summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po
blob: 319f69b64c26934c965fe839f859f5d5e5241abe (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
# translation of tdehtmlsettingsplugin.po to German
# Thomas Fischer <thomas.fischer@t-fischer.net>, 2002, 2003.
# Thomas Fischer <thomas.fischer@t-fischer.net>, 2004.
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2007.
# translation of tdehtmlsettingsplugin.po to
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdehtmlsettingsplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-18 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/konq-tdehtmlsettings/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thomas Fischer"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "thomas.fischer@t-fischer.net"

#: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52
msgid "HTML Settings"
msgstr "HTML-Einstellungen"

#: settingsplugin.cpp:59
msgid "Java&Script"
msgstr "Java&Script"

#: settingsplugin.cpp:64
msgid "&Java"
msgstr "&Java"

#: settingsplugin.cpp:69
msgid "&Cookies"
msgstr "&Cookies"

#: settingsplugin.cpp:74
msgid "&Plugins"
msgstr "&Zusatzmodule"

#: settingsplugin.cpp:79
msgid "Autoload &Images"
msgstr "&Bilder automatisch laden"

#: settingsplugin.cpp:86
msgid "Enable Pro&xy"
msgstr "Proxyserver &aktivieren"

#: settingsplugin.cpp:89
msgid "Disable Pro&xy"
msgstr "Proxyserver &deaktivieren"

#: settingsplugin.cpp:92
msgid "Enable Cac&he"
msgstr "&Zwischenspeicher aktivieren"

#: settingsplugin.cpp:95
msgid "Disable Cac&he"
msgstr "Z&wischenspeicher deaktivieren"

#: settingsplugin.cpp:99
msgid "Cache Po&licy"
msgstr "Zwischenspeicher-&Regelung"

#: settingsplugin.cpp:103
msgid "&Keep Cache in Sync"
msgstr "Zwischenspeicher &aktuell halten"

#: settingsplugin.cpp:104
msgid "&Use Cache if Possible"
msgstr "Möglichst den Zwischenspeicher &verwenden"

#: settingsplugin.cpp:105
msgid "&Offline Browsing Mode"
msgstr "&Offline-Navigations-Modus"

#: settingsplugin.cpp:199
msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started."
msgstr ""
"Cookies lassen sich nicht aktivieren. Der Cookie-Dienst lässt sich nicht "
"starten."

#: settingsplugin.cpp:201
msgid "Cookies Disabled"
msgstr "Cookies deaktiviert"

#: tdehtmlsettingsplugin.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Zusätzliche Werkzeugleiste"