes?"
msgstr ""
"Актив модулда сақланмаган ўзгаришлар мавжуд.\n"
"Янги модулни ишга туширишдан олдин ўзгаришларни қўллашни ёки улардан воз "
@@ -109,8 +109,8 @@ msgstr ""
#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard "
-"the changes?"
+"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or "
+"discard the changes?"
msgstr ""
"Актив модулда сақланмаган ўзгаришлар мавжуд.\n"
"Бошқарув марказидан чиқишдан олдин ўзгаришларни қўллашни ёки улардан воз "
@@ -122,33 +122,30 @@ msgstr "Сақланмаган ўзгаришлар"
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
-"Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.
"
-"To read the full manual click here.
"
+"Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options."
+"p>
To read the full manual click here.
"
msgstr ""
" Маълум бир мослама ҳақида маълумот олиш учун \"Ёрдам\" менюсидаги \"Бу "
-"нима?\" бандидан ёки Shift+F1 тугмаларидан фойдаланинг.
"
-"Тўлиқ қўлланмани ўқиш учун бу ерни босинг.
"
+"нима?\" бандидан ёки Shift+F1 тугмаларидан фойдаланинг.
Тўлиқ "
+"қўлланмани ўқиш учун бу ерни босинг.
"
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
-"Trinity Control Center
There is no quick help available for the active "
-"control module."
-"
"
-"
Click here "
-"to read the general Control Center manual."
+"Trinity Control Center
There is no quick help available for the "
+"active control module.
Click here"
+"a> to read the general Control Center manual."
msgstr ""
-"TDE бошқарув маркази
Актив бошқарув модули учун тез ёрдам мавжуд эмас."
-"
"
-"
Бошқарув маркази учун умумий кўлланмани ўқиш учун TDE бошқарув марказиАктив бошқарув модули учун тез ёрдам мавжуд "
+"эмас.
Бошқарув маркази учун умумий кўлланмани ўқиш учун бу ерни босинг."
#: kcrootonly.cpp:30
msgid ""
-"You need super user privileges to run this control module."
-"
Click on the \"Administrator Mode\" button below."
+"You need super user privileges to run this control module."
+"big>
Click on the \"Administrator Mode\" button below."
msgstr ""
-"Бу модулни ишга тушириш учун сизга бошқарувчининг имтиёзлари керак."
-"
Қуйидаги \"Бошқарувчи усули\" тугмасини босинг."
+"Бу модулни ишга тушириш учун сизга бошқарувчининг имтиёзлари керак."
+"big>
Қуйидаги \"Бошқарувчи усули\" тугмасини босинг."
#: main.cpp:105
msgid "The Trinity Control Center"
@@ -167,6 +164,10 @@ msgstr "Жорий таъминловчи"
msgid "Previous Maintainer"
msgstr "Жорий таъминловчи"
+#: moduleiconview.cpp:93
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
#: modules.cpp:154
msgid "Loading..."
msgstr "Юкланмоқда..."
@@ -189,19 +190,19 @@ msgstr "Юкланган мослама модули."
#: proxywidget.cpp:88
msgid ""
-"Changes in this module require root access."
-"
Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications in this "
-"module."
+"Changes in this module require root access.
Click the "
+"\"Administrator Mode\" button to allow modifications in this module."
msgstr ""
-"Бу модулни ишга тушириш учун сизга бошқарувчининг имтиёзлари керак."
-"
Қуйидаги \"Бошқарувчи усули\" тугмасини босинг."
+"Бу модулни ишга тушириш учун сизга бошқарувчининг имтиёзлари керак."
+"b>
Қуйидаги \"Бошқарувчи усули\" тугмасини босинг."
#: proxywidget.cpp:92
+#, fuzzy
msgid ""
"This module requires special permissions, probably for system-wide "
-"modifications; therefore, it is required that you provide the root password to "
-"be able to change the module's properties. If you do not provide the password, "
-"the module will be disabled."
+"modifications therefore, it is required that you provide the root password "
+"to be able to change the module's properties. If you do not provide the "
+"password, the module will be disabled."
msgstr ""
"Қуйидаги мосламаларни ўзгартириш учун махсус ҳуқуққа эга бўлиш шарт. "
"Мосламаларни бошқарувчининг (root фойдаланувчи) махфий сўзини киритиб "
@@ -215,18 +216,6 @@ msgstr "&Тиклаш"
msgid "&Administrator Mode"
msgstr "&Бошқарувчи усули"
-#. i18n: file kcontrolui.rc line 5
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Mode"
-msgstr "&Усул"
-
-#. i18n: file kcontrolui.rc line 9
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Icon &Size"
-msgstr "&Нишончанинг ўлчами"
-
#: searchwidget.cpp:78
msgid "&Keywords:"
msgstr "&Таянч сўзлар:"
@@ -285,3 +274,18 @@ msgid ""
"_: Help menu->about \n"
"About %1"
msgstr "%1 ҳақида"
+
+#: kcontrolui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr "&Нишончали кўриш"
+
+#: kcontrolui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&Mode"
+msgstr "&Усул"
+
+#: kcontrolui.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "Icon &Size"
+msgstr "&Нишончанинг ўлчами"
--
cgit v1.2.1