blob: bb4fbb58e26e9e53ee735adf24776c0d18c63602 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
|
# translation of tdefile_lnk.po to German
# translation of tdefile_lnk.po to Deutsch
# Thomas Fischer <thomas.fischer@t-fischer.net>, 2004.
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_lnk\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-29 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/tdefile-lnk/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Chris (TDE)"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
#: lnkforward.cpp:37
msgid "lnkforward"
msgstr "Verknüpfung weiterleiten"
#: lnkforward.cpp:39
msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file"
msgstr ""
"TDE-Werkzeug zum Öffnen von Adressen, die in einer Windows-Verknüpfungsdatei "
"(.lnk) angegeben sind"
#: lnkforward.cpp:45
msgid ""
"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n"
"This option can be given multiple times"
msgstr ""
"Ein Windows-Laufwerk auf einen lokalen Einbindepunkt abbilden (z. B. \"C=/"
"mnt/windows\").\n"
"Diese Option kann mehrfach angegeben werden."
#: lnkforward.cpp:47
msgid "Windows .lnk file to open"
msgstr "Windows-Verknüpfungsdatei zum Öffnen"
#: tdefile_lnk.cpp:46
msgid "Windows Link File Information"
msgstr "Datei-Info für Windows-Verknüpfung"
#: tdefile_lnk.cpp:51
msgid "Size of Target"
msgstr "Größe des Verknüpfungsziels"
#: tdefile_lnk.cpp:54
msgid "Location"
msgstr "Adresse"
#: tdefile_lnk.cpp:55
msgid "Points To"
msgstr "Zeigt auf"
#: tdefile_lnk.cpp:56
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: tdefile_lnk.cpp:78
#, c-format
msgid "on Windows disk: %1"
msgstr "auf Windows-Laufwerk: %1"
#: tdefile_lnk.cpp:83
msgid "on network share"
msgstr "auf Netzlaufwerk"
|