blob: e4ab59a403e88b812fc5e8f847d183780841270a (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
|
# translation of libkickermenu_tdeprint.po to Greek
# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_tdeprint\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-22 07:55+0200\n"
"Last-Translator: Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: print_mnu.cpp:67
msgid "Add Printer..."
msgstr "Προσθήκη εκτυπωτή..."
#: print_mnu.cpp:68
msgid "TDE Print Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις εκτύπωσης του TDE"
#: print_mnu.cpp:70
msgid "Configure Server"
msgstr "Ρύθμιση εξυπηρετητή"
#: print_mnu.cpp:72
msgid "Print Manager"
msgstr "Διαχειριστής εκτυπώσεων"
#: print_mnu.cpp:73
msgid "Print Browser (Konqueror)"
msgstr "Προβολέας εκτυπώσεων (Konqueror)"
#: print_mnu.cpp:75
msgid "Print File..."
msgstr "Εκτύπωση αρχείου..."
|