summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_scalix.po
blob: 6b4f67d8783042b1d9f437b9a6bfc67da73fd3bb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdepim/tdeio_scalix/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Slávek Banko"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "slavek.banko@axis.cz"

#: scalix.cpp:43
msgid "Protocol name"
msgstr "Jméno protokolu"

#: scalix.cpp:44 scalix.cpp:45
msgid "Socket name"
msgstr "Jméno soketu"

#: scalix.cpp:79 scalix.cpp:90
msgid "Unknown path. Known path is '/freebusy/'"
msgstr "Neznámá cesta. Známá cesta je „/freebusy/“"

#: scalix.cpp:147
msgid "No user or calendar given!"
msgstr "Nezadán uživatel nebo kalendář!"

#: scalix.cpp:160
msgid "TDEIO data supply error."
msgstr "Chyba dat TDEIO."