blob: 4f63f53df8292f7e4d00dcbc794759bf3724ec2f (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
|
# translation of tdefile_torrent.po to Czech
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_torrent\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-11 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdenetwork/tdefile_torrent/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Lukáš Tinkl"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "lukas@kde.org"
#: tdefile_torrent.cpp:52
msgid "Torrent Information"
msgstr "Informace o torrentu"
#: tdefile_torrent.cpp:62
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#: tdefile_torrent.cpp:71
msgid "Torrent Length"
msgstr "Délka torrentu"
#: tdefile_torrent.cpp:80
msgid "Tracker URL"
msgstr "URL trackeru"
#: tdefile_torrent.cpp:87
msgid "Date Created"
msgstr "Datum vytvoření"
#: tdefile_torrent.cpp:94
msgid "Number of Files"
msgstr "Počet souborů"
#: tdefile_torrent.cpp:101
msgid "File Piece Length"
msgstr "Délka části souboru"
#: tdefile_torrent.cpp:109
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
|