summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po
blob: 2d8d46d54f13c21a891c2d927ec92921a89e3df7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
# Bulgarian translation of TDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: katexmlcheck.po 416347 2005-05-21 09:01:54Z scripty $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-28 11:42+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: plugin_katexmlcheck.cpp:71
msgid "XML Checker Output"
msgstr "Изход от проверката на XML"

#: plugin_katexmlcheck.cpp:102
msgid "Validate XML"
msgstr "Проверка на XML"

#: plugin_katexmlcheck.cpp:113
msgid "#"
msgstr "№"

#: plugin_katexmlcheck.cpp:114
msgid "Line"
msgstr "Ред"

#: plugin_katexmlcheck.cpp:116
msgid "Column"
msgstr "Колона"

#: plugin_katexmlcheck.cpp:118
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"

#: plugin_katexmlcheck.cpp:282
msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
msgstr "<b>Грешка:</b> Не може да бъде създаден временният файл \"%1\"."

#: plugin_katexmlcheck.cpp:347
msgid ""
"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
"installed. It is part of libxml2."
msgstr ""
"<b>Грешка:</b> Програмата \"xmllint\" не може да бъде стартирана. Моля, "
"проверете дали е инсталирана и се намира в пътя за стартиране. Тя е част от "
"пакета \"libxml2\"."

#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&XML"
msgstr "&Схема"