summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
blob: 949acc923b2412f7a3edde0fd59e7670911639dd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_mp3 VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:33+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: kfile_mp3.cpp:56
msgid "ID3 Tag"
msgstr ""

#: kfile_mp3.cpp:63
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: kfile_mp3.cpp:67
msgid "Artist"
msgstr "Kunstenaar"

#: kfile_mp3.cpp:71
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: kfile_mp3.cpp:74
msgid "Year"
msgstr "Jaar"

#: kfile_mp3.cpp:77
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"

#: kfile_mp3.cpp:81
msgid "Track"
msgstr "Navolg"

#: kfile_mp3.cpp:84
msgid "Genre"
msgstr "Kategorie"

#: kfile_mp3.cpp:89
msgid "Technical Details"
msgstr "Tegniese Details"

#: kfile_mp3.cpp:91
msgid "Version"
msgstr "Weergawe"

#: kfile_mp3.cpp:92
#, fuzzy
msgid "MPEG "
msgstr "Mpeg"

#: kfile_mp3.cpp:94
msgid "Layer"
msgstr "Laag"

#: kfile_mp3.cpp:95
msgid "CRC"
msgstr "Crc"

#: kfile_mp3.cpp:96
msgid "Bitrate"
msgstr "Bistempo"

#: kfile_mp3.cpp:99
#, fuzzy
msgid " kbps"
msgstr "kbps"

#: kfile_mp3.cpp:101
msgid "Sample Rate"
msgstr "Voorbeeld Tempo"

#: kfile_mp3.cpp:102
msgid "Hz"
msgstr "Hz"

#: kfile_mp3.cpp:104
msgid "Channels"
msgstr "Kanale"

#: kfile_mp3.cpp:105
msgid "Copyright"
msgstr "Kopiereg"

#: kfile_mp3.cpp:106
msgid "Original"
msgstr "Oorspronklike"

#: kfile_mp3.cpp:107
msgid "Length"
msgstr "Lengte"

#: kfile_mp3.cpp:110
msgid "Emphasis"
msgstr "Beklemtoning"