blob: 68b600c1552bce3b4b1cc10a7af9e199a4419cc9 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
|
# Danish translation of tdescreensaver
# Copyright (C)
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2002,2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdescreensaver\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-25 08:53-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: blankscrn.cpp:27
msgid "KBlankScreen"
msgstr "KBlankScreen"
#: blankscrn.cpp:45
msgid "Setup Blank Screen Saver"
msgstr "Opsætning af blank pauseskærm"
#: blankscrn.cpp:53
msgid "Color:"
msgstr "Farve:"
#: random.cpp:41
msgid ""
"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
"Starts a random screen saver.\n"
"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
msgstr ""
"Brug: %1 [-setup] [args]\n"
"Starter en tilfældig pauseskærm.\n"
"Vilkårlige argumenter (undtagen -setup) gives videre til pauseskærmen."
#: random.cpp:48
msgid "Start a random TDE screen saver"
msgstr "Starter en tilfældig TDE-pauseskærm"
#: random.cpp:54
msgid "Setup screen saver"
msgstr "Indstil pauseskærm"
#: random.cpp:55
msgid "Run in the specified XWindow"
msgstr "Kør i det angivne X-vindue"
#: random.cpp:56
msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "Kør i root-X-vindue"
#: random.cpp:66
msgid "Random screen saver"
msgstr "Tilfældig pauseskærm"
#: random.cpp:215
msgid "Setup Random Screen Saver"
msgstr "Opsætning af tilfældig pauseskærm"
#: random.cpp:222
msgid "Use OpenGL screen savers"
msgstr "Brug OpenGL-pauseskærme"
#: random.cpp:225
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
msgstr "Brug pauseskærme der manipulerer skærmen"
|