blob: 31b95b9c887fcee0674aa2ed93f32efb8d0d47ed (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
|
# translation of tdefile_ps.po to Greek
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ps\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-01 15:52+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_ps.cpp:49
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#: tdefile_ps.cpp:50
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
#: tdefile_ps.cpp:51
msgid "Creator"
msgstr "Δημιουργός"
#: tdefile_ps.cpp:52
msgid "Creation Date"
msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας"
#: tdefile_ps.cpp:53
msgid "For"
msgstr "Για"
#: tdefile_ps.cpp:54
msgid "Pages"
msgstr "Σελίδες"
|