blob: 5ddfe357e39d6d46f1e35f537af69bb8aa62cd50 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
|
# translation of wakeup.po to German
# translation of wakeup.po to Deutsch
# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Thomas Fischer <thomas.fischer@t-fischer.net>, 2002.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-21 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: wakeup.cpp:169
msgid "Wakeup"
msgstr "Wecker"
#: wakeup.cpp:169
msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Wecker-Einrichtung"
#: wakeup.cpp:203
msgid "Select days:"
msgstr "Wochentage:"
#: wakeup.cpp:204
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"
#: wakeup.cpp:205
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#: wakeup.cpp:240
msgid "Volume Control"
msgstr "Lautstärkeeinstellung"
#: wakeup.cpp:241
msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Keine Lautstärkeänderung, nur Wiedergabe starten"
#: wakeup.cpp:242
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Die Lautstärke verringert sich langsam und dann hält die Wiedergabe an"
#: wakeup.cpp:243
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Die Wiedergabe startet und die Lautstärke steigt zum gewählten Wert an"
#: wakeup.cpp:248
msgid "Volume increases to:"
msgstr "Lautstärke erhöhen bis"
|