summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po
blob: 82320a004919f4f382472d8df21a0426924f1364 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
# UTF-8 test:äëïöü
# Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_thumbnail stable\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-24 08:58+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: thumbnail.cpp:175
msgid "No MIME Type specified."
msgstr "Geen Mime Tipe gespesifiseer"

#: thumbnail.cpp:185
msgid "No or invalid size specified."
msgstr "Geen of ongeldige grootte gespesifiseer"

#: thumbnail.cpp:266
msgid "No plugin specified."
msgstr "een inprop gespesifiseer"

#: thumbnail.cpp:284
#, c-format
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
msgstr "Kan DrukSkepper nie laai %1"

#: thumbnail.cpp:292
#, c-format
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
msgstr "Kon nie naeldruk skep vir %1"

#: thumbnail.cpp:359
msgid "Failed to create a thumbnail."
msgstr "Gefaal om naeldruk te skep"

#: thumbnail.cpp:374
msgid "Could not write image."
msgstr "Kon beeld nie skryf"

#: thumbnail.cpp:399
#, c-format
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
msgstr "Gefaal om na gedeelde geheue segment %1 te koppel"

#: thumbnail.cpp:404
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
msgstr "Beeld is te groot vir die gedeelde geheue segment"