summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
blob: b15379913b4666a1b039af556dd3a1567d9a7ae6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
# Übersetzung von tdeio_nfs.po ins Deutsche
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002, 2004.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2006.
# translation of tdeio_nfs.po to German
# # Copyright (C)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_nfs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-01 21:07+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdeio_nfs.cpp:1020
msgid "An RPC error occurred."
msgstr "RPC-Fehler"

#: tdeio_nfs.cpp:1064
msgid "No space left on device"
msgstr "Kein Speicherplatz mehr vorhanden"

#: tdeio_nfs.cpp:1067
msgid "Read only file system"
msgstr "Nur lesbares Dateisystem"

#: tdeio_nfs.cpp:1070
msgid "Filename too long"
msgstr "Dateiname zu lang"

#: tdeio_nfs.cpp:1077
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "Speicherplatzlimit (Quota) überschritten"