1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Danish "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
<author
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
<author
>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
&erik.kjaer.pedersen.role;
</authorgroup>
<date
>2002-02-12</date>
<releaseinfo
>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KControl</keyword>
<keyword
>Windows shares</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="windows-shares">
<title
>Windows Shares</title>
<sect2 id="windows-shares-intro">
<title
>Indledning</title>
<para
>I mange små lokal område netværk bruges <acronym
>SMB</acronym
> protokollen til at tilbyde netværkstjenester. Navne såsom <quote
>&Windows; netværk</quote
> eller <quote
>&Windows; for arbejdsgrupper netværk</quote
> eller <quote
>LanManager</quote
> bruges også tit. Ved brug af <acronym
>SMB</acronym
> kan du få adgang til såkaldte <quote
>shares</quote
> (&ie; mapper der er gjort tilgængelige af serveren) så vel som printere. </para>
<para
>&kde; kommer med indbygget understøttelse af <acronym
>SMB</acronym
> protokollen. Da &kde; er netværkstransparent betyder det at du har adgang til <acronym
>SMB</acronym
> shares fra alle de steder hvor du har adgang til dine lokale filer, for eksempel i &konqueror;'s filhåndtering og i fildialogen. For at gøre brug af dette skal du give &kde; nogle oplysninger om dit <acronym
>SMB</acronym
> netværk. Men tag det roligt, dette er normalt temmelig simpelthen da for eksempel alle Windows klienterne i dit netværk behøver og har den samme information.</para>
<!-- Don't know if the following info should go in the base
documentation -->
<!-- this smb-ioslave doesn't support showing a list
of hosts (like e.g. smb:/), for this you need the lan or rlan-ioslave,
very cool thing (TM) btw. If you want to write some documentation for
this one too, have a look at tdenetwork/lanbrowsing/lisa/README and
contact me if you have questions. -->
<note
><para
>For at <acronym
>SMB</acronym
> protokollen skal virke kræves det at <application
>Samba</application
> er rigtigt installeret. Hvis du har en NT domæne controller, har du brug for mindst <application
>Samba</application
> version 2.0 eller højere. Hvis du vil have adgang til &Windows; 2000 shares, har du brug for <application
>Samba</application
> version 2.0.7 eller højere. Ældre versioner vil måske virke også, men de er ikke blevet testet.</para
></note>
<!-- TODO: link to some place which explains USING SMB, i.e. konqueror
or file dialog manual -->
</sect2>
<sect2 id="windows-shares-use">
<title
>Brug</title>
<para
>Selvom der er mange usikrede <acronym
>SMB</acronym
> netværk derude, der tillader adgang tilalle og enhver. skal du i princippet godkendes for at få adgang til en <acronym
>SMB</acronym
> servers tjenester. Som standard vil &kde; bruge de data der er indgivet i <guilabel
>Standard brugernavn</guilabel
> og <guilabel
>Standard kodeord</guilabel
> felterne for at godkende sig selv på <acronym
>SMB</acronym
> værter. Hvis du lader feltet <guilabel
>Standard brugernavn</guilabel
> være tomt vil &kde; prøve at få adgang til <acronym
>SMB</acronym
> værter uden et brugernavn. Hvis du lader standard kodeordet være tomt, vil den prøve uden et kodeord. Hvis &kde; ikke har held med at få adgang til værtenmed disse indstillinger, vil du blive bedt om brugernavn og kodeord.</para>
<important
><para
>Selvom det gør livet behageligere hvis &kde; opbevarer dit <acronym
>SMB</acronym
> kodeord, kan det være et sikkerhedsproblem. Hvis du bruger <acronym
>SMB</acronym
> i et sikkerhedsbevidst miljø bør du ikke opbevare dit kodeord her, men snarere indtaste det påny hver gang du har behov for at få adgang til en <acronym
>SMB</acronym
> vært.</para
></important>
<para
>I <guilabel
>Arbejdsgruppe</guilabel
> feltet kan du indgive din arbejdsgruppes navn. Hvis du ikkekender det, så bed din systemadministrator eller kig på hvordan andre maskiner er indstillede i dit netværk. Imidlertid er det som oftest ikke nødvendigt at have et arbejdsgruppe navn, så du kan formodentlig også lade det være tomt.</para>
<para
>Hvis <guilabel
>Vis skjulte shares</guilabel
> er afkrydset, vil shares der ender på <quote
>$</quote
> blive vist.</para>
</sect2>
</sect1>
</article>
|