summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/tdevelop/tdevelop.po
blob: 044e412845f7e243520d57b9d168f72625a0346a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
22318
22319
22320
22321
22322
22323
22324
22325
22326
22327
22328
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22340
22341
22342
22343
22344
22345
22346
22347
22348
22349
22350
22351
22352
22353
22354
22355
22356
22357
22358
22359
22360
22361
22362
22363
22364
22365
22366
22367
22368
22369
22370
22371
22372
22373
22374
22375
22376
22377
22378
22379
22380
22381
22382
22383
22384
22385
22386
22387
22388
22389
22390
22391
22392
22393
22394
22395
22396
22397
22398
22399
22400
22401
22402
22403
22404
22405
22406
22407
22408
22409
22410
22411
22412
22413
22414
22415
22416
22417
22418
22419
22420
22421
22422
22423
22424
22425
22426
22427
22428
22429
22430
22431
22432
22433
22434
22435
22436
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
22654
22655
22656
22657
22658
22659
22660
22661
22662
22663
22664
22665
22666
22667
22668
22669
22670
22671
22672
22673
22674
22675
22676
22677
22678
22679
22680
22681
22682
22683
22684
22685
22686
22687
22688
22689
22690
22691
22692
22693
22694
22695
22696
22697
22698
22699
22700
22701
22702
22703
22704
22705
22706
22707
22708
22709
22710
22711
22712
22713
22714
22715
22716
22717
22718
22719
22720
22721
22722
22723
22724
22725
22726
22727
22728
22729
22730
22731
22732
22733
22734
22735
22736
22737
22738
22739
22740
22741
22742
22743
22744
22745
22746
22747
22748
22749
22750
22751
22752
22753
22754
22755
22756
22757
22758
22759
22760
22761
22762
22763
22764
22765
22766
22767
22768
22769
22770
22771
22772
22773
22774
22775
22776
22777
22778
22779
22780
22781
22782
22783
22784
22785
22786
22787
22788
22789
22790
22791
22792
22793
22794
22795
22796
22797
22798
22799
22800
22801
22802
22803
22804
22805
22806
22807
22808
22809
22810
22811
22812
22813
22814
22815
22816
22817
22818
22819
22820
22821
22822
22823
22824
22825
22826
22827
22828
22829
22830
22831
22832
22833
22834
22835
22836
22837
22838
22839
22840
22841
22842
22843
22844
22845
22846
22847
22848
22849
22850
22851
22852
22853
22854
22855
22856
22857
22858
22859
22860
22861
22862
22863
22864
22865
22866
22867
22868
22869
22870
22871
22872
22873
22874
22875
22876
22877
22878
22879
22880
22881
22882
22883
22884
22885
22886
22887
22888
22889
22890
22891
22892
22893
22894
22895
22896
22897
22898
22899
22900
22901
22902
22903
22904
22905
22906
22907
22908
22909
22910
22911
22912
22913
22914
22915
22916
22917
22918
22919
22920
22921
22922
22923
22924
22925
22926
22927
22928
22929
22930
22931
22932
22933
22934
22935
22936
22937
22938
22939
22940
22941
22942
22943
22944
22945
22946
22947
22948
22949
22950
22951
22952
22953
22954
22955
22956
22957
22958
22959
22960
22961
22962
22963
22964
22965
22966
22967
22968
22969
22970
22971
22972
22973
22974
22975
22976
22977
22978
22979
22980
22981
22982
22983
22984
22985
22986
22987
22988
22989
22990
22991
22992
22993
22994
22995
22996
22997
22998
22999
23000
23001
23002
23003
23004
23005
23006
23007
23008
23009
23010
23011
23012
23013
23014
23015
23016
23017
23018
23019
23020
23021
23022
23023
23024
23025
23026
23027
23028
23029
23030
23031
23032
23033
23034
23035
23036
23037
23038
23039
23040
23041
23042
23043
23044
23045
23046
23047
23048
23049
23050
23051
23052
23053
23054
23055
23056
23057
23058
23059
23060
23061
23062
23063
23064
23065
23066
23067
23068
23069
23070
23071
23072
23073
23074
23075
23076
23077
23078
23079
23080
23081
23082
23083
23084
23085
23086
23087
23088
23089
23090
23091
23092
23093
23094
23095
23096
23097
23098
23099
23100
23101
23102
23103
23104
23105
23106
23107
23108
23109
23110
23111
23112
23113
23114
23115
23116
23117
23118
23119
23120
23121
23122
23123
23124
23125
23126
23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
23142
23143
23144
23145
23146
23147
23148
23149
23150
23151
23152
23153
23154
23155
23156
23157
23158
23159
23160
23161
23162
23163
23164
23165
23166
23167
23168
23169
23170
23171
23172
23173
23174
23175
23176
23177
23178
23179
23180
23181
23182
23183
23184
23185
23186
23187
23188
23189
23190
23191
23192
23193
23194
23195
23196
23197
23198
23199
23200
23201
23202
23203
23204
23205
23206
23207
23208
23209
23210
23211
23212
23213
23214
23215
23216
23217
23218
23219
23220
23221
23222
23223
23224
23225
23226
23227
23228
23229
23230
23231
23232
23233
23234
23235
23236
23237
23238
23239
23240
23241
23242
23243
23244
23245
23246
23247
23248
23249
23250
23251
23252
23253
23254
23255
23256
23257
23258
23259
23260
23261
23262
23263
23264
23265
23266
23267
23268
23269
23270
23271
23272
23273
23274
23275
23276
23277
23278
23279
23280
23281
23282
23283
23284
23285
23286
23287
23288
23289
23290
23291
23292
23293
23294
23295
23296
23297
23298
23299
23300
23301
23302
23303
23304
23305
23306
23307
23308
23309
23310
23311
23312
23313
23314
23315
23316
23317
23318
23319
23320
23321
23322
23323
23324
23325
23326
23327
23328
23329
23330
23331
23332
23333
23334
23335
23336
23337
23338
23339
23340
23341
23342
23343
23344
23345
23346
23347
23348
23349
23350
23351
23352
23353
23354
23355
23356
23357
23358
23359
23360
23361
23362
23363
23364
23365
23366
23367
23368
23369
23370
23371
23372
23373
23374
23375
23376
23377
23378
23379
23380
23381
23382
23383
23384
23385
23386
23387
23388
23389
23390
23391
23392
23393
23394
23395
23396
23397
23398
23399
23400
23401
23402
23403
23404
23405
23406
23407
23408
23409
23410
23411
23412
23413
23414
23415
23416
23417
23418
23419
23420
23421
23422
23423
23424
23425
23426
23427
23428
23429
23430
23431
23432
23433
23434
23435
23436
23437
23438
23439
23440
23441
23442
23443
23444
23445
23446
23447
23448
23449
23450
23451
23452
23453
23454
23455
23456
23457
23458
23459
23460
23461
23462
23463
23464
23465
23466
23467
23468
23469
23470
23471
23472
23473
23474
23475
23476
23477
23478
23479
23480
23481
23482
23483
23484
23485
23486
23487
23488
23489
23490
23491
23492
23493
23494
23495
23496
23497
23498
23499
23500
23501
23502
23503
23504
23505
23506
23507
23508
23509
23510
23511
23512
23513
23514
23515
23516
23517
23518
23519
23520
23521
23522
23523
23524
23525
23526
23527
23528
23529
23530
23531
23532
23533
23534
23535
23536
23537
23538
23539
23540
23541
23542
23543
23544
23545
23546
23547
23548
23549
23550
23551
23552
23553
23554
23555
23556
23557
23558
23559
23560
23561
23562
23563
23564
23565
23566
23567
23568
23569
23570
23571
23572
23573
23574
23575
23576
23577
23578
23579
23580
23581
23582
23583
23584
23585
23586
23587
23588
23589
23590
23591
23592
23593
23594
23595
23596
23597
23598
23599
23600
23601
23602
23603
23604
23605
23606
23607
23608
23609
23610
23611
23612
23613
23614
23615
23616
23617
23618
23619
23620
23621
23622
23623
23624
23625
23626
23627
23628
23629
23630
23631
23632
23633
23634
23635
23636
23637
23638
23639
23640
23641
23642
23643
23644
23645
23646
23647
23648
23649
23650
23651
23652
23653
23654
23655
23656
23657
23658
23659
23660
23661
23662
23663
23664
23665
23666
23667
23668
23669
23670
23671
23672
23673
23674
23675
23676
23677
23678
23679
23680
23681
23682
23683
23684
23685
23686
23687
23688
23689
23690
23691
23692
23693
23694
23695
23696
23697
23698
23699
23700
23701
23702
23703
23704
23705
23706
23707
23708
23709
23710
23711
23712
23713
23714
23715
23716
23717
23718
23719
23720
23721
23722
23723
23724
23725
23726
23727
23728
23729
23730
23731
23732
23733
23734
23735
23736
23737
23738
23739
23740
23741
23742
23743
23744
23745
23746
23747
23748
23749
23750
23751
23752
23753
23754
23755
23756
23757
23758
23759
23760
23761
23762
23763
23764
23765
23766
23767
23768
23769
23770
23771
23772
23773
23774
23775
23776
23777
23778
23779
23780
23781
23782
23783
23784
23785
23786
23787
23788
23789
23790
23791
23792
23793
23794
23795
23796
23797
23798
23799
23800
23801
23802
23803
23804
23805
23806
23807
23808
23809
23810
23811
23812
23813
23814
23815
23816
23817
23818
23819
23820
23821
23822
23823
23824
23825
23826
23827
23828
23829
23830
23831
23832
23833
23834
23835
23836
23837
23838
23839
23840
23841
23842
23843
23844
23845
23846
23847
23848
23849
23850
23851
23852
23853
23854
23855
23856
23857
23858
23859
23860
23861
23862
23863
23864
23865
23866
23867
23868
23869
23870
23871
23872
23873
23874
23875
23876
23877
23878
23879
23880
23881
23882
23883
23884
23885
23886
23887
23888
23889
23890
23891
23892
23893
23894
23895
23896
23897
23898
23899
23900
23901
23902
23903
23904
23905
23906
23907
23908
23909
23910
23911
23912
23913
23914
23915
23916
23917
23918
23919
23920
23921
23922
23923
23924
23925
23926
23927
23928
23929
23930
23931
23932
23933
23934
23935
23936
23937
23938
23939
23940
23941
23942
23943
23944
23945
23946
23947
23948
23949
23950
23951
23952
23953
23954
23955
23956
23957
23958
23959
23960
23961
23962
23963
23964
23965
23966
23967
23968
23969
23970
23971
23972
23973
23974
23975
23976
23977
23978
23979
23980
23981
23982
23983
23984
23985
23986
23987
23988
23989
23990
23991
23992
23993
23994
23995
23996
23997
23998
23999
24000
24001
24002
24003
24004
24005
24006
24007
24008
24009
24010
24011
24012
24013
24014
24015
24016
24017
24018
24019
24020
24021
24022
24023
24024
24025
24026
24027
24028
24029
24030
24031
24032
24033
24034
24035
24036
24037
24038
24039
24040
24041
24042
24043
24044
24045
24046
24047
24048
24049
24050
24051
24052
24053
24054
24055
24056
24057
24058
24059
24060
24061
24062
24063
24064
24065
24066
24067
24068
24069
24070
24071
24072
24073
24074
24075
24076
24077
24078
24079
24080
24081
24082
24083
24084
24085
24086
24087
24088
24089
24090
24091
24092
24093
24094
24095
24096
24097
24098
24099
24100
24101
24102
24103
24104
24105
24106
24107
24108
24109
24110
24111
24112
24113
24114
24115
24116
24117
24118
24119
24120
24121
24122
24123
24124
24125
24126
24127
24128
24129
24130
24131
24132
24133
24134
24135
24136
24137
24138
24139
24140
24141
24142
24143
24144
24145
24146
24147
24148
24149
24150
24151
24152
24153
24154
24155
24156
24157
24158
24159
24160
24161
24162
24163
24164
24165
24166
24167
24168
24169
24170
24171
24172
24173
24174
24175
24176
24177
24178
24179
24180
24181
24182
24183
24184
24185
24186
24187
24188
24189
24190
24191
24192
24193
24194
24195
24196
24197
24198
24199
24200
24201
24202
24203
24204
24205
24206
24207
24208
24209
24210
24211
24212
24213
24214
24215
24216
24217
24218
24219
24220
24221
24222
24223
24224
24225
24226
24227
24228
24229
24230
24231
24232
24233
24234
24235
24236
24237
24238
24239
24240
24241
24242
24243
24244
24245
24246
24247
24248
24249
24250
24251
24252
24253
24254
24255
24256
24257
24258
24259
24260
24261
24262
24263
24264
24265
24266
24267
24268
24269
24270
24271
24272
24273
24274
24275
24276
24277
24278
24279
24280
24281
24282
24283
24284
24285
24286
24287
24288
24289
24290
24291
24292
24293
24294
24295
24296
24297
24298
24299
24300
24301
24302
24303
24304
24305
24306
24307
24308
24309
24310
24311
24312
24313
24314
24315
24316
24317
24318
24319
24320
24321
24322
24323
24324
24325
24326
24327
24328
24329
24330
24331
24332
24333
24334
24335
24336
24337
24338
24339
24340
24341
24342
24343
24344
24345
24346
24347
24348
24349
24350
24351
24352
24353
24354
24355
24356
24357
24358
24359
24360
24361
24362
24363
24364
24365
24366
24367
24368
24369
24370
24371
24372
24373
24374
24375
24376
24377
24378
24379
24380
24381
24382
24383
24384
24385
24386
24387
24388
24389
24390
24391
24392
24393
24394
24395
24396
24397
24398
24399
24400
24401
24402
24403
24404
24405
24406
24407
24408
24409
24410
24411
24412
24413
24414
24415
24416
24417
24418
24419
24420
24421
24422
24423
24424
24425
24426
24427
24428
24429
24430
24431
24432
24433
24434
24435
24436
24437
24438
24439
24440
24441
24442
24443
24444
24445
24446
24447
24448
24449
24450
24451
24452
24453
24454
24455
24456
24457
24458
24459
24460
24461
24462
24463
24464
24465
24466
24467
24468
24469
24470
24471
24472
24473
24474
24475
24476
24477
24478
24479
24480
24481
24482
24483
24484
24485
24486
24487
24488
24489
24490
24491
24492
24493
24494
24495
24496
24497
24498
24499
24500
24501
24502
24503
24504
24505
24506
24507
24508
24509
24510
24511
24512
24513
24514
24515
24516
24517
24518
24519
24520
24521
24522
24523
24524
24525
24526
24527
24528
24529
24530
24531
24532
24533
24534
24535
24536
24537
24538
24539
24540
24541
24542
24543
24544
24545
24546
24547
24548
24549
24550
24551
24552
24553
24554
24555
24556
24557
24558
24559
24560
24561
24562
24563
24564
24565
24566
24567
24568
24569
24570
24571
24572
24573
24574
24575
24576
24577
24578
24579
24580
24581
24582
24583
24584
24585
24586
24587
24588
24589
24590
24591
24592
24593
24594
24595
24596
24597
24598
24599
24600
24601
24602
24603
24604
24605
24606
24607
24608
24609
24610
24611
24612
24613
24614
24615
24616
24617
24618
24619
24620
24621
24622
24623
24624
24625
24626
24627
24628
24629
24630
24631
24632
24633
24634
24635
24636
24637
24638
24639
24640
24641
24642
24643
24644
24645
24646
24647
24648
24649
24650
24651
24652
24653
24654
24655
24656
24657
24658
24659
24660
24661
24662
24663
24664
24665
24666
24667
24668
24669
24670
24671
24672
24673
24674
24675
24676
24677
24678
24679
24680
24681
24682
24683
24684
24685
24686
24687
24688
24689
24690
24691
24692
24693
24694
24695
24696
24697
24698
24699
24700
24701
24702
24703
24704
24705
24706
24707
24708
24709
24710
24711
24712
24713
24714
24715
24716
24717
24718
24719
24720
24721
24722
24723
24724
24725
24726
24727
24728
24729
24730
24731
24732
24733
24734
24735
24736
24737
24738
24739
24740
24741
24742
24743
24744
24745
24746
24747
24748
24749
24750
24751
24752
24753
24754
24755
24756
24757
24758
24759
24760
24761
24762
24763
24764
24765
24766
24767
24768
24769
24770
24771
24772
24773
24774
24775
24776
24777
24778
24779
24780
24781
24782
24783
24784
24785
24786
24787
24788
24789
24790
24791
24792
24793
24794
24795
24796
24797
24798
24799
24800
24801
24802
24803
24804
24805
24806
24807
24808
24809
24810
24811
24812
24813
24814
24815
24816
24817
24818
24819
24820
24821
24822
24823
24824
24825
24826
24827
24828
24829
24830
24831
24832
24833
24834
24835
24836
24837
24838
24839
24840
24841
24842
24843
24844
24845
24846
24847
24848
24849
24850
24851
24852
24853
24854
24855
24856
24857
24858
24859
24860
24861
24862
24863
24864
24865
24866
24867
24868
24869
24870
24871
24872
24873
24874
24875
24876
24877
24878
24879
24880
24881
24882
24883
24884
24885
24886
24887
24888
24889
24890
24891
24892
24893
24894
24895
24896
24897
24898
24899
24900
24901
24902
24903
24904
24905
24906
24907
24908
24909
24910
24911
24912
24913
24914
24915
24916
24917
24918
24919
24920
24921
24922
24923
24924
24925
24926
24927
24928
24929
24930
24931
24932
24933
24934
24935
24936
24937
24938
24939
24940
24941
24942
24943
24944
24945
24946
24947
24948
24949
24950
24951
24952
24953
24954
24955
24956
24957
24958
24959
24960
24961
24962
24963
24964
24965
24966
24967
24968
24969
24970
24971
24972
24973
24974
24975
24976
24977
24978
24979
24980
24981
24982
24983
24984
24985
24986
24987
24988
24989
24990
24991
24992
24993
24994
24995
24996
24997
24998
24999
25000
25001
25002
25003
25004
25005
25006
25007
25008
25009
25010
25011
25012
25013
25014
25015
25016
25017
25018
25019
25020
25021
25022
25023
25024
25025
25026
25027
25028
25029
25030
25031
25032
25033
25034
25035
25036
25037
25038
25039
25040
25041
25042
25043
25044
25045
25046
25047
25048
25049
25050
25051
25052
25053
25054
25055
25056
25057
25058
25059
25060
25061
25062
25063
25064
25065
25066
25067
25068
25069
25070
25071
25072
25073
25074
25075
25076
25077
25078
25079
25080
25081
25082
25083
25084
25085
25086
25087
25088
25089
25090
25091
25092
25093
25094
25095
25096
25097
25098
25099
25100
25101
25102
25103
25104
25105
25106
25107
25108
25109
25110
25111
25112
25113
25114
25115
25116
25117
25118
25119
25120
25121
25122
25123
25124
25125
25126
25127
25128
25129
25130
25131
25132
25133
25134
25135
25136
25137
25138
25139
25140
25141
25142
25143
25144
25145
25146
25147
25148
25149
25150
25151
25152
25153
25154
25155
25156
25157
25158
25159
25160
25161
25162
25163
25164
25165
25166
25167
25168
25169
25170
25171
25172
25173
25174
25175
25176
25177
25178
25179
25180
25181
25182
25183
25184
25185
25186
25187
25188
25189
25190
25191
25192
25193
25194
25195
25196
25197
25198
25199
25200
25201
25202
25203
25204
25205
25206
25207
25208
25209
25210
25211
25212
25213
25214
25215
25216
25217
25218
25219
25220
25221
25222
25223
25224
25225
25226
25227
25228
25229
25230
25231
25232
25233
25234
25235
25236
25237
25238
25239
25240
25241
25242
25243
25244
25245
25246
25247
25248
25249
25250
25251
25252
25253
25254
25255
25256
25257
25258
25259
25260
25261
25262
25263
25264
25265
25266
25267
25268
25269
25270
25271
25272
25273
25274
25275
25276
25277
25278
25279
25280
25281
25282
25283
25284
25285
25286
25287
25288
25289
25290
25291
25292
25293
25294
25295
25296
25297
25298
25299
25300
25301
25302
25303
25304
25305
25306
25307
25308
25309
25310
25311
25312
25313
25314
25315
25316
25317
25318
25319
25320
25321
25322
25323
25324
25325
25326
25327
25328
25329
25330
25331
25332
25333
25334
25335
25336
25337
25338
25339
25340
25341
25342
25343
25344
25345
25346
25347
25348
25349
25350
25351
25352
25353
25354
25355
25356
25357
25358
25359
25360
25361
25362
25363
25364
25365
25366
25367
25368
25369
25370
25371
25372
25373
25374
25375
25376
25377
25378
25379
25380
25381
25382
25383
25384
25385
25386
25387
25388
25389
25390
25391
25392
25393
25394
25395
25396
25397
25398
25399
25400
25401
25402
25403
25404
25405
25406
25407
25408
25409
25410
25411
25412
25413
25414
25415
25416
25417
25418
25419
25420
25421
25422
25423
25424
25425
25426
25427
25428
25429
25430
25431
25432
25433
25434
25435
25436
25437
25438
25439
25440
25441
25442
25443
25444
25445
25446
25447
25448
25449
25450
25451
25452
25453
25454
25455
25456
25457
25458
25459
25460
25461
25462
25463
25464
25465
25466
25467
25468
25469
25470
25471
25472
25473
25474
25475
25476
25477
25478
25479
25480
25481
25482
25483
25484
25485
25486
25487
25488
25489
25490
25491
25492
25493
25494
25495
25496
25497
25498
25499
25500
25501
25502
25503
25504
25505
25506
25507
25508
25509
25510
25511
25512
25513
25514
25515
25516
25517
25518
25519
25520
25521
25522
25523
25524
25525
25526
25527
25528
25529
25530
25531
25532
25533
25534
25535
25536
25537
25538
25539
25540
25541
25542
25543
25544
25545
25546
25547
25548
25549
25550
25551
25552
25553
25554
25555
25556
25557
25558
25559
25560
25561
25562
25563
25564
25565
25566
25567
25568
25569
25570
25571
25572
25573
25574
25575
25576
25577
25578
25579
25580
25581
25582
25583
25584
25585
25586
25587
25588
25589
25590
25591
25592
25593
25594
25595
25596
25597
25598
25599
25600
25601
25602
25603
25604
25605
25606
25607
25608
25609
25610
25611
25612
25613
25614
25615
25616
25617
25618
25619
25620
25621
25622
25623
25624
25625
25626
25627
25628
25629
25630
25631
25632
25633
25634
25635
25636
25637
25638
25639
25640
25641
25642
25643
25644
25645
25646
25647
25648
25649
25650
25651
25652
25653
25654
25655
25656
25657
25658
25659
25660
25661
25662
25663
25664
25665
25666
25667
25668
25669
25670
25671
25672
25673
25674
25675
25676
25677
25678
25679
25680
25681
25682
25683
25684
25685
25686
25687
25688
25689
25690
25691
25692
25693
25694
25695
25696
25697
25698
25699
25700
25701
25702
25703
25704
25705
25706
25707
25708
25709
25710
25711
25712
25713
25714
25715
25716
25717
25718
25719
25720
25721
25722
25723
25724
25725
25726
25727
25728
25729
25730
25731
25732
25733
25734
25735
25736
25737
25738
25739
25740
25741
25742
25743
25744
25745
25746
25747
25748
25749
25750
25751
25752
25753
25754
25755
25756
25757
25758
25759
25760
25761
25762
25763
25764
25765
25766
25767
25768
25769
25770
25771
25772
25773
25774
25775
25776
25777
25778
25779
25780
25781
25782
25783
25784
25785
25786
25787
25788
25789
25790
25791
25792
25793
25794
25795
25796
25797
25798
25799
25800
25801
25802
25803
25804
25805
25806
25807
25808
25809
25810
25811
25812
25813
25814
25815
25816
25817
25818
25819
25820
25821
25822
25823
25824
25825
25826
25827
25828
25829
25830
25831
25832
25833
25834
25835
25836
25837
25838
25839
25840
25841
25842
25843
25844
25845
25846
25847
25848
25849
25850
25851
25852
25853
25854
25855
25856
25857
25858
25859
25860
25861
25862
25863
25864
25865
25866
25867
25868
25869
25870
25871
25872
25873
25874
25875
25876
25877
25878
25879
25880
25881
25882
25883
25884
25885
25886
25887
25888
25889
25890
25891
25892
25893
25894
25895
25896
25897
25898
25899
25900
25901
25902
25903
25904
25905
25906
25907
25908
25909
25910
25911
25912
25913
25914
25915
25916
25917
25918
25919
25920
25921
25922
25923
25924
25925
25926
25927
25928
25929
25930
25931
25932
25933
25934
25935
25936
25937
25938
25939
25940
25941
25942
25943
25944
25945
25946
25947
25948
25949
25950
25951
25952
25953
25954
25955
25956
25957
25958
25959
25960
25961
25962
25963
25964
25965
25966
25967
25968
25969
25970
25971
25972
25973
25974
25975
25976
25977
25978
25979
25980
25981
25982
25983
25984
25985
25986
25987
25988
25989
25990
25991
25992
25993
25994
25995
25996
25997
25998
25999
26000
26001
26002
26003
26004
26005
26006
26007
26008
26009
26010
26011
26012
26013
26014
26015
26016
26017
26018
26019
26020
26021
26022
26023
26024
26025
26026
26027
26028
26029
26030
26031
26032
26033
26034
26035
26036
26037
26038
26039
26040
26041
26042
26043
26044
26045
26046
26047
26048
26049
26050
26051
26052
26053
26054
26055
26056
26057
26058
26059
26060
26061
26062
26063
26064
26065
26066
26067
26068
26069
26070
26071
26072
26073
26074
26075
26076
26077
26078
26079
26080
26081
26082
26083
26084
26085
26086
26087
26088
26089
26090
26091
26092
26093
26094
26095
26096
26097
26098
26099
26100
26101
26102
26103
26104
26105
26106
26107
26108
26109
26110
26111
26112
26113
26114
26115
26116
26117
26118
26119
26120
26121
26122
26123
26124
26125
26126
26127
26128
26129
26130
26131
26132
26133
26134
26135
26136
26137
26138
26139
26140
26141
26142
26143
26144
26145
26146
26147
26148
26149
26150
26151
26152
26153
26154
26155
26156
26157
26158
26159
26160
26161
26162
26163
26164
26165
26166
26167
26168
26169
26170
26171
26172
26173
26174
26175
26176
26177
26178
26179
26180
26181
26182
26183
26184
26185
26186
26187
26188
26189
26190
26191
26192
26193
26194
26195
26196
26197
26198
26199
26200
26201
26202
26203
26204
26205
26206
26207
26208
26209
26210
26211
26212
26213
26214
26215
26216
26217
26218
26219
26220
26221
26222
26223
26224
26225
26226
26227
26228
26229
26230
26231
26232
26233
26234
26235
26236
26237
26238
26239
26240
26241
26242
26243
26244
26245
26246
26247
26248
26249
26250
26251
26252
26253
26254
26255
26256
26257
26258
26259
26260
26261
26262
26263
26264
26265
26266
26267
26268
26269
26270
26271
26272
26273
26274
26275
26276
26277
26278
26279
26280
26281
26282
26283
26284
26285
26286
26287
26288
26289
26290
26291
26292
26293
26294
26295
26296
26297
26298
26299
26300
26301
26302
26303
26304
26305
26306
26307
26308
26309
26310
26311
26312
26313
26314
26315
26316
26317
26318
26319
26320
26321
26322
26323
26324
26325
26326
26327
26328
26329
26330
26331
26332
26333
26334
26335
26336
26337
26338
26339
26340
26341
26342
26343
26344
26345
26346
26347
26348
26349
26350
26351
26352
26353
26354
26355
26356
26357
26358
26359
26360
26361
26362
26363
26364
26365
26366
26367
26368
26369
26370
26371
26372
26373
26374
26375
26376
26377
26378
26379
26380
26381
26382
26383
26384
26385
26386
26387
26388
26389
26390
26391
26392
26393
26394
26395
26396
26397
26398
26399
26400
26401
26402
26403
26404
26405
26406
26407
26408
26409
26410
26411
26412
26413
26414
26415
26416
26417
26418
26419
26420
26421
26422
26423
26424
26425
26426
26427
26428
26429
26430
26431
26432
26433
26434
26435
26436
26437
26438
26439
26440
26441
26442
26443
26444
26445
26446
26447
26448
26449
26450
26451
26452
26453
26454
26455
26456
26457
26458
26459
26460
26461
26462
26463
26464
26465
26466
26467
26468
26469
26470
26471
26472
26473
26474
26475
26476
26477
26478
26479
26480
26481
26482
26483
26484
26485
26486
26487
26488
26489
26490
26491
26492
26493
26494
26495
26496
26497
26498
26499
26500
26501
26502
26503
26504
26505
26506
26507
26508
26509
26510
26511
26512
26513
26514
26515
26516
26517
26518
26519
26520
26521
26522
26523
26524
26525
26526
26527
26528
26529
26530
26531
26532
26533
26534
26535
26536
26537
26538
26539
26540
26541
26542
26543
26544
26545
26546
26547
26548
26549
26550
26551
26552
26553
26554
26555
26556
26557
26558
26559
26560
26561
26562
26563
26564
26565
26566
26567
26568
26569
26570
26571
26572
26573
26574
26575
26576
26577
26578
26579
26580
26581
26582
26583
26584
26585
26586
26587
26588
26589
26590
26591
26592
26593
26594
26595
26596
26597
26598
26599
26600
26601
26602
26603
26604
26605
26606
26607
26608
26609
26610
26611
26612
26613
26614
26615
26616
26617
26618
26619
26620
26621
26622
26623
26624
26625
26626
26627
26628
26629
26630
26631
26632
26633
26634
26635
26636
26637
26638
26639
26640
26641
26642
26643
26644
26645
26646
26647
26648
26649
26650
26651
26652
26653
26654
26655
26656
26657
26658
26659
26660
26661
26662
26663
26664
26665
26666
26667
26668
26669
26670
26671
26672
26673
26674
26675
26676
26677
26678
26679
26680
26681
26682
26683
26684
26685
26686
26687
26688
26689
26690
26691
26692
26693
26694
26695
26696
26697
26698
26699
26700
26701
26702
26703
26704
26705
26706
26707
26708
26709
26710
26711
26712
26713
26714
26715
26716
26717
26718
26719
26720
26721
26722
26723
26724
26725
26726
26727
26728
26729
26730
26731
26732
26733
26734
26735
26736
26737
26738
26739
26740
26741
26742
26743
26744
26745
26746
26747
26748
26749
26750
26751
26752
26753
26754
26755
26756
26757
26758
26759
26760
26761
26762
26763
26764
26765
26766
26767
26768
26769
26770
26771
26772
26773
26774
26775
26776
26777
26778
26779
26780
26781
26782
26783
26784
26785
26786
26787
26788
26789
26790
26791
26792
26793
26794
26795
26796
26797
26798
26799
26800
26801
26802
26803
26804
26805
26806
26807
26808
26809
26810
26811
26812
26813
26814
26815
26816
26817
26818
26819
26820
26821
26822
26823
26824
26825
26826
26827
26828
26829
26830
26831
26832
26833
26834
26835
26836
26837
26838
26839
26840
26841
26842
26843
26844
26845
26846
26847
26848
26849
26850
26851
26852
26853
26854
26855
26856
26857
26858
26859
26860
26861
26862
26863
26864
26865
26866
26867
26868
26869
26870
26871
26872
26873
26874
26875
26876
26877
26878
26879
26880
26881
26882
26883
26884
26885
26886
26887
26888
26889
26890
26891
26892
26893
26894
26895
26896
26897
26898
26899
26900
26901
26902
26903
26904
26905
26906
26907
26908
26909
26910
26911
26912
26913
26914
26915
26916
26917
26918
26919
26920
26921
26922
26923
26924
26925
26926
26927
26928
26929
26930
26931
26932
26933
26934
26935
26936
26937
26938
26939
26940
26941
26942
26943
26944
26945
26946
26947
26948
26949
26950
26951
26952
26953
26954
26955
26956
26957
26958
26959
26960
26961
26962
26963
26964
26965
26966
26967
26968
26969
26970
26971
26972
26973
26974
26975
26976
26977
26978
26979
26980
26981
26982
26983
26984
26985
26986
26987
26988
26989
26990
26991
26992
26993
26994
26995
26996
26997
26998
26999
27000
27001
27002
27003
27004
27005
27006
27007
27008
27009
27010
27011
27012
27013
27014
27015
27016
27017
27018
27019
27020
27021
27022
27023
27024
27025
27026
27027
27028
27029
27030
27031
27032
27033
27034
27035
27036
27037
27038
27039
27040
27041
27042
27043
27044
27045
27046
27047
27048
27049
27050
27051
27052
27053
27054
27055
27056
27057
27058
27059
27060
27061
27062
27063
27064
27065
27066
27067
27068
27069
27070
27071
27072
27073
27074
27075
27076
27077
27078
27079
27080
27081
27082
27083
27084
27085
27086
27087
27088
27089
27090
27091
27092
27093
27094
27095
27096
27097
27098
27099
27100
27101
27102
27103
27104
27105
27106
27107
27108
27109
27110
27111
27112
27113
27114
27115
27116
27117
27118
27119
27120
27121
27122
27123
27124
27125
27126
27127
27128
27129
27130
27131
27132
27133
27134
27135
27136
27137
27138
27139
27140
27141
27142
27143
27144
27145
27146
27147
27148
27149
27150
27151
27152
27153
27154
27155
27156
27157
27158
27159
27160
27161
27162
27163
27164
27165
27166
27167
27168
27169
27170
27171
27172
27173
27174
27175
27176
27177
27178
27179
27180
27181
27182
27183
27184
27185
27186
27187
27188
27189
27190
27191
27192
27193
27194
27195
27196
27197
27198
27199
27200
27201
27202
27203
27204
27205
27206
27207
27208
27209
27210
27211
27212
27213
27214
27215
27216
27217
27218
27219
27220
27221
27222
27223
27224
27225
27226
27227
27228
27229
27230
27231
27232
27233
27234
27235
27236
27237
27238
27239
27240
27241
27242
27243
27244
27245
27246
27247
27248
27249
27250
27251
27252
27253
27254
27255
27256
27257
27258
27259
27260
27261
27262
27263
27264
27265
27266
27267
27268
27269
27270
27271
27272
27273
27274
27275
27276
27277
27278
27279
27280
27281
27282
27283
27284
27285
27286
27287
27288
27289
27290
27291
27292
27293
27294
27295
27296
27297
27298
27299
27300
27301
27302
27303
27304
27305
27306
27307
27308
27309
27310
27311
27312
27313
27314
27315
27316
27317
27318
27319
27320
27321
27322
27323
27324
27325
27326
27327
27328
27329
27330
27331
27332
27333
27334
27335
27336
27337
27338
27339
27340
27341
27342
27343
27344
27345
27346
27347
27348
27349
27350
27351
27352
27353
27354
27355
27356
27357
27358
27359
27360
27361
27362
27363
27364
27365
27366
27367
27368
27369
27370
27371
27372
27373
27374
27375
27376
27377
27378
27379
27380
27381
27382
27383
27384
27385
27386
27387
27388
27389
27390
27391
27392
27393
27394
27395
27396
27397
27398
27399
27400
27401
27402
27403
27404
27405
27406
27407
27408
27409
27410
27411
27412
27413
27414
27415
27416
27417
27418
27419
27420
27421
27422
27423
27424
27425
27426
27427
27428
27429
27430
27431
27432
27433
27434
27435
27436
27437
27438
27439
27440
27441
27442
27443
27444
27445
27446
27447
27448
27449
27450
27451
27452
27453
27454
27455
27456
27457
27458
27459
27460
27461
27462
27463
27464
27465
27466
27467
27468
27469
27470
27471
27472
27473
27474
27475
27476
27477
27478
27479
27480
27481
27482
27483
27484
27485
27486
27487
27488
27489
27490
27491
27492
27493
27494
27495
27496
27497
27498
27499
27500
27501
27502
27503
27504
27505
27506
27507
27508
27509
27510
27511
27512
27513
27514
27515
27516
27517
27518
27519
27520
27521
27522
27523
27524
27525
27526
27527
27528
27529
27530
27531
27532
27533
27534
27535
27536
27537
27538
27539
27540
27541
27542
27543
27544
27545
27546
27547
27548
27549
27550
27551
27552
27553
27554
27555
27556
27557
27558
27559
27560
27561
27562
27563
27564
27565
27566
27567
27568
27569
27570
27571
27572
27573
27574
27575
27576
27577
27578
27579
27580
27581
27582
27583
27584
27585
27586
27587
27588
27589
27590
27591
27592
27593
27594
27595
27596
27597
27598
27599
27600
27601
27602
27603
27604
27605
27606
27607
27608
27609
27610
27611
27612
27613
27614
27615
27616
27617
27618
27619
27620
27621
27622
27623
27624
27625
27626
27627
27628
27629
27630
27631
27632
27633
27634
27635
27636
27637
27638
27639
27640
27641
27642
27643
27644
27645
27646
27647
27648
27649
27650
27651
27652
27653
27654
27655
27656
27657
27658
27659
27660
27661
27662
27663
27664
27665
27666
27667
27668
27669
27670
27671
27672
27673
27674
27675
27676
27677
27678
27679
27680
27681
27682
27683
27684
27685
27686
27687
27688
27689
27690
27691
27692
27693
27694
27695
27696
27697
27698
27699
27700
27701
27702
27703
27704
27705
27706
27707
27708
27709
27710
27711
27712
27713
27714
27715
27716
27717
27718
27719
27720
27721
27722
27723
27724
27725
27726
27727
27728
27729
27730
27731
27732
27733
27734
27735
27736
27737
27738
27739
27740
27741
27742
27743
27744
27745
27746
27747
27748
27749
27750
27751
27752
27753
27754
27755
27756
27757
27758
27759
27760
27761
27762
27763
27764
27765
27766
27767
27768
27769
27770
27771
27772
27773
27774
27775
27776
27777
27778
27779
27780
27781
27782
27783
27784
27785
27786
27787
27788
27789
27790
27791
27792
27793
27794
27795
27796
27797
27798
27799
27800
27801
27802
27803
27804
27805
27806
27807
27808
27809
27810
27811
27812
27813
27814
27815
27816
27817
27818
27819
27820
27821
27822
27823
27824
27825
27826
27827
27828
27829
27830
27831
27832
27833
27834
27835
27836
27837
27838
27839
27840
27841
27842
27843
27844
27845
27846
27847
27848
27849
27850
27851
27852
27853
27854
27855
27856
27857
27858
27859
27860
27861
27862
27863
27864
27865
27866
27867
27868
27869
27870
27871
27872
27873
27874
27875
27876
27877
27878
27879
27880
27881
27882
27883
27884
27885
27886
27887
27888
27889
27890
27891
27892
27893
27894
27895
27896
27897
27898
27899
27900
27901
27902
27903
27904
27905
27906
27907
27908
27909
27910
27911
27912
27913
27914
27915
27916
27917
27918
27919
27920
27921
27922
27923
27924
27925
27926
27927
27928
27929
27930
27931
27932
27933
27934
27935
27936
27937
27938
27939
27940
27941
27942
27943
27944
27945
27946
27947
27948
27949
27950
27951
27952
27953
27954
27955
27956
27957
27958
27959
27960
27961
27962
27963
27964
27965
27966
27967
27968
27969
27970
27971
27972
27973
27974
27975
27976
27977
27978
27979
27980
27981
27982
27983
27984
27985
27986
27987
27988
27989
27990
27991
27992
27993
27994
27995
27996
27997
27998
27999
28000
28001
28002
28003
28004
28005
28006
28007
28008
28009
28010
28011
28012
28013
28014
28015
28016
28017
28018
28019
28020
28021
28022
28023
28024
28025
28026
28027
28028
28029
28030
28031
28032
28033
28034
28035
28036
28037
28038
28039
28040
28041
28042
28043
28044
28045
28046
28047
28048
28049
28050
28051
28052
28053
28054
28055
28056
28057
28058
28059
28060
28061
28062
28063
28064
28065
28066
28067
28068
28069
28070
28071
28072
28073
28074
28075
28076
28077
28078
28079
28080
28081
28082
28083
28084
28085
28086
28087
28088
28089
28090
28091
28092
28093
28094
28095
28096
28097
28098
28099
28100
28101
28102
28103
28104
28105
28106
28107
28108
28109
28110
28111
28112
28113
28114
28115
28116
28117
28118
28119
28120
28121
28122
28123
28124
28125
28126
28127
28128
28129
28130
28131
28132
28133
28134
28135
28136
28137
28138
28139
28140
28141
28142
28143
28144
28145
28146
28147
28148
28149
28150
28151
28152
28153
28154
28155
28156
28157
28158
28159
28160
28161
28162
28163
28164
28165
28166
28167
28168
28169
28170
28171
28172
28173
28174
28175
28176
28177
28178
28179
28180
28181
28182
28183
28184
28185
28186
28187
28188
28189
28190
28191
28192
28193
28194
28195
28196
28197
28198
28199
28200
28201
28202
28203
28204
28205
28206
28207
28208
28209
28210
28211
28212
28213
28214
28215
28216
28217
28218
28219
28220
28221
28222
28223
28224
28225
28226
28227
28228
28229
28230
28231
28232
28233
28234
28235
28236
28237
28238
28239
28240
28241
28242
28243
28244
28245
28246
28247
28248
28249
28250
28251
28252
28253
28254
28255
28256
28257
28258
28259
28260
28261
28262
28263
28264
28265
28266
28267
28268
28269
28270
28271
28272
28273
28274
28275
28276
28277
28278
28279
28280
28281
28282
28283
28284
28285
28286
28287
28288
28289
28290
28291
28292
28293
28294
28295
28296
28297
28298
28299
28300
28301
28302
28303
28304
28305
28306
28307
28308
28309
28310
28311
28312
28313
28314
28315
28316
28317
28318
28319
28320
28321
28322
28323
28324
28325
28326
28327
28328
28329
28330
28331
28332
28333
28334
28335
28336
28337
28338
28339
28340
28341
28342
28343
28344
28345
28346
28347
28348
28349
28350
28351
28352
28353
28354
28355
28356
28357
28358
28359
28360
28361
28362
28363
28364
28365
28366
28367
28368
28369
28370
28371
28372
28373
28374
28375
28376
28377
28378
28379
28380
28381
28382
28383
28384
28385
28386
28387
28388
28389
28390
28391
28392
28393
28394
28395
28396
28397
28398
28399
28400
28401
28402
28403
28404
28405
28406
28407
28408
28409
28410
28411
28412
28413
28414
28415
28416
28417
28418
28419
28420
28421
28422
28423
28424
28425
28426
28427
28428
28429
28430
28431
28432
28433
28434
28435
28436
28437
28438
28439
28440
28441
28442
28443
28444
28445
28446
28447
28448
28449
28450
28451
28452
28453
28454
28455
28456
28457
28458
28459
28460
28461
28462
28463
28464
28465
28466
28467
28468
28469
28470
28471
28472
28473
28474
28475
28476
28477
28478
28479
28480
28481
28482
28483
28484
28485
28486
28487
28488
28489
28490
28491
28492
28493
28494
28495
28496
28497
28498
28499
28500
28501
28502
28503
28504
28505
28506
28507
28508
28509
28510
28511
28512
28513
28514
28515
28516
28517
28518
28519
28520
28521
28522
28523
28524
28525
28526
28527
28528
28529
28530
28531
28532
28533
28534
28535
28536
28537
28538
28539
28540
28541
28542
28543
28544
28545
28546
28547
28548
28549
28550
28551
28552
28553
28554
28555
28556
28557
28558
28559
28560
28561
28562
28563
28564
28565
28566
28567
28568
28569
28570
28571
28572
28573
28574
28575
28576
28577
28578
28579
28580
28581
28582
28583
28584
28585
28586
28587
28588
28589
28590
28591
28592
28593
28594
28595
28596
28597
28598
28599
28600
28601
28602
28603
28604
28605
28606
28607
28608
28609
28610
28611
28612
28613
28614
28615
28616
28617
28618
28619
28620
28621
28622
28623
28624
28625
28626
28627
28628
28629
28630
28631
28632
28633
28634
28635
28636
28637
28638
28639
28640
28641
28642
28643
28644
28645
28646
28647
28648
28649
28650
28651
28652
28653
28654
28655
28656
28657
28658
28659
28660
28661
28662
28663
28664
28665
28666
28667
28668
28669
28670
28671
28672
28673
28674
28675
28676
28677
28678
28679
28680
28681
28682
28683
28684
28685
28686
28687
28688
28689
28690
28691
28692
28693
28694
28695
28696
28697
28698
28699
28700
28701
28702
28703
28704
28705
28706
28707
28708
28709
28710
28711
28712
28713
28714
28715
28716
28717
28718
28719
28720
28721
28722
28723
28724
28725
28726
28727
28728
28729
28730
28731
28732
28733
28734
28735
28736
28737
28738
28739
28740
28741
28742
28743
28744
28745
28746
28747
28748
28749
28750
28751
28752
28753
28754
28755
28756
28757
28758
28759
28760
28761
28762
28763
28764
28765
28766
28767
28768
28769
28770
28771
28772
28773
28774
28775
28776
28777
28778
28779
28780
28781
28782
28783
28784
28785
28786
28787
28788
28789
28790
28791
28792
28793
28794
28795
28796
28797
28798
28799
28800
28801
28802
28803
28804
28805
28806
28807
28808
28809
28810
28811
28812
28813
28814
28815
28816
28817
28818
28819
28820
28821
28822
28823
28824
28825
28826
28827
28828
28829
28830
28831
28832
28833
28834
28835
28836
28837
28838
28839
28840
28841
28842
28843
28844
28845
28846
28847
28848
28849
28850
28851
28852
28853
28854
28855
28856
28857
28858
28859
28860
28861
28862
28863
28864
28865
28866
28867
28868
28869
28870
28871
28872
28873
28874
28875
28876
28877
28878
28879
28880
28881
28882
28883
28884
28885
28886
28887
28888
28889
28890
28891
28892
28893
28894
28895
28896
28897
28898
28899
28900
28901
28902
28903
28904
28905
28906
28907
28908
28909
28910
28911
28912
28913
28914
28915
28916
28917
28918
28919
28920
28921
28922
28923
28924
28925
28926
28927
28928
28929
28930
28931
28932
28933
28934
28935
28936
28937
28938
28939
28940
28941
28942
28943
28944
28945
28946
28947
28948
28949
28950
28951
28952
28953
28954
28955
28956
28957
28958
28959
28960
28961
28962
28963
28964
28965
28966
28967
28968
28969
28970
28971
28972
28973
28974
28975
28976
28977
28978
28979
28980
28981
28982
28983
28984
28985
28986
28987
28988
28989
28990
28991
28992
28993
28994
28995
28996
28997
28998
28999
29000
29001
29002
29003
29004
29005
29006
29007
29008
29009
29010
29011
29012
29013
29014
29015
29016
29017
29018
29019
29020
29021
29022
29023
29024
29025
29026
29027
29028
29029
29030
29031
29032
29033
29034
29035
29036
29037
29038
29039
29040
29041
29042
29043
29044
29045
29046
29047
29048
29049
29050
29051
29052
29053
29054
29055
29056
29057
29058
29059
29060
29061
29062
29063
29064
29065
29066
29067
29068
29069
29070
29071
29072
29073
29074
29075
29076
29077
29078
29079
29080
29081
29082
29083
29084
29085
29086
29087
29088
29089
29090
29091
29092
29093
29094
29095
29096
29097
29098
29099
29100
29101
29102
29103
29104
29105
29106
29107
29108
29109
29110
29111
29112
29113
29114
29115
29116
29117
29118
29119
29120
29121
29122
29123
29124
29125
29126
29127
29128
29129
29130
29131
29132
29133
29134
29135
29136
29137
29138
29139
29140
29141
29142
29143
29144
29145
29146
29147
29148
29149
29150
29151
29152
29153
29154
29155
29156
29157
29158
29159
29160
29161
29162
29163
29164
29165
29166
29167
29168
29169
29170
29171
29172
29173
29174
29175
29176
29177
29178
29179
29180
29181
29182
29183
29184
29185
29186
29187
29188
29189
29190
29191
29192
29193
29194
29195
29196
29197
29198
29199
29200
29201
29202
29203
29204
29205
29206
29207
29208
29209
29210
29211
29212
29213
29214
29215
29216
29217
29218
29219
29220
29221
29222
29223
29224
29225
29226
29227
29228
29229
29230
29231
29232
29233
29234
29235
29236
29237
29238
29239
29240
29241
29242
29243
29244
29245
29246
29247
29248
29249
29250
29251
29252
29253
29254
29255
29256
29257
29258
29259
29260
29261
29262
29263
29264
29265
29266
29267
29268
29269
29270
29271
29272
29273
29274
29275
29276
29277
29278
29279
29280
29281
29282
29283
29284
29285
29286
29287
29288
29289
29290
29291
29292
29293
29294
29295
29296
29297
29298
29299
29300
29301
29302
29303
29304
29305
29306
29307
29308
29309
29310
29311
29312
29313
29314
29315
29316
29317
29318
29319
29320
29321
29322
29323
29324
29325
29326
29327
29328
29329
29330
29331
29332
29333
29334
29335
29336
29337
29338
29339
29340
29341
29342
29343
29344
29345
29346
29347
29348
29349
29350
29351
29352
29353
29354
29355
29356
29357
29358
29359
29360
29361
29362
29363
29364
29365
29366
29367
29368
29369
29370
29371
29372
29373
29374
29375
29376
29377
29378
29379
29380
29381
29382
29383
29384
29385
29386
29387
29388
29389
29390
29391
29392
29393
29394
29395
29396
29397
29398
29399
29400
29401
29402
29403
29404
29405
29406
29407
29408
29409
29410
29411
29412
29413
29414
29415
29416
29417
29418
29419
29420
29421
29422
29423
29424
29425
29426
29427
29428
29429
29430
29431
29432
29433
29434
29435
29436
29437
29438
29439
29440
29441
29442
29443
29444
29445
29446
29447
29448
29449
29450
29451
29452
29453
29454
29455
29456
29457
29458
29459
29460
29461
29462
29463
29464
29465
29466
29467
29468
29469
29470
29471
29472
29473
29474
29475
29476
29477
29478
29479
29480
29481
29482
29483
29484
29485
29486
29487
29488
29489
29490
29491
29492
29493
29494
29495
29496
29497
29498
29499
29500
29501
29502
29503
29504
29505
29506
29507
29508
29509
29510
29511
29512
29513
29514
29515
29516
29517
29518
29519
29520
29521
29522
29523
29524
29525
29526
29527
29528
29529
29530
29531
29532
29533
29534
29535
29536
29537
29538
29539
29540
29541
29542
29543
29544
29545
29546
29547
29548
29549
29550
29551
29552
29553
29554
29555
29556
29557
29558
29559
29560
29561
29562
29563
29564
29565
29566
29567
29568
29569
29570
29571
29572
29573
29574
29575
29576
29577
29578
29579
29580
29581
29582
29583
29584
29585
29586
29587
29588
29589
29590
29591
29592
29593
29594
29595
29596
29597
29598
29599
29600
29601
29602
29603
29604
29605
29606
29607
29608
29609
29610
29611
29612
29613
29614
29615
29616
29617
29618
29619
29620
29621
29622
29623
29624
29625
29626
29627
# translation of tdevelop.po to Greek
# translation of tdevelop.po to
# Copyright (C) 2002,2003, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003.
# Andreas Vlachos <avlach@gmail.com>, 2005.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2005, 2007.
# Σπύρος Γεωργαράς <sng@hellug.gr>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdevelop\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-24 18:15+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ανδρέας Βλάχος,Τούσης Μανώλης,Σπύρος Γεωργαράς"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "avlach@gmail.com,manolis@koppermind.homelinux.org,sng@hellug.gr"

#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
msgid "&Build Project"
msgstr "&Κατασκευή έργου"

#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
msgid "Execute Program"
msgstr "Εκτέλεση προγράμματος"

#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341
msgid ""
"Could not find ada compiler.\n"
"Check if your compiler settings are correct."
msgstr ""
"Αδυναμία εύρεσης του μεταγλωττιστή ada.\n"
"Ελέγξτε αν οι ρυθμίσεις του μεταγλωττιστή είναι σωστές."

#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:19
#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375
#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406
#, no-c-format
msgid "Ada Compiler"
msgstr "Μεταγλωττιστής Ada"

#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422
msgid ""
"There was an error loading the module %1.\n"
"The diagnostics are:\n"
"%2"
msgstr ""
"Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση του αρθρώματος %1.\n"
"Τα διαγνωστικά είναι:\n"
"%2"

#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
msgid "Build project"
msgstr "Κατασκευή έργου"

#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
msgid ""
"<b>Build project</b><p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project."
msgstr ""
"<b>Κατασκευή έργου</b><p>Εκτελεί την εντολή <b>ant dist</b> για τη κατασκευή "
"του έργου."

#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
msgid "Build &Target"
msgstr "Κατασκευή &προορισμού"

#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
msgid "Build target"
msgstr "Κατασκευή προορισμού"

#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
msgid ""
"<b>Build target</b><p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the "
"specified target."
msgstr ""
"<b>Κατασκευή προορισμού</b><p>Εκτελεί την εντολή <b>ant όνομα_προορισμού</b> "
"για την κατασκευή του ορισμένου προορισμού."

#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
msgid "Ant Options"
msgstr "Επιλογές Ant"

#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
msgid "Classpath"
msgstr "Διαδρομή κλάσεων"

#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
msgid "Remove %1 From Project"
msgstr "Αφαίρεση %1 από το έργο"

#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project."
msgstr "<b>Αφαίρεση από το έργο</b><p>Αφαιρεί το τρέχον αρχείο από το έργο."

#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
msgid "Add %1 to Project"
msgstr "Προσθήκη %1 στο έργο"

#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project."
msgstr "<b>Προσθήκη στο έργο</b><p>Προσθέτει το τρέχον αρχείο στο έργο."

#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120
#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160
msgid "You have to enter a file name."
msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα αρχείου."

#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127
msgid "You have to enter the file name of an executable program."
msgstr "Πρέπει να εισάγετε το όνομα αρχείου ενός εκτελέσιμου προγράμματος."

#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134
msgid "You have to enter an application name."
msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα εφαρμογής."

#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141
#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174
msgid "A file with this name exists already."
msgstr "Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη."

#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146
#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179
msgid "Could not open file for writing."
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου για εγγραφή."

#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
msgid ""
"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
"and drop it here."
msgstr ""
"Σύρετε έναν ή περισσότερους καταλόγους με υπάρχον Makefile.am από τα "
"αριστερά και αφήστε το εδώ."

#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
msgid "%1 in %2"
msgstr "%1 στο %2"

#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
msgstr ""
"Σύρετε ένα ή περισσότερα αρχεία από την αριστερή προβολή και αφήστε τα εδώ."

#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
msgid ""
"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
"Press Continue to import only the new files.\n"
"Press Cancel to abort the complete import."
msgstr ""
"Τα παρακάτω αρχεία υπάρχουν ήδη στον προορισμό!\n"
"Πιέστε Συνέχεια για εισαγωγή μόνο των νέων αρχείων.\n"
"Πιέστε Ακύρωση για εγκατάλειψη της εισαγωγής."

#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
#, c-format
msgid "Importing... %p%"
msgstr "Εισαγωγή... %p%"

#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
msgid ""
"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
"Press Copy to copy the files into the directory."
msgstr ""
"Τα παρακάτω αρχεία δε βρίσκονται στον κατάλογο του υποέργου.\n"
"Πιέστε Σύνδεση για την προσθήκη των αρχείων με τη δημιουργία συμβολικών "
"δεσμών.\n"
"Πιέστε Αντιγραφή για την αντιγραφή των αρχείων στον κατάλογο."

#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
msgid "Link (recommended)"
msgstr "Σύνδεση (προτείνεται)"

#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
msgid "Copy (not recommended)"
msgstr "Αντιγραφή (δεν προτείνεται)"

#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα αρχείου χωρίς '/'."

#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80
msgid "This file is already in the target."
msgstr "Το αρχείο βρίσκεται ήδη στον προορισμό."

#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
msgid ""
"<b>A file with this name already exists.</b><br><br>Please use the \"Add "
"existing file\" dialog."
msgstr ""
"<b>Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.</b><br><br>Παρακαλώ "
"χρησιμοποιήστε το διάλογο \"Προσθήκη υπάρχοντος αρχείου\"."

#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:117
#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:24
#, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Εφαρμογή"

#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"

#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
msgid "Device"
msgstr "Συσκευή"

#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
msgid "File System"
msgstr "Σύστημα αρχείων"

#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
msgid "MIME Type"
msgstr "Τύπος MIME"

#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27
msgid "Add Prefix"
msgstr "Προσθήκη προθέματος"

#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:265
#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:94
#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:175
#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36
#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:132 languages/ada/addclassdlg.ui:88
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:181
#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:32 parts/snippet/snippetdlg.ui:106
#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:41
#, no-c-format
msgid "&Name:"
msgstr "Ό&νομα:"

#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35
msgid "&Path:"
msgstr "&Διαδρομή:"

#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
msgid "Enter Value"
msgstr "Εισάγετε τιμή"

#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
msgid "Property %1:"
msgstr "Ιδιότητα %1:"

#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
msgid "You have to enter a service name."
msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα υπηρεσίας."

#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
msgid "You have to give the subproject a name."
msgstr "Πρέπει να δώσετε ένα όνομα υποέργου."

#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
msgid "A subproject with this name already exists."
msgstr "Ένα υποέργο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη."

#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
msgid ""
"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' "
"first"
msgstr ""
"Δεν υπάρχει το config.status στο βασικό κατάλογο του έργου. Εκτελέστε πρώτα "
"τη 'Ρύθμιση'"

#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
msgid "A file named %1 already exists."
msgstr "Ένα αρχείο με όνομα %1 υπάρχει ήδη."

#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
msgid ""
"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
msgstr ""
"Ένα υποκατάλογος %1 υπάρχει ήδη. Επιθυμείτε την προσθήκη του ως υποέργο;"

#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
#, c-format
msgid "Could not create subdirectory %1."
msgstr "Αδυναμία δημιουργία του υποκαταλόγου %1."

#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
#, c-format
msgid "Could not access the subdirectory %1."
msgstr "Αδυναμία πρόσβασης του υποκαταλόγου %1."

#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
#, c-format
msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του Makefile.am στον υποκατάλογο %1."

#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
msgid "Program"
msgstr "Πρόγραμμα"

#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
msgid "Library"
msgstr "Βιβλιοθήκη"

#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
msgid "Libtool Library"
msgstr "Βιβλιοθήκη Libtool"

#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
msgid "Script"
msgstr "Σενάριο"

#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
msgid "Header"
msgstr "Επικεφαλίδα"

#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
msgid "Data File"
msgstr "Αρχείο δεδομένων"

#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
msgid "Java"
msgstr "Java"

#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
msgid "You have to give the target a name"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα στον προορισμό"

#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
msgid "Libraries must have a lib prefix."
msgstr "Οι βιβλιοθήκες πρέπει να έχουν ένα πρόθεμα lib."

#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
msgstr "Οι βιβλιοθήκες Libtool πρέπει να έχουν ένα πρόθεμα lib."

#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
msgstr "Οι βιβλιοθήκες Libtool πρέπει να έχουν ένα πρόθεμα la."

#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
msgid "A target with this name already exists."
msgstr "Ένας προορισμός με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη."

#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
msgid "Add Translation"
msgstr "Προσθήκη μετάφρασης"

#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
msgid "Language:"
msgstr "Γλώσσα:"

#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
msgstr ""
"Ο πηγαίος κώδικας έχει ήδη μεταφραστεί σε όλες τις υποστηριζόμενες γλώσσες."

#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
msgid "A translation file for the language %1 exists already."
msgstr "Ένα αρχείο μετάφρασης για τη γλώσσα %1 υπάρχει ήδη."

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
msgid "Options..."
msgstr "Επιλογές..."

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
msgid ""
"<b>Options</b><p>Target options dialog that provides settings for linker "
"flags and lists of dependencies and external libraries that are used when "
"compiling the target."
msgstr ""
"<b>Επιλογές</b><p>Διάλογος επιλογών προορισμού που προσφέρει ρυθμίσεις για "
"τις σημαίες του συνδέτη και λίστες εξαρτήσεων των εξωτερικών βιβλιοθηκών που "
"χρησιμοποιούνται κατά τη μεταγλώττιση του προορισμού."

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1560
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1575
msgid "Create New File..."
msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου..."

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
msgid ""
"<b>Create new file</b><p>Creates a new file and adds it to a currently "
"selected target."
msgstr ""
"<b>Δημιουργία νέου αρχείου</b><p>Δημιουργεί ένα νέο αρχείο και το προσθέτει "
"στον τρέχοντα επιλεγμένο προορισμό."

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1562
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1577
msgid "Add Existing Files..."
msgstr "Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων..."

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
msgid ""
"<b>Add existing files</b><p>Adds existing file to a currently selected "
"target. Header files will not be included in SOURCES list of a target. They "
"will be added to noinst_HEADERS instead."
msgstr ""
"<b>Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων</b><p>Προσθέτει υπάρχοντα αρχεία στον "
"τρέχοντα επιλεγμένο προορισμό. Τα αρχεία επικεφαλίδων δε θα συμπεριληφθούν "
"στη λίστα SOURCES του προορισμού, αλλά θα προστεθούν στη λίστα "
"noinst_HEADERS."

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
msgid "Add Icon..."
msgstr "Προσθήκη εικονιδίου..."

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
#, fuzzy
msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target."
msgstr ""
"<b>Προσθήκη εικονιδίου</b><p>Προσθέτει ένα εικονίδιο σε έναν προορισμό "
"TDEICON."

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
msgid "Build Target"
msgstr "Κατασκευή προορισμού"

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
msgid "Build Target..."
msgstr "Κατασκευή προορισμού..."

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
msgid ""
"<b>Build target</b><p>Constructs a series of make commands to build the "
"selected target. Also builds dependent targets."
msgstr ""
"<b>Κατασκευή προορισμού</b><p>Δημιουργεί μια σειρά εντολών κατασκευής για "
"την κατασκευή του ενεργού προορισμού. Επίσης κατασκευάζει και όλους τους "
"εξαρτημένους προορισμούς."

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
msgid "Execute Target..."
msgstr "Εκτέλεση προορισμού..."

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
msgid ""
"<b>Execute target</b><p>Executes the target and tries to build in case it is "
"not built."
msgstr ""
"<b>Εκτέλεση προορισμού</b><p>Εκτελεί τον προορισμό και προσπαθεί να τον "
"κατασκευάσει στην περίπτωση που δεν έχει γίνει κατασκευή του."

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
msgid "Make Target Active"
msgstr "Ορισμός ως ενεργό προορισμό"

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
msgid ""
"<b>Make target active</b><p>Marks the currently selected target as 'active'. "
"New files and classes by default go to an active target. Using the <b>Build "
"Active Target</b> menu command builds it."
msgstr ""
"<b>Ορισμός ως ενεργός προορισμός</b><p>Σήμανση του τρέχοντος επιλεγμένου "
"προορισμού ως 'ενεργός'. Τα νέα αρχεία και κλάσεις εξ ορισμού πηγαίνουν στον "
"ενεργό προορισμό. Μπορείτε να τον κατασκευάσετε χρησιμοποιώντας την εντολή "
"στο μενού <b>Κατασκευή ενεργού προορισμού</b>."

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
msgid ""
"<b>Remove</b><p>Shows a list of targets dependent on the selected target or "
"file and asks for removal. Also asks if the target or file should be removed "
"from disk."
msgstr ""
"<b>Αφαίρεση</b><p>Εμφανίζει μια λίστα προορισμών που εξαρτώνται από τον "
"επιλεγμένο προορισμό ή αρχείο και ζητά επιβεβαίωση για την αφαίρεσή του. "
"Επίσης ρωτά αν ο προορισμός ή αρχείο θα αφαιρεθεί επίσης και από το δίσκο."

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
msgid "Target Options for '%1'"
msgstr "Επιλογές προορισμού για το '%1'"

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
msgid "Add New File to '%1'"
msgstr "Προσθήκη νέου αρχείου στο '%1'"

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
msgid "Add Existing Files to '%1'"
msgstr "Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων στο '%1'"

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
msgid "Remove File From '%1'"
msgstr "Αφαίρεση αρχείου από '%1'"

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
msgid "Remove Target From '%1'"
msgstr "Αφαίρεση προορισμού από '%1'"

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
#, c-format
msgid "Target: %1"
msgstr "Προορισμός: %1"

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1754
#, c-format
msgid "File: %1"
msgstr "Αρχείο: %1"

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
msgid "Subclassing Wizard..."
msgstr "Μάγος δημιουργίας υποκλάσης..."

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
msgid ""
"<b>Subclass widget</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to "
"create a subclass from the class defined in .ui file. There is also "
"possibility to implement slots and functions defined in the base class."
msgstr ""
"<b>Υποκλάση γραφικού συστατικού</b><p>Εκτελεί το μάγο <b>Δημιουργίας "
"υποκλάσης</b>. Επιτρέπει τη δημιουργία μιας υποκλάσης από την κλάση που "
"είναι ορισμένη σε ένα αρχείο .ui. Υπάρχει επίσης η δυνατότητα υλοποίησης "
"υποδοχών και συναρτήσεων που είναι ορισμένες στη κλάσης βάσης."

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
msgid "List of Subclasses..."
msgstr "Λίστα υποκλάσεων..."

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
msgid ""
"<b>List of subclasses</b><p>Shows subclasses list editor. There is "
"possibility to add or remove subclasses from the list."
msgstr ""
"<b>Λίστα υποκλάσεων</b><p>Εμφανίζει τον επεξεργαστή λίστας υποκλάσεων. "
"Υπάρχει η δυνατότητα προσθήκης ή αφαίρεσης υποκλάσεων από τη λίστα."

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1769
msgid "Edit ui-Subclass..."
msgstr "Επεξεργασία υποκλάσης..."

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1770
msgid ""
"<b>Edit ui-subclass</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to "
"implement missing in childclass slots and functions."
msgstr ""
"<b>Επεξεργασία υποκλάσης</b><p>Εκτελεί το μάγο <b>Δημιουργίας υποκλάσης</b> "
"και ζητά την υλοποίηση των συναρτήσεων και υποδοχών της απογόνου κλάσης που "
"δεν υπάρχουν."

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1779
msgid "Open ui.h File"
msgstr "Άνοιγμα αρχείου ui.h"

#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1780
msgid ""
"<b>Open ui.h file</b><p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
msgstr ""
"<b>Άνοιγμα αρχείου ui.h</b><p>Ανοίγει το αρχείο .ui.h που συσχετίζεται με το "
"επιλεγμένο .ui."

#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
msgid "Edit Substitution"
msgstr "Επεξεργασία αντικατάστασης"

#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
msgid "Substitution:"
msgstr "Αντικατάσταση:"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
msgid "Automake Manager"
msgstr "Διαχειριστής Automake"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84
msgid ""
"<b>Automake manager</b><p>The project tree consists of two parts. The "
"'overview' in the upper half shows the subprojects, each one having a "
"Makefile.am. The 'details' view in the lower half shows the targets and "
"files for the subproject selected in the overview."
msgstr ""
"<b>Διαχειριστής Automake</b><p>Το δέντρο του έργου αποτελείται από δύο μέρη. "
"Την 'περίληψη' στο πάνω μισό που εμφανίζει τα υποέργα, με καθένα από αυτά με "
"το δικό του Makefile.am. Τις 'λεπτομέρειες' στο κάτω μισό που εμφανίζει τους "
"προορισμούς και τα αρχεία του επιλεγμένου υποέργου στην περίληψη."

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
msgid "Automake manager"
msgstr "Διαχειριστής Automake"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
msgid "Add Translation..."
msgstr "Προσθήκη Μετάφρασης..."

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
msgid "Add translation"
msgstr "Προσθήκη μετάφρασης"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language."
msgstr ""
"<b>Προσθήκη μετάφρασης</b><p>Δημιουργεί το αρχείο .po για την επιλεγμένη "
"γλώσσα."

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
msgid ""
"<b>Build project</b><p>Runs <b>make</b> from the project directory."
"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Κατασκευή έργου</b><p>Εκτελεί την εντολή <b>make</b> από τον κατάλογο του "
"έργου.<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν "
"στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>."

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
msgid "Build &Active Target"
msgstr "Κατασκευή &ενεργού προορισμού"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
msgid "Build active target"
msgstr "Κατασκευή ενεργού προορισμού"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
msgid ""
"<b>Build active target</b><p>Constructs a series of make commands to build "
"an active target. Also builds dependent targets.<br>Environment variables "
"and make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make "
"Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Κατασκευή ενεργού προορισμού</b><p>Δημιουργεί μια σειρά εντολών "
"κατασκευής για την κατασκευή του ενεργού προορισμού. Επίσης κατασκευάζει και "
"όλους τους εξαρτημένους προορισμούς.<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και "
"παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην "
"καρτέλα <b>Επιλογές make</b>."

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
msgid "Compile &File"
msgstr "Μεταγλώττιση αρ&χείου"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
msgid "Compile file"
msgstr "Μεταγλώττιση αρχείου"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
msgid ""
"<b>Compile file</b><p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory "
"where 'filename' is the name of currently opened file.<br>Environment "
"variables and make arguments can be specified in the project settings "
"dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Μεταγλώττιση αρχείου</b><p>Εκτελεί την εντολή <b>make όνομααρχείου.o</b> "
"στον κατάλογο όπου το 'όνομααρχείου' είναι το όνομα του τρέχοντος ανοιγμένου "
"αρχείου.<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν "
"στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>."

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
msgid "Run Configure"
msgstr "Εκτέλεση ρύθμισης"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
msgid "Run configure"
msgstr "Εκτέλεση ρύθμισης"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
msgid ""
"<b>Run configure</b><p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and "
"environment variables specified in the project settings dialog, <b>Configure "
"Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Εκτέλεση ρύθμισης</b><p>Εκτελεί την <b>configure</b> με σημαίες, "
"παραμέτρους και μεταβλητές περιβάλλοντος ορισμένες από το διάλογο ρυθμίσεων "
"του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές ρύθμισης</b>."

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
msgid "Run automake && friends"
msgstr "Εκτέλεση Automake && φίλων"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
msgid ""
"<b>Run automake && friends</b><p>Executes<br><b>make -f Makefile.cvs</"
"b><br><b>./configure</b><br>commands from the project directory."
msgstr ""
"<b>Εκτέλεση Automake && φίλων</b><p>Εκτελεί τις εντολές<br><b>make -f "
"Makefile.cvs</b><br><b>./configure</b><br>στον κατάλογο του έργου."

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Update admin module"
msgstr "Ενημέρωση ευρετηρίου"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
msgid ""
"<b>Update admin module</b><p>Recreates the project admin directory using the "
"version present on the local system."
msgstr ""

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
msgid ""
"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> command from the project directory."
"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Εγκατάσταση</b><p>Εκτελεί την εντολή <b>make install</b> στον κατάλογο "
"του έργου.<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να "
"ορισθούν στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>."

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
msgid "Install (as root user)"
msgstr "Εγκατάσταση (ως χρήστης root)"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
msgid "Install as root user"
msgstr "Εγκατάσταση ως χρήστης root"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
msgid ""
"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> command from the project directory "
"with root privileges.<br>It is executed via tdesu command.<br>Environment "
"variables and make arguments can be specified in the project settings "
"dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Εγκατάσταση</b><p>Εκτελεί την εντολή <b>make install</b> στον κατάλογο "
"του έργου με δικαιώματα χρήστη root. <br>Εκτελείται μέσω της εντολής tdesu."
"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>."

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
msgid "&Clean Project"
msgstr "&Καθαρισμός έργου"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
msgid "Clean project"
msgstr "Καθαρισμός έργου"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
msgid ""
"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project "
"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in "
"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Καθαρισμός έργου</b><p>Εκτελεί την εντολή <b>make clean</b> από τον "
"κατάλογο του έργου.<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν "
"να ορισθούν στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</"
"b>."

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
msgid "&Distclean"
msgstr "&Καθαρισμός διανομής"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
msgid "Distclean"
msgstr "Καθαρισμός διανομής"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
msgid ""
"<b>Distclean</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the project "
"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in "
"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Καθαρισμός διανομής</b><p>Εκτελεί την εντολή <b>make distclean</b> στον "
"κατάλογο του έργου.<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν "
"να ορισθούν στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</"
"b>."

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
msgid "Make Messages && Merge"
msgstr "Δημιουργία μηνυμάτων && συγχώνευση"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
msgid "Make messages && merge"
msgstr "Δημιουργία μηνυμάτων && συγχώνευση"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
msgid ""
"<b>Make messages && merge</b><p>Runs <b>make package-messages</b> command "
"from the project directory.<br>Environment variables and make arguments can "
"be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Δημιουργία μηνυμάτων && συγχώνευση</b><p>Εκτελεί την εντολή <b>make "
"package-messages</b> στον κατάλογο του έργου.<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος "
"και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, "
"στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>."

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
msgid "Build Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις κατασκευής"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
msgid "Build configuration menu"
msgstr "Μενού ρυθμίσεων κατασκευής"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
msgid ""
"<b>Build configuration menu</b><p>Allows to switch between project build "
"configurations.<br>Build configuration is a set of build and top source "
"directory settings, configure flags and arguments, compiler flags, etc."
"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>Configure "
"Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Μενού ρυθμίσεων κατασκευής</b><p>Επιτρέπει την εναλλαγή μεταξύ των "
"ρυθμίσεων κατασκευής του έργου.<br>Η ρυθμίσεις κατασκευής είναι ένα σύνολο "
"από ρυθμίσεις κατασκευής και καταλόγων κώδικα, σημαιών και παραμέτρων "
"ρύθμισης, σημαιών μεταγλωττιστή, κτλ.<br>Τροποποιήστε τις ρυθμίσεις "
"κατασκευής στο διάλογο ρυθμίσεων έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές ρύθμισης</"
"b>."

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
msgid "Execute program"
msgstr "Εκτέλεση προγράμματος"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
msgid ""
"<b>Execute program</b><p>Executes the currently active target or the main "
"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Εκτέλεση προγράμματος</b><p>Εκτελεί τον τρέχων ενεργό προορισμό ή το "
"κύριο πρόγραμμα που ορίστηκε στις ρυθμίσεις έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές "
"εκτέλεσης</b>."

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Configure Options"
msgstr "Επιλογές ρύθμισης"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:16
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273
#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71
#, no-c-format
msgid "Run Options"
msgstr "Επιλογές εκτέλεσης"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:16
#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:16
#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:16
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276
#, no-c-format
msgid "Make Options"
msgstr "Επιλογές Make"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
msgid ""
"No active target specified, running the application will\n"
"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
"on the right side or use the Main Program options under\n"
"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
"Δεν καθορίστηκε ενεργός προορισμός. Η εφαρμογή δεν μπορεί να εκτελεστεί\n"
"μέχρι να καθορίσετε έναν ενεργό προορισμό  στο Διαχειριστή του Automake\n"
"στη δεξιά πλευρά ή να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές Κύριου έργου στο\n"
"Έργο -> Επιλογές έργου -> Επιλογές εκτέλεσης"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
msgid "No active target specified"
msgstr "Δεν καθορίστηκε ενεργός προορισμός"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
#, fuzzy
msgid ""
"There is no active target.\n"
"Unable to determine the main program."
msgstr ""
"Δεν υπάρχει ενεργός προορισμός!\n"
"Αδύνατος ο εντοπισμός του κύριου προγράμματος"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
msgid "No active target found"
msgstr "Δε βρέθηκε ενεργός προορισμός"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
#, fuzzy
msgid ""
"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
"Unable to determine the main program.  If you want this\n"
"to be the active target, set a main program under\n"
"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
"Ο ενεργός προορισμός \"%1\" δεν είναι δυαδικό αρχείο ( %2 )!\n"
"Αδύνατος ο εντοπισμός του κύριου προγράμματος. Αν θέλετε\n"
"να είναι αυτός ο ενεργός προορισμός, ορίστε το κύριο πρόγραμμα\n"
"στο Έργο -> Επιλογές έργου -> Επιλογές εκτέλεσης"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
msgid "Active target is not a library"
msgstr "Ο ενεργός προορισμός δεν είναι βιβλιοθήκη"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
msgid ""
"The directory you selected is not the active directory.\n"
"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
"Manager.\n"
"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
msgstr ""
"Ο κατάλογος που επιλέξατε δεν είναι ένας ενεργός κατάλογος.\n"
"Θα πρέπει να 'ενεργοποιήσετε' τον προορισμό στον οποίο εργάζεστε μέσω του "
"διαχειριστή Automake.\n"
"Απλά κάντε δεξί κλικ σε έναν προορισμό και επιλέξτε 'Ορισμός ως ενεργό "
"προορισμό'."

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
msgid "No Active Target Found"
msgstr "Δε βρέθηκε ενεργός προορισμός"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
msgid ""
"%1\n"
"There is no Makefile in this directory\n"
"and no configure script for this project.\n"
"Run automake & friends and configure first?"
msgstr ""
"%1\n"
"Δεν υπάρχει Makefile σε αυτόν τον κατάλογο\n"
"ούτε σενάριο ρύθμισης για αυτό το έργο.\n"
"Εκτέλεση πρώτα του Automake & φίλων;"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
msgid "Run Them"
msgstr "Εκτέλεση αυτών"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2177
msgid "Do Not Run"
msgstr "Να μη γίνει εκτέλεση"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
msgid ""
"%1\n"
"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
msgstr ""
"%1\n"
"Δεν υπάρχει Makefile σε αυτόν τον κατάλογο. Εκτέλεση πρώτα του 'configure';"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
#, fuzzy
msgid ""
"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
"Cannot build this project until this is resolved."
msgstr ""
"Εντοπίστηκε μια κυκλική εξάρτηση στο έργο, μεταξύ του στόχου και του %1.\n"
"Το χτίσιμο του έργου δεν είναι δυνατό μέχρι να λυθεί το πρόβλημα"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
#, fuzzy
msgid "Circular Dependency found"
msgstr "Εντοπίστηκε κυκλική εξάρτηση"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
msgstr ""
"Μπορεί μόνο να μεταγλωττίσει αρχεία σε καταλόγους που ανήκουν στο έργο."

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
msgid ""
"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
"directory."
msgstr ""
"Δεν υπάρχει αρχείο Makefile.cvs ούτε ένα σενάριο autogen.sh στον κατάλογο "
"του έργου."

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051
msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
msgstr ""
"Η εφαρμογή σας εκτελείται αυτήν τη στιγμή. Επιθυμείτε την επανεκκίνησή της;"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051
msgid "Application Already Running"
msgstr "Η εφαρμογή ήδη εκτελείται"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051
msgid "&Restart Application"
msgstr "&Επανεκκίνηση εφαρμογής"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051
msgid "Do &Nothing"
msgstr "Κα&μία ενέργεια"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
#, fuzzy
msgid ""
"There is no active target.\n"
"Unable to determine the main program"
msgstr ""
"Δεν υπάρχει ενεργός προορισμός!\n"
"Αδύνατος ο εντοπισμός του κύριου προγράμματος"

#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
#, fuzzy
msgid ""
"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
"Unable to determine the main program. If you want this\n"
"to be the active target, set a main program under\n"
"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
"Ο ενεργός προορισμός \"%1\" δεν είναι δυαδικό αρχείο ( %2 )!\n"
"Αδύνατος ο εντοπισμός του κύριου προγράμματος. Αν θέλετε\n"
"να είναι αυτός ο ενεργός προορισμός, ορίστε το κύριο πρόγραμμα\n"
"στο Έργο -> Επιλογές έργου -> Επιλογές εκτέλεσης"

#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
msgid "Data"
msgstr "Δεδομένα"

#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
msgid "Documentation data"
msgstr "Δεδομένα τεκμηρίωσης"

#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
msgid "TDE Icon data"
msgstr "Δεδομένα εικονιδίων TDE"

#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
msgid "%1 (%2 in %3)"
msgstr "%1 (%2 στο %3)"

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
msgid ""
"<qt><b>Options</b><p>Shows subproject options dialog that provides settings "
"for compiler, include paths, prefixes and build order.</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Επιλογές</b><p>Εμφανίζει το διάλογο επιλογών υποέργου ο οποίος "
"προσφέρει ρυθμίσεις για το μεταγλωττιστή, τις διαδρομές ενσωμάτωσης, τα "
"προθέματα και τη σειρά κατασκευής.</qt>"

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183
msgid "Add new subproject..."
msgstr "Προσθήκη νέου υποέργου..."

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185
msgid ""
"<qt><b>Add new subproject</b><p>Creates a new subproject in currently "
"selected subproject.</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Προσθήκη νέου υποέργου</b><p>Δημιουργεί ένα νέο υποέργο στο τρέχον "
"επιλεγμένο υποέργο.</qt>"

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
msgid "Remove Subproject..."
msgstr "Αφαίρεση υποέργου..."

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191
msgid ""
"<qt><b>Remove subproject</b><p>Removes the subproject. Asks if the "
"subproject should be also removed from disk. Only subprojects which do not "
"hold other subprojects can be removed.</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Αφαίρεση υποέργου</b><p>Αφαιρεί το υποέργο. Θα ερωτηθείτε αν το "
"υποέργο θα αφαιρεθεί επίσης και από το δίσκο. Μπορούν να αφαιρεθούν μόνο τα "
"υποέργα που δεν περιέχουν άλλα υποέργα.</qt>"

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194
msgid "Add Existing Subprojects..."
msgstr "Προσθήκη υπαρχόντων υποέργων..."

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196
msgid ""
"<qt><b>Add existing subprojects</b><p>Imports existing subprojects "
"containing Makefile.am.</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Προσθήκη υπαρχόντων υποέργων</b><p>Εισάγει υπάρχοντα υποέργα που "
"περιέχουν ένα Makefile.am.</qt>"

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200
msgid "Add Target..."
msgstr "Προσθήκη προορισμού..."

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
msgid ""
"<qt><b>Add target</b><p>Adds a new target to the currently selected "
"subproject. Target can be a binary program, library, script, also a "
"collection of data or header files.</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Προσθήκη προορισμού</b><p>Προσθέτει ένα νέο προορισμό στο τρέχον "
"επιλεγμένο υποέργο. Ο προορισμός μπορεί να είναι ένα πρόγραμμα, βιβλιοθήκη, "
"σενάριο, όπως επίσης μια συλλογή δεδομένων ή αρχεία επικεφαλίδων.</qt>"

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
msgid "Add Service..."
msgstr "Προσθήκη υπηρεσίας..."

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
msgid ""
"<qt><b>Add service</b><p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Προσθήκη υπηρεσίας</b><p>Δημιουργεί ένα αρχείο .desktop που "
"περιγράφει την υπηρεσία.</qt>"

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
msgid "Add Application..."
msgstr "Προσθήκη εφαρμογής..."

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Προσθήκη εφαρμογής</b><p>Δημιουργεί ένα αρχείο .desktop εφαρμογής.</"
"qt>"

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
#: parts/doxygen/messages.cpp:61
msgid "Build"
msgstr "Κατασκευή"

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223
msgid ""
"<qt><b>Build</b><p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected "
"subproject.<br> Environment variables and make arguments can be specified in "
"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Κατασκευή</b><p>Εκτελεί την εντολή <b>make</b> στον κατάλογο του "
"επιλεγμένου υποέργου. <br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make "
"μπορούν να ορισθούν στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα "
"<b>Επιλογές make</b>.</qt>"

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
msgid "Force Reedit"
msgstr "Εξαναγκασμός επανεπεξεργασίας"

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
msgid ""
"<qt><b>Force Reedit</b><p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory "
"of the selected subproject.<br>This recreates makefile (tip: and solves most "
"of .moc related problems)<br>Environment variables and make arguments can be "
"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Εξαναγκασμός επανεπεξεργασίας</b><p>Εκτελεί την <b>make force-reedit</"
"b> στον κατάλογο του επιλεγμένου υποέργου.<br>Αυτό ξαναδημιουργεί το "
"makefile (βοήθεια: και σώζει τα περισσότερα προβλήματα που σχετίζονται με τα "
"αρχεία .moc)<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να "
"ορισθούν στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>."
"</qt>"

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
msgid "Clean"
msgstr "Καθαρισμός"

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243
msgid ""
"<qt><b>Clean</b><p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected "
"subproject.<br> Environment variables and make arguments can be specified in "
"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Καθαρισμός</b><p>Εκτελεί την εντολή <b>make clean</b> στον κατάλογο "
"του επιλεγμένου υποέργου.<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make "
"μπορούν να ορισθούν στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα "
"<b>Επιλογές make</b>.</qt>"

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250
msgid ""
"<qt><b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> from the directory of the "
"selected subproject.<br> Environment variables and make arguments can be "
"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Εγκατάσταση</b><p>Εκτελεί την εντολή <b>make install</b> στον "
"κατάλογο του επιλεγμένου υποέργου.<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και "
"παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην "
"καρτέλα <b>Επιλογές make</b>.</qt>"

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256
msgid ""
"<qt><b>Install as root user</b><p>Runs <b>make install</b> command from the "
"directory of the selected subproject with root privileges.<br> It is "
"executed via tdesu command.<br> Environment variables and make arguments can "
"be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Εγκατάσταση</b><p>Εκτελεί την εντολή <b>make install</b> στον "
"κατάλογο του έργου με δικαιώματα χρήστη root. <br>Εκτελείται μέσω της "
"εντολής tdesu.<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να "
"ορισθούν στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>."
"</qt>"

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263
msgid "Expand Subtree"
msgstr "Ανάπτυξη δέντρου"

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
msgid "Collapse Subtree"
msgstr "Σύμπτυξη δέντρου"

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
msgid "Manage Custom Commands..."
msgstr "Διαχείριση προσαρμοσμένων εντολών..."

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
msgid ""
"<qt><b>Manage custom commands</b><p>Allows to create, edit and delete custom "
"build commands which appears in the subproject context menu.<br></qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Διαχείριση προσαρμοσμένων εντολών</b><p>Επιτρέπει τη δημιουργία, "
"επεξεργασία και διαγραφή προσαρμοσμένων εντολών κατασκευής που εμφανίζονται "
"στο σχετικό μενού του υποέργου.<br></qt>"

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283
#, c-format
msgid "Subproject: %1"
msgstr "Υποέργο: %1"

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353
msgid "Add New Subproject to '%1'"
msgstr "Προσθήκη νέου υποέργου στο '%1'"

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365
msgid "Add Existing Subproject to '%1'"
msgstr "Προσθήκη υπάρχοντος υποέργου στο '%1'"

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380
msgid "Add New Target to '%1'"
msgstr "Προσθήκη νέου προορισμού στο '%1'"

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395
msgid "Add New Service to '%1'"
msgstr "Προσθήκη νέας υπηρεσίας στο '%1'"

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410
msgid "Add New Application to '%1'"
msgstr "Προσθήκη νέας εφαρμογής στο '%1'"

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
msgid "This item cannot be removed"
msgstr "Αυτό το αντικείμενο δε μπορεί να αφαιρεθεί"

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451
msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS"
msgstr "Δεν υπάρχει υποέργο %1 στους υποκαταλόγους"

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456
#, c-format
msgid "Remove Subproject %1"
msgstr "Αφαίρεση υποέργου %1"

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457
msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?"
msgstr ""
"Επιθυμείτε πραγματικά να αφαιρέσετε το υποέργο %1 με όλους τους προορισμούς "
"και τα αρχεία του;"

#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020
msgid "Manage Custom Commands"
msgstr "Διαχείριση προσαρμοσμένων εντολών"

#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62
#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:22
#, no-c-format
msgid "Automake Manager - Choose Target"
msgstr "Διαχειριστής Automake - Επιλογή προορισμού"

#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
msgid ""
"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
"The file will be created but will not be added to the target.\n"
"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
msgstr ""
"Το αρχείο %1 υπάρχει ήδη στον τρέχοντα προορισμό.\n"
"Το αρχείο θα δημιουργηθεί αλλά δε θα προστεθεί στον προορισμό.\n"
"Μετονομάστε το αρχείο και επιλέξτε 'Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων' από τον "
"διαχειριστή Automake."

#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
msgid "Error While Adding Files"
msgstr "Σφάλμα κατά την προσθήκη αρχείων"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
msgid "Re-run configure for %1 now?"
msgstr "Επανεκτέλεση της ρύθμισης για το %1 τώρα;"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
msgid "Rerun"
msgstr "Επανεκτέλεση"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
msgid ""
"There was an error loading the module %1.\n"
"The diagnostics is:\n"
"%2"
msgstr ""
"Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση του αρθρώματος %1.\n"
"Τα διαγνωστικά είναι:\n"
"%2"

#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
msgid "Short View"
msgstr "Σύντομη προβολή"

#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
msgid "Home directory"
msgstr "Κατάλογος χρήστη"

#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
msgid "Up one level"
msgstr "Πάνω ένα επίπεδο"

#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
msgid "Previous directory"
msgstr "Προηγούμενος κατάλογος"

#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
msgid "Next directory"
msgstr "Επόμενος κατάλογος"

#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66
msgid "Or just use the buttons."
msgstr "Ή απλά χρησιμοποιήστε τα κουμπιά."

#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46
msgid ""
"_: this is a list of items in the combobox\n"
"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as root),"
"Command,Command (as root)"
msgstr ""
"Κατασκευή προορισμού,Κατασκευή προορισμού (ως root),Κατασκευή εντολής,"
"Κατασκευή εντολής (ως root),Εντολή,Εντολή (ως root)"

#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65
msgid ""
"The file %1 is still used by the following targets:\n"
"%2\n"
"Remove it from all of them?"
msgstr ""
"Το αρχείο %1 χρησιμοποιείται ακόμη από τους παρακάτω προορισμούς:\n"
"%2\n"
"Να αφαιρεθεί από όλους;"

#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70
msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?"
msgstr "Επιθυμείτε πραγματικά την αφαίρεση του <b>%1</b>;"

#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
msgid ""
"Do you really want to remove <b>%1</b><br>with <b>all files</b> that are "
"attached to it<br>and <b>all dependencies</b>?"
msgstr ""
"Επιθυμείτε πραγματικά την αφαίρεση του <b>%1</b><br>με <b>όλα τα αρχεία</b> "
"που είναι συνημμένα μαζί του<br>και <b>όλες τις εξαρτήσεις του</b>?"

#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
msgid ""
"_: no dependency\n"
"<none>"
msgstr "<καμία>"

#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117
#, c-format
msgid "Removing Target... %p%"
msgstr "Αφαίρεση προορισμού... %p%"

#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48
msgid "Subproject Options for '%1'"
msgstr "Επιλογές υποέργου για '%1'"

#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305
msgid ""
"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable "
"with -I$(FOOBAR)"
msgstr ""
"Προσθήκη καταλόγου ενσωμάτωσης: Επιλέξτε κατάλογο, εισάγετε -Idirectory ή "
"χρησιμοποιήστε μια μεταβλητή όπως το -I$(FOOBAR)"

#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
msgid "Edit Include Directory"
msgstr "Επεξεργασία καταλόγου ενσωμάτωσης"

#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
msgid "Edit include directory:"
msgstr "Επεξεργασία καταλόγου ενσωμάτωσης:"

#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360
msgid "Edit Prefix"
msgstr "Επεξεργασία προθέματος"

#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
msgstr "Σύνδεση απαιτούμενων βιβλιοθηκών μέσα στο έργο (LDADD)"

#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
msgstr "Σύνδεση βιβλιοθηκών έξω από το έργο (LDADD)"

#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
msgid ""
"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> or use a variable with "
"$(FOOBAR)"
msgstr ""
"Προσθήκη βιβλιοθήκης: Επιλέξτε το αρχείο .a/.so, εισάγετε -l<libname> ή "
"χρησιμοποιήστε μια μεταβλητή όπως το $(FOOBAR)"

#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1294
msgid "Shared Library (*.so)"
msgstr "Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη (*.so)"

#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1294
msgid "Static Library (*.a)"
msgstr "Στατική βιβλιοθήκη (*.a)"

#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
msgid "Edit External Library"
msgstr "Επεξεργασία εξωτερικής βιβλιοθήκης"

#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
msgid "Edit external library:"
msgstr "Επεξεργασία εξωτερικής βιβλιοθήκης:"

#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
msgid ""
"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
"Blacklisted files/dirs"
msgstr "Αρχεία/κατάλογοι σε μαύρη λίστα"

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
msgid "Re-Populate Project"
msgstr "Επανασυμπλήρωση έργου"

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Re-Populate Project</b><p>Re-Populates the project, searching through the "
"project directory and adding all files that match one of the wildcards set "
"in the custom manager options of the project filelist."
msgstr ""
"<b>Επανασυμπλήρωση έργου</b><p>Επανασυμπλήρωση του έργου, σαρώνοντας τον "
"κατάλογο του έργου και προσθέτοντας όλα τα αρχεία που ταιριάζουν με τους "
"υποκαταστάτες που έχουν οριστεί στις προσαρμοσμένες επιλογές διαχειριστή, "
"στη λίστα αρχείων του έργου."

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
msgid ""
"<b>Build project</b><p>Runs <b>make</b> from the project directory."
"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Κατασκευή έργου</b><p>Εκτελεί την εντολή <b>make</b> από τον κατάλογο του "
"έργου.<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν "
"στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές κατασκευής</b>."

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
msgid "&Build Active Directory"
msgstr "&Κατασκευή ενεργού καταλόγου"

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
msgid "Build active directory"
msgstr "Κατασκευή ενεργού καταλόγου"

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
msgid ""
"<b>Build active directory</b><p>Constructs a series of make commands to "
"build the active directory. Environment variables and make arguments can be "
"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Κατασκευή ενεργού προορισμού</b><p>Δημιουργεί μια σειρά εντολών make για "
"την κατασκευή του ενεργού προορισμού. Επίσης κατασκευάζει και όλους τους "
"εξαρτημένους προορισμούς.<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make "
"μπορούν να ορισθούν στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα "
"<b>Επιλογές make</b>."

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
msgid ""
"<b>Compile file</b><p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory "
"where 'filename' is the name of currently opened file.<br>Environment "
"variables and make arguments can be specified in the project settings "
"dialog, <b>Build Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Μεταγλώττιση αρχείου</b><p>Εκτελεί την εντολή <b>make όνομααρχείου.o</b> "
"στον κατάλογο όπου το 'όνομααρχείου' είναι το όνομα του τρέχοντος ανοιγμένου "
"αρχείου.<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν "
"στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές κατασκευής</b>."

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
msgid "Install Active Directory"
msgstr "Εγκατάσταση ενεργού καταλόγου"

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
msgid "Install active directory"
msgstr "Εγκατάσταση ενεργού καταλόγου"

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
msgid ""
"<b>Install active directory</b><p>Runs <b>make install</b> command from the "
"active directory.<br>Environment variables and make arguments can be "
"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Εγκατάσταση</b><p>Εκτελεί την εντολή <b>make install</b> στον κατάλογο "
"του έργου.<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να "
"ορισθούν στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>."

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
msgid ""
"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project "
"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in "
"the project settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Καθαρισμός έργου</b><p>Εκτελεί την εντολή <b>make clean</b> από τον "
"κατάλογο του έργου.<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν "
"να ορισθούν στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές "
"κατασκευής</b>."

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
msgid ""
"<b>Execute program</b><p>Executes the main program specified in project "
"settings, <b>Run Options</b> tab. If it is not specified then the active "
"target is used to determine the application to run."
msgstr ""
"<b>Εκτέλεση προγράμματος</b><p>Εκτελεί το κύριο πρόγραμμα, ορισμένο στις "
"ρυθμίσεις έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές εκτέλεσης</b>. Αν δεν έχει οριστεί "
"κάποιο, τότε ο ενεργός προορισμός θα χρησιμοποιηθεί για τον καθορισμό της "
"εφαρμογής που θα εκτελεστεί."

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
msgid ""
"<b>Build target</b><p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory "
"(targetname is the name of the target selected).<br>Environment variables "
"and make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Build "
"Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Κατασκευή προορισμού</b><p>Εκτελεί την <b>make όνομα προορισμού</b> από "
"τον κατάλογο του έργου (το όνομα προορισμού είναι το όνομα του επιλεγμένου "
"προορισμού).<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να "
"ορισθούν στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές "
"κατασκευής</b>."

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
msgid "Make &Environment"
msgstr "Δημιουργία &περιβάλλοντος"

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
msgid "Make environment"
msgstr "Δημιουργία περιβάλλοντος"

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
msgid ""
"<b>Make Environment</b><p> Choose the set of environment variables to be "
"passed on to make.<br>Environment variables can be specified in the project "
"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Δημιουργία περιβάλλοντος</b><p> Επιλέξτε το σύνολο των μεταβλητών "
"περιβάλλοντος που θα περαστούν στη δημιουργία.<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος "
"και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, "
"στην καρτέλα <b>Επιλογές κατασκευής</b>."

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
msgid "Custom Manager"
msgstr "Προσαρμοσμένος διαχειριστής"

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1443
#, no-c-format
msgid "Build Options"
msgstr "Επιλογές κατασκευής"

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
msgid "&Build"
msgstr "&Κατασκευή"

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
msgid "&Other"
msgstr "Ά&λλο"

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
msgid "Ma&ke"
msgstr "Δημιουρ&γία"

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
msgid "Make Active Directory"
msgstr "Δημιουργία ενεργού καταλόγου"

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
msgid ""
"<b>Make active directory</b><p>Chooses this directory as the destination for "
"new files created using wizards like the <i>New Class</i> wizard."
msgstr ""
"<b>Δημιουργία ενεργού καταλόγου</b><p>Επιλογή αυτού του καταλόγου ως "
"προορισμό για νέα αρχεία που δημιουργήθηκαν από μάγους όπως το μάγο <i>Νέας "
"κλάσης</i>."

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Αφαίρεση από τη μαύρη λίστα"

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Remove from blacklist</b><p>Removes the given file or directory from the "
"blacklist if it is already in it.<br>The blacklist contains files and "
"directories that should be ignored even if they match a project filetype "
"pattern"
msgstr ""
"<b>Αφαίρεση από τη μαύρη λίστα</b><p>Αφαίρεση του δοσμένου αρχείου ή "
"καταλόγου από τη μαύρη λίστα αν βρίσκεται ήδη εκεί.<br>Η μαύρη λίστα "
"περιέχει τα αρχεία και καταλόγους που θα αγνοηθούν ακόμη και αν ταιριάζουν "
"σε κάποιο μοτίβο τύπου αρχείου του έργου"

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
msgid "Add to blacklist"
msgstr "Προσθήκη στη μαύρη λίστα"

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
msgid ""
"<b>Add to blacklist</b><p>Adds the given file or directory to the blacklist."
"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even "
"if they match a project filetype pattern"
msgstr ""
"<b>Προσθήκη στη μαύρη λίστα</b><p>Προσθήκη του δοσμένου αρχείου ή καταλόγου "
"στη μαύρη λίστα.<br>Η μαύρη λίστα περιέχει τα αρχεία και καταλόγους που θα "
"αγνοηθούν ακόμη και αν ταιριάζουν σε κάποιο μοτίβο τύπου αρχείου του έργου"

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
msgstr "Προσθήκη επιλεγμένων αρχείων/καταλόγων στο έργο"

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Add to project</b><p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in "
"the project. Note that the files should be manually added to the "
"corresponding makefile or build.xml."
msgstr ""
"<b>Προσθήκη στο έργο</b><p>Προσθέτει τα επιλεγμένα αρχεία/καταλόγους στη "
"λίστα αρχείων του έργου. Σημειώστε ότι τα αρχεία πρέπει να προστεθούν "
"χειροκίνητα στα αντίστοιχα makefile ή build.xml."

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
msgstr "Προσθήκη επιλεγμένων καταλόγων στο έργο (αναδρομικά)"

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Add to project</b><p>Recursively adds selected dir(s) to the list of "
"files in the project. Note that the files should be manually added to the "
"corresponding makefile or build.xml."
msgstr ""
"<b>Προσθήκη στο έργο</b><p>Προσθέτει τους επιλεγμένους καταλόγους στη λίστα "
"αρχείων του έργου. Σημειώστε ότι τα αρχεία πρέπει να προστεθούν χειροκίνητα "
"στα αντίστοιχα makefile ή build.xml."

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων αρχείων/καταλόγων από το έργο"

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Remove from project</b><p>Removes selected file/dir(s) from the list of "
"files in the project. Note that the files should be manually excluded from "
"the corresponding makefile or build.xml."
msgstr ""
"<b>Αφαίρεση από το έργο</b><p>Αφαιρεί τα επιλεγμένα αρχεία/καταλόγους από τη "
"λίστα αρχείων του έργου. Σημειώστε ότι τα αρχεία πρέπει να εξαιρεθούν "
"χειροκίνητα από τα αντίστοιχα makefile ή build.xml."

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων καταλόγων από το έργο (αναδρομικά)"

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Remove from project</b><p>Recursively removes selected dir(s) from the "
"list of files in the project. Note that the files should be manually "
"excluded from the corresponding makefile or build.xml."
msgstr ""
"<b>Αφαίρεση από το έργο</b><p>Αφαιρεί τους επιλεγμένους καταλόγους από τη "
"λίστα αρχείων του έργου. Σημειώστε ότι τα αρχεία πρέπει να εξαιρεθούν "
"χειροκίνητα από τα αντίστοιχα makefile ή build.xml."

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
msgid ""
"This project does not contain any files yet.\n"
"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
msgstr ""
"Αυτό το έργο δεν περιέχει κανένα αρχείο ακόμα.\n"
"Να συμπληρωθεί με όλα τα αρχεία C/C++/Java κάτω από τον κατάλογο του έργου;"

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
msgid "Populate"
msgstr "Συμπλήρωση"

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
msgid "Do Not Populate"
msgstr "Να μη γίνει συμπλήρωση"

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
msgid "Object Files"
msgstr "Αρχεία αντικειμένων"

#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
msgid "Other Files"
msgstr "Άλλα αρχεία"

#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
msgid "Add newly created files to project"
msgstr "Προσθήκη νεοδημιουργημένων αρχείων στο έργο"

#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:566
#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28
#, no-c-format
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"

#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
msgid "Add Environment Variable"
msgstr "Προσθήκη μεταβλητής περιβάλλοντος"

#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
msgid "&Value:"
msgstr "&Τιμή:"

#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
msgid "Copy File(s)"
msgstr "Αντιγραφή αρχείου(ων)"

#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
msgid "Create Symbolic Link(s)"
msgstr "Δημιουργία συμβολικού δεσμού(ων)"

#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
msgid "Add Relative Path(s)"
msgstr "Προσθήκη σχετικής διαδρομής(ων)"

#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
msgid ""
"<b>Build project</b><p>Runs the compiler on a main source file of the "
"project. The compiler and the main source file can be set in project "
"settings, <b>Pascal Compiler</b> tab."
msgstr ""
"<b>Κατασκευή έργου</b><p>Εκτελεί το μεταγλωττιστή στο κύριο αρχείο κώδικα "
"του έργου. Ο μεταγλωττιστής και το κύριο αρχείο κώδικα μπορούν να οριστούν "
"στις ρυθμίσεις έργου, στην καρτέλα <b>Μεταγλωττιστής Pascal</b>."

#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
msgid ""
"<b>Execute program</b><p>Executes the main program specified in project "
"settings, <b>Run options</b> tab. If nothing is set, the binary file with "
"the same name as the main source file name is executed."
msgstr ""
"<b>Εκτέλεση προγράμματος</b><p>Εκτελεί το κύριο πρόγραμμα, ορισμένο στις "
"ρυθμίσεις έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές εκτέλεσης</b>. Αν δεν έχει οριστεί "
"κάποιο, το δυαδικό αρχείο με το ίδιο όνομα, το όνομα του κύριου αρχείου "
"κώδικα θα εκτελεστεί."

#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
msgid ""
"Could not find pascal compiler.\n"
"Check if your compiler settings are correct."
msgstr ""
"Αδυναμία εύρεσης του μεταγλωττιστή pascal.\n"
"Ελέγξτε αν οι ρυθμίσεις του μεταγλωττιστή είναι σωστές."

#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:19
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434
#, no-c-format
msgid "Pascal Compiler"
msgstr "Μεταγλωττιστής Pascal"

#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
msgstr ""
"Επιλέξτε ένα υπάρχον αρχείο .pri ή εισάγετε ένα νέο όνομα αρχείου για "
"δημιουργία"

#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
msgid ""
"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
"<br>Do you want to abort the scope creation?"
msgstr ""
"Δεν ορίσατε όλες τις απαιτούμενες πληροφορίες. Η εμβέλεια δε θα δημιουργηθεί."
"<br>Επιθυμείτε την εγκατάλειψη της δημιουργίας εμβέλειας;"

#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
msgid "Missing information"
msgstr "Λείπουν πληροφορίες"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Save the current subproject's configuration?"
msgstr "Αποθήκευση της τρέχουσας ρύθμισης υποέργων;"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
msgid "Save Configuration?"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων;"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1209
msgid "Add include directory:"
msgstr "Προσθήκη καταλόγου ενσωμάτωσης:"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1292
msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>"
msgstr ""
"Προσθήκη βιβλιοθήκης: Επιλέξτε ένα αρχείο .a/.so ή εισάγετε -l<libname>"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1376
msgid "Add library directory:"
msgstr "Προσθήκη καταλόγου βιβλιοθήκης:"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1404
msgid "Change include directory:"
msgstr "Αλλαγή καταλόγου ενσωμάτωσης:"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1433
msgid "Change Library:"
msgstr "Αλλαγή βιβλιοθήκης:"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1489
msgid "Change library directory:"
msgstr "Αλλαγή καταλόγου βιβλιοθήκης:"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1516
msgid "Add target:"
msgstr "Προσθήκη προορισμού:"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1537
msgid "Change target:"
msgstr "Αλλαγή προορισμού:"

#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:555
#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:69
#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:146
#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:28
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1623
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1734
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:303
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:86
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:436
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:516
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:117
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:362
#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:47
#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:39
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1625
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1756
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2919
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:257
#, no-c-format
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"

#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
msgid "Sources"
msgstr "Πηγές"

#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89
msgid "Headers"
msgstr "Επικεφαλίδες"

#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93
msgid "Forms"
msgstr "Φόρμες"

#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97
msgid "Corba IDLs"
msgstr "Corba IDLs"

#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101
msgid "Lexsources"
msgstr "Πηγές Lex"

#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105
msgid "Yaccsources"
msgstr "Πηγές Yacc"

#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109
msgid "Images"
msgstr "Εικόνες"

#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113
msgid "Resources"
msgstr "Πόροι"

#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117
msgid "Distfiles"
msgstr "Αρχεία διανομής"

#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
msgid "Translations"
msgstr "Μεταφράσεις"

#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125
msgid "Installs"
msgstr "Εγκαταστάσεις"

#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129
msgid "Install object"
msgstr "Εγκατάσταση αντικειμένου"

#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134
msgid "Source Files"
msgstr "Αρχεία πηγαίου κώδικα"

#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse project file: %1"
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης του αρχείου έργου: %1"

#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Could not parse project file"
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης του αρχείου έργου"

#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write project file: %1"
msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου έργου: %1"

#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Could not write project file"
msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου έργου"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
#, fuzzy
msgid "TQMake Manager"
msgstr "Διαχειριστής QMake"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
#, fuzzy
msgid ""
"<b>TQMake manager</b><p>The TQMake manager project tree consists of two "
"parts. The 'overview' in the upper half shows the subprojects, each one "
"having a .pro file. The 'details' view in the lower half shows the list of "
"files for the active subproject selected in the overview."
msgstr ""
"<b>Διαχειριστής QMake</b><p>Το δέντρο διαχειριστή QMake του έργου "
"αποτελείται από δύο μέρη. Την 'περίληψη' στο πάνω μισό που εμφανίζει τα "
"υποέργα, με καθένα από αυτά να έχει ένα αρχείο .pro. Τις 'λεπτομέρειες' στο "
"κάτω μισό που εμφανίζει τη λίστα των αρχείων του ενεργού υποέργου το οποίο "
"είναι επιλεγμένο στην περίληψη."

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
#, fuzzy
msgid "TQMake manager"
msgstr "Διαχειριστής QMake"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
msgid "&Rebuild Project"
msgstr "&Επανακατασκευή έργου"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
msgid "Rebuild project"
msgstr "Επανακατασκευή έργου"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
msgid ""
"<b>Rebuild project</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from "
"the project directory.<br>Environment variables and make arguments can be "
"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Επανακατασκευή έργου</b><p>Εκτέλεση των εντολών <b>make clean</b> και "
"<b>make</b> από τον κατάλογο του έργου.<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και "
"παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην "
"καρτέλα <b>Επιλογές make</b>."

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
msgid "&Install Project"
msgstr "&Εγκατάσταση έργου"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
msgid "Install project"
msgstr "Εγκατάσταση έργου"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
msgid ""
"<b>Install project</b><p>Runs <b>make install</b> from the project directory."
"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Εγκατάσταση έργου</b><p>Εκτελεί την εντολή <b>make install</b> στον "
"κατάλογο του έργου.<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι του make "
"μπορούν να ορισθούν στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα "
"<b>Επιλογές Make</b>."

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
msgid "&Dist-Clean Project"
msgstr "&Καθαρισμός έργου"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
msgid "Dist-Clean project"
msgstr "Καθαρισμός έργου"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
msgid ""
"<b>Dist-Clean project</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the "
"project directory.<br>Environment variables and make arguments can be "
"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Καθαρισμός έργου</b><p>Εκτελεί την εντολή <b>make clean</b> από τον "
"κατάλογο του έργου.<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν "
"να ορισθούν στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</"
"b>."

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
msgid "Execute Main Program"
msgstr "Εκτέλεση κύριου προγράμματος"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
msgid "Execute main program"
msgstr "Εκτέλεση κύριου προγράμματος"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Execute program</b><p>Executes the currently selected subproject if it is "
"an application or the program specified in project settings, <b>Run Options</"
"b> tab."
msgstr ""
"<b>Εκτέλεση προγράμματος</b><p>Εκτελεί το κύριο πρόγραμμα που ορίστηκε από "
"τις ρυθμίσεις έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές εκτέλεσης</b>."

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
msgid "&Build Subproject"
msgstr "Κατασκευή &υποέργου"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
msgid "Build subproject"
msgstr "Κατασκευή υποέργου"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Build subproject</b><p>Runs <b>make</b> from the current subproject "
"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</"
"b> 'overview' window.<br>Environment variables and make arguments can be "
"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Κατασκευή υποέργου</b><p>Εκτελεί την εντολή <b>make</b> από τον τρέχοντα "
"κατάλογο υποέργου. Το τρέχον υποέργο είναι ένα υποέργο επιλεγμένο στο "
"παράθυρο 'περίληψης' του <b>διαχειριστή QMake</b>.<br>Μεταβλητές "
"περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο διάλογο ρυθμίσεων "
"του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>."

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
msgid "&Rebuild Subproject"
msgstr "Επανακατασκευή υ&ποέργου"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
msgid "Rebuild subproject"
msgstr "Επανακατασκευή υποέργου"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Rebuild subproject</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from "
"the current subproject directory. Current subproject is a subproject "
"selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment "
"variables and make arguments can be specified in the project settings "
"dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Επανακατασκευή υποέργου</b><p>Εκτέλεση των εντολών <b>make clean</b> και "
"<b>make</b> από τον κατάλογο του υποέργου.  Το τρέχον υποέργο είναι ένα "
"υποέργο επιλεγμένο στο παράθυρο 'περίληψης' του <b>διαχειριστή QMake</b>."
"<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο "
"διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>."

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
msgid "&Install Subproject"
msgstr "&Εγκατάσταση υποέργου"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
msgid "Install subproject"
msgstr "Εγκατάσταση υποέργου"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Install subproject</b><p>Runs <b>make install</b> from the current "
"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in "
"the <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and "
"make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make "
"Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Κατασκευή υποέργου</b><p>Εκτελεί την εντολή <b>make</b> από τον τρέχοντα "
"κατάλογο υποέργου. Το τρέχον υποέργο είναι ένα υποέργο επιλεγμένο στο "
"παράθυρο 'περίληψης' του <b>διαχειριστή QMake</b>.<br>Μεταβλητές "
"περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο διάλογο ρυθμίσεων "
"του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>."

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
msgid "&Clean Subproject"
msgstr "Κα&θαρισμός υποέργου"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
msgid "Clean subproject"
msgstr "Καθαρισμός υποέργου"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Clean subproject</b><p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject "
"directory. The current subproject is the subproject selected in the "
"<b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and make "
"arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</"
"b> tab."
msgstr ""
"<b>Καθαρισμός υποέργου</b><p>Εκτελεί την εντολή <b>make clean</b> από τον "
"τρέχοντα κατάλογο υποέργου. Το τρέχον υποέργο είναι ένα υποέργο επιλεγμένο "
"στο παράθυρο 'περίληψης' του <b>διαχειριστή QMake</b>.<br>Μεταβλητές "
"περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο διάλογο ρυθμίσεων "
"του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>."

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
msgid "&Dist-Clean Subproject"
msgstr "Κα&θαρισμός υποέργου"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
msgid "Dist-Clean subproject"
msgstr "Καθαρισμός υποέργου"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Dist-Clean subproject</b><p>Runs <b>make distclean</b> from the current "
"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in "
"the <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and "
"make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make "
"Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Καθαρισμός υποέργου</b><p>Εκτελεί την εντολή <b>make clean</b> από τον "
"τρέχοντα κατάλογο υποέργου. Το τρέχον υποέργο είναι ένα υποέργο επιλεγμένο "
"στο παράθυρο 'περίληψης' του <b>διαχειριστή QMake</b>.<br>Μεταβλητές "
"περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να ορισθούν στο διάλογο ρυθμίσεων "
"του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>."

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
msgid "Execute Subproject"
msgstr "Εκτέλεση υποέργου"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
msgid "Execute subproject"
msgstr "Εκτέλεση υποέργου"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
msgid ""
"<b>Execute subproject</b><p>Executes the target program for the currently "
"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject "
"is 'application'. The type of the subproject can be defined in <b>Subproject "
"Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
msgstr ""
"<b>Εκτέλεση υποέργου</b><p>Εκτελεί το πρόγραμμα προορισμός από το τρέχον "
"επιλεγμένο υποέργο. Αυτή η ενέργεια επιτρέπεται μόνο αν ο τύπος του υποέργου "
"είναι 'εφαρμογή'. Ο τύπος του υποέργου μπορεί να ορισθεί στο διάλογο "
"<b>Ρυθμίσεις υποέργου</b> (το ανοίγετε με το σχετικό μενού του υποέργου)."

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
msgid "Loading Project..."
msgstr "Φόρτωση έργου..."

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Choose TQt3 directory"
msgstr "Επιλέξτε κατάλογο Qt3"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
#, fuzzy
msgid ""
"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
"directory containing tqt.h."
msgstr ""
"Επιλέξτε τον κατάλογο Qt3 που θα χρησιμοποιηθεί. Ο κατάλογος πρέπει να "
"περιέχει έναν κατάλογο ενσωμάτωσης που θα περιέχει το qt.h."

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
#, fuzzy
msgid ""
"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
"work properly without one.\n"
"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake "
"binary in it and for TQt3 project also contains an include directory with "
"tqt.h in it.\n"
"Do you want to try setting a TQt directory again?"
msgstr ""
"Ο κατάλογος που δώσατε δεν είναι ένας σωστός κατάλογος Qt, το έργο μπορεί να "
"μην λειτουργήσει σωστά χωρίς αυτόν.\n"
"Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι δώσατε έναν κατάλογο ο οποίος περιέχει σε "
"υποκατάλογο bin το εκτελέσιμο qmake καθώς επίσης και έναν κατάλογο "
"ενσωμάτωσης με το αρχείο qt.h σε αυτόν.\n"
"Επιθυμείτε τον ορισμό του κατάλογου Qt ξανά;"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Wrong TQt directory given"
msgstr "Δόθηκε λάθος κατάλογος Qt"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
#, fuzzy
msgid ""
"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
"without one.\n"
"Do you want to try setting a TQt directory again?"
msgstr ""
"Δεν καθορίσατε έναν κατάλογο Qt, το έργο μπορεί να μην λειτουργήσει σωστά "
"χωρίς αυτόν.\n"
"Επιθυμείτε τον ορισμό του κατάλογου Qt ξανά;"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
#, fuzzy
msgid "No TQt directory given"
msgstr "Δεν δόθηκε κατάλογος Qt"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Choose TQMake executable"
msgstr "Επιλέξτε εκτελέσιμο QMake"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
#, fuzzy
msgid ""
"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from "
"the project files."
msgstr ""
"Επιλέξτε το εκτελέσιμο QMake που θα χρησιμοποιηθεί. Το QMake χρησιμοποιείται "
"για τη δημιουργία αρχείων Makefile από τα αρχεία του έργου."

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
#, fuzzy
msgid ""
"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
msgstr ""
"Το αρχείο που δώσατε δεν είναι εκτελέσιμο, το έργο μπορεί να μη λειτουργεί "
"σωστά.\n"
"Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι ορίσατε ένα εκτελέσιμο qmake με τη σημαία "
"εκτελέσιμου.\n"
"Επιθυμείτε την προσπάθεια καθορισμού του εκτελέσιμου QMake ξανά;"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
#, fuzzy
msgid "Wrong TQMake binary given"
msgstr "Λάθος εκτελέσιμο QMake"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
#, fuzzy
msgid ""
"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
"without one.\n"
"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
msgstr ""
"Δεν καθορίσατε ένα εκτελέσιμο QMake, το έργο μπορεί να μη λειτουργεί σωστά "
"χωρίς αυτό.\n"
"Επιθυμείτε την προσπάθεια καθορισμού του εκτελέσιμου QMake ξανά;"

#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
#, fuzzy
msgid "No TQMake binary given"
msgstr "Δε δόθηκε εκτελέσιμο QMake"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
msgid "Add subproject"
msgstr "Προσθήκη υποέργου"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
msgid ""
"<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> "
"subproject to a currently selected subproject. This action is allowed only "
"if a type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject "
"can be defined in <b>Subproject Settings</b> dialog (open it from the "
"subproject context menu)."
msgstr ""
"<b>Προσθήκη υποέργου</b><p>Δημιουργεί ένα <i>νέο</i> ή προσθέτει ένα "
"<i>υπάρχον</i> υποέργο στο τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Αυτή η ενέργεια "
"επιτρέπεται μόνο αν ο τύπος του υποέργου είναι 'υποκατάλογοι'. Ο τύπος του "
"υποέργου μπορεί να ορισθεί στο διάλογο <b>Ρυθμίσεις υποέργου</b> (το "
"ανοίγετε με το σχετικό μενού του υποέργου)."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
msgid "Create scope"
msgstr "Δημιουργία εμβέλειας"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file in case the "
"subproject is selected or creates nested scope in case the scope is selected."
msgstr ""
"<b>Δημιουργία εμβέλειας</b><p>Δημιουργεί εμβέλεια QMake στο αρχείο έργου "
"στην περίπτωση που το υποέργο είναι επιλεγμένο ή δημιουργεί μια υπό-εμβέλεια "
"στην περίπτωση που η εμβέλεια είναι επιλεγμένη."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
msgid ""
"<b>Execute main program</b><p>Executes the main program specified in project "
"settings, <b>Run Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Εκτέλεση κύριου προγράμματος</b><p>Εκτελεί το κύριο πρόγραμμα που έχει "
"οριστεί στις ρυθμίσεις έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές εκτέλεσης</b>."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
msgid "Subproject settings"
msgstr "Ρυθμίσεις υποέργου"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> "
"dialog for the currently selected subproject. It provides settings for:"
"<br>subproject type and configuration,<br>include and library paths,"
"<br>lists of dependencies and external libraries,<br>build order,"
"<br>intermediate files locations,<br>compiler options."
msgstr ""
"<b>Ρυθμίσεις υποέργου</b><p>Ανοίγει το διάλογο <b>Ρυθμίσεις υποέργου QMake</"
"b> για το τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Προσφέρει ρυθμίσεις για:<br>τον τύπο "
"υποέργου και ρυθμίσεις,<br>διαδρομές ενσωμάτωσης και βιβλιοθηκών,<br>λίστες "
"εξαρτήσεων και εξωτερικών βιβλιοθηκών,<br>σειρά κατασκευής,<br>τοποθεσίες "
"ενδιάμεσων αρχείων,<br>επιλογές μεταγλωττιστή."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
msgid "Create new file"
msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1576
msgid ""
"<b>Create new file</b><p>Creates a new file and adds it to a currently "
"selected group."
msgstr ""
"<b>Δημιουργία νέου αρχείου</b><p>Δημιουργεί ένα νέο αρχείο και το προσθέτει "
"στην τρέχουσα επιλεγμένη ομάδα."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
msgid "Add existing files"
msgstr "Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
msgid ""
"<b>Add existing files</b><p>Adds existing files to a currently selected "
"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, "
"create symbolic links or add them with the relative path."
msgstr ""
"<b>Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων</b><p>Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων σε μια "
"τρέχουσα επιλεγμένη ομάδα. Είναι δυνατό να αντιγραφούν αρχεία στον τρέχοντα "
"κατάλογο του υποέργου, η δημιουργία συμβολικών δεσμών ή προσθήκη αυτών με "
"σχετική διαδρομή."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
msgid "Remove file"
msgstr "Αφαίρεση αρχείου"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
msgid ""
"<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. Does not remove file "
"from disk."
msgstr ""
"<b>Αφαίρεση αρχείου</b><p>Αφαιρεί το αρχείο από την τρέχουσα ομάδα. Δεν "
"αφαιρεί το αρχείο από το δίσκο."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
msgid "Exclude file"
msgstr "Εξαίρεση αρχείου"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope."
msgstr ""
"<b>Εξαίρεση αρχείου</b><p>Εξαίρεση του επιλεγμένου αρχείου από αυτήν την "
"εμβέλεια."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
msgid "Add Subproject"
msgstr "Προσθήκη υποέργου"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
msgid "Please enter a name for the subproject: "
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για το υποέργο: "

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
msgid ""
"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
"folder?"
msgstr ""
"Αποτυχία δημιουργίας υποκαταλόγου. Έχετε δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο του "
"έργου;"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create subproject. This means that either the project you wanted "
"to add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-"
"project."
msgstr ""
"Αδυναμία δημιουργίας υποέργου. Αυτό σημαίνει ότι είτε το έργο στο οποίο "
"επιθυμείτε την προσθήκη υποέργου δεν έχει αναλυθεί σωστά ή δεν πρόκειται για "
"ένα έργο υποκαταλόγων."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
msgid "Subproject creation failed"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποέργου"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
msgstr "Διαγραφή αρχείου/καταλόγου του υποέργου από το δίσκο;"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
msgid "Delete subdir?"
msgstr "Διαγραφή υποκαταλόγου;"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete subproject.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
"org and include the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
"Αδυναμία διαγραφής του υποέργου.\n"
"Πρόκειται για εσωτερικό σφάλμα, παρακαλώ γράψτε μια αναφορά σφάλματος στο "
"bugs.trinitydesktop.org και συμπεριλάβετε την έξοδο του tdevelop όταν αυτό "
"εκτελείται από κέλυφος."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
msgid "Subproject Deletion failed"
msgstr "Αποτυχία διαγραφής υποέργου"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
#, c-format
msgid "Subproject %1"
msgstr "Υποέργο %1"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
msgid ""
"<b>Build</b><p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory."
"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Κατασκευή</b><p>Εκτελεί την εντολή <b>make</b> από τον τρέχοντα κατάλογο "
"υποέργου.<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να "
"ορισθούν στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
msgid ""
"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject "
"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in "
"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Κατασκευή</b><p>Εκτελεί την εντολή <b>make</b> από τον τρέχοντα κατάλογο "
"υποέργου.<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν να "
"ορισθούν στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</b>."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
msgid ""
"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project "
"directory.<br> Environment variables and make arguments can be specified in "
"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Καθαρισμός έργου</b><p>Εκτελεί την εντολή <b>make clean</b> από τον "
"κατάλογο του έργου.<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν "
"να ορισθούν στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</"
"b>."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
msgid "Dist-Clean"
msgstr "Καθαρισμός διανομής"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
msgid ""
"<b>Dist-Clean project</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the "
"project directory.<br> Environment variables and make arguments can be "
"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
"<b>Καθαρισμός έργου</b><p>Εκτελεί την εντολή <b>make distclean</b> από τον "
"κατάλογο του έργου.<br>Μεταβλητές περιβάλλοντος και παράμετροι make μπορούν "
"να ορισθούν στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην καρτέλα <b>Επιλογές make</"
"b>."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
msgid "Rebuild"
msgstr "Επανακατασκευή"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2177
msgid "Run qmake"
msgstr "Εκτέλεση qmake"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
msgid ""
"<b>Run qmake</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. "
"This creates or regenerates Makefile."
msgstr ""
"<b>Εκτέλεση qmake</b><p>Εκτελεί το <b>qmake</b> από τον κατάλογο του "
"επιλεγμένου υποέργου. Αυτό δημιουργεί το Makefile."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
msgid "Run qmake recursively"
msgstr "Εκτέλεση του qmake αναδρομικά"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Run qmake recursively</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected "
"subproject directory and recurses into all subproject directories. This "
"creates or regenerates Makefile."
msgstr ""
"<b>Εκτέλεση qmake αναδρομικά</b><p>Εκτελεί το <b>qmake</b> από τον κατάλογο "
"του επιλεγμένου υποέργου αναδρομικά σε  όλους τους καταλόγους του υποέργου. "
"Αυτό δημιουργεί ή ανανεώνει το Makefile."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
msgid "Add Subproject..."
msgstr "Προσθήκη υποέργου..."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
msgid ""
"<b>Remove subproject</b><p>Removes currently selected subproject. Does not "
"delete any file from disk. Deleted subproject can be later added by calling "
"'Add Subproject' action."
msgstr ""
"<b>Αφαίρεση υποέργου</b><p>Αφαιρεί το τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Δε "
"διαγράφει κανένα αρχείο από το δίσκο. Το διαγραμμένο υποέργο μπορεί αργότερα "
"να προστεθεί με την κλήση της ενέργειας 'Προσθήκη υποέργου'."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
msgid "Create Scope..."
msgstr "Δημιουργία εμβέλειας..."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file of the "
"currently selected subproject."
msgstr ""
"<b>Δημιουργία εμβέλειας</b><p>Δημιουργία μιας εμβέλειας QMake στο αρχείο "
"έργου του τρέχοντος επιλεγμένου υποέργου."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
msgid "Subproject Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις υποέργου"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> "
"dialog. It provides settings for:<br>subproject type and configuration,"
"<br>include and library paths,<br>lists of dependencies and external "
"libraries,<br>build order,<br>intermediate files locations,<br>compiler "
"options."
msgstr ""
"<b>Ρυθμίσεις υποέργου</b><p>Ανοίγει το διάλογο <b>Ρυθμίσεις υποέργου QMake</"
"b> για το τρέχον επιλεγμένο υποέργο. Προσφέρει ρυθμίσεις για:<br>τον τύπο "
"υποέργου και ρυθμίσεις,<br>διαδρομές ενσωμάτωσης και βιβλιοθηκών,<br>λίστες "
"εξαρτήσεων και εξωτερικών βιβλιοθηκών,<br>σειρά κατασκευής,<br>τοποθεσίες "
"ενδιάμεσων αρχείων,<br>επιλογές μεταγλωττιστή."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Create Scope</b><p>Creates TQMake scope in the currently selected scope."
msgstr ""
"<b>Δημιουργία εμβέλειας</b><p>Δημιουργία μιας εμβέλειας QMake στο τρέχον "
"επιλεγμένο υποέργο."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
msgid "Remove Scope"
msgstr "Αφαίρεση εμβέλειας"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope."
msgstr "<b>Αφαίρεση εμβέλειας</b><p>Αφαιρεί την τρέχουσα επιλεγμένη εμβέλεια."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> "
"subproject to the currently selected scope. This action is allowed only if "
"the type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject "
"can be defined in the <b>Subproject Settings</b> dialog (open it from the "
"subproject context menu)."
msgstr ""
"<b>Προσθήκη υποέργου</b><p>Δημιουργεί ένα <i>νέο</i> ή προσθέτει ένα "
"<i>υπάρχον</i> υποέργο στην τρέχουσα επιλεγμένη εμβέλεια. Αυτή η ενέργεια "
"επιτρέπεται μόνο αν ο τύπος του υποέργου είναι 'υποκατάλογοι'. Ο τύπος του "
"υποέργου μπορεί να ορισθεί στο διάλογο <b>Ρυθμίσεις υποέργου</b> (το "
"ανοίγετε με το σχετικό μενού του υποέργου)."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
msgid "Disable Subproject..."
msgstr "Απενεργοποίηση υποέργου..."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Disable subproject</b><p>Disables the currently selected subproject when "
"this scope is active. Does not delete the directory from disk. The deleted "
"subproject can be later added by using the 'Add Subproject' action."
msgstr ""
"<b>Απενεργοποίηση υποέργου</b><p>Απενεργοποίηση του τρέχοντος επιλεγμένου "
"υποέργου όταν αυτή η εμβέλεια είναι ενεργή. Δε διαγράφει κανένα αρχείο από "
"το δίσκο. Το διαγραμμένο υποέργο μπορεί αργότερα να προστεθεί με την κλήση "
"της ενέργειας 'Προσθήκη υποέργου'."

#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:85
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Scope Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις εμβέλειας"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Scope settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. "
"It provides settings for:<br>subproject type and configuration,<br>include "
"and library paths,<br>lists of dependencies and external libraries,<br>build "
"order,<br>intermediate files locations,<br>compiler options."
msgstr ""
"<b>Ρυθμίσεις υποέργου</b><p>Ανοίγει το διάλογο <b>Ρυθμίσεις υποέργου QMake</"
"b> το οποίο προσφέρει ρυθμίσεις για:<br>τον τύπο υποέργου και ρυθμίσεις,"
"<br>διαδρομές ενσωμάτωσης και βιβλιοθηκών,<br>λίστες εξαρτήσεων και "
"εξωτερικές βιβλιοθήκες,<br>σειρά κατασκευής,<br>τοποθεσίες ενδιάμεσων "
"αρχείων,<br>επιλογές μεταγλωττιστή."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
#, fuzzy
msgid ""
"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject "
"that has subdirs."
msgstr ""
"Δεν επιλέξατε ένα υποέργο για την προσθήκη του αρχείου σε αυτό ή δεν "
"επιλέξατε ένα υποέργο το οποίο περιέχει υποκαταλόγους."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
msgid "File adding aborted"
msgstr "Εγκατάλειψη προσθήκης αρχείου"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
msgid "All Files"
msgstr "Όλα τα αρχεία"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
msgid "Insert New Filepattern"
msgstr "Εισαγωγή νέου μοτίβου αρχείων"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
msgid ""
"Please enter a filepattern relative the current subproject (example docs/*."
"html):"
msgstr ""
"Παρακαλώ εισάγετε ένα μοτίβο αρχείων σχετικό με το τρέχον υποέργο "
"(παράδειγμα docs/*.html):"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
msgid "Insert New Install Object"
msgstr "Εισαγωγή νέου αντικειμένου εγκατάστασης"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
msgid "Please enter a name for the new object:"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα για το νέο αντικείμενο:"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1543
msgid "Add Install Object..."
msgstr "Προσθήκη αντικειμένου εγκατάστασης..."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1544
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Add install object</b><p>Creates TQMake install object. It is possible to "
"define a list of files to install and installation locations for each "
"object. Warning! Install objects without path specified will not be saved to "
"a project file."
msgstr ""
"<b>Προσθήκη αντικειμένου εγκατάστασης</b><p>Δημιουργεί ένα αντικείμενο "
"εγκατάστασης QMake. Είναι δυνατό να ορίσετε μια λίστα αρχείων για "
"εγκατάσταση και τοποθεσίες εγκατάστασης για κάθε αντικείμενο. Προειδοποίηση! "
"Τα αντικείμενα εγκατάστασης χωρίς ορισμένη διαδρομή δε θα σωθούν σε ένα "
"αρχείο έργου."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1550
msgid "Install Path..."
msgstr "Διαδρομή εγκατάστασης..."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1551
msgid ""
"<b>Install path</b><p>Allows to choose the installation path for the current "
"install object."
msgstr ""
"<b>Διαδρομή εγκατάστασης</b><p>Σας επιτρέπει να αλλάξετε τη διαδρομή "
"εγκατάστασης για το τρέχον αντικείμενο εγκατάστασης."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1552
msgid "Add Pattern of Files to Install..."
msgstr "Προσθήκη μοτίβου για αρχεία εγκατάστασης..."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
msgid ""
"<b>Add pattern of files to install</b><p>Defines the pattern to match files "
"which will be installed. It is possible to use wildcards and relative paths "
"like <i>docs/*</i>."
msgstr ""
"<b>Προσθήκη μοτίβου για αρχεία εγκατάστασης</b><p>Ορίζει το μοτίβο που "
"ταιριάζει στα αρχεία που θα εγκατασταθούν. Είναι δυνατή η χρήση χαρακτήρων "
"μπαλαντέρ και σχετικές διαδρομές όπως <i>docs/*</i>."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
msgid "Remove Install Object"
msgstr "Αφαίρεση αντικειμένου εγκατάστασης"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
msgid ""
"<b>Remove install object</b><p>Removes the install object the current group."
msgstr ""
"<b>Αφαίρεση αντικειμένου εγκατάστασης</b><p>Αφαίρεση του αντικειμένου "
"εγκατάστασης από την τρέχουσα ομάδα."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1561
msgid ""
"<b>Create new file</b><p>Creates a new translation file and adds it to a "
"currently selected TRANSLATIONS group."
msgstr ""
"<b>Δημιουργία νέου αρχείου</b><p>Δημιουργεί ένα νέα αρχείο μετάφρασης και το "
"προσθέτει σε μια τρέχουσα επιλεγμένη ομάδα ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΩΝ."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
msgid ""
"<b>Add existing files</b><p>Adds existing translation (*.ts) files to a "
"currently selected TRANSLATIONS group. It is possible to copy files to a "
"current subproject directory, create symbolic links or add them with the "
"relative path."
msgstr ""
"<b>Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων</b><p>Προσθήκη υπάρχοντων αρχείων μετάφρασης "
"(*.ts) σε μια τρέχουσα επιλεγμένη ομάδα ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΩΝ. Είναι δυνατό να "
"αντιγραφούν αρχεία στον τρέχον κατάλογο του υποέργου, η δημιουργία "
"συμβολικών δεσμών ή προσθήκη αυτών με σχετική διαδρομή."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
msgid "Update Translation Files"
msgstr "Ενημέρωση αρχείων μετάφρασης"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1567
msgid ""
"<b>Update Translation Files</b><p>Runs <b>lupdate</b> command from the "
"current subproject directory. It collects translatable messages and saves "
"them into translation files."
msgstr ""
"<b>Ενημέρωση αρχείων μετάφρασης</b><p>Εκτελεί την εντολή <b>lupdate</b> από "
"τον κατάλογο του τρέχοντος υποέργου. Συλλέγει τα μηνύματα που μπορούν να "
"μεταφραστούν και τα αποθηκεύει σε αρχεία μετάφρασης."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
msgid "Release Binary Translations"
msgstr "Κυκλοφορία δυαδικών μεταφράσεων"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
msgid ""
"<b>Release Binary Translations</b><p>Runs <b>lrelease</b> command from the "
"current subproject directory. It creates binary translation files that are "
"ready to be loaded at program execution."
msgstr ""
"<b>Κυκλοφορία δυαδικών μεταφράσεων</b><p>Εκτελεί την εντολή <b>lrelease</b> "
"από τον κατάλογο του τρέχοντος υποέργου. Δημιουργεί τα δυαδικά αρχεία "
"μετάφρασης τα οποία είναι έτοιμα για φόρτωση κατά την εκτέλεση του "
"προγράμματος."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1587
msgid "Choose Install Path"
msgstr "Επιλέξτε διαδρομή εγκατάστασης"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1587
msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
msgstr "Εισάγετε μια διαδρομή (π.χ. /usr/local/share/... ):"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1601
msgid "Add Pattern of Files to Install"
msgstr "Προσθήκη μοτίβου αρχείων για εγκατάσταση"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1602
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1897
msgid ""
"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
msgstr "Εισάγετε ένα μοτίβο σχετικό με το τρέχον υποέργο (π.χ. docs/*.html):"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1719
msgid "Add Install Object"
msgstr "Προσθήκη αντικείμενου εγκατάστασης"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1720
msgid "Enter a name for the new object:"
msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για το νέο αντικείμενο:"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1756
#, c-format
msgid "Pattern: %1"
msgstr "Μοτίβο: %1"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1928
#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
msgid "Remove File"
msgstr "Αφαίρεση αρχείου"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. For sources, this "
"also removes the subclassing information."
msgstr ""
"<b>Αφαίρεση αρχείου</b><p>Αφαιρεί το αρχείο από την τρέχουσα ομάδα. Για τον "
"πηγαίο κώδικα αφαιρεί επίσης και πληροφορίες δημιουργίας υποκλάσεων."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1789
msgid "Exclude File"
msgstr "Εξαίρεση αρχείου"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
msgid ""
"<b>Exclude File</b><p>Excludes the file from this Scope. Does not touch "
"subclassing information"
msgstr ""
"<b>Εξαίρεση αρχείου</b><p>Εξαίρεση του αρχείου από αυτήν την εμβέλεια. Δεν "
"τροποποιεί τις πληροφορίες δημιουργίας υποκλάσεων."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1794
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1896
msgid "Edit Pattern"
msgstr "Επεξεργασία μοτίβου"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1795
msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern."
msgstr ""
"<b>Επεξεργασία μοτίβου</b><p>Σας επιτρέπει την επεξεργασία του μοτίβου "
"αρχείων εγκατάστασης."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
msgid "Remove Pattern"
msgstr "Αφαίρεση μοτίβου"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
msgid ""
"<b>Remove pattern</b><p>Removes install files pattern from the current "
"install object."
msgstr ""
"<b>Αφαίρεση μοτίβου</b><p>Αφαιρεί το μοτίβο εγκατάστασης αρχείων από το "
"τρέχον αντικείμενο εγκατάστασης."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1808
msgid "Build File"
msgstr "Build File"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1809
msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file."
msgstr ""
"<b>Κατασκευή αρχείου</b><p>Κατασκευή του αρχείου αντικειμένου από το αρχείο "
"πηγαίου κώδικα."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1925
msgid ""
"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your "
"disk?"
msgstr ""
"Επιθυμείτε την αφαίρεση του αρχείου <strong>%1</strong> από το έργο και το "
"δίσκο σας;"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2043
#, fuzzy
msgid ""
"Please specify the executable name in the project options dialog or select "
"an application subproject in the TQMake Manager."
msgstr ""
"Παρακαλώ ορίστε πρώτα το όνομα του εκτελέσιμου στο διάλογο επιλογών έργου ή "
"επιλέξτε ένα υποέργο εφαρμογής από τον διαχειριστή QMake."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2044
msgid "No Executable Found"
msgstr "Δε βρέθηκε εκτελέσιμο"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2177
msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
msgstr ""
"Δεν υπάρχει αρχείο κατασκευής σε αυτόν τον κατάλογο. Εκτέλεση πρώτα του "
"qmake;"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2267
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Function Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
"org and include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Αδυναμία διαγραφής εμβέλειας συνάρτησης.\n"
"Αυτό είναι εσωτερικό σφάλμα, παρακαλώ γράψτε μια αναφορά σφάλματος στο bugs."
"trinitydesktop.org και ενσωματώστε σε αυτήν την έξοδο του tdevelop όταν "
"εκτελεστεί από το κέλυφος."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2267
msgid "Function Scope Deletion failed"
msgstr "Αποτυχία διαγραφής εμβέλειας συνάρτησης"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2275
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Include Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
"org and include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Αδυναμία διαγραφής εμβέλειας ενσωμάτωσης.\n"
"Αυτό είναι εσωτερικό σφάλμα, παρακαλώ γράψτε μια αναφορά σφάλματος στο bugs."
"trinitydesktop.org και ενσωματώστε σε αυτήν την έξοδο του tdevelop όταν "
"εκτελεστεί από το κέλυφος."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2275
msgid "Include Scope Deletion failed"
msgstr "Αποτυχία διαγραφής εμβέλειας ενσωμάτωσης"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2287
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
"org and include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Αδυναμία διαγραφής εμβέλειας.\n"
"Αυτό είναι εσωτερικό σφάλμα, παρακαλώ γράψτε μια αναφορά σφάλματος στο bugs."
"trinitydesktop.org και ενσωματώστε σε αυτήν την έξοδο του tdevelop όταν "
"εκτελεστεί από το κέλυφος."

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2287
msgid "Scope Deletion failed"
msgstr "Αποτυχία διαγραφής εμβέλειας"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2447
#, fuzzy
msgid ""
"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when "
"you change something in the TQMake Manager).\n"
"\n"
"Do you want to reload it?"
msgstr ""
"Το αρχείο του έργου \"%1\" τροποποιήθηκε στο δίσκο\n"
"(Ή έχετε ανοιχτό το \"%2\" στην επεξεργασία, το οποίο ενεργοποιεί επίσης την "
"επαναφόρτωση αν τροποποιήσετε κάτι στον διαχειριστή QMake).\n"
"\n"
"Επιθυμείτε την επαναφόρτωσή του;"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2447
msgid "Project File Changed"
msgstr "Τροποποίηση αρχείου έργου"

#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2447 src/partcontroller.cpp:1002
#: src/partcontroller.cpp:1495
msgid "Do Not Reload"
msgstr "Να μη γίνει επαναφόρτωση"

#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659
#: kdevdesigner/designer/newform.ui:41
#, no-c-format
msgid "New File"
msgstr "Νέο αρχείο"

#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:247
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:157
#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:183
#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:117
#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46
#, no-c-format
msgid "&File name:"
msgstr "Όνομα &αρχείου:"

#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:173
#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46
#, no-c-format
msgid "&Use file template"
msgstr "Χ&ρήση προτύπου αρχείου"

#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
msgid "A file with this name already exists."
msgstr "Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη."

#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
msgid "A file template for this extension does not exist."
msgstr "Δεν υπάρχει ένα αρχείο πρότυπο για αυτή την επέκταση."

#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
msgid "Could not create the new file."
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του νέου αρχείου."

#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
msgid "New File..."
msgstr "Νέο αρχείο..."

#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file."
msgstr "<b>Νέο αρχείο</b><p>Δημιουργία ενός νέου αρχείου."

#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
msgid "Create a new file"
msgstr "Δημιουργία ενός νέου αρχείου"

#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
msgid "Rescan Project"
msgstr "Επανασάρωση έργου"

#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:16
#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75
#, no-c-format
msgid "Script Project Options"
msgstr "Επιλογές σεναρίου έργου"

#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
msgid "Editor"
msgstr "Επεξεργαστής"

#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
msgid "Delete Toolbar"
msgstr "Διαγραφή γραμμής εργαλείων"

#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
msgid "Delete Toolbar '%1'"
msgstr "Διαγραφή γραμμής εργαλείων %1 "

#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
msgid "Delete Separator"
msgstr "Διαγραφή διαχωριστικού"

#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:153
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:290
#, no-c-format
msgid "Delete Item"
msgstr "Διαγραφή αντικειμένου"

#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
msgid "Insert Separator"
msgstr "Εισαγωγή διαχωριστικού"

#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
msgstr "Διαγραφή της ενέργειας '%1' από τη γραμμή εργαλείων '%2'"

#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
msgstr "Προσθήκη διαχωριστικού στη γραμμή εργαλείων '%1'"

#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
msgstr "Προσθήκη ενέργειας '%1' στη γραμμή εργαλείων '%2'"

#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
msgid "Insert/Move Action"
msgstr "Εισαγωγή/Μετακίνηση ενέργειας"

#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
msgid ""
"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
"An Action may only occur once in a given toolbar."
msgstr ""
"Η ενέργεια '%1' υπάρχει ήδη σε αυτή τη γραμμή εργαλείων.\n"
"Μία ενέργεια πρέπει να εμφανίζεται μόνο μία φορά σε μία δοσμένη γραμμή "
"εργαλείων."

#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
msgstr "Προσθήκη γραφικού συστατικού '%1' στη γραμμή εργαλείων '%2'"

#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"

#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
msgid "New &Action"
msgstr "Νέα &ενέργεια"

#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
msgid "New Action &Group"
msgstr "Νέα &ομάδα ενεργειών"

#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
msgid "New &Dropdown Action Group"
msgstr "Νέα ομάδα &κυλιόμενων ενεργειών"

#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
msgid "&Connect Action..."
msgstr "&Σύνδεση ενέργειας..."

#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
msgid "Delete Action"
msgstr "Διαγραφή ενέργειας"

#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
msgid "Set 'name' Property"
msgstr "Ορισμός ιδιότητας 'όνομα'"

#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
msgid ""
"The name of a widget must be unique.\n"
"'%1' is already used in form '%2',\n"
"so the name has been reverted to '%3'."
msgstr ""
"Το όνομα του γραφικού συστατικού πρέπει να είναι\n"
"μοναδικό. Το '%1' ήδη χρησιμοποιείται στη φόρμα '%2',\n"
"γι' αυτό το όνομα άλλαξε σε '%3'."

#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
msgid ""
"The name of a widget must not be null.\n"
"The name has been reverted to '%1'."
msgstr ""
"Το όνομα του γραφικού συστατικού δεν πρέπει να είναι κενό.\n"
"Το όνομα άλλαξε σε '%1'."

#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209
msgid "Add Signal/Slot Connection"
msgstr "Προσθήκη σύνδεσης σήματος/υποδοχής"

#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221
msgid "Remove Signal/Slot Connection"
msgstr "Αφαίρεση σύνδεσης σήματος/υποδοχής"

#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228
msgid "Add Signal/Slot Connections"
msgstr "Προσθήκη συνδέσεων σήματος/υποδοχής"

#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231
msgid "Remove Signal/Slot Connections"
msgstr "Αφαίρεση συνδέσεων σήματος/υποδοχής"

#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237
msgid "Edit Signal/Slot Connections"
msgstr "Επεξεργασία συνδέσεων σήματος/υποδοχής"

#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
msgid "Sender"
msgstr "Αποστολέας"

#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
msgid "Signal"
msgstr "Σήμα"

#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
msgid "Receiver"
msgstr "Δέκτης"

#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:706
#: parts/classview/classtreebase.cpp:75
#, no-c-format
msgid "Slot"
msgstr "Υποδοχή"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
msgid "Adding Custom Widget"
msgstr "Προσθήκη προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
msgid ""
"Custom widget names must be unique.\n"
"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
"another widget with this name."
msgstr ""
"Τα ονόματα των προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών πρέπει να είναι μοναδικά.\n"
"Ένα προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό με το όνομα '%1' υπάρχει ήδη, έτσι δεν "
"είναι δυνατή η προσθήκη άλλου με αυτό το όνομα."

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
msgid "Removing Custom Widget"
msgstr "Αφαίρεση προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
msgstr ""
"Το προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό '%1' χρησιμοποιείται, και δε μπορεί να "
"διαγραφεί."

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Αρχεία επικεφαλίδας"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
msgid "Renaming Custom Widget"
msgstr "Μετονομασία προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
msgid ""
"Custom widget names must be unique.\n"
"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
"this widget with this name."
msgstr ""
"Τα ονόματα των προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών πρέπει να είναι μοναδικά.\n"
"Ένα προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό με το όνομα '%1' υπάρχει ήδη, έτσι δεν "
"είναι δυνατή η μετονομασία αυτού του γραφικού συστατικού σε αυτό το όνομα."

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:780
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:450
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850
#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:152
#, no-c-format
msgid "protected"
msgstr "protected"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
msgid ""
"*.cw|Custom-Widget Description\n"
"*|All Files"
msgstr ""
"*.cw|Περιγραφή προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού\n"
"*|Όλα τα αρχεία"

#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:157
#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128
#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Σύνδεση"

#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
msgid "Add/Remove functions of '%1'"
msgstr "Προσθήκη/αφαίρεση συναρτήσεων του '%1'"

#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
msgid "Remove Function"
msgstr "Αφαίρεση συνάρτησης"

#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4100
msgid "Add Function"
msgstr "Προσθήκη συνάρτησης"

#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
msgid "Change Function Attributes"
msgstr "Αλλαγή χαρακτηριστικών συνάρτησης"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:41
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Edit Functions"
msgstr "Επεξεργασία συναρτήσεων"

#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
msgid ""
"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
"Remove these functions?"
msgstr ""
"Έχουν οριστεί κάποιες συναρτήσεις με συντακτικά σφάλματα.\n"
"Αφαίρεση αυτών των συναρτήσεων;"

#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2512
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2842
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1116
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
#: parts/uimode/uichooser.ui:101
#, no-c-format
msgid "&Yes"
msgstr "Ν&αι"

#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2512
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2842
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1116
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
msgid "&No"
msgstr "Ό&χι"

#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
msgid "The file %1 could not be saved"
msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης του αρχείου %1"

#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
msgid "Failed to save file '%1'."
msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης του αρχείου '%1'."

#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
msgid "'%1' saved."
msgstr "Το '%1' αποθηκεύτηκε."

#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199
#, fuzzy
msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
msgstr "*.ui|Qt αρχεία περιβάλλοντος-χρήστη"

#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1210
msgid "*|All Files"
msgstr "*|Όλα τα αρχεία"

#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
msgid "Save Form '%1' As"
msgstr "Αποθήκευση φόρμας '%1' ως"

#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
msgid "File Already Exists"
msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη"

#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Επιθυμείτε αντικατάστασή του;"

#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
#, c-format
msgid "Edit %1"
msgstr "Επεξεργασία %1"

#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
msgid "Save Form"
msgstr "Αποθήκευση φόρμας"

#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
msgid "Save changes to form '%1'?"
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών της φόρμας '%1';"

#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
msgid "Using ui.h File"
msgstr "Χρήση του αρχείου ui.h"

#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
msgid ""
"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
"Do you want to use it or create a new one?"
msgstr ""
"Ένα αρχείο \"ui.h\" για αυτήν τη φόρμα υπάρχει ήδη.\n"
"Επιθυμείτε να το χρησιμοποιήσετε ή τη δημιουργία ενός καινούργιου;"

#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
msgid "Use Existing"
msgstr "Χρήση υπάρχοντος"

#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
msgid "Create New"
msgstr "Δημιουργία νέου"

#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
msgid "Creating ui.h file"
msgstr "Δημιουργία αρχείου ui.h"

#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
msgstr "Επιθυμείτε τη δημιουργία ενός αρχείου \"ui.h\";"

#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266
#, fuzzy
msgid "TQt Designer"
msgstr "Σχεδιαστής Qt"

#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
#, fuzzy
msgid ""
"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
"Do you want to reload it?"
msgstr ""
"Το αρχείο '%1' τροποποιήθηκε εκτός του σχεδιαστή Qt.\n"
"Επιθυμείτε την επαναφόρτωσή του;"

#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
msgid "Invalid Filename"
msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου"

#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
msgid ""
"The project already contains a form with a\n"
"filename of '%1'. Please choose a new filename."
msgstr ""
"Το έργο περιέχει ήδη μια φόρμα με ένα\n"
"όνομα αρχείου '%1'. Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα αρχείου."

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
msgid "&Horizontal"
msgstr "&Οριζόντια"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:657
#, no-c-format
msgid "&Vertical"
msgstr "&Κατακόρυφα"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
#, fuzzy
msgid ""
"<b>A %1 (custom widget)</b> <p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the "
"<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add "
"properties as well as signals and slots to integrate custom widgets into "
"<i>TQt Designer</i>, and provide a pixmap which will be used to represent "
"the widget on the form.</p>"
msgstr ""
"<b>Ένα %1 (προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό)</b> <p>Κάντε κλικ στο "
"<b>Επεξεργασία Προσαρμοσμένων Γραφικών Συστατικών...</b> στο μενού "
"<b>Εργαλεία|Προσαρμογή</b> για την προσθήκη και αλλαγή προσαρμοσμένων "
"γραφικών συστατικών. Μπορείτε να προσθέσετε ιδιότητες όπως επίσης σήματα και "
"υποδοχές για να ενσωματώσετε προσαρμοσμένα γραφικά συστατικά μέσα στον "
"<i>Σχεδιαστή Qt</i>, καθώς και να ορίσετε μία εικόνα που θα χρησιμοποιηθεί "
"για την αναπαράσταση του γραφικού συστατικού μέσα στη φόρμα.</p>"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514
msgid "A %1 (custom widget)"
msgstr "Ένα %1 (προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό)"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458
msgid "Reparent Widgets"
msgstr "Επανϋπολογισμός γονέων γραφικών συστατικών"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482
#, c-format
msgid "Insert %1"
msgstr "Εισαγωγή %1"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663
msgid "Set buddy for '%1' to..."
msgstr "Ορισμός φίλου για το '%1' το..."

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
msgid "Connect '%1' with..."
msgstr "Σύνδεση του '%1' με..."

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
msgid "Change Tab Order"
msgstr "Αλλαγή σειράς στηλοθέτη"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
msgid "%1/%2"
msgstr "%1/%2"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
msgid "Connect '%1' to '%2'"
msgstr "Σύνδεση του '%1' με το '%2'"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
msgstr "Ορισμού φίλου '%1' στο '%2'"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
msgid "Set buddy '%1' to ..."
msgstr "Ορισμός φίλου '%1' το..."

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
msgid "Inserting Widget"
msgstr "Εισαγωγή γραφικού συστατικού"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
msgid ""
"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
"must first be broken.\n"
"Break the layout or cancel the operation?"
msgstr ""
"Προσπαθήσατε να εισάγετε ένα γραφικό συστατικό μέσα στο συστατικό περιέκτη \n"
"διάταξης '%1'. Αυτό δεν είναι δυνατό. Για να μπορέσετε να εισάγετε το "
"γραφικό συστατικό, \n"
"η διάταξη του '%1' πρώτα πρέπει να διαλυθεί.\n"
"Διάλυση της διάταξης ή ακύρωση της λειτουργίας;"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
msgid "&Break Layout"
msgstr "&Διάλυση διάταξης"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
#, c-format
msgid "Set Buddy for %1"
msgstr "Ορισμός φίλου για %1"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
msgid "Use Size Hint"
msgstr "Χρήση βοήθειας μεγέθους"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
msgid "Adjust Size"
msgstr "Προσαρμογή μεγέθους"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
msgid "Click widgets to change the tab order..."
msgstr "Κάντε κλικ σε γραφικά συστατικά για αλλαγή της σειράς στηλοθέτη..."

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
msgid "Drag a line to create a connection..."
msgstr "Σύρετε μία γραμμή για τη δημιουργία μιας σύνδεσης..."

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
msgid "Drag a line to set a buddy..."
msgstr "Σύρετε μια γραμμή για τον ορισμό ενός φίλου..."

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
msgid "Click on the form to insert a %1..."
msgstr "Κάντε κλικ στη φόρμα για την εισαγωγή ενός %1..."

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
#, fuzzy
msgid ""
"The following custom widgets are used in '%1',\n"
"but are not known to TQt Designer:\n"
msgstr ""
"Τα παρακάτω προσαρμοσμένα γραφικά συστατικά χρησιμοποιούνται στο '%1',\n"
"αλλά δεν είναι γνωστά στο σχεδιαστή Qt:\n"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
msgid ""
"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
"the generated code will not compile.\n"
"Do you want to save this form now?"
msgstr ""
"Αν αποθηκεύσετε αυτή τη φόρμα και δημιουργήσετε κώδικα χρησιμοποιώντας το "
"uic, \n"
"ο παραγόμενος κώδικας δε θα μεταγλωττίζεται.\n"
"Επιθυμείτε την αποθήκευση της φόρμας τώρα;"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
msgid "Lower"
msgstr "Βύθιση"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
msgid "Check Accelerators"
msgstr "Έλεγχος επιταχυντών"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
msgid ""
"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
"Accelerator '%1' is used %n times."
msgstr ""
"Ο επιταχυντής '%1' χρησιμοποιείται μια φορά.\n"
"Ο επιταχυντής '%1' χρησιμοποιείται %n φορές."

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
msgid "&Select"
msgstr "&Επιλογή"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
msgid "No accelerator is used more than once."
msgstr "Κανένας επιταχυντής δε χρησιμοποιείται πάνω από μία φορά."

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
msgid "Raise"
msgstr "Ανύψωση"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr "Διάταξη οριζόντια"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
#, fuzzy
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr "Διάταξη κατακόρυφα"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
#, fuzzy
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr "Διάταξη οριζόντια (σε διαιρέτη)"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
#, fuzzy
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr "Διάταξη κατακόρυφα (σε διαιρέτη)"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
msgid "Lay Out in a Grid"
msgstr "Διάταξη πάνω σε πλέγμα"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
#, fuzzy
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr "Διάταξη απογόνων οριζόντια"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
#, fuzzy
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr "Διάταξη απογόνων κατακόρυφα"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
msgid "Lay Out Children in a Grid"
msgstr "Διάταξη απογόνων μέσα σε πλέγμα"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
msgid "Break Layout"
msgstr "Διάλυση διάταξης"

#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
msgid "Edit connections..."
msgstr "Επεξεργασία συνδέσεων..."

#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:162 parts/classview/classtreebase.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Class"
msgstr "Κλάση"

#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
msgid "Database"
msgstr "Βάση δεδομένων"

#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1800
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1819
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1839
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1879
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1940
#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
#, c-format
msgid "Add Page to %1"
msgstr "Προσθήκη σελίδας στο %1"

#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1808
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1827
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1846
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1889
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1948
#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
msgid "Delete Page %1 of %2"
msgstr "Διαγραφή σελίδας %1 του %2"

#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
msgid "Class Variables"
msgstr "Μεταβλητές κλάσης"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:455
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848
#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:157
#, no-c-format
msgid "private"
msgstr "private"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:775
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:445
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852
#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:147
#, no-c-format
msgid "public"
msgstr "δημόσιο"

#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
msgid "Functions"
msgstr "Συναρτήσεις"

#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
msgid "Slots"
msgstr "Υποδοχές"

#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1675
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
msgid "Edit..."
msgstr "Επεξεργασία..."

#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
msgid "New..."
msgstr "Νέο..."

#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
msgid "Goto Implementation"
msgstr "Μετάβαση στην υλοποίηση"

#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151
msgid "Remove Variable"
msgstr "Αφαίρεση μεταβλητής"

#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201
#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:41
#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103
#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122
#, no-c-format
msgid "Edit Variables"
msgstr "Επεξεργασία μεταβλητών"

#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202
msgid "This variable has already been declared."
msgstr "Αυτή η μεταβλητή έχει ήδη δηλωθεί."

#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230
msgid "Add Variable"
msgstr "Προσθήκη μεταβλητής"

#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247
msgid "Objects"
msgstr "Αντικείμενα"

#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
msgid ""
"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
msgstr ""
"Εμφάνιση όλων των γραφικών συστατικών και αντικειμένων της τρέχουσας φόρμας "
"σε ιεραρχική σειρά"

#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249
msgid "Members"
msgstr "Μέλη"

#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250
msgid "List of all members of the current form"
msgstr "Λίστα όλων των μελών της τρέχουσας φόρμας"

#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269
msgid "Class Declarations"
msgstr "Δηλώσεις κλάσεων"

#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
msgstr ""
"Εμφάνιση όλων των κλάσεων και των δηλώσεων τους στο τρέχον αρχείο κώδικα"

#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:143
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63
#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89
#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740
#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767
#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776
#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:36
#, no-c-format
msgid "New Item"
msgstr "Νέο αντικείμενο"

#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
msgid "Edit the Items of '%1'"
msgstr "Επεξεργασία των αντικειμένων του '%1'"

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137
msgid "Save Al&l"
msgstr "Αποθήκευση ό&λων"

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
msgid "Create &Template..."
msgstr "Δημιουργία &προτύπου..."

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
msgid "Chec&k Accelerators"
msgstr "Έλεγ&χος επιταχυντών"

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
msgid "S&lots..."
msgstr "Υπο&δοχές..."

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
msgid "Co&nnections..."
msgstr "Συν&δέσεις..."

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
msgid "&Form Settings..."
msgstr "Ρυθμίσεις &φόρμας..."

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
msgid "&Add File..."
msgstr "&Προσθήκη αρχείου..."

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
msgid "&Image Collection..."
msgstr "Συλλογή &εικόνων..."

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
msgid "&Database Connections..."
msgstr "Συνδέσεις &βάσεων δεδομένων..."

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
msgid "&Designer Project Settings..."
msgstr "Ρυθμίσεις έργου σ&χεδιαστή..."

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
msgid "&Pointer"
msgstr "&Δείκτης"

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
msgid "&Connect Signal/Slots"
msgstr "&Σύνδεση σημάτων/υποδοχών"

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
msgid "Tab &Order"
msgstr "&Σειρά στηλοθέτη"

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
msgid "Set &Buddy"
msgstr "Ορισμός &φίλου"

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
msgid "Configure Toolbox..."
msgstr "Ρύθμιση εργαλειοθήκης..."

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
msgid "Edit &Custom Widgets..."
msgstr "Επεξεργασία &προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών..."

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
msgid "Adjust &Size"
msgstr "Προσαρμογή &μεγέθους"

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
msgid "Lay Out &Horizontally"
msgstr "Διάταξη &οριζόντια"

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
msgid "Lay Out &Vertically"
msgstr "Διάταξη &κατακόρυφα"

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
msgid "Lay Out in &Grid"
msgstr "Διάταξη πάνε σε πλέ&γμα"

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)"
msgstr "Διάταξη οριζόντια (σε &διαιρέτη)"

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)"
msgstr "Διάταξη κατακόρυφα (σε διαι&ρέτη)"

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
msgid "Add Spacer"
msgstr "Προσθήκη διαχωριστικού"

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
msgid "Preview &Form"
msgstr "Προεπισκόπηση &φόρμας"

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
msgid "Ne&xt Form"
msgstr "Ε&πόμενη φόρμα"

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
msgid "Pre&vious Form"
msgstr "Προη&γούμενη φόρμα"

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
msgid "Configure &KDevDesigner..."
msgstr "Ρύθμιση &KDevDesigner..."

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
msgid "KDevDesignerPart"
msgstr "ΤμήμαKDevDesigner"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
msgstr "Επεξεργασία των αντικειμένων και των στηλών του '%1'"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
msgid "New Column"
msgstr "Νέα στήλη"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
msgid "Item"
msgstr "Αντικείμενο"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
msgid "Subitem"
msgstr "Υποαντικείμενο"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:68
#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631
#, no-c-format
msgid "&Items"
msgstr "&Αντικείμενα"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
#, fuzzy
msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
msgstr "Qt αρχεία περιβάλλοντος-χρήστη (*.ui)"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:219
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
msgid "Layout"
msgstr "Διάταξη"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:356
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3742
msgid "Property Editor/Signal Handlers"
msgstr "Επεξεργαστής ιδιοτήτων/Χειριστές σημάτων"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:358
msgid ""
"<b>The Property Editor</b><p>You can change the appearance and behavior of "
"the selected widget in the property editor.</p><p>You can set properties for "
"components and forms at design time and see the immediately see the effects "
"of the changes. Each property has its own editor which (depending on the "
"property) can be used to enter new values, open a special dialog, or to "
"select values from a predefined list. Click <b>F1</b> to get detailed help "
"for the selected property.</p><p>You can resize the columns of the editor by "
"dragging the separators in the list's header.</p><p><b>Signal Handlers</b></"
"p><p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the "
"signals emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can "
"also be made using the connection tool.)"
msgstr ""
"<b>Ο επεξεργαστής ιδιοτήτων</b><p>Μπορείτε να τροποποιήσετε την εμφάνιση και "
"συμπεριφορά του επιλεγμένου γραφικού συστατικού με τον επεξεργαστή ιδιοτήτων."
"</p><p>Μπορείτε να ορίσετε ιδιότητες για στοιχεία και φόρμες κατά το "
"σχεδιασμό και να δείτε αμέσως το αποτέλεσμα των αλλαγών. Κάθε ιδιότητα έχεις "
"το δικό της επεξεργαστή ο οποίος (ανάλογα με την ιδιότητα) μπορεί να "
"χρησιμοποιηθεί για την εισαγωγή νέων τιμών, το άνοιγμα ενός ειδικού "
"διαλόγου, ή την επιλογή τιμών από μια ορισμένη λίστα. Κάντε <b>F1</b> για να "
"δείτε αναλυτική βοήθεια για την επιλεγμένη ιδιότητα.</p><p>Μπορείτε να "
"αλλάξετε το μέγεθος των στηλών του επεξεργαστή ιδιοτήτων σέρνοντας τα "
"διαχωριστικά στην επικεφαλίδα της λίστας.</p><p><b>Χειριστές σήματος</b></"
"p><p>Στην καρτέλα χειριστών σήματος μπορείτε να ορίσετε συνδέσεις μεταξύ των "
"σημάτων που εκπέμπονται από τα γραφικά συστατικά και τις υποδοχές της "
"φόρμας. (Αυτές οι συνδέσεις μπορούν να γίνουν επίσης και με το εργαλείο "
"συνδέσεων.)"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:385
msgid "Output Window"
msgstr "Παράθυρο εξόδου"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:399
msgid "Object Explorer"
msgstr "Εξερεύνηση αντικειμένων"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:402
msgid ""
"<b>The Object Explorer</b><p>The Object Explorer provides an overview of the "
"relationships between the widgets in a form. You can use the clipboard "
"functions using a context menu for each item in the view. It is also useful "
"for selecting widgets in forms that have complex layouts.</p><p>The columns "
"can be resized by dragging the separator in the list's header.</p><p>The "
"second tab shows all the form's slots, class variables, includes, etc.</p>"
msgstr ""
"<b>Εξερεύνηση αντικειμένων</b><p>Η εξερεύνηση αντικειμένων προσφέρει μια "
"περίληψη των σχέσεων μεταξύ των γραφικών συστατικών μιας φόρμας. Μπορείτε να "
"χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες προχείρου στο σχετικό μενού κάθε "
"αντικειμένου της προβολής. Είναι επίσης χρήσιμη για την επιλογή γραφικών "
"συστατικών σε φόρμας με πολύπλοκες διατάξεις.</p><p>Οι στήλες μπορούν να "
"αλλάξουν μέγεθος με σύρσιμο των διαχωριστικών στην επικεφαλίδα της λίστας.</"
"p><p>Η δεύτερη καρτέλα εμφανίζει τις υποδοχές, μεταβλητές κλάσης, τις "
"ενσωματώσεις, κ.τ.λ. της φόρμας.</p>"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:419
msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
msgstr ""
"Ξεκινήστε τη πληκτρολόγηση της ενδιάμεσης μνήμης στην οποία θέλετε να "
"μεταβείτε εδώ (ALT+B)"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:428
msgid "Project Overview"
msgstr "Περίληψη έργου"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:429
msgid ""
"<b>The Project Overview Window</b><p>The Project Overview Window displays "
"all the current project, including forms and source files.</p><p>Use the "
"search field to rapidly switch between files.</p>"
msgstr ""
"<b>Το παράθυρο περίληψης έργου</b><p>Το παράθυρο περίληψης του έργου "
"εμφανίζει όλο το περιεχόμενο του τρέχοντος έργου, συμπεριλαμβανομένων των "
"φορμών και των αρχείων πηγαίου κώδικα.</p><p>Χρήση του πεδίου αναζήτησης για "
"γρήγορη εναλλαγή μεταξύ των αρχείων.</p>"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:446
msgid "Action Editor"
msgstr "Επεξεργαστής ενεργειών"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:447
msgid ""
"<b>The Action Editor</b><p>The Action Editor is used to add actions and "
"action groups to a form, and to connect actions to slots. Actions and action "
"groups can be dragged into menus and into toolbars, and may feature keyboard "
"shortcuts and tooltips. If actions have pixmaps these are displayed on "
"toolbar buttons and besides their names in menus.</p>"
msgstr ""
"<b>Ο επεξεργαστής ενεργειών</b><p>Ο επεξεργαστής ενεργειών χρησιμοποιείται "
"για την προσθήκη ενεργειών και ομάδων ενεργειών σε μια φόρμα, και για τη "
"σύνδεση ενεργειών με υποδοχές. Οι ενέργειες και οι ομάδες ενεργειών μπορούν "
"να συρθούν σε μενού και γραμμές εργαλείων, καθώς επίσης μπορούν να οριστούν "
"συντομεύσεις πληκτρολογίου και βοήθειες εργαλείων. Αν οι ενέργειες έχουν "
"εικόνες αυτές θα εμφανίζονται στα κουμπιά της γραμμής εργαλείων και δίπλα "
"από τις ονομασίες τους στα μενού.</p>"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:467
msgid "Toolbox"
msgstr "Εργαλειοθήκη"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1276
msgid ""
"<b>The Form Window</b><p>Use the various tools to add widgets or to change "
"the layout and behavior of the components in the form. Select one or "
"multiple widgets to move them or lay them out. If a single widget is chosen "
"it can be resized using the resize handles.</p><p>Changes in the <b>Property "
"Editor</b> are visible at design time, and you can preview the form in "
"different styles.</p><p>You can change the grid resolution, or turn the grid "
"off in the <b>Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu.<p>You can have "
"several forms open, and all open forms are listed in the <b>Form List</b>."
msgstr ""
"<b>Το παράθυρο της φόρμας</b><p>Χρησιμοποιήστε τα διάφορα εργαλεία για την "
"προσθήκη γραφικών συστατικών την τροποποίηση της διάταξης ή τη συμπεριφορά "
"των στοιχείων μέσα στη φόρμα. Επιλέξτε ένα ή περισσότερα γραφικά συστατικά "
"για να τα μετακινήσετε ή να αλλάξετε τη διάταξή τους. Αν επιλεγεί ένα "
"γραφικό συστατικό μπορεί να αλλάξει μέγεθος χρησιμοποιώντας τους χειριστές "
"αλλαγής μεγέθους.</p><p>Οι αλλαγές στον <b>Επεξεργαστή ιδιοτήτων</b> είναι "
"ορατές κατά το σχεδιασμό, καθώς επίσης μπορείτε να κάνετε προεπισκόπηση της "
"φόρμας με διαφορετικά στυλ.</p><p>Μπορείτε να τροποποιήσετε την ανάλυση του "
"πλέγματος, ή ακόμη και να το απενεργοποιήσετε μέσα στο διάλογο "
"<b>Προτιμήσεις</b> στο μενού <b>Επεξεργασία</b>.<p>Μπορείτε να έχετε πολλές "
"φόρμες ανοικτές, ενώ όλες οι ανοικτές φόρμες εμφανίζονται στη λίστα φορμών</"
"b>."

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1331
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
msgid "New Project"
msgstr "Νέο έργο"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1331
msgid "Cannot create an invalid project."
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας ενός μη έγκυρου έργου."

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1482
#, c-format
msgid "&Undo: %1"
msgstr "Αναίρεσ&η: %1"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1484
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
msgid "&Undo: Not Available"
msgstr "&Αναίρεση: Μη διαθέσιμη"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1486
#, c-format
msgid "&Redo: %1"
msgstr "Επανα&φορά: %1"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1488
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
msgid "&Redo: Not Available"
msgstr "&Επαναφορά: Μη διαθέσιμη"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1575
msgid "Choose Pixmap..."
msgstr "Επιλογή εικόνας..."

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1579
msgid "Edit Text..."
msgstr "Επεξεργασία κειμένου..."

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1583
msgid "Edit Title..."
msgstr "Επεξεργασία τίτλου..."

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1587
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1697
msgid "Edit Page Title..."
msgstr "Επεξεργασία τίτλου σελίδας..."

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1618
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1641
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1656
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1690
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2464
msgid "Delete Page"
msgstr "Διαγραφή σελίδας"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1621
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1635
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1644
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1659
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1694
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2463
msgid "Add Page"
msgstr "Προσθήκη σελίδας"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1627
msgid "Previous Page"
msgstr "Προηγούμενη σελίδα"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1629
msgid "Next Page"
msgstr "Επόμενη σελίδα"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1662
msgid "Rename Current Page..."
msgstr "Μετονομασία τρέχουσας σελίδας..."

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1700
msgid "Edit Pages..."
msgstr "Επεξεργασία σελίδων..."

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1706
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Προσθήκη αντικειμένου μενού"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1708
msgid "Add Toolbar"
msgstr "Προσθήκη γραμμής εργαλείων"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1730
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2633
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:202
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1730
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2633
msgid "New text"
msgstr "Νέο κείμενο"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
msgstr "Ορισμός της 'Αναδίπλωση Λέξεων' του '%1'"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1744
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2647
msgid "Set the 'text' of '%1'"
msgstr "Ορισμός του 'κειμένου' του '%1'"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1754
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2660
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1754
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2660
msgid "New title"
msgstr "Νέος τίτλος"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1757
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2662
msgid "Set the 'title' of '%2'"
msgstr "Ορισμός του 'τίτλου' του '%2'"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1767
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1904
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1963
msgid "Page Title"
msgstr "Τίτλος σελίδας"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1767
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1904
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1963
msgid "New page title"
msgstr "Νέος τίτλος σελίδας"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1770
msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
msgstr "Ορισμός του 'Τίτλου Σελίδας' του '%2'"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1783
msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
msgstr "Ορισμός της 'εικόνας' του '%2'"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1854
msgid "Raise next page of '%2'"
msgstr "Ανύψωση επόμενης σελίδας του '%2'"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1864
msgid "Raise previous page of '%2'"
msgstr "Ανύψωση προηγούμενης σελίδας του '%2'"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1911
msgid "Rename Page %1 to %2"
msgstr "Μετονομασία σελίδας %1 σε %2"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1966
#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
msgid "Rename page %1 of %2"
msgstr "Μετονομασία σελίδας %1 του %2"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1978
msgid "Add Toolbar to '%1'"
msgstr "Προσθήκη γραμμής εργαλείων στο '%1'"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1984
msgid "Add Menu to '%1'"
msgstr "Προσθήκη μενού στο '%1'"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2510
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1114
msgid "Save Project Settings"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων έργου"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2511
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1115
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
msgid "Save changes to '%1'?"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων στο '%1';"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2595
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4082
msgid "Add Connection"
msgstr "Προσθήκη σύνδεσης"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2608
msgid "Edit %1..."
msgstr "Επεξεργασία του %1 ..."

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2704
msgid "Insert a %1 (custom widget)"
msgstr "Εισαγωγή ενός %1 (προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό)"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2705
#, fuzzy
msgid ""
"<b>%1 (custom widget)</b><p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the "
"<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add "
"properties as well as signals and slots to integrate them into TQt Designer, "
"and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the form."
"</p>"
msgstr ""
"<b>%1 (προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό)</b><p>Κάντε κλικ στο <b>Επεξεργασία "
"προσαρμοσμένων συστατικών...</b> στο μενού <b>Εργαλεία|Προσαρμογή</b> για "
"προσθήκη και τροποποίηση προσαρμοσμένων συστατικών. Μπορείτε να προσθέσετε "
"ιδιότητες όπως επίσης και σήματα και υποδοχές για την ενσωμάτωσή τους στο "
"σχεδιαστή Qt. Ορίζεται επίσης και μια εικόνα η οποία θα αναπαριστά το "
"γραφικό συστατικό μέσα στη φόρμα.</p>"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2839
msgid "Restoring Last Session"
msgstr "Επαναφορά της τελευταίας συνεδρίας"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2840
#, fuzzy
msgid ""
"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n"
"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n"
"load these files?"
msgstr ""
"Ο σχεδιαστής Qt βρήκε κάποια προσωρινά αποθηκευμένα αρχεία,\n"
"τα οποία γράφτηκαν όταν ο σχεδιαστής Qt τερμάτισε απροειδοποίητα\n"
"την τελευταία φορά. Επιθυμείτε τη φόρτωση αυτών των αρχείων;"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2904
msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη βοήθεια για το διάλογο αυτό για την ώρα."

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2963
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1749
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1772
msgid "Edit Source"
msgstr "Επεξεργασία κώδικα"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2964
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1750
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1773
#, fuzzy
msgid ""
"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
"Note: Plugins are not available in static TQt configurations."
msgstr ""
"Δεν υπάρχει πρόσθετο εγκατεστημένο για την επεξεργασία του κώδικα %1.\n"
"Σημείωση: Τα πρόσθετα δεν είναι διαθέσιμα σε στατικές ρυθμίσεις της Qt."

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3064
msgid "Open File"
msgstr "Άνοιγμα αρχείου"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3065
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3081
msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του '%1'. Το αρχείο δεν υπάρχει."

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3080 src/projectmanager.cpp:135
msgid "Open Project"
msgstr "Άνοιγμα έργου"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3705
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4315
msgid "Signal Handlers"
msgstr "Χειριστές σημάτων"

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:47
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:55
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3729
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130
#, no-c-format
msgid "&Layout"
msgstr "&Διάταξη"

#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3730
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
msgid "&Preview"
msgstr "Πρ&οεπισκόπηση"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
msgid "Undoes the last action"
msgstr "Αναιρεί την τελευταία ενέργεια"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134
msgid "Redoes the last undone operation"
msgstr "Επαναφέρει την τελευταία ενέργεια που αναιρέθηκε"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139
msgid "Cu&t"
msgstr "Α&ποκοπή"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140
msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
msgstr ""
"Αποκοπή των επιλεγμένων γραφικών συστατικών και τοποθέτηση στο πρόχειρο"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146
msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
msgstr "Αντιγραφή των επιλεγμένων γραφικών συστατικών στο πρόχειρο"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152
msgid "Pastes the clipboard's contents"
msgstr "Επικόλληση των περιεχομένων του προχείρου"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158
msgid "Deletes the selected widgets"
msgstr "Διαγραφή των επιλεγμένων γραφικών συστατικών"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167
msgid "Select &All"
msgstr "Επιλογή όλ&ων"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168
msgid "Selects all widgets"
msgstr "Επιλογή όλων των γραφικών συστατικών"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
msgid "Bring to Front"
msgstr "Μεταφορά μπροστά"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
msgid "Bring to &Front"
msgstr "Μεταφορά &μπροστά"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175
msgid "Raises the selected widgets"
msgstr "Ανάδυση των επιλεγμένων γραφικών συστατικών"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
msgid "Send to Back"
msgstr "Αποστολή πίσω"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
msgid "Send to &Back"
msgstr "Αποστολή &πίσω"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181
msgid "Lowers the selected widgets"
msgstr "Βύθιση των επιλεγμένων γραφικών συστατικών"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
msgstr ""
"Έλεγχος αν οι επιταχυντές που χρησιμοποιούνται στη φόρμα είναι μοναδικοί"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
msgid "Opens a dialog for editing slots"
msgstr "Ανοίγει ένα διάλογο για επεξεργασία των υποδοχών"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199
msgid "Connections"
msgstr "Συνδέσεις"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
msgid "Opens a dialog for editing connections"
msgstr "Ανοίγει ένα διάλογο για επεξεργασία των συνδέσεων"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206
#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:178
#, no-c-format
msgid "Source"
msgstr "Πηγαίος κώδικας"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207
msgid "&Source..."
msgstr "Πη&γαίος κώδικας..."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208
msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
msgstr "Ανοίγει ένα διορθωτή για την επεξεργασία του πηγαίου κώδικα της φόρμας"

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:41
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213
#, no-c-format
msgid "Form Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις φόρμας"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
msgstr "Ανοίγει ένα διάλογο για αλλαγή των ρυθμίσεων της Φόρμας"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:41
#, no-c-format
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221
msgid "Preferences..."
msgstr "Προτιμήσεις..."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222
msgid "Opens a dialog to change preferences"
msgstr "Ανοίγει ένα διάλογο για αλλαγή προτιμήσεων"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271
msgid "Find"
msgstr "Αναζήτηση"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277
msgid "Find Incremental"
msgstr "Σταδιακή αναζήτηση"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278
msgid "Find &Incremental"
msgstr "Στα&διακή αναζήτηση"

#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:46
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289
#, no-c-format
msgid "Goto Line"
msgstr "Μετάβαση στη γραμμή"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290
msgid "&Goto Line..."
msgstr "&Μετάβαση στη γραμμή..."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302
msgid "Incremental search (Alt+I)"
msgstr "Σταδιακή αναζήτηση (Alt+I)"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
msgid "&Search"
msgstr "&Αναζήτηση"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
msgid "Adjusts the size of the selected widget"
msgstr "Προσαρμογή του μεγέθους του επιλεγμένου γραφικού συστατικού"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
msgstr "Διάταξη των επιλεγμένων γραφικών συστατικών οριζόντια"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
msgid "Lays out the selected widgets vertically"
msgstr "Διάταξη των επιλεγμένων γραφικών συστατικών κατακόρυφα"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
msgid "Lay Out in a &Grid"
msgstr "Διάταξη πάνω σε &πλέγμα"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349
msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
msgstr "Διάταξη των επιλεγμένων γραφικών συστατικών πάνω σε πλέγμα"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)"
msgstr "Διάταξη οριζόντια (σε διαιρέτη)"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356
msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
msgstr ""
"Διάταξη των επιλεγμένων γραφικών συστατικών οριζόντια μέσα σε ένα διαιρέτη"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)"
msgstr "Διάταξη κατακόρυφα (σε διαιρέτη)"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363
msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
msgstr ""
"Διάταξη των επιλεγμένων γραφικών συστατικών κατακόρυφα μέσα σε ένα διαιρέτη"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
msgid "Breaks the selected layout"
msgstr "Διάλυση της επιλεγμένης διάταξης"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
#, c-format
msgid "Add %1"
msgstr "Προσθήκη %1"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555
#, c-format
msgid "Insert a %1"
msgstr "Εισαγωγή ενός %1"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383
msgid ""
"<b>A %1</b><p>%2</p><p>Click to insert a single %3,or double click to keep "
"the tool selected."
msgstr ""
"<b>Ένα %1</b><p>%2</p><p>Κάντε κλικ για εισαγωγή ενός μόνο %3,ή διπλό κλικ "
"για να διατηρηθεί η επιλογή εργαλείου."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
#, c-format
msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1"
msgstr "<b>Η γραμμή εργαλείων διάταξης</b>%1"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
msgid "Pointer"
msgstr "Δείκτης"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
msgid "Selects the pointer tool"
msgstr "Επιλογή του εργαλείου δείκτη"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
msgid "Connect Signal/Slots"
msgstr "Σύνδεση Σημάτων/Υποδοχών"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
msgid "Selects the connection tool"
msgstr "Επιλογή του εργαλείου συνδέσεων"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
msgid "Tab Order"
msgstr "Σειρά στηλοθέτη"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
msgid "Selects the tab order tool"
msgstr "Επιλογή του εργαλείου σειράς στηλοθέτη"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
msgid "Set Buddy"
msgstr "Ορισμός φίλου"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
msgid "Sets a buddy to a label"
msgstr "Ορισμός ενός φίλου σε μια ετικέτα"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
#, c-format
msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1"
msgstr "<b>Η γραμμή εργαλείων</b>%1"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
msgid "Custom Widgets"
msgstr "Προσαρμοσμένα γραφικά συστατικά"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
msgstr ""
"Ανοίγει ένα διάλογο για την προσθήκη και τροποποίηση προσαρμοσμένων γραφικών "
"συστατικών"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
msgid "<b>The %1</b>%2"
msgstr "<b>To %1</b>%2"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
#, c-format
msgid ""
" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
"multiple %1."
msgstr ""
"Κάντε κλικ πάνω σε ένα κουμπί για εισαγωγή ενός γραφικού συστατικού, ή διπλό "
"κλικ για εισαγωγή πολλαπλών %1."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2"
msgstr "<b>Τα γραφικά συστατικά %1</b>%2"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
msgid ""
" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
"multiple widgets."
msgstr ""
"Κάντε κλικ πάνω σε ένα κουμπί για εισαγωγή ενός %1 γραφικού συστατικού, ή "
"διπλό κλικ για εισαγωγή πολλαπλών."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
msgid "<b>A %1</b>"
msgstr "<b>Ένα %1</b>"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560
msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>"
msgstr ""
"<p>Διπλό κλικ πάνω σε αυτό το εργαλείο για να διατηρηθεί επιλεγμένο.</p>"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579
msgid ""
"<b>The Custom Widgets toolbar</b>%1<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b>in "
"the <b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets</p>"
msgstr ""
"<b>Η γραμμή εργαλείων προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών</b>%1<p>Κάντε κλικ "
"στο <b>Επεξεργασία προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών...</b>στο μενού "
"<b>Εργαλεία|Προσαρμογή</b> για προσθήκη και τροποποίηση προσαρμοσμένων "
"γραφικών συστατικών</p>"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584
msgid ""
" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert "
"multiple widgets."
msgstr ""
"Κάντε κλικ στα κουμπιά για την εισαγωγή ενός μόνο γραφικού συστατικού, ή "
"διπλό κλικ για εισαγωγή πολλαπλών γραφικών συστατικών."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:461
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Προσαρμοσμένη"

#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:41
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
#, no-c-format
msgid "Configure Toolbox"
msgstr "Ρύθμιση εργαλειοθήκης"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606
msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox"
msgstr ""
"Ανοίγει ένα διάλογο για τη ρύθμιση της σελίδας των κοινών γραφικών "
"συστατικών του πλαισίου εργαλείων"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620
#, c-format
msgid "<b>The File toolbar</b>%1"
msgstr "<b>Η γραμμή εργαλείων αρχείων</b>%1"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1807
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644
#, no-c-format
msgid "New"
msgstr "Νέο"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630
msgid "New dialog or file"
msgstr "Νέος διάλογος ή αρχείο"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645
msgid "&New..."
msgstr "&Νέο..."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634
msgid "Creates a new project, form or source file."
msgstr "Δημιουργία ενός νέου έργου, φόρμας ή αρχείου κώδικα."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647
msgid "Creates a new dialog or file"
msgstr "Δημιουργία ενός νέου διαλόγου ή αρχείου"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651
msgid "New Dialog"
msgstr "Νέος διάλογος"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652
msgid "&Dialog..."
msgstr "&Διάλογος..."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655
msgid "Creates a new dialog."
msgstr "Δημιουργία ενός νέου διαλόγου."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660
msgid "&File..."
msgstr "&Αρχείο..."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663
msgid "Creates a new file."
msgstr "Δημιουργία ενός νέου αρχείου."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678
msgid "Opens an existing project, form or source file "
msgstr "Ανοίγει ένα υπάρχον έργο, φόρμα ή αρχείο κώδικα "

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692
msgid "Closes the current project or document"
msgstr "Κλείσιμο του τρέχοντος έργου ή εγγράφου"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707
msgid "Saves the current project or document"
msgstr "Αποθήκευση του τρέχοντος έργου ή εγγράφου"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717
msgid "Save &As..."
msgstr "Αποθήκευση &ως..."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718
msgid "Saves the current form with a new filename"
msgstr "Αποθήκευση της τρέχουσας φόρμας με νέο όνομα αρχείου"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727
msgid "Save All"
msgstr "Αποθήκευση όλων"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728
msgid "Sa&ve All"
msgstr "Αποθήκευση ό&λων"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729
msgid "Saves all open documents"
msgstr "Αποθήκευση όλων των ανοικτών εγγράφων"

#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:41
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1438
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1459
#, no-c-format
msgid "Create Template"
msgstr "Δημιουργία προτύπου"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741
msgid "Creates a new template"
msgstr "Δημιουργεί ένα νέο πρότυπο"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754
msgid "Recently Opened Files "
msgstr "Πρόσφατα ανοιγμένα αρχεία"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755
msgid "Recently Opened Projects"
msgstr "Πρόσφατα ανοιγμένα έργα"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773
msgid "Exit"
msgstr "Έξοδος"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775
msgid ""
"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or "
"project settings"
msgstr ""
"Έξοδος από την εφαρμογή και ερώτηση για αποθήκευση κάθε τροποποιημένης "
"φόρμας, αρχείου κώδικα ή ρυθμίσεων έργου"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788
msgid "Pr&oject"
msgstr "Έρ&γο"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792
msgid "Active Project"
msgstr "Ενεργό έργο"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
msgid "<No Project>"
msgstr "<Χωρίς έργο>"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
msgid "Add File"
msgstr "Προσθήκη αρχείου"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810
msgid "Adds a file to the current project"
msgstr "Προσθήκη ενός αρχείου στο τρέχον έργο"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818
msgid "Image Collection..."
msgstr "Συλλογή εικόνων..."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820
msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection"
msgstr ""
"Ανοίγει ένα διάλογο για την επεξεργασία της συλλογής εικόνων του τρέχοντος "
"έργου"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828
msgid "Database Connections..."
msgstr "Συνδέσεις βάσεων δεδομένων..."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830
msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections"
msgstr ""
"Ανοίγει ένα διάλογο για την επεξεργασία των συνδέσεων βάσεων δεδομένων του "
"τρέχοντος έργου"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839
msgid "Project Settings..."
msgstr "Ρυθμίσεις έργου..."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840
msgid "&Project Settings..."
msgstr "Ρυθμίσεις έ&ργου..."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841
msgid "Opens a dialog to change the project's settings"
msgstr "Ανοίγει ένα διάλογο για την τροποποίηση των ρυθμίσεων έργου"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
msgid "Preview Form"
msgstr "Προεπισκόπηση φόρμας"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860
msgid "Opens a preview"
msgstr "Ανοίγει μία προεπισκόπηση"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874
msgid ""
"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default "
"style on most UNIX systems."
msgstr ""
"Η προεπισκόπηση θα κάνει χρήση της όψης και αίσθησης του Motif το οποίο "
"χρησιμοποιείται ως προκαθορισμένο στυλ στα περισσότερα συστήματα UNIX."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876
msgid "The preview will use the Windows look and feel."
msgstr "Η προεπισκόπηση θα κάνει χρήση της όψης και αίσθησης Windows."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878
msgid ""
"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the "
"Macintosh GUI style."
msgstr ""
"Η προεπισκόπηση θα κάνει χρήση της όψης και αίσθησης Platinum η οποία είναι "
"παρόμοια με το στυλ γραφικού περιβάλλοντος Macintosh."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880
msgid ""
"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions "
"of the Common Desktop Environment."
msgstr ""
"Η προεπισκόπηση θα κάνει χρήση της όψης και αίσθησης CDE η οποία είναι "
"παρόμοια με κάποιες εκδόσεις του Κοινού Περιβάλλοντος Επιφάνειας εργασίας "
"(CDE)."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882
msgid ""
"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default "
"style on SGI systems."
msgstr ""
"Η προεπισκόπηση θα κάνει χρήση της όψης και αίσθησης του Motif το οποίο "
"χρησιμοποιείται ως προκαθορισμένο στυλ στα συστήματα SGI."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884
msgid ""
"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP "
"toolkit (GTK) on Linux."
msgstr ""
"Η προεπισκόπηση θα κάνει χρήση της όψης και αίσθησης advanced Motif που "
"χρησιμοποιείται από το σύνολο εργαλείων GIMP (GTK) στο Linux."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886
msgid "Preview Form in %1 Style"
msgstr "Προεπισκόπηση φόρμας με στυλ %1"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887
msgid "... in %1 Style"
msgstr "... με στυλ %1"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888
msgid "Opens a preview in %1 style"
msgstr "Ανοίγει μια προεπισκόπηση με στυλ %1"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889
msgid ""
"<b>Open a preview in %1 style.</b><p>Use the preview to test the design and "
"signal-slot connections of the current form. %2</p>"
msgstr ""
"<b>Ανοίγει μια προεπισκόπηση με στυλ %1.</b><p>Χρησιμοποιήστε την "
"προεπισκόπηση για να δοκιμάσετε το σχεδιασμό και τις συνδέσεις σημάτων-"
"υποδοχών της τρέχουσας φόρμας. %2</p>"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905
msgid "Tile"
msgstr "Παράθεση"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905
msgid "&Tile"
msgstr "&Παράθεση"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906
msgid "Tiles the windows so that they are all visible"
msgstr "Παράθεση των παραθύρων έτσι ώστε να είναι όλα ορατά"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909
msgid "Cascade"
msgstr "Διαδοχική"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909
msgid "&Cascade"
msgstr "&Διαδοχική"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910
msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
msgstr "Διαδοχική τοποθέτηση των παραθύρων έτσι ώστε να είναι όλα ορατά"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914
msgid "Cl&ose"
msgstr "Κ&λείσιμο"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915
msgid "Closes the active window"
msgstr "Κλείσιμο του ενεργού παραθύρου"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
msgid "Close All"
msgstr "Κλείσιμο όλων"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919
msgid "Close Al&l"
msgstr "Κλείσιμο όλ&ων"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920
msgid "Closes all form windows"
msgstr "Κλείσιμο όλων των παραθύρων φόρμας"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
msgid "Ne&xt"
msgstr "Ε&πόμενο"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925
msgid "Activates the next window"
msgstr "Ενεργοποίηση του επόμενου παραθύρου"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
msgid "Pre&vious"
msgstr "Προη&γούμενο"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930
msgid "Activates the previous window"
msgstr "Ενεργοποίηση του προηγούμενου παραθύρου"

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:64
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:72
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 src/kdevassistantui.rc:106
#: src/simplemainwindow.cpp:714 src/tdevelopui.rc:118
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Παράθυρο"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953
msgid "Vie&ws"
msgstr "&Προβολές"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954
msgid "Tool&bars"
msgstr "&Γραμμές εργαλείων"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983
msgid "Opens the online help"
msgstr "Άνοιγμα της ενεργού βοήθειας"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
msgid "Manual"
msgstr "Εγχειρίδιο"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
msgid "&Manual"
msgstr "&Εγχειρίδιο"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988
#, fuzzy
msgid "Opens the TQt Designer manual"
msgstr "Άνοιγμα του εγχειριδίου το σχεδιαστή Qt"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993
#, fuzzy
msgid "Displays information about TQt Designer"
msgstr "Εμφανίζει πληροφορίες σχετικά με το σχεδιαστή Qt"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
#, fuzzy
msgid "About TQt"
msgstr "Σχετικά με την Qt"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
#, fuzzy
msgid "About &TQt"
msgstr "Σχετικά με &Qt"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998
#, fuzzy
msgid "Displays information about the TQt Toolkit"
msgstr "Εμφανίζει πληροφορίες σχετικά με το σύνολο εργαλείων Qt"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1002
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1003
msgid "What's This?"
msgstr "Τι είναι αυτό;"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
msgid "\"What's This?\" context sensitive help"
msgstr "Σχετική βοήθεια \"Τι είναι αυτό;\""

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1028
msgid "Create a new project, form or source file..."
msgstr "Δημιουργία ενός νέου έργου, φόρμας ή αρχείου κώδικα..."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1062
msgid "Name of File"
msgstr "Όνομα αρχείου"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1062
msgid "Enter the name of the new source file:"
msgstr "Εισάγετε το όνομα του νέου αρχείου κώδικα:"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1156
msgid "Selected project '%1'"
msgstr "Επιλεγμένο έργο '%1'"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1186
msgid "Open a file..."
msgstr "Άνοιγμα ενός αρχείου..."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1198
msgid "*.ui *.pro|Designer Files"
msgstr "*.ui *.pro|Αρχεία σχεδιαστή"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1201
#, fuzzy
msgid "*.pro|TQMAKE Project Files"
msgstr "*.pro|QMAKE αρχεία έργου"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1262
msgid "No import filter is available to import '%1'"
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο φίλτρο για την εισαγωγή του '%1'"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1266
msgid "Importing '%1' using import filter ..."
msgstr "Εισαγωγή '%1' κάνοντας χρήση του φίλτρου ..."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1270
msgid "Nothing to load in '%1'"
msgstr "Τίποτα για φόρτωση στο '%1'"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1309
msgid "Reading file '%1'..."
msgstr "Ανάγνωση του αρχείου '%1' ..."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1328
msgid "Loaded file '%1'"
msgstr "Φορτωμένο αρχείο '%1'"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1330
msgid "Failed to load file '%1'"
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του αρχείου '%1'"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1331
msgid "Load File"
msgstr "Φόρτωση αρχείου"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1331
msgid "Could not load file '%1'."
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης του αρχείου '%1'."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1379
msgid "Project '%1' saved."
msgstr "Το έργο '%1' αποθηκεύτηκε."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1385
msgid "Enter a filename..."
msgstr "Εισάγετε ένα όνομα αρχείου..."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1426
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1481
msgid "NewTemplate"
msgstr "ΝέοΠρότυπο"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1438
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1459
msgid "Could not create the template."
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του προτύπου."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1555
msgid "Paste Error"
msgstr "Σφάλμα επικόλλησης"

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1556
msgid ""
"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
"of the container you want to paste into and select this container\n"
"and then paste again."
msgstr ""
"Αδυναμία επικόλλησης γραφικών συστατικών. Ο σχεδιαστής δεν μπόρεσε \n"
"να εντοπίσει περιέκτη για την επικόλληση ο οποίος να μην περιέχει διάταξη.\n"
"Διαλύστε τη διάταξη του περιέκτη στον οποίο θέλετε να επικολλήσετε μέσα "
"του,\n"
"επιλέξτε αυτόν τον περιέκτη και ξαναπροσπαθήστε."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1717
msgid "Edit the current form's slots..."
msgstr "Επεξεργασία των υποδοχών της τρέχουσας φόρμας..."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1728
msgid "Edit the current form's connections..."
msgstr "Επεξεργασία των συνδέσεων της τρέχουσας φόρμας..."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1828
msgid "Edit the current form's settings..."
msgstr "Επεξεργασία των ρυθμίσεων της τρέχουσας φόρμας..."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1857
msgid "Edit preferences..."
msgstr "Επεξεργασία προτιμήσεων..."

#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2025
msgid "Edit custom widgets..."
msgstr "Επεξεργασία προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών..."

#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
msgid "new menu"
msgstr "νέο μενού"

#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
msgid "new separator"
msgstr "νέο διαχωριστικό"

#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
msgid "Add Menu"
msgstr "Προσθήκη μενού"

#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242
msgid "separator"
msgstr "διαχωριστικό"

#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381
msgid "Cut Menu"
msgstr "Αποκοπή μενού"

#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404
msgid "Paste Menu"
msgstr "Επικόλληση μενού"

#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496
msgid "Delete Menu"
msgstr "Διαγραφή μενού"

#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009
msgid "Item Dragged"
msgstr "Το αντικείμενο σύρθηκε"

#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
msgid "Move Menu Left"
msgstr "Μετακίνηση μενού αριστερά"

#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
msgid "Move Menu Right"
msgstr "Μετακίνηση μενού δεξιά"

#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
msgid "Rename Menu"
msgstr "Μετονομασία μενού"

#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
msgid "&Styles"
msgstr "&Στυλ"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:90
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101
#, no-c-format
msgid "Basics"
msgstr "Βασικά"

#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
msgid "Bold"
msgstr "Έντονα"

#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
msgid "Underline"
msgstr "Υπογράμμιση"

#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
msgid "Typewriter"
msgstr "Γραφομηχανή"

#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
msgid "Break"
msgstr "Διακοπή"

#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
msgid "Paragraph"
msgstr "Παράγραφος"

#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
msgid "Align left"
msgstr "Στοίχιση αριστερά"

#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
msgid "Align center"
msgstr "Στοίχιση κέντρο"

#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
msgid "Align right"
msgstr "Στοίχιση δεξιά"

#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
msgid "Blockquote"
msgstr "Εισαγωγικά"

#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
msgid "&Font"
msgstr "&Γραμματοσειρά"

#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
msgid "Fontsize +1"
msgstr "Μέγεθος +1"

#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
msgid "Fontsize -1"
msgstr "Μέγεθος -1"

#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
msgid "Headline 1"
msgstr "Επικεφαλίδα 1"

#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
msgid "Headline 2"
msgstr "Επικεφαλίδα 2"

#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
msgid "Headline 3"
msgstr "Επικεφαλίδα 3"

#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
msgid "O&ptions"
msgstr "&Επιλογές"

#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
msgid "Word Wrapping"
msgstr "Αναδίπλωση λέξεων"

#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
msgid "Set the Text of '%1'"
msgstr "Ορισμός του κειμένου του '%1'"

#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
msgstr "Ορισμός 'Αναδίπλωσης Κειμένου' του '%2'"

#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
msgid "Load Template"
msgstr "Φόρτωση προτύπου"

#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
msgid "Could not load form description from template '%1'"
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης περιγραφής φόρμας από το πρότυπο '%1'"

#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
msgid "%1 Project"
msgstr "Έργο %1"

#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
msgid "Dialog"
msgstr "Διάλογος"

#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
msgid "Wizard"
msgstr "Μάγος"

#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
msgid "Widget"
msgstr "Γραφικό συστατικό"

#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
msgid "Main Window"
msgstr "Κύριο παράθυρο"

#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
msgid "Warnings/Errors"
msgstr "Προειδοποιήσεις/Σφάλματα"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1046
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:106
#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83
#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:50
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:139
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:104
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230
#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:39
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"

#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"

#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
#: languages/java/problemreporter.cpp:93
#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
msgid "Line"
msgstr "Γραμμή"

#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"

#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115
msgid "Choose Image"
msgstr "Επιλογή εικόνας"

#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
msgid "new item"
msgstr "νέο αντικείμενο"

#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438
msgid "Cut Item"
msgstr "Αποκοπή αντικειμένου"

#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466
msgid "Paste Item"
msgstr "Επικόλληση αντικειμένου"

#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508
msgid "Set Icon"
msgstr "Ορισμός εικονιδίου"

#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631
msgid "Add Item"
msgstr "Προσθήκη αντικειμένου"

#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641
msgid "Remove Item"
msgstr "Αφαίρεση αντικειμένου"

#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769
#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428
msgid "Rename Item"
msgstr "Μετονομασία αντικειμένου"

#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233
msgid "Drop Item"
msgstr "Άφησε αντικείμενο"

#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287
msgid "Remove Icon"
msgstr "Αφαίρεση εικονιδίου"

#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308
msgid "Move Item Up"
msgstr "Μετακίνηση αντικειμένου πάνω"

#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332
msgid "Move Item Down"
msgstr "Μετακίνηση αντικειμένου κάτω"

#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
msgid ""
"Could not connect to the database.\n"
"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
"connection information.\n"
msgstr ""
"Αδυναμία σύνδεσης στη βάση δεδομένων.\n"
"Πιέστε 'Εντάξει' για συνέχεια ή 'Ακύρωση' για ορισμού διαφορετικών\n"
"προτιμήσεων σύνδεσης.\n"

#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
msgid ""
"*.db|Database Files\n"
"*|All Files"
msgstr ""
"*.db|Αρχεία βάσης δεδομένων\n"
"*|Όλα τα αρχεία"

#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
msgid ""
"*.pro|Project Files\n"
"*|All Files"
msgstr ""
"*.pro|Αρχεία έργου\n"
"*|Όλα τα αρχεία"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
msgid "Reset the property to its default value"
msgstr "Επαναφορά της ιδιότητας στην προεπιλεγμένη τιμή της"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
msgid "Click this button to reset the property to its default value"
msgstr ""
"Κάντε κλικ στο κουμπί αυτό για να επαναφέρετε αυτή την ιδιότητα στη "
"προεπιλεγμένη τιμή της"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
msgid "False"
msgstr "Ψευδές"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
msgid "True"
msgstr "Αληθές"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278
#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:73
#, no-c-format
msgid "default"
msgstr "προκαθορισμένο"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
msgid "x"
msgstr "x"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
msgid "y"
msgstr "y"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
msgid "width"
msgstr "πλάτος"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
msgid "height"
msgstr "ύψος"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
msgid "Red"
msgstr "Κόκκινο"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
msgid "Green"
msgstr "Πράσινο"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
msgid "Blue"
msgstr "Μπλε"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
msgid "Family"
msgstr "Οικογένεια"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
msgid "Point Size"
msgstr "Μέγεθος"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
msgid "Strikeout"
msgstr "Επιγράμμιση"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
msgid "Field"
msgstr "Πεδίο"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
msgid "hSizeType"
msgstr "Τύπος οριζ, μεγέθους"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
msgid "vSizeType"
msgstr "Τύπος καθ. μεγέθους"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
msgid "horizontalStretch"
msgstr "ΟριζόντιοΤέντωμα"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
msgid "verticalStretch"
msgstr "ΚατακόρυφοΤέντωμα"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
msgid "%1/%2/%3/%4"
msgstr "%1/%2/%3/%4"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2376
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
msgid "Arrow"
msgstr "Βέλος"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2377
msgid "Up-Arrow"
msgstr "Πάνω-βέλος"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2378
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
msgid "Cross"
msgstr "Σταυρόνημα"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2379
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
msgid "Waiting"
msgstr "Αναμονή"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
msgid "iBeam"
msgstr "Δρομέας κειμένου"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Size Vertical"
msgstr "Κατακόρυφο μέγεθος"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Size Horizontal"
msgstr "Οριζόντιο μέγεθος"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
msgid "Size Slash"
msgstr "Μέγεθος καθέτου"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
msgid "Size Backslash"
msgstr "Μέγεθος ανάποδης καθέτου"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
msgid "Size All"
msgstr "Μέγεθος όλων"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
msgid "Blank"
msgstr "Κενό"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Split Vertical"
msgstr "Διαίρεση κατακόρυφα"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2390
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Split Horizontal"
msgstr "Διαίρεση οριζόντια"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2391
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
msgid "Pointing Hand"
msgstr "Χέρι Σημείωσης"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
msgid "Forbidden"
msgstr "Απαγορευμένο"

#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:112
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:351
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1035
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2918
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116
#, no-c-format
msgid "Property"
msgstr "Ιδιότητα"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3485
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3499
msgid "Set '%1' of '%2'"
msgstr "Ορισμός '%1' του '%2'"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3627
msgid "Sort &Categorized"
msgstr "Ταξινόμηση &κατηγορίες"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3628
msgid "Sort &Alphabetically"
msgstr "Ταξινόμηση &αλφαβητικά"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3768
msgid "Reset '%1' of '%2'"
msgstr "Επαναφορά '%1' του '%2'"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3875
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>TQWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this "
"property.</p>"
msgstr ""
"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>Δεν υπάρχει τεκμηρίωση διαθέσιμη για αυτή την "
"ιδιότητα.</p>"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4027
msgid "New Signal Handler"
msgstr "Νέος χειριστής σήματος"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4028
msgid "Delete Signal Handler"
msgstr "Διαγραφή χειριστή σήματος"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4049
msgid "Remove Connection"
msgstr "Αφαίρεση σύνδεσης"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4141
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4180
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4306
msgid "Property Editor"
msgstr "Επεξεργαστής ιδιοτήτων"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
msgid "P&roperties"
msgstr "&Ιδιότητες"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4147
msgid "Signa&l Handlers"
msgstr "Χειριστές ση&μάτων"

#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4189
msgid "Property Editor (%1)"
msgstr "Επεξεργαστής ιδιοτήτων (%1)"

#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1822
msgid "Loading File"
msgstr "Φόρτωση αρχείου"

#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1823
msgid ""
"Error loading %1.\n"
"The widget %2 could not be created."
msgstr ""
"Σφάλμα κατά την φόρτωση %1.\n"
"Το γραφικό συστατικό %2 δε δημιουργήθηκε."

#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
msgid "Resize"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους"

#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222
msgid "Save Code"
msgstr "Αποθήκευση κώδικα"

#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281
msgid ""
"The project already contains a source file with \n"
"filename '%1'. Please choose a new filename."
msgstr ""
"Το έργο περιέχει ήδη ένα αρχείο κώδικα με όνομα \n"
"αρχείου '%1'. Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα αρχείου."

#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
msgstr "Αρχεία σχεδιαστή (*.ui *.pro)"

#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
msgstr "QMAKE αρχεία έργου (*.pro)"

#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
msgid "All Files (*)"
msgstr "Όλα τα αρχεία (*)"

#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
msgstr "Επεξεργασία των γραμμών και στηλών του '%1' "

#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
msgid ""
"One variable has been declared twice.\n"
"Remove this variable?"
msgstr ""
"Μια μεταβλητή δηλώθηκε δύο φορές.\n"
"Αφαίρεση αυτής της μεταβλητής;"

#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
msgid "Move Tab Page"
msgstr "Μετακίνηση σελίδας καρτέλας"

#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:56
#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:376
#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:25
#, no-c-format
msgid "Column 1"
msgstr "Στήλη 1"

#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
msgid "Tab 1"
msgstr "Καρτέλα 1"

#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
msgid "Tab 2"
msgstr "Καρτέλα 2"

#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:952
msgid "Page 1"
msgstr "Σελίδα 1"

#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:955
msgid "Page 2"
msgstr "Σελίδα 2"

#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
msgid "Edit Wizard Pages"
msgstr "Επεξεργασία σελίδων μάγου"

#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
msgstr "Εναλλαγή σελίδων %1 και %2 του %3"

#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
msgstr "Μετακίνηση σελίδας %1 στο %2 μέσα στο %3"

#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598
msgid "&Open Source File"
msgstr "Ά&νοιγμα αρχείου κώδικα"

#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601
msgid "&Remove Source File From Project"
msgstr "&Αφαίρεση αρχείου κώδικα από το έργο"

#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604
msgid "&Open Form"
msgstr "Ά&νοιγμα φόρμας"

#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607
#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617
msgid "&Remove Form From Project"
msgstr "&Αφαίρεση φόρμας από το έργο"

#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610
msgid "&Open Form Source"
msgstr "Άνοι&γμα κώδικα φόρμας"

#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614
msgid "&Remove Source File From Form"
msgstr "Α&φαίρεση αρχείου κώδικα από τη φόρμα"

#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
msgid "&Open Source"
msgstr "&Άνοιγμα πηγαίου κώδικα"

#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107
msgid "Problems"
msgstr "Προβλήματα"

#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
msgid "Problem reporter"
msgstr "Αναφορά προβλημάτων"

#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
msgid ""
"<b>Problem reporter</b><p>This window shows various \"problems\" in your "
"project. It displays errors reported by a language parser."
msgstr ""
"<b>Αναφορά προβλημάτων</b><p>Αυτό το παράθυρο εμφανίζει διάφορα \"προβλήματα"
"\" στο έργο σας. Εμφανίζει σφάλματα που αναφέρονται από κάποιον αναλυτή "
"γλώσσας."

#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
msgid "Updating..."
msgstr "Ενημέρωση..."

#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
msgid "Done"
msgstr "Έγινε"

#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
msgid ""
"<b>Problem reporter</b><p>This window shows errors reported by a language "
"parser."
msgstr ""
"<b>Αναφορά προβλημάτων</b><p>Το παράθυρο αυτό εμφανίζει σφάλματα που "
"αναφέρονται από κάποιον αναλυτή γλώσσας."

#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
#: languages/php/phperrorview.cpp:102
msgid "Level"
msgstr "Επίπεδο"

#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
#: languages/java/problemreporter.cpp:95
#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
msgid "Problem"
msgstr "Πρόβλημα"

#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
msgid "Ada Parsing"
msgstr "Ανάλυση Ada"

#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
msgid "&Run"
msgstr "&Εκτέλεση"

#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:181
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44
#, no-c-format
msgid "Run"
msgstr "Εκτέλεση"

#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
msgid "<b>Run</b><p>Starts an application."
msgstr "<b>Εκτέλεση</b><p>Εκκινεί μια εφαρμογή."

#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:36
#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:56
#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145
#: parts/classview/classtreebase.cpp:69
#, no-c-format
msgid "Variable"
msgstr "Μεταβλητή"

#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
msgid "A TDE KPart Application"
msgstr "Μία εφαρμογή KPart του TDE"

#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
msgid "TDE"
msgstr "TDE"

#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
msgid "Developer"
msgstr "Προγραμματιστής"

#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
msgid "Cus&tom Menuitem"
msgstr "Προσαρ&μοσμένο αντικείμενο μενού"

#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
msgid "Open Location"
msgstr "Άνοιγμα τοποθεσίας"

#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
msgid "Could not find a suitable HTML component"
msgstr "Δε βρέθηκε ένα κατάλληλο συστατικό HTML"

#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
msgid "A TDE Application"
msgstr "Μία εφαρμογή του TDE"

#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
msgid "Document to open"
msgstr "Έγγραφο για άνοιγμα"

#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51
#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/globalconfigbase.ui:16
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui:16
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui:16
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui:16
#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:20
#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:20
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
#, no-c-format
msgid "%{APPNAME}"
msgstr "%{APPNAME}"

#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
msgid "%{APPNAME} Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις %{APPNAME}"

#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
msgid "First Page"
msgstr "Πρώτη σελίδα"

#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
msgid "Page One Options"
msgstr "Επιλογές πρώτης σελίδας"

#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
msgid "Second Page"
msgstr "Δεύτερη σελίδα"

#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
msgid "Page Two Options"
msgstr "Επιλογές δεύτερης σελίδας"

#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
msgid "Add something here"
msgstr "Προσθέστε κάτι εδώ"

#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
msgid "Insert Hello World"
msgstr "Εισαγωγή 'Γεια σου κόσμε'"

#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52
msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}"
msgstr "Ρύθμιση KatePlugin%{APPNAME}"

#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
msgstr "ΤΙ ΚΑΝΕΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΤΜΗΜΑ;"

#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
msgid "&Do Something..."
msgstr "&Κάνε κάτι..."

#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
msgid "Do something"
msgstr "Κάνε κάτι"

#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do."
msgstr "<b>Κάνε κάτι</b><p>Περιγράψτε εδώ τι ακριβώς κάνει αυτή η ενέργεια."

#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
msgid "This action does nothing."
msgstr "Αυτή η ενέργεια δεν κάνει τίποτα."

#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
msgid "%{APPNAME} Plugin"
msgstr "Πρόσθετο %{APPNAME}"

#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
msgid "This is an about box"
msgstr "Αυτό είναι ένα πλαίσιο 'Σχετικά με'"

#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
msgid "This is a help box"
msgstr "Αυτό είναι ένα πλαίσιο βοήθειας"

#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
msgid "This is a preferences box"
msgstr "Αυτό είναι ένα πλαίσιο προτιμήσεων"

#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
msgid "Hello there."
msgstr "Γεια σου."

#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12
msgid "%{APPNAME} KOffice Program"
msgstr "Πρόγραμμα KOffice %{APPNAME}"

#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
msgid "File to open"
msgstr "Αρχείο για άνοιγμα"

#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
msgid "Could not find our part."
msgstr "Δε βρέθηκε το τμήμα μας."

#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
msgid "%{APPNAME}Part"
msgstr "Τμήμα %{APPNAME}"

#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
msgid "&Plugin Action"
msgstr "Ενέργεια &προσθέτου"

#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr "Αδύνατη η μετάφραση πηγής"

#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
msgstr ""
"Δε μπορείτε να μεταφράσετε οτιδήποτε εκτός από σελίδες ιστού με αυτό το "
"πρόσθετο."

#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
msgstr ""
"Το URL που δώσατε δεν είναι έγκυρο, παρακαλώ διορθώστε το και προσπαθήστε "
"ξανά"

#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
msgid "This shows useful tips on the use of this application."
msgstr "Αυτό εμφανίζει χρήσιμες συμβουλές για τη χρήση της εφαρμογής."

#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
msgid "Swi&tch Colors"
msgstr "Εναλλα&γή χρωμάτων"

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:68
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:23 src/kdevideextension.cpp:57
#: src/projectmanager.cpp:152
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Γενικά"

#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
msgid "This project is %1 days old"
msgstr "Αυτό το έργο είναι %1 ημέρες παλιό"

#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
msgid "Settings changed"
msgstr "Οι ρυθμίσεις άλλαξαν"

#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
msgid "%{APPNAMELC}Part"
msgstr "Τμήμα %{APPNAMELC}"

#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
msgid "Terminal"
msgstr "Τερματικό"

#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
msgid "A simple tdemdi app"
msgstr "Μια απλή tdemdi εφαρμογή"

#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
msgid "Play"
msgstr "Αναπαραγωγή"

#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
msgid "Forward"
msgstr "Μπροστά"

#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
msgid "Playlist"
msgstr "Λίστα αναπαραγωγής"

#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
msgid "Change loop style"
msgstr "Αλλαγή τύπου επανάληψης"

#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
msgid "No File Loaded"
msgstr "Κανένα αρχείο φορτωμένο"

#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
msgid "No looping"
msgstr "Χωρίς επανάληψη"

#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
msgid "Song looping"
msgstr "Επανάληψη τραγουδιού"

#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
msgid "Playlist looping"
msgstr "Επανάληψη λίστας αναπαραγωγής"

#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
msgid "Random play"
msgstr "Τυχαία αναπαραγωγή"

#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
msgstr "Χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με το άρθρωμα %{APPNAMELC}."

#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
msgid "%{APPNAME} Information"
msgstr "Πληροφορίες %{APPNAME}"

#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
msgid "Items"
msgstr "Αντικείμενα"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:999
#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32
#, no-c-format
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"

#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:300
msgid "Looking for %1..."
msgstr "Αναζήτηση του %1..."

#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
msgstr "Επιθυμείτε σίγουρα τη διαγραφή της βάσης δεδομένων \"%1\";"

#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
msgid "Delete Database"
msgstr "Διαγραφή βάσης δεδομένων"

#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:521
#, fuzzy
msgid "Edit TQt Designer Plugin Paths"
msgstr "Επεξεργασία διαδρομών πρόσθετων σχεδιαστή Qt4"

#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:524
msgid "Plugin Paths"
msgstr "Διαδρομές πρόσθετων"

#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:32
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32
#, no-c-format
msgid "Output"
msgstr "Έξοδος"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
msgstr ""
"Έλεγχος του κώδικα μόνο για συντακτικά σφάλματα, να μην γίνει παραγωγή κώδικα"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
msgstr "Δημιουργία επιπλέον κώδικα για εγγραφή πληροφοριών προφίλ για το gprof"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114
msgid "Do not delete intermediate output like assembler files"
msgstr ""
"Να μη διαγραφεί η ενδιάμεση έξοδος όπως τα αρχεία τελεστικού κώδικα μηχανής"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
msgid "Code Generation"
msgstr "Δημιουργία κώδικα"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Ενεργοποίηση χειρισμού των εξαιρέσεων"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129
msgid "Disable exception handling"
msgstr "Απενεργοποίηση χειρισμού των εξαιρέσεων"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136
msgid ""
"Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
msgstr ""
"Επιστροφή συγκεκριμένων τιμών από δομές στη μνήμη και όχι στους καταχωρητές"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138
msgid "Return certain struct and union values in registers when possible"
msgstr ""
"Επιστροφή συγκεκριμένων τιμών από δομές στους καταχωρητές όταν αυτό είναι "
"δυνατό"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140
msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type"
msgstr "Για μια αρίθμηση, επέλεξε το μικρότερο δυνατό τύπο ακεραίου"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142
msgid "Make 'double' the same as 'float'"
msgstr "Ορισμός του 'double' ίδιο με το 'float'"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173
#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121
msgid "Optimization Level"
msgstr "Επίπεδο βελτιστοποίησης"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176
#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124
msgid "No optimization"
msgstr "Χωρίς βελτιστοποίηση"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177
#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377
msgid "Level 1"
msgstr "Επίπεδο 1"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178
#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379
msgid "Level 2"
msgstr "Επίπεδο 2"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183
msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>"
msgstr ""
"<qt>Να μην αποθηκευτούν μεταβλητές κινητής υποδιαστολής στους καταχωρητές</"
"qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186
msgid ""
"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function "
"returns</qt>"
msgstr ""
"<qt>Τοποθέτηση στη στοίβα των παραμέτρων κάθε κλήσης συνάρτησης αμέσως μετά "
"την επιστροφή της</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190
msgid ""
"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing "
"arithmetic on them</qt>"
msgstr ""
"<qt> Εξαναγκασμός αντιγραφής τελεστών από τη μνήμη στους καταχωρητές πριν "
"την εκτέλεση πράξεων</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194
msgid ""
"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing "
"arithmetic on them</qt>"
msgstr ""
"<qt>Εξαναγκασμός αντιγραφής σταθερών θέσης μνήμης στους καταχωρητές πριν την "
"εκτέλεση πράξεων</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198
msgid ""
"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not "
"need one</qt>"
msgstr ""
"<qt>Να μην διατηρηθεί η θέση δείκτη μνήμης σε έναν καταχωρητή για "
"συναρτήσεις που δεν το χρειάζονται</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202
msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>"
msgstr "<qt>Παράβλεψη της λέξης κλειδί <i>inline</i></qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208
msgid ""
"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined "
"inside the class scope</qt>"
msgstr ""
"<qt>Να μην δημιουργηθούν τα μέλη μιας συνάρτησης ως εμβόλιμα μόνο και μόνο "
"επειδή είναι ορισμένα στην εμβέλεια της κλάσης</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271
msgid "Dialect"
msgstr "Διάλεκτος"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273
msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form"
msgstr "Μεταγλώττιση του πηγαίου κώδικα σαν ελεύθερη μορφή της Fortran 90"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276
msgid "Allow certain Fortran 90 constructs"
msgstr "Επιτρεπτές κάποιες δομές τις Fortran 90"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278
msgid "Allow '$' in symbol names"
msgstr "Επιτρεπτό το σύμβολο '$' στα ονόματα"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280
msgid "Allow '' in character constants to escape special characters"
msgstr ""
"Επιτρεπτός ο χαρακτήρας '' σε σταθερές για έξοδο από ειδικούς χαρακτήρες"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283
msgid "DO loops are executed at least once"
msgstr "Οι επαναλήψεις DO εκτελούνται τουλάχιστον μια φορά"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290
msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified"
msgstr "Χειρισμός των τοπικών μεταβλητών σαν να ορίστηκε η εντολή SAVE"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292
msgid "Init local variables to zero"
msgstr "Αρχικοποίηση των τοπικών μεταβλητών σε μηδενικό"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294
msgid "Generate run-time checks for array subscripts"
msgstr "Δημιουργία ελέγχων κατά την εκτέλεση για δείκτες πινάκων"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326
msgid "Inhibit all warnings"
msgstr "Αποτροπή όλων των προειδοποιήσεων"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328
msgid "Inhibit warnings about the use of #import"
msgstr "Αποτροπή των προειδοποιήσεων σχετικά με τη χρήση της #import"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330
msgid "Make all warnings into errors"
msgstr "Μετατροπή όλων των προειδοποιήσεων σε σφάλματα"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332
msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++"
msgstr "Προειδοποιήσεις που απαιτούνται από την αυστηρή ANSI C ή ISO C++"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334
msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings"
msgstr "Όπως το  -pedantic, αλλά παράγονται σφάλματα αντί για προειδοποιήσεις"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336
msgid "All warnings below, combined (-Wall):"
msgstr "Όλες οι παρακάτω προειδοποιήσεις (-Wall):"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341
msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>"
msgstr "<qt>Προειδοποίηση αν ο δείκτης πίνακα έχει τύπο <i>χαρακτήρα</i></qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343
msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση όταν μια αρχή σχολίου /* εμφανίζεται μέσα σε ένα σχόλιο</"
"qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345
msgid ""
"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n"
"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n"
"to the format string specified, and that the conversions specified\n"
"in the format string make sense</qt>"
msgstr ""
"<qt>Έλεγχος των κλήσεων των <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> πχ\n"
"για να εξακριβωθεί αν οι παράμετροι που δόθηκαν έχουν τύπους κατάλληλους\n"
"για τη συμβολοσειρά μορφής που ορίστηκε, και ότι οι μετατροπές\n"
"στη συμβολοσειρά μορφής έχουν νόημα</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350
msgid ""
"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n"
"included in -Wformat. Currently equivalent to \n"
"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n"
"-Wformat-y2k'.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Ενεργοποίηση ελέγχων μορφής -Wformat καθώς και \n"
"ελέγχων που δεν συμπεριλαμβάνονται στη -Wformat. Αυτή τη \n"
"στιγμή είναι αντίστοιχο με τα '-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-"
"security \n"
"-Wformat-y2k'.</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355
msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>"
msgstr "<qt>Προειδοποίηση όταν μια δήλωση δεν ορίζει έναν τύπο</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358
msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>"
msgstr "<qt>Προειδοποίηση όταν γίνεται χρήση μιας μη δηλωμένης συνάρτησης</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361
msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>"
msgstr "<qt>Σφάλμα όταν γίνεται χρήση μιας μη δηλωμένης συνάρτησης</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363
msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>"
msgstr "<qt>Προειδοποίηση όταν ο τύπος της <i>main()</i> είναι περίεργος</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365
msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>"
msgstr "<qt>Προειδοποίηση όταν βρεθούν σταθερές πολλών χαρακτήρων</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367
msgid ""
"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση όταν η αρχικοποίηση ενός αρθρώματος ή ένωσης δεν έχει "
"πλήρεις αγκύλες</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369
msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση όταν οι παρενθέσεις παραλείπονται σε διάφορα περιεχόμενα</"
"qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371
msgid ""
"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n"
"violations of sequence point rules in the C standard</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση σχετικά με κώδικα που έχει ακαθόριστη σημασία εξαιτίας\n"
"παραβάσεων στη συνέχεια των κανόνων στη τυπική C</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374
msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση όταν μια συνάρτηση έχει μη άμεσο τύπο επιστροφής</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376
msgid ""
"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n"
"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that "
"enumeration</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση όταν μια εντολή <i>switch</i> έχει δείκτη έναν τύπο "
"αρίθμησης\n"
"και δεν περιέχει μια <i>case</i> για ένα ή περισσότερα μέλη της αρίθμησης</"
"qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379
msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>"
msgstr "<qt>Προειδοποίηση όταν εντοπιστούν τρίφθογγοι</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381
msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση όταν μια μεταβλητή δηλωθεί αλλά δεν χρησιμοποιηθεί</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383
msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση όταν μια μεταβλητή χρησιμοποιείται χωρίς να αρχικοποιηθεί</"
"qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385
msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>"
msgstr "<qt>Προειδοποίηση όταν συναντηθεί μια άγνωστη εντολή #pragma</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387
msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>"
msgstr "<qt>Προειδοποίηση όταν παρουσιαστεί διαίρεση με το μηδέν.</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391
msgid ""
"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n"
"the order in the class declaration</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση όταν ο αριθμός αρχικοποιήσεων των μελών είναι \n"
"διαφορετικός από τη δήλωση της κλάσης</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426
msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>"
msgstr ""
"<qt>Ορισμός των επιλογών που δεν περιλαμβάνονται στην -Wall και είναι πολύ "
"ειδικές</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428
msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση αν δεκαδικές τιμές χρησιμοποιούνται σε συγκρίσεις "
"ισότητας</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430
msgid ""
"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</"
"qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση αν ένας άγνωστος τελεστής υπάρχει μέσα σε μια οδηγία "
"<i>#if</i></qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432
msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση αν μια τοπική μεταβλητή καλύπτει κάποια άλλη τοπική "
"μεταβλητή</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434
msgid ""
"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n"
"function type or of <i>void</i></qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση σχετικά με κάτι που εξαρτάται από τη <i>sizeof</i> έναν\n"
"τύπο συνάρτησης ή του <i>void</i></qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437
msgid ""
"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n"
"qualifier from the target type</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση αν ένας δείκτης δημιουργείται για την αφαίρεση ενός τύπου "
"από\n"
"τον τύπο προορισμού</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440
msgid ""
"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n"
"alignment of the target is increased</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση όταν ένας δείκτης δημιουργείται έτσι ώστε η \n"
"απαιτούμενη στοίχιση του προορισμού αυξηθεί</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443
msgid ""
"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n"
"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση όταν η διεύθυνση μίας σταθερής συμβολοσειράς \n"
"καλείται πάνω σε ένα μη σταθερό δείκτη <i>char *</i></qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446
msgid ""
"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n"
"from what would happen to the same argument in the absence\n"
"of a prototype</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση αν ένα πρωτότυπο προκαλεί την αλλαγή τύπου\n"
"που είναι διαφορετικός από την παράμετρο αν δεν υπήρχε η δήλωση \n"
"πρωτότυπου</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450
msgid ""
"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n"
"could produce an incorrect result when the signed value\n"
"is converted to unsigned</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση όταν η σύγκριση μεταξύ τιμών με πρόσημο και χωρίς \n"
"πρόσημο μπορεί να παράγει ένα εσφαλμένο αποτέλεσμα όταν η τιμή με \n"
"πρόσημο μετατραπεί σε τιμή χωρίς πρόσημο</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454
msgid ""
"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</"
"qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση για τις συναρτήσεις που μπορεί να είναι υποψήφιες για το \n"
"χαρακτηριστικό 'δίχως επιστροφή'</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456
msgid ""
"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n"
"defined or called</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση όταν ορίζονται ή καλούνται συναρτήσεις που επιστρέφουν\n"
"δομές ή ενώσεις</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459
msgid ""
"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση όταν ορίζεται μια καθολική συνάρτηση χωρίς προηγούμενη\n"
"δήλωση</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462
msgid ""
"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n"
"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>"
msgstr ""
"<qt>Να μην προειδοποιήσει για χρήση συναρτήσεων, μεταβλητών, και τύπων που\n"
"είναι σημειωμένη ως ξεπερασμένοι χρησιμοποιώντας το χαρακτηριστικό "
"'ξεπερασμένο'</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465
msgid ""
"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n"
"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση αν σε μια δομή δοθεί το συμπιεσμένο χαρακτηριστικό\n"
", αλλά το χαρακτηριστικό αυτό δεν έχει επίπτωση στη διάταξη ή το μέγεθος "
"της\n"
"δομής</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468
msgid ""
"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n"
"element of the structure or to align the whole structure</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση αν ενσωματώνεται στοίχιση σε μια δομή, είτε για τη "
"στοίχιση \n"
"ενός στοιχείου της δομής είτε για τη στοίχιση ολόκληρης της δομής</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471
msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση για οτιδήποτε είναι δηλωμένο παραπάνω από μία φορές\n"
"μέσα στην ίδια εμβέλεια</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473
msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση αν ο μεταγλωττιστής βρει κώδικα που δεν θα εκτελεστεί "
"ποτέ</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475
msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση αν μια συνάρτηση <i>εμβόλιμη</i> δε μπορεί να ενσωματωθεί</"
"qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477
msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>"
msgstr "<qt>Προειδοποίηση αν ο τύπος <i>long long</i> χρησιμοποιείται</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479
msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση αν ένα πέρασμα βελτιστοποίησης που ζητήθηκε \n"
"είναι απενεργοποιημένο</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481
#, fuzzy
msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>"
msgstr "<qt>Καμία προειδοποίηση όταν παρουσιαστεί διαίρεση με το μηδέν.</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486
msgid ""
"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n"
"in traditional and ANSI C</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση για κάποιες δομές που συμπεριφέρονται διαφορετικά \n"
"στην παραδοσιακή και την ANSI C</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489
msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση αν μια κλήση συνάρτησης μετατρέπεται σε μη συμβατό τύπο</"
"qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491
msgid ""
"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n"
"the argument types</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση όταν μια συνάρτηση ορίζεται ή δηλώνεται χωρίς\n"
"τύπους παραμέτρων</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494
msgid ""
"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype "
"declaration</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση όταν μια καθολική συνάρτηση ορίζεται χωρίς μια "
"προηγούμενη\n"
"πρωτότυπη δήλωσης συνάρτησης</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496
msgid ""
"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</"
"qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση όταν μια δήλωση <i>εξωτερική</i> συναντηθεί μέσα σε μια \n"
"συνάρτηση</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503
msgid ""
"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n"
"functions from a base class</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση όταν μια δήλωση συνάρτησης αποκρύπτει \n"
"εικονικές συναρτήσεις από τη κλάση βάσης</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506
msgid ""
"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n"
"not match that of cfront</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση όταν η συμπεριφορά σύνθεσης της g++\n"
"δεν ταιριάζει αυτής της cfront</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509
msgid ""
"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n"
"destructors in a class are private and the class has no friends or\n"
"public static member functions</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση όταν μια κλάση μοιάζει άχρηστη, επειδή όλοι οι "
"κατασκευαστές\n"
"ή καταστροφείς της κλάσης είναι ιδιωτικοί και η κλάση δεν έχει φίλες κλάσεις "
"ή \n"
"δημόσιες στατικές συναρτήσεις μέλη.</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513
msgid ""
"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n"
"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n"
"polymorphically</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση όταν μια κλάση δηλώνει έναν μη εικονικό καταστροφέα\n"
"ο οποίος πιθανόν έπρεπε να είναι εικονικός, επειδή φαίνεται ότι η κλάση θα \n"
"χρησιμοποιηθεί πολυμορφικά</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517
msgid ""
"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n"
"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n"
"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n"
"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση όταν η επίλυση μετατροπής επιλέγει την προαγωγή ενός\n"
"τύπου χωρίς πρόσημο ή τύπο αρίθμησης σε τύπο με πρόσημο σε μια μετατροπή\n"
"σε έναν τύπο χωρίς πρόσημο του ίδιου μεγέθους. Οι προηγούμενες εκδόσεις της\n"
"G++ θα προσπαθούσαν να διορθώσουν την ύπαρξη πρόσημου, αλλά το πρότυπο\n"
"συμβουλεύει την τρέχουσα συμπεριφορά</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522
msgid ""
"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n"
"the vendor-neutral C++ ABI</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση όταν η G++ δημιουργεί κώδικα που πιθανώς να μην είναι \n"
"συμβατός με το C++ ABI</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528
msgid ""
"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n"
"Meyers' 'Effective C++' book:\n"
"* Item 11:  Define a copy constructor and an assignment\n"
"  operator for classes with dynamically allocated memory;\n"
"* Item 12:  Prefer initialization to assignment in constructors;\n"
"* Item 14:  Make destructors virtual in base classes;\n"
"* Item 15:  Have `operator=' return a reference to `*this';\n"
"* Item 23:  Do not try to return a reference when you must\n"
"  return an object\n"
"\n"
"and about violations of the following style guidelines from Scott\n"
"Meyers' 'More Effective C++' book:\n"
"* Item 6:  Distinguish between prefix and postfix forms of\n"
"  increment and decrement operators;\n"
"* Item 7:  Never overload '&&', '||', or ','</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση σχετικά με παραβάσεις της παρακάτω μορφής από τους\n"
"οδηγούς του βιβλίου του Scott Meyers' 'Effective C++':\n"
"* Στοιχείο 11:  Ορισμός ενός κατασκευαστή αντιγραφής και ορισμού για κλάσεις "
"με δυναμική χρήση μνήμης\n"
"* Στοιχείο 12:  Προτίμηση αρχικοποίηση από τον ορισμό σε κατασκευαστές\n"
"* Στοιχείο 14:  Μετατροπή των καταστροφέων σε εικονικούς στις κλάσεις "
"βάσεις\n"
"* Στοιχείο 15:  Ο τελεστής `operator=' επιστρέφει μια αναφορά στο `*this';\n"
"* Στοιχείο 23:  Να μην προσπαθήσει να επιστρέψει μιας αναφοράς όταν πρέπει "
"να επιστρέψει ένα αντικείμενο\n"
"\n"
"και σχετικά με παραβάσεις της παρακάτω μορφή από τους οδηγούς του \n"
"βιβλίου Scott Meyers' 'More Effective C++':\n"
"* Στοιχείο 6:  Διαχωρισμός μεταξύ των μορφών προθέματος και κατάληξης για \n"
"τελεστές αύξησης και μείωσης\n"
"* Στοιχείο 7:  Ποτέ να μην φορτώνονται οι τελεστές '&&', '||', ή ','</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544
msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>"
msgstr ""
"<qt>Να μην προειδοποιήσει σχετικά με χρήση ξεπερασμένων χαρακτηριστικών</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546
msgid ""
"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n"
"within a template</qt>"
msgstr ""
"<qt>Απενεργοποίηση προειδοποιήσεων όταν φίλες συναρτήσεις μη "
"προτυποποιημένες\n"
"δηλώνονται μέσα σε ένα πρότυπο</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549
msgid ""
"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n"
"within a C++ program</qt>"
msgstr ""
"<qt>Προειδοποίηση όταν μία μετατροπή παλιά μορφής (C-μορφής) γίνει\n"
"σε έναν μη κενό τύπο μέσα σε ένα πρόγραμμα C++</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552
msgid ""
"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n"
"function to a plain pointer</qt>"
msgstr ""
"<qt>Απενεργοποίηση του διαγνωστικού μετατροπής ενός εγκιβωτισμένου δείκτη\n"
"μιας συνάρτησης σε έναν απλό δείκτη</qt>"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583
#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318
msgid "Optimization"
msgstr "Βελτιστοποίηση"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588
msgid "Fortran Specifics"
msgstr "Ειδικά για Fortran"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594
msgid "Warnings (safe)"
msgstr "Προειδοποιήσεις (ασφαλές)"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597
msgid "Warnings (unsafe)"
msgstr "Προειδοποιήσεις (μη ασφαλές)"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680
msgid "GNU C Compiler Options"
msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή GNU C"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682
msgid "GNU C++ Compiler Options"
msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή GNU C++"

#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684
msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options"
msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή GNU Fortran 77"

#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95
#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49
msgid "delay: %1 msec"
msgstr "καθυστέρηση: %1 msec"

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:360
msgid "Jump to %1 %2"
msgstr "Μετάβαση στο %1 %2"

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
msgid "Jump to declaration of %1(...)"
msgstr "Μετάβαση στη δήλωση του %1(...)"

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:439
msgid "Jump to definition of %1(...)"
msgstr "Μετάβαση στον ορισμό του %1(...)"

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:441
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1540
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1572
#, c-format
msgid "Jump to %1"
msgstr "Μετάβαση στο %1"

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:445
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:594
msgid " is unresolved"
msgstr " δεν είναι επιλυμένο"

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:447
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:596
msgid "  (builtin "
msgstr "  (ενσωματωμένο "

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:540
msgid "Show %1 %2"
msgstr "Εμφάνιση %1 %2"

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:587
#, c-format
msgid "Show %1"
msgstr "Εμφάνιση %1"

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:648
msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )"
msgstr "#include \"%1\" ( ορισμός του %2 )"

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:683
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:796
#, c-format
msgid "Comment on %1"
msgstr "Σχόλιο στο %1"

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:699
msgid "Specialized from \"%1\""
msgstr "Ειδικευμένο από \"%1\""

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:708
msgid "Template-param \"%1\""
msgstr "Παράμετρος προτύπου \"%1\""

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:720
msgid "Return-type \"%1\""
msgstr "Τύπος επιστροφής \"%1\""

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:728
msgid "Argument-types"
msgstr "Τύποι παραμέτρων"

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:738
msgid "Argument \"%1\""
msgstr "Παράμετρος \"%1\""

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:750
msgid "Trace"
msgstr "Ανίχνευση"

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:757
msgid "%1 -> %2"
msgstr "%1 -> %2"

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:764
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:783
msgid "Base-class \"%1\""
msgstr "Βασική κλάση \"%1\""

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:789
msgid "Nested in \"%1\""
msgstr "Εμφώλευση στο \"%1\""

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:958
msgid "Jump to declaration under cursor"
msgstr "Μετάβαση στη δήλωση κάτω από το δρομέα"

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:962
msgid "Jump to definition under cursor"
msgstr "Μετάβαση στον ορισμό κάτω από το δρομέα"

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1536
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1538
msgid "Navigate by Macro \"%1\""
msgstr "Πλοήγηση με την μακροεντολή \"%1\""

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1542
msgid "Body"
msgstr "Σώμα"

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1568
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1570
#, c-format
msgid "Goto Include File: %1"
msgstr "Μετάβαση στο αρχείο ενσωμάτωσης: %1"

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1584
msgid ""
"This include-file could not be located regularly, and was selected from the "
"project file list."
msgstr ""
"Αυτό το αρχείο ενσωμάτωσης δεν μπορεί να εντοπιστεί κανονικά, και επιλέχτηκε "
"από τη λίστα αρχείων του έργου."

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1589
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1591
msgid "Not Found: \"%1\""
msgstr "Δε βρέθηκε: \"%1\""

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1613
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1615
msgid "Navigate by \"%1\""
msgstr "Πλοήγηση με \"%1\""

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1617
msgid ""
"<b>Navigation</b><p>Provides a menu to navigate to positions of items that "
"are involved in this expression"
msgstr ""
"<b>Πλοήγηση</b><p>Προσφέρει ένα μενού για την πλοήγηση σε θέσεις "
"αντικειμένων που εμπεριέχονται στην έκφραση αυτή"

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1633
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1635
msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
msgstr "Πλοήγηση προβολής κλάσεων με \"%1\""

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1637
msgid ""
"<b>Navigation</b><p>Provides a menu to show involved items in the class-view "
msgstr ""
"<b>Πλοήγηση</b><p>Προσφέρει ένα μενού για την εμφάνιση των σχετιζόμενων "
"αντικειμένων της προβολής κλάσεων "

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1707
msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
msgstr "Ο τύπος του \"%1\" είναι \"%2\""

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1709
msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
msgstr "Σχόλιο στη μεταβλητή \"%1\": \"%2\""

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1712
msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
msgstr "Σχόλιο στο \"%1\": \"%2\""

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1715
msgid "\"%1\" has no comment"
msgstr "Το \"%1\" δεν περιέχει σχόλιο"

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1720
msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
msgstr "Ο τύπος του \"%1\" δεν είναι επιλύσιμος, όνομα: \"%2\""

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1722
msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
msgstr "Το \"%1\" είναι ενσωματωμένου τύπου \"%2\", ένα %3"

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1727
#, fuzzy
msgid ""
"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
msgstr ""
"Ο τύπος του \"%1\" δεν μπορεί να υπολογιστεί! Έγινε προσπάθεια υπολογισμού "
"της έκφρασης ως \"%2\""

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4265
msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
msgstr "Ο τύπος του \"%1\" είναι \"%2\", %3"

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4431
msgid " (resolved) "
msgstr " (έχει επιλυθεί) "

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4439
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4448
msgid " (unresolved) "
msgstr " (μη επιλύσιμο) "

#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4443
msgid " (builtin type) "
msgstr " (ενσωματωμένος τύπος) "

#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840
msgid "Cannot write to implementation file"
msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο υλοποίησης"

#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064
msgid "Cannot write to header file"
msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο επικεφαλίδας"

#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81
msgid "Use as Private"
msgstr "Χρήση ως ιδιωτικό"

#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83
msgid "Use as Protected"
msgstr "Χρήση ως προστατευμένο"

#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85
msgid "Use as Public"
msgstr "Χρήση ως δημόσιο"

#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88
msgid "Unset"
msgstr "Μη ορισμένο"

#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92
msgid "Extend Base Class Functionality"
msgstr "Επέκταση λειτουργικότητας κλάσης βάσης"

#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94
msgid "Replace Base Class Method"
msgstr "Αντικατάσταση μεθόδου κλάσης βάσης"

#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346
msgid ""
"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
"Only the first base class in the list will be taken into account."
msgstr ""
"Η Objective C δεν υποστηρίζει πολλαπλή κληρονομικότητα.\n"
"Μόνο η πρώτη κλάση βάσης στη λίστα θα ληφθεί υπόψιν."

#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
#, fuzzy
msgid ""
"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
"base class list."
msgstr ""
"Η πολλαπλή κληρονομικότητα απαιτεί οι απόγονοι QObject να είναι πρώτοι και "
"μοναδικοί στη λίστα κλάσεων βάσης."

#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:803
#, no-c-format
msgid "Methods"
msgstr "Μέθοδοι"

#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Slots (TQt-specific)"
msgstr "Υποδοχές (ειδικά για Qt)"

#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015
msgid "Attributes"
msgstr "Χαρακτηριστικά"

#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214
msgid "replace"
msgstr "αντικατάσταση"

#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529
msgid "extend"
msgstr "επέκταση"

#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327
msgid "You must enter a classname."
msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα κλάσης."

#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334
msgid "You must enter a name for the header file."
msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα για το αρχείο επικεφαλίδας."

#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340
msgid "You must enter a name for the implementation file."
msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα για το αρχείο υλοποίησης."

#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347
msgid ""
"Generated files will always be added to the active directory, so you must "
"not give an explicit subdirectory."
msgstr ""
"Τα δημιουργημένα αρχεία θα προστεθούν στον ενεργό κατάλογο, δεν πρέπει να "
"ορίσετε άμεσα έναν υποκατάλογο."

#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374
#, fuzzy
msgid ""
"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation "
"files."
msgstr ""
"Το KDevelop δεν μπόρεσε να προσθέσει κλάσεις στα ήδη υπάρχοντα αρχεία "
"επικεφαλίδας και υλοποίησης."

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
msgid "Switch Header/Implementation"
msgstr "Αλλαγή σε επικεφαλίδα/υλοποίηση"

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257
msgid "Switch between header and implementation files"
msgstr "Αλλαγή μεταξύ των αρχείων επικεφαλίδας και υλοποίησης"

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258
msgid ""
"<b>Switch Header/Implementation</b><p>If you are currently looking at a "
"header file, this brings you to the corresponding implementation file. If "
"you are looking at an implementation file (.cpp etc.), this brings you to "
"the corresponding header file."
msgstr ""
"<b>Αλλαγή σε επικεφαλίδα/υλοποίηση</b><p>Αν βρίσκεστε σε ένα αρχείο "
"επικεφαλίδας, αυτό θα σας μετακινήσει στο αντίστοιχο αρχείο υλοποίησης. Αν "
"βρίσκεστε σε ένα αρχείο υλοποίησης (.cpp etc.), αυτό θα σας μετακινήσει στο "
"αντίστοιχο αρχείο επικεφαλίδας."

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
msgid "Complete Text"
msgstr "Συμπλήρωση κειμένου"

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
msgid "Complete current expression"
msgstr "Συμπλήρωση τρέχουσας έκφρασης"

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
msgid ""
"<b>Complete Text</p><p>Completes current expression using memory class store "
"for the current project and persistent class stores for external libraries."
msgstr ""
"<b>Συμπλήρωση κειμένου</p><p>Συμπλήρωση της τρέχουσας έκφρασης "
"χρησιμοποιώντας την αποθήκη μνήμης κλάσεων του τρέχοντος έργου και τη μόνιμη "
"αποθήκη μνήμης των εξωτερικών βιβλιοθηκών."

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
msgid "Create Accessor Methods"
msgstr "Δημιουργία μεθόδων προσβάτη"

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
msgid "Make Member"
msgstr "Δημιουργία μέλους"

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
msgid "Make member"
msgstr "Δημιουργία μέλους"

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
msgid ""
"<b>Make member</b><p>Creates a class member function in implementation file "
"based on the member declaration at the current line."
msgstr ""
"<b>Δημιουργία μέλους</b><p>Δημιουργεί μια συνάρτηση μέλος της κλάσης στο "
"αρχείο υλοποίησης βασισμένο στη δήλωση του μέλους στην τρέχουσα γραμμή."

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Μενού πλοήγησης"

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
msgid "Show the navigation-menu"
msgstr "Εμφάνιση του μενού πλοήγησης"

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
msgid ""
"<b>Navigate</b><p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of "
"the item under the cursor."
msgstr ""
"<b>Πλοήγηση</b><p>Εμφανίζει ένα μενού πλοήγησης βασισμένο στον υπολογισμό "
"τύπου του αντικειμένου κάτω από το δρομέα."

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
msgid "New Class..."
msgstr "Νέα κλάση..."

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
msgid "Generate a new class"
msgstr "Δημιουργία νέας κλάσης"

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
msgstr "<b>Νέα κλάση</b><p>Εκκινεί το μάγο <b>Νέας κλάσης</b>."

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1966
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2268
msgid "C++ Support"
msgstr "Υποστήριξη C++"

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
msgid "C++ Class Generator"
msgstr "Δημιουργός κλάσης C++"

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
msgid "C++ Parsing"
msgstr "Ανάλυση C++"

#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:24
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585
#, no-c-format
msgid "Problem Reporter"
msgstr "Αναφορά προβλημάτων"

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
msgid "Go to Declaration"
msgstr "Μετάβαση στη δήλωση"

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
msgid ""
"<b>Go to declaration</b><p>Provides a menu to select available function "
"declarations in the current file and in the corresponding header (if the "
"current file is an implementation) or source (if the current file is a "
"header) file."
msgstr ""
"<b>Μετάβαση στη δήλωση</b><p>Προσφέρει ένα μενού για την επιλογή των "
"διαθέσιμων δηλώσεων συναρτήσεων του τρέχοντος αρχείου και του αντίστοιχου "
"αρχείου επικεφαλίδας (αν το τρέχον αρχείο είναι υλοποίηση) ή κώδικα (αν το "
"αρχείο είναι επικεφαλίδας)."

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
msgid "Go to Definition"
msgstr "Μετάβαση στον ορισμό"

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
msgid ""
"<b>Go to definition</b><p>Provides a menu to select available function "
"definitions in the current file and in the corresponding header (if the "
"current file is an implementation) or source (if the current file is a "
"header) file."
msgstr ""
"<b>Μετάβαση στον ορισμό</b><p>Προσφέρει ένα μενού για την επιλογή των "
"διαθέσιμων ορισμών συναρτήσεων του τρέχοντος αρχείου και του αντίστοιχου "
"αρχείου επικεφαλίδας (αν το τρέχον αρχείο είναι υλοποίηση) ή κώδικα (αν το "
"αρχείο είναι επικεφαλίδας)."

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
msgid "Extract Interface..."
msgstr "Εξαγωγή διασύνδεσης..."

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
msgid ""
"<b>Extract interface</b><p>Extracts interface from the selected class and "
"creates a new class with this interface. No implementation code is extracted "
"and no implementation code is created."
msgstr ""
"<b>Εξαγωγή διασύνδεσης</b><p>Εξάγει τη διασύνδεση από την επιλεγμένη κλάση "
"και δημιουργεί μια νέα κλάση με αυτή τη διασύνδεση. Δεν εξάγεται ούτε "
"δημιουργείται κώδικας υλοποίησης."

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
msgid "Create or Select Implementation..."
msgstr "Δημιουργία ή επιλογή υλοποίησης..."

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
msgid ""
"<b>Create or select implementation</b><p>Creates or selects a subclass of "
"selected form for use with integrated KDevDesigner."
msgstr ""
"<b>Δημιουργία ή επιλογή υλοποίησης</b><p>Δημιουργεί ή επιλέγει μια υποκλάση "
"της επιλεγμένης φόρμας για χρήση της με τον ενσωματωμένο KDevDesigner."

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
msgid "Please select a class."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια κλάση."

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1966 languages/java/javasupportpart.cpp:713
msgid ""
"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
"installed.\n"
"Remove old pcs files?"
msgstr ""
"Η μόνιμη αποθήκη κλάσεων θα απενεργοποιηθεί: Έχετε εγκατεστημένη λάθος "
"έκδοση pcs.\n"
"Αφαίρεση των παλιών αρχείων pcs;"

#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2267
msgid "File %1 already exists"
msgstr "Το αρχείο %1 υπάρχει ήδη"

#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"

#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
msgid "Pending (add)"
msgstr "Σε αναμονή (προσθήκη) "

#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
msgid "Pending (clear)"
msgstr "Σε αναμονή (καθαρισμός)"

#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
msgid "Pending (modify)"
msgstr "Σε αναμονή (τροποποίηση)"

#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"

#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
msgid ""
"_: Code breakpoint\n"
"Code"
msgstr "Κώδικας"

#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89
msgid "Invalid"
msgstr "Μη έγκυρο"

#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
msgid "Watchpoint"
msgstr "Σημείο παρακολούθησης"

#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309
msgid "Read Watchpoint"
msgstr "Ανάγνωση σημείου παρακολούθησης"

#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
msgid "Attach to Process"
msgstr "Σύναψη σε διεργασία"

#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b><p>The following "
"line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>"
msgstr ""
"<b>Αδυναμία ανάλυσης εξόδου της εντολής <tt>ps</tt>!</b><p>Είναι αδύνατη η "
"ανάλυση της παρακάτω γραμμής:<b><tt>%1</tt>"

#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
msgid "Internal error"
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
msgid "Debug Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων αποσφαλμάτωσης"

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
msgid "Dock to Panel"
msgstr "Προσάρτηση στον πίνακα"

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
msgstr "Προσάρτηση στον πίνακα && δημιουργία εικονιδίου KDevelop"

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
#, fuzzy
msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
msgstr ""
"Αποσφαλματωτής KDevelop. Κάντε κλικ για εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα (\"βήμα"
"\")"

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
msgid "Activate"
msgstr "Ενεργοποίηση"

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
msgstr "Ενεργοποίηση (εστίαση στο KDevelop)"

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
msgid "Interrupt"
msgstr "Διακοπή"

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
msgid "Step Out"
msgstr "Βήμα έξω"

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
msgid "Run to Cursor"
msgstr "Εκτέλεση στο δρομέα"

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
msgid "Viewers"
msgstr "Προβολείς"

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
msgid "Continue with application execution, may start the application"
msgstr ""
"Συνέχεια με την εκτέλεση της εφαρμογής, μπορεί να εκκινήσει την εφαρμογή"

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
msgid "Interrupt the application execution"
msgstr "Διακοπή της εκτέλεσης της εφαρμογής"

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
msgid "Execute one line of code, but run through functions"
msgstr "Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, αλλά εκτέλεση διαμέσου των συναρτήσεων"

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
msgstr ""
"Εκτέλεση ενός τελεστή κώδικα μηχανής, αλλά εκτέλεση διαμέσου των συναρτήσεων"

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
msgstr "Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, με βήμα μέσα σε συναρτήσεις αν χρειαστεί"

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
msgid ""
"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
msgstr ""
"Εκτέλεση ενός τελεστή κώδικα μηχανής, με βήμα μέσα σε συναρτήσεις αν "
"χρειαστεί"

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
msgid "Execute to end of current stack frame"
msgstr "Εκτέλεση μέχρι το τέλος του τρέχοντος πλαισίου στοίβας"

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
msgstr "Συνεχίζει την εκτέλεση μέχρι να φτάσει στη θέση του δρομέα."

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
msgstr "Προβολείς μνήμης, τελεστών κώδικα μηχανής, καταχωρητών, βιβλιοθηκών"

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Set focus on TDevelop"
msgstr "Ορισμός εστίασης στο KDevelop"

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
msgstr ""
"Ορισμός εστίασης στο παράθυρο που είχε την εστίαση όταν την πήρε το KDevelop"

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
msgid "Continue with application execution. May start the application."
msgstr ""
"Συνέχεια με την εκτέλεση της εφαρμογής, μπορεί να εκκινήσει την εφαρμογή."

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
msgid "Interrupt the application execution."
msgstr "Διακοπή εκτέλεσης της εφαρμογής."

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
msgid "Execute one line of code, but run through functions."
msgstr "Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, αλλά εκτέλεση διαμέσου των συναρτήσεων."

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
msgstr ""
"Εκτέλεση ενός τελεστή κώδικα μηχανής, αλλά εκτέλεση διαμέσου των συναρτήσεων."

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
msgstr ""
"Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, με βήμα μέσα σε συναρτήσεις αν χρειαστεί."

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
msgid ""
"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
msgstr ""
"Εκτέλεση ενός τελεστή κώδικα μηχανής, με βήμα μέσα σε συναρτήσεις αν "
"χρειαστεί."

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
msgid "Execute to end of current stack frame."
msgstr "Εκτέλεση μέχρι το τέλος του τρέχοντος πλαισίου στοίβας."

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
msgstr "Προβολείς μνήμης, τελεστών κώδικα μηχανής, καταχωρητών, βιβλιοθηκών."

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
#, fuzzy
msgid "Set focus on TDevelop."
msgstr "Ορισμός εστίασης στο KDevelop."

#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
#, fuzzy
msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
msgstr ""
"Ορισμός εστίασης στο παράθυρο που είχε την εστίαση όταν την πήρε το KDevelop."

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
msgid "Breakpoint List"
msgstr "Λίστα σημείων διακοπής"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
msgid ""
"<b>Breakpoint list</b><p>Displays a list of breakpoints with their current "
"status. Clicking on a breakpoint item allows you to change the breakpoint "
"and will take you to the source in the editor window."
msgstr ""
"<b>Λίστα σημείων διακοπής</b><p>Εμφανίζει μια λίστα των σημείων διακοπής "
"καθώς και την τρέχουσα κατάστασή τους. Κάνοντας κλικ σε ένα σημείο διακοπής "
"σας επιτρέπει την τροποποίηση του σημείου διακοπής και σας μεταφέρει στον "
"κώδικα στο παράθυρο του επεξεργαστή."

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
msgid "Breakpoints"
msgstr "Σημεία διακοπής"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
msgid "Debugger breakpoints"
msgstr "Σημεία διακοπής αποσφαλματωτή"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:71
#, no-c-format
msgid "Variables"
msgstr "Μεταβλητές"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
msgid "Debugger variable-view"
msgstr "Προβολή μεταβλητών αποσφαλματωτή"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
msgid "Frame Stack"
msgstr "Πλαίσιο στοίβας"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
msgid ""
"<b>Frame stack</b><p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list "
"showing what function is currently active and who called each function to "
"get to this point in your program. By clicking on an item you can see the "
"values in any of the previous calling functions."
msgstr ""
"<b>Πλαίσιο στοίβας</b><p>Συχνά αποκαλείται \"στοίβα κλήσης\", αυτή είναι η "
"λίστα που εμφανίζει την τρέχουσα ενεργή συνάρτηση καθώς και ποιος κάλεσε "
"κάθε συνάρτηση μέχρι να βρεθεί η εκτέλεση σε αυτό το σημείο του "
"προγράμματος. Κάνοντας κλικ σε ένα αντικείμενο μπορείτε να δείτε τις τιμές "
"σε οποιαδήποτε από τις προηγούμενες συναρτήσεις."

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
msgid "Debugger function call stack"
msgstr "Στοίβα κλήσης συναρτήσεων του αποσφαλματωτή"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142
msgid "Machine Code Display"
msgstr "Προβολή του κώδικα μηχανής"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
msgid ""
"<b>Machine code display</b><p>A machine code view into your running "
"executable with the current instruction highlighted. You can step "
"instruction by instruction using the debuggers toolbar buttons of \"step over"
"\" instruction and \"step into\" instruction."
msgstr ""
"<b>Προβολή του κώδικα μηχανής</b><p>Μια προβολή του κωδικά μηχανής του "
"τρέχοντος εκτελούμενου αρχείου με την τρέχουσα εντολή τονισμένη. Μπορείτε να "
"κάνετε βήματα εντολή εντολή χρησιμοποιώντας τα κουμπιά της γραμμής εργαλείων "
"του αποσφαλματωτή  \"βήμα πάνω από\" εντολή και \"βήμα μέσα\" στην εντολή."

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
msgid "Disassemble"
msgstr "Μετατροπή σε τελεστές μηχανής"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153
msgid "Debugger disassemble view"
msgstr "Προβολή τελεστών μηχανής αποσφαλματωτή"

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:269
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159
#, no-c-format
msgid "GDB Output"
msgstr "Έξοδος GDB"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
msgid ""
"<b>GDB output</b><p>Shows all gdb commands being executed. You can also "
"issue any other gdb command while debugging."
msgstr ""
"<b>Έξοδος GDB</b><p>Εμφανίζει όλες τις εντολές gdb που εκτελούνται. Μπορείτε "
"επίσης να καλέσετε οποιαδήποτε άλλη εντολή gdb κατά την αποσφαλμάτωση."

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
msgid "GDB"
msgstr "GDB"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165
msgid "GDB output"
msgstr "Έξοδος GDB"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179
msgid "Debug views"
msgstr "Προβολές αποσφαλμάτωσης"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180
msgid "Special debugger views"
msgstr "Ειδικές προβολές αποσφαλμάτωσης"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165
msgid "Start in debugger"
msgstr "Εκκίνηση στον αποσφαλματωτή"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
msgid ""
"<b>Start in debugger</b><p>Starts the debugger with the project's main "
"executable. You may set some breakpoints before this, or you can interrupt "
"the program while it is running, in order to get information about "
"variables, frame stack, and so on."
msgstr ""
"<b>Εκκίνηση στον αποσφαλματωτή</b><p>Εκκινεί τον αποσφαλματωτή με το κύριο "
"εκτελέσιμο του έργου. Μπορείτε να ορίσετε κάποια σημεία διακοπής πριν από "
"αυτό, ή μπορείτε να διακόψετε το πρόγραμμα που εκτελείται, για να ανακτήσετε "
"πληροφορίες σχετικά με μεταβλητές, τη στοίβα κλήσης και άλλα."

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
msgid "&Restart"
msgstr "&Επανεκκίνηση"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
msgid "Restart program"
msgstr "Επανεκκίνηση προγράμματος"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning."
msgstr ""
"<b>Επανεκκίνηση της εφαρμογής</b><p>Επανεκκινεί τις εφαρμογές από την αρχή."

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
msgid "Sto&p"
msgstr "&Τερματισμός"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
msgid "Stop debugger"
msgstr "Σταμάτημα αποσφαλματωτή"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger."
msgstr ""
"<b>Σταμάτημα αποσφαλματωτή</b><p>Τερματίζει το εκτελέσιμο και βγαίνει από "
"τον αποσφαλματωτή."

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182
msgid "Interrupt application"
msgstr "Διακοπή εφαρμογής"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
msgid ""
"<b>Interrupt application</b><p>Interrupts the debugged process or current "
"GDB command."
msgstr ""
"<b>Διακοπή εφαρμογής</b><p>Διακόπτει τη διαδικασία που αποσφαλματώνεται ή "
"την τρέχουσα εντολή του GDB."

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
msgid "Run to &Cursor"
msgstr "Εκτέλεση μέχρι το &δρομέα"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
msgid "Run to cursor"
msgstr "Εκτέλεση μέχρι το δρομέα"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
msgid ""
"<b>Run to cursor</b><p>Continues execution until the cursor position is "
"reached."
msgstr ""
"<b>Εκτέλεση μέχρι το δρομέα</b><p>Συνεχίζει την εκτέλεση μέχρι τη θέση του "
"δρομέα."

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
msgstr "Ορισμός θέσης ε&κτέλεσης στο δρομέα"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
msgid "Jump to cursor"
msgstr "Μετακίνηση στο δρομέα"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
msgid ""
"<b>Set Execution Position </b><p>Set the execution pointer to the current "
"cursor position."
msgstr ""
"<b>Ορισμός θέσης εκτέλεσης</b><p>Ορισμός του δείκτη εκτέλεσης στην τρέχουσα "
"θέση του δρομέα."

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
msgid "Step &Over"
msgstr "Βήμα από &πάνω"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
msgid "Step over the next line"
msgstr "Βήμα πάνω από την επόμενη γραμμή"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
msgid ""
"<b>Step over</b><p>Executes one line of source in the current source file. "
"If the source line is a call to a function the whole function is executed "
"and the app will stop at the line following the function call."
msgstr ""
"<b>Βήμα από πάνω</b><p>Εκτελεί μια γραμμή του κώδικα στο τρέχον αρχείο "
"κώδικα. Αν η γραμμή είναι κλήση σε μια συνάρτηση τότε εκτελείται όλη η "
"συνάρτηση και η εφαρμογή θα σταματήσει στην επόμενη γραμμή μετά την κλήση "
"της συνάρτησης."

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
msgid "Step over Ins&truction"
msgstr "Βήμα πάνω από &τελεστή"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
msgid "Step over instruction"
msgstr "Βήμα πάνω από τελεστή"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
msgid ""
"<b>Step over instruction</b><p>Steps over the next assembly instruction."
msgstr ""
"<b>Βήμα πάνω από τελεστή</b><p>Βήμα πάνω από τον επόμενο τελεστή κώδικα "
"μηχανής."

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
msgid "Step &Into"
msgstr "Βήμα &μέσα"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
msgid "Step into the next statement"
msgstr "Βήμα μέσα στην επόμενη εντολή"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
msgid ""
"<b>Step into</b><p>Executes exactly one line of source. If the source line "
"is a call to a function then execution will stop after the function has been "
"entered."
msgstr ""
"<b>Βήμα μέσα</b><p>Εκτελεί ακριβώς μια γραμμή κώδικα. Αν η γραμμή κώδικα "
"είναι μια κλήση συνάρτησης τότε η εκτέλεση θα σταματήσει στην είσοδο της "
"συνάρτησης."

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
msgid "Step into I&nstruction"
msgstr "Βήμα μέσα σε έναν τε&λεστή"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
msgid "Step into instruction"
msgstr "Βήμα μέσα σε έναν τελεστή"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
msgid ""
"<b>Step into instruction</b><p>Steps into the next assembly instruction."
msgstr ""
"<b>Βήμα μέσα σε έναν τελεστή</b><p>Βήμα μέσα στον επόμενο τελεστή κώδικα "
"μηχανής."

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
msgid "Step O&ut"
msgstr "Βήμα έ&ξω"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274
msgid "Steps out of the current function"
msgstr "Βήμα έξω από την τρέχουσα συνάρτηση"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
msgid ""
"<b>Step out</b><p>Executes the application until the currently executing "
"function is completed. The debugger will then display the line after the "
"original call to that function. If program execution is in the outermost "
"frame (i.e. in main()) then this operation has no effect."
msgstr ""
"<b>Βήμα έξω</b><p>Εκτελεί την εφαρμογή μέχρι την ολοκλήρωση της τρέχουσας "
"συνάρτησης. Ο αποσφαλματωτής θα εμφανίσει τη γραμμή μετά την αρχική κλήση "
"της συνάρτησης. Αν η εκτέλεση βρίσκεται στο πιο έξω πλαίσιο (π.χ. στην "
"main()) τότε αυτή η λειτουργία δεν έχει κανένα αποτέλεσμα."

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
msgid "Debugger viewers"
msgstr "Προβολείς αποσφαλμάτωσης"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
msgid ""
"<b>Debugger viewers</b><p>Various information about application being "
"executed. There are 4 views available:<br><b>Memory</b><br><b>Disassemble</"
"b><br><b>Registers</b><br><b>Libraries</b>"
msgstr ""
"<b>Προβολείς αποσφαλμάτωσης</b><p>Διάφορες πληροφορίες σχετικά με την "
"εφαρμογή που εκτελείται. Υπάρχουν 4 διαθέσιμες προβολές:<br><b>Μνήμη</"
"b><br><b>Τελεστές κώδικα μηχανής</b><br><b>Καταχωρητές</"
"b><br><b>Βιβλιοθήκες</b>"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
msgid "Examine Core File..."
msgstr "Εξέταση αρχείου πυρήνα..."

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
msgid "Examine core file"
msgstr "Εξέταση αρχείου πυρήνα"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
msgid ""
"<b>Examine core file</b><p>This loads a core file, which is typically "
"created after the application has crashed, e.g. with a segmentation fault. "
"The core file contains an image of the program memory at the time it "
"crashed, allowing you to do a post-mortem analysis."
msgstr ""
"<b>Εξέταση αρχείου πυρήνα</b><p>Αυτό φορτώνει το αρχείο πυρήνα, το οποίο "
"συνήθως είναι το αρχείο που δημιουργείται όταν η εφαρμογή τερμάτισε "
"απροειδοποίητα, π.χ. με ένα σφάλμα κατακερματισμού. Το αρχείο πυρήνα "
"περιέχει την εικόνα της μνήμης του προγράμματος τη στιγμή που τερμάτισε "
"δίνοντας τη δυνατότητα για περαιτέρω ανάλυση."

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
msgid "Attach to process"
msgstr "Σύναψη σε διεργασία"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process."
msgstr ""
"<b>Σύναψη σε διεργασία</b><p>Σύναψη του αποσφαλματωτή σε μια εκτελούμενη "
"διεργασία."

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Εναλλαγή σημείου διακοπής"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
msgid "Toggle breakpoint"
msgstr "Εναλλαγή σημείου διακοπής"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
msgid ""
"<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles the breakpoint at the current line in "
"editor."
msgstr ""
"<b>Εναλλαγή σημείου διακοπής</b><p>Εναλλάσσει την κατάσταση του σημείου "
"διακοπής στην τρέχουσα γραμμή του επεξεργαστή."

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
#, fuzzy
msgid "Debug in &TDevelop"
msgstr "Αποσφαλμάτωση στο &KDevelop"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line."
msgstr ""
"<b>Εναλλαγή σημείου διακοπής</b><p>Εναλλάσσει την κατάσταση του σημείου "
"διακοπής στην τρέχουσα γραμμή."

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
#, c-format
msgid "Evaluate: %1"
msgstr "Υπολογισμός: %1"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
msgid ""
"<b>Evaluate expression</b><p>Shows the value of the expression under the "
"cursor."
msgstr ""
"<b>Υπολογισμός έκφρασης</b><p>Εμφανίζει την τιμή της έκφρασης κάτω από το "
"δρομέα."

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
#, c-format
msgid "Watch: %1"
msgstr "Παρακολούθηση: %1"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
msgid ""
"<b>Watch expression</b><p>Adds an expression under the cursor to the "
"Variables/Watch list."
msgstr ""
"<b>Παρακολούθηση έκφρασης</b><p>Προσθήκη μιας έκφρασης κάτω από το δρομέα "
"στη λίστα παρακολουθήσεων μεταβλητών."

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
msgid "Debugger"
msgstr "Αποσφαλματωτής"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
msgstr "Αδυναμία εντοπισμού του κελύφους αποσφαλμάτωσης '%1'."

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
msgid "Debugging Shell Not Found"
msgstr "Το κέλυφος αποσφαλμάτωσης δε βρέθηκε"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
msgid "&Continue"
msgstr "&Συνέχεια"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
msgid "Continues the application execution"
msgstr "Συνέχεια της εκτέλεσης της εφαρμογής"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
msgid ""
"Continue application execution\n"
"\n"
"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a "
"breakpoint has been activated or the interrupt was pressed)."
msgstr ""
"Συνέχεια της εκτέλεσης της εφαρμογής\n"
"\n"
"Συνεχίζει την εκτέλεση της εφαρμογής στον αποσφαλματωτή. Αυτό έχει "
"αποτέλεσμα μόνο όταν η εφαρμογή έχει σταματήσει από τον αποσφαλματωτή (π.χ. "
"με ένα σημείο διακοπής ή με χειροκίνητη διακοπή)."

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
msgid "Runs the program in the debugger"
msgstr "Εκτέλεση του προγράμματος στον αποσφαλματωτή"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
msgid ""
"Start in debugger\n"
"\n"
"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is "
"running, in order to get information about variables, frame stack, and so on."
msgstr ""
"Εκκίνηση μέσα στον αποσφαλματωτή\n"
"\n"
"Εκκινεί τον αποσφαλματωτή με το κύριο εκτελέσιμο του έργου. Μπορείτε να "
"ορίσετε κάποια σημεία διακοπής πριν από αυτό, ή μπορείτε να διακόψετε το "
"πρόγραμμα που εκτελείται, για να ανακτήσετε πληροφορίες σχετικά με "
"μεταβλητές, τη στοίβα κλήσης και άλλα."

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
msgid ""
"<b>GDB exited abnormally</b><p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb "
"output window and then stop the debugger"
msgstr ""
"<b>Ο GDB τερμάτισε αντικανονικά</b><p>Αυτό πιθανόν να είναι ένα σφάλμα στο "
"GDB. Ελέγξτε το παράθυρο εξόδου του gdb και έπειτα σταματήστε τον "
"αποσφαλματωτή"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
msgid "GDB exited abnormally"
msgstr "*** Ο GDB τερμάτισε αντικανονικά ***"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
msgid "Rebuild the project?"
msgstr "Επανακατασκευή του έργου;"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?"
msgstr "<p>Το έργο δεν είναι ενημερωμένο. Επανακατασκευή;"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
msgid "Continuing program"
msgstr "Συνέχεια προγράμματος"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
msgid "Debugging program"
msgstr "Αποσφαλμάτωση προγράμματος"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
msgid "Running program"
msgstr "Εκτέλεση προγράμματος"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
msgid "Choose a core file to examine..."
msgstr "Επιλογή αρχείου πυρήνα για εξέταση..."

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
#, c-format
msgid "Examining core file %1"
msgstr "Εξέταση αρχείου πυρήνα %1"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
msgid "Choose a process to attach to..."
msgstr "Επιλογή μιας διεργασίας για σύναψη με..."

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
#, c-format
msgid "Attaching to process %1"
msgstr "Σύναψη με διεργασία %1"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
msgid ""
"_: To start something\n"
"Start"
msgstr "Για εκκίνηση"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
msgid "Restart the program in the debugger"
msgstr "Επανεκκίνηση του προγράμματος μέσα στον αποσφαλματωτή"

#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
msgid ""
"Restart in debugger\n"
"\n"
"Restarts the program in the debugger"
msgstr ""
"Επανεκκίνηση στον αποσφαλματωτή\n"
"\n"
"Επανεκκίνηση του προγράμματος μέσα στον αποσφαλματωτή"

#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
#, c-format
msgid "Thread %1"
msgstr "Νήμα %1"

#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
msgid " temporary"
msgstr " προσωρινό"

#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
msgid " hw"
msgstr " υλικού"

#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"

#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
msgid "Condition"
msgstr "Συνθήκη"

#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
msgid "Ignore Count"
msgstr "Μετρητής παράβλεψης"

#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
msgid "Hits"
msgstr "Μετρητής"

#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
msgid "Tracing"
msgstr "Ανίχνευση"

#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
msgid ""
"_: Data breakpoint\n"
"Data write"
msgstr "Εγγραφή δεδομένων"

#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
msgid ""
"_: Data read breakpoint\n"
"Data read"
msgstr "Ανάγνωση δεδομένων"

#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
msgid ""
"_: New breakpoint\n"
"New"
msgstr "Νέο"

#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238
msgid "Show text"
msgstr "Εμφάνιση κειμένου"

#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663
msgid "Disable"
msgstr "Απενεργοποίηση"

#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248
msgid "Disable all"
msgstr "Απενεργοποίηση όλων"

#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249
msgid "Enable all"
msgstr "Ενεργοποίηση όλων"

#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250
msgid "Delete all"
msgstr "Διαγραφή όλων"

#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
msgid ""
"<b>Data write breakpoint</b><br>Expression: %1<br>Address: 0x%2<br>Old "
"value: %3<br>New value: %4"
msgstr ""
"<b>Σημείο διακοπής εγγραφής δεδομένων</b><br>Έκφραση: %1<br>Διεύθυνση: 0x"
"%2<br>Παλιά τιμή: %3<br>Νέα τιμή: %4"

#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"

#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
#, c-format
msgid ""
"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b><br>The command was:<br> "
"%1"
msgstr ""
"<b>Στάλθηκε εντολή Gdb χωρίς να εκτελείται ο αποσφαλματωτής</b><br>Η εντολή "
"ήταν η:<br> %1"

#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>"
msgstr "<b>Μη έγκυρη εντολή αποσφαλματωτή</b><br>"

#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
msgid "Invalid debugger command"
msgstr "Μη έγκυρη εντολή αποσφαλματωτή"

#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
msgid ""
"<b>Invalid gdb reply</b><p>The 'stopped' packet does not include the "
"'reason' field'."
msgstr ""
"<b>Μη έγκυρη απάντηση gdb</b><p>Το πακέτο 'παύσης' δεν περιλαμβάνει το πεδίο "
"'αιτίας'."

#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
msgstr "Η απάντηση gdb είναι: ακατανόητη"

#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
msgid "Invalid gdb reply"
msgstr "Μη έγκυρη απάντηση gdb"

#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
#, c-format
msgid "Exited on signal %1"
msgstr "Έξοδος με σήμα %1"

#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
msgid "Program received signal %1 (%2)"
msgstr "Το πρόγραμμα έλαβε το σήμα %1 (%2)"

#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
msgid "Received signal"
msgstr "Λήφθηκε σήμα"

#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
msgid "gdb message:\n"
msgstr "μήνυμα gdb:\n"

#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
msgid "No such file or directory."
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο αρχείο ή κατάλογος."

#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
msgid ""
"Invalid gdb reply\n"
"Command was: %1\n"
"Response is: %2\n"
"Invalid response kind: \"%3\""
msgstr ""
"Μη έγκυρη απάντηση gdb\n"
"Η εντολή ήταν: %1\n"
"Με απάντηση: %2\n"
"Τύπος μη έγκυρης απάντησης: \"%3\""

#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
msgid ""
"<b>Could not start debugger.</b><p>Could not run '%1'. Make sure that the "
"path name is specified correctly."
msgstr ""
"<b>Αδυναμία εκκίνησης του αποσφαλματωτή.</b><p>Δεν μπόρεσε να εκτελεστεί το "
"'%1'. Σιγουρευτείτε ότι δώσετε τη διαδρομή και το όνομα σωστά."

#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
msgid "Could not start debugger"
msgstr "Αδυναμία εκκίνησης του αποσφαλματωτή"

#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
msgid "Debugger stopped"
msgstr "Ο αποσφαλματωτής σταμάτησε"

#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
msgid ""
"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
msgstr ""
"Το GDB δε μπορεί να χρησιμοποιήσει τις συσκευές tty* ή pty*.\n"
"Ελέγξτε τις ρυθμίσεις στις /dev/tty* και /dev/pty*\n"
"Ως βασικός χρήστης (root) ίσως χρειαστεί να εκτελέσετε την \"chmod ug+rw\" "
"tty* και στις συσκευές pty* και/ή να προσθέσετε το χρήστη στην ομάδα tty "
"χρησιμοποιώντας την \"usermod -G tty όνομαχρήστη\"."

#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Application does not exist</b><p>The application you are trying to debug,"
"<br>    %1\n"
"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in "
"the debugger configuration."
msgstr ""
"<b>Η εφαρμογή δεν τερματίζει</b><p>Η εφαρμογή που προσπαθείτε να "
"αποσφαλματώσετε,<br>    %1\n"
"<br>δεν τερματίζει. Ελέγξτε ότι έχετε καθορίσει τη σωστή εφαρμογή στις "
"ρυθμίσεις του αποσφαλματωτή."

#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
msgid "Application does not exist"
msgstr "Η εφαρμογή δεν τερματίζει"

#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
msgid ""
"<b>Could not run application '%1'.</b><p>The application does not have the "
"executable bit set. Try rebuilding the project, or change permissions "
"manually."
msgstr ""
"<b>Αδυναμία εκτέλεσης της εφαρμογής '%1'.</b><p>Η εφαρμογή δεν έχει την "
"εκτελέσιμη ιδιότητα ορισμένη. Δοκιμάστε να ανακατασκευάσετε το έργο, ή να "
"αλλάξετε τα δικαιώματα χειροκίνητα."

#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
msgid "Could not run application"
msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης της εφαρμογής"

#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
msgid "Process exited"
msgstr "Η διεργασία τερματίστηκε"

#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>"
msgstr ""
"<b>Σφάλμα αποσφαλματωτή</b><p>Ο αποσφαλματωτής ανέφερε το παρακάτω σφάλμα:"
"<p><tt>"

#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
msgid "Debugger error"
msgstr "Σφάλμα αποσφαλματωτή"

#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
#, fuzzy
msgid ""
"_: <b>Internal debugger error</b>\n"
"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a "
"reply from gdb. Please submit a bug report."
msgstr ""
"<p>Το συστατικό αποσφαλματωτή αντιμετώπισε εσωτερικό σφάλμα κατά την ανάλυση "
"της απάντησης από το gdb. Παρακαλώ υποβάλετε μια αναφορά σφάλματος."

#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
msgid ""
"The exception is: %1\n"
"The MI response is: %2"
msgstr ""
"Η εξαίρεση είναι: %1\n"
"Η απάντηση MI είναι: %2"

#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
msgid "Internal debugger error"
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα αποσφαλματωτή"

#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
msgid "&GDB cmd:"
msgstr "εντολή &GDB:"

#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
msgstr "Παύση εκτέλεσης της εφαρμογής για εισαγωγή gdb εντολών"

#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
msgid "Show Internal Commands"
msgstr "Εμφάνιση εσωτερικών εντολών"

#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
#, fuzzy
msgid ""
"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove "
"already issued commands from the view."
msgstr ""
"Ελέγχει αν οι εντολές που αποστέλλονται εσωτερικά από το KDevelop θα "
"εμφανίζονται ή όχι.<br>Αυτή η εντολή έχει αποτέλεσμα μόνο στις μελλοντικές "
"εντολές, δε θα προσθέσει ή αφαιρέσει απεσταλμένες εντολές από την προβολή."

#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
msgid "Copy All"
msgstr "Αντιγραφή όλων"

#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
msgid "Start"
msgstr "Αρχή"

#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
msgid "Amount"
msgstr "Ποσότητα"

#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
msgid "Memory view"
msgstr "Προβολή μνήμης"

#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
msgid "Change memory range"
msgstr "Τροποποίηση εύρους μνήμης"

#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
msgid "Close this view"
msgstr "Κλείσιμο αυτής της προβολής"

#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
msgid "tdevelop: Debug application console"
msgstr "tdevelop κονσόλα αποσφαλμάτωσης εφαρμογής"

#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
msgid "Variable Tree"
msgstr "Δέντρο μεταβλητών"

#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
msgid "&Evaluate"
msgstr "&Υπολογισμός"

#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
msgid "&Watch"
msgstr "&Παρακολούθηση"

#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
msgid ""
"<b>Variable tree</b><p>The variable tree allows you to see the values of "
"local variables and arbitrary expressions.<p>Local variables are displayed "
"automatically and are updated as you step through your program. For each "
"expression you enter, you can either evaluate it once, or \"watch\" it (make "
"it auto-updated). Expressions that are not auto-updated can be updated "
"manually from the context menu. Expressions can be renamed to more "
"descriptive names by clicking on the name column.<p>To change the value of a "
"variable or an expression, click on the value."
msgstr ""
"<b>Δέντρο μεταβλητών</b><p>Το δέντρο μεταβλητών σας επιτρέπει να δείτε τις "
"τιμές των τοπικών μεταβλητών και άλλων εκφράσεων.<p>Οι τοπικές μεταβλητές "
"εμφανίζονται αυτόματα και ενημερώνονται καθώς βηματίζετε μέσα στο πρόγραμμά "
"σας. Για κάθε έκφραση που εισάγετε, μπορείτε είτε να την υπολογίσετε είτε να "
"την \"παρακολουθήσετε\" (με αυτόματη ενημέρωση). Οι εκφράσεις που δεν "
"ενημερώνονται αυτόματα μπορούν χειροκίνητα μέσω του σχετικού μενού. Οι "
"εκφράσεις μπορούν να μετονομαστούν σε πιο περιγραφικά ονόματα κάνοντας κλικ "
"στη στήλη όνομα.<p>Για την αλλαγή της τιμής μιας μεταβλητής ή μιας έκφρασης "
"κάντε κλικ στην τιμή."

#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate."
msgstr "<b>Καταχώρηση έκφρασης</b><p>Εισάγετε μια έκφραση για υπολογισμό."

#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
msgid "Evaluate the expression."
msgstr "Υπολογισμός της έκφρασης."

#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
msgstr ""
"Υπολογισμός της έκφρασης και αυτόματη ενημέρωση της τιμής κατά το βηματισμό."

#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
msgid "Natural"
msgstr "Φυσικοί"

#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Δεκαεξαδικό"

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:240
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278
#, no-c-format
msgid "Decimal"
msgstr "Δεκαδικό"

#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
msgid "Character"
msgstr "Χαρακτήρας"

#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
msgid "Binary"
msgstr "Δυαδικό"

#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"

#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
msgid "Remember Value"
msgstr "Διατήρηση της τιμής"

#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
msgid "Remove Watch Variable"
msgstr "Αφαίρεση μεταβλητής παρακολούθησης"

#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
msgid "Watch Variable"
msgstr "Μεταβλητή παρακολούθησης"

#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
msgid "Reevaluate Expression"
msgstr "Επανϋπολογισμός έκφρασης"

#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
msgid "Remove Expression"
msgstr "Αφαίρεση έκφρασης"

#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
msgid "Data write breakpoint"
msgstr "Σημείο διακοπής εγγραφής δεδομένων"

#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
msgid "Copy Value"
msgstr "Αντιγραφή τιμής"

#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
msgid "Recent Expressions"
msgstr "Πρόσφατες εκφράσεις"

#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
msgid "Remove All"
msgstr "Αφαίρεση όλων"

#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
msgid "Reevaluate All"
msgstr "Επανϋπολογισμός όλων"

#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
msgid "Locals"
msgstr "Τοπικές μεταβλητές"

#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
msgid "<b>Debugger error</b><br>"
msgstr "<b>Σφάλμα αποσφαλματωτή</b><br>"

#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
msgid "Watch"
msgstr "Παρακολούθηση"

#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
msgid ""
"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
"running"
msgstr ""
"προσπάθεια επίλυσης διαδρομής ενσωμάτωσης ενώ εκτελείται ακόμη μια άλλη "
"διεργασία επίλυσης"

#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
msgstr "Το αρχείο Makefile δεν υπάρχει στο φάκελο \"%1\""

#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
#, c-format
msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
msgstr "πρόβλημα προσπάθειας επίλυσης διαδρομών ενσωμάτωσης για το %1"

#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
msgid "Cached: "
msgstr "Στη λανθάνουσα μνήμη: "

#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
msgid "Filename %1 seems to be malformed"
msgstr "Το όνομα αρχείου %1 φαίνεται να μην έχει σωστή μορφή"

#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
#, fuzzy
msgid "Could not start the make-process"
msgstr "Αδυναμία εκκίνησης της διεργασίας make"

#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
msgstr "Η διεργασία make τερμάτισε με μη μηδενική κατάσταση εξόδου"

#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
#, c-format
msgid "output: %1"
msgstr "έξοδος: %1"

#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
msgid "make-process failed"
msgstr "αποτυχία διεργασίας make"

#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
msgid "Recursive make-call failed"
msgstr "Αποτυχία αναδρομικής κλήσης make"

#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2"
msgstr ""
"Η συμβολοσειρά παράμετρος \"%1\" δεν πρέπει να είναι έγκυρη. Η έξοδος ήταν: "
"%2"

#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2"
msgstr "Ο κατάλογος \"%1\" δεν υπάρχει. Η έξοδος ήταν: %2"

#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
msgid "Recursive make-call malformed"
msgstr "Εσφαλμένη μορφή αναδρομικής κλήσης make"

#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
#, c-format
msgid "Output was: %2"
msgstr "Η έξοδος ήταν: %2"

#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call"
msgstr "Η έξοδος δεν πρέπει να είναι μια έγκυρη κλήση του gcc ή g++"

#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
msgid "Folder: \"%1\"  Command: \"%2\" Output: \"%3\""
msgstr "Φάκελος: \"%1\"  Εντολή: \"%2\"Έξοδος: \"%3\""

#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
msgid "%1. Message: %2"
msgstr "%1. Μήνυμα: %2"

#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
msgid "Directories to Parse"
msgstr "Κατάλογοι για ανάλυση"

#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
#, fuzzy
msgid ""
"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
"Please select a different directory."
msgstr ""
"Αυτός δε φαίνεται να είναι ένας έγκυρος κατάλογος ενσωμάτωσης Qt3.\n"
"Παρακαλώ επιλέξτε έναν διαφορετικό κατάλογο."

#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Μη έγκυρος κατάλογος"

#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
#, fuzzy
msgid ""
"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
"Please select a different directory."
msgstr ""
"Αυτός δε φαίνεται να είναι ένας έγκυρος κατάλογος ενσωμάτωσης TDE.\n"
"Παρακαλώ επιλέξτε έναν διαφορετικό κατάλογο."

#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
#: languages/php/phperrorview.cpp:86
msgid ""
"<b>Problem reporter</b><p>This window shows various \"problems\" in your "
"project. It displays TODO entries, FIXME's and errors reported by a language "
"parser. To add a TODO or FIXME entry, just type<br><tt>//@todo my todo</"
"tt><br><tt>//TODO: my todo</tt><br><tt>//FIXME fix this</tt>"
msgstr ""
"<b>Αναφορά προβλημάτων</b><p>Αυτό το παράθυρο εμφανίζει διάφορα \"προβλήματα"
"\" στο έργο σας. Εμφανίζει καταχωρήσεις TODO, FIXME και σφάλματα που "
"αναφέρονται από τον αναλυτή γλώσσας. Για την προσθήκη μιας καταχώρησης TODO "
"ή FIXME, απλά πληκτρολογήστε<br><tt>//@todo my todo</tt><br><tt>//TODO: my "
"todo</tt><br><tt>//FIXME fix this</tt>"

#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
msgid "Current"
msgstr "Τρέχον"

#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
msgid "Errors"
msgstr "Σφάλματα"

#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
msgid "Warnings"
msgstr "Προειδοποιήσεις"

#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
msgid "Fixme"
msgstr "Φτιάξε με"

#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
msgid "Todo"
msgstr "Προς υλοποίηση"

#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
msgid "Filtered"
msgstr "Φιλτραρισμένα"

#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:85
#, no-c-format
msgid "Lookup:"
msgstr "Αναζήτηση:"

#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
#, c-format
msgid "Filtered: %1"
msgstr "Φιλτραρισμένα: %1"

#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
#: languages/php/phperrorview.cpp:185
msgid "Column"
msgstr "Στήλη"

#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
msgid "typeless"
msgstr "χωρίς τύπο"

#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
msgstr "δυαδική τιμή, 1 byte, ( \"true\" ή \"false\" )"

#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
msgstr "προσημασμένος/χωρίς πρόσημο χαρακτήρας, 1 byte"

#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
msgstr "προσημασμένος χαρακτήρας, 1 byte, με εύρος -128 έως 127"

#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
msgstr "χωρίς πρόσημο χαρακτήρας, 1 byte, με εύρος 0 έως 255"

#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
msgstr "ευρύς χαρακτήρας, 2 bytes, με εύρος 0 έως 65.535"

#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
#, fuzzy
msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
msgstr ""
"προσημασμένος ακέραιος, 4 bytes, με εύρος -2.147.483.648 έως 2.147.483.647"

#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
msgstr "χωρίς πρόσημο ακέραιος, 4 bytes, με εύρος 0 έως 4.294.967.295"

#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
msgstr "σύντομος ακέραιος, 2 bytes, με εύρος -32.768 έως 32.768"

#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
msgstr "χωρίς πρόσημο σύντομος ακέραιος, 2 bytes, με εύρος 0 έως 65.535"

#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
#, fuzzy
msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38"
msgstr "τιμή κινητής υποδιαστολής, 4 bytes, με εύρος -3,4E+38 έως 3.4E+38"

#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
#, fuzzy
msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308"
msgstr ""
"τιμή διπλής ακρίβειας κινητής υποδιαστολής, 8 bytes, με εύρος -1.8E+308 έως "
"1.8E+308"

#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
#, fuzzy
msgid ""
"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E"
"+4932"
msgstr ""
"μακρά τιμή διπλής ακρίβειας κινητής υποδιαστολής, 10 bytes, με εύρος -3.4E"
"+4932 έως 3.4E+4932"

#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
#, fuzzy
msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
msgstr "χωρίς πρόσημο ακέραιος, αριθμός byte ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα"

#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
msgid "Create Subclass of "
msgstr "Δημιουργία υποκλάσης του"

#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
msgid "The only existing directories are functions and faq."
msgstr ""
"Οι μόνοι κατάλογοι που υπάρχουν είναι οι συναρτήσεις και οι συχνές ερωτήσεις."

#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
msgid "Error in csharpdoc"
msgstr "Σφάλμα στο csharpdoc"

#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
msgid "Runs the CSharp program"
msgstr "Εκτέλεση του προγράμματος CSharp"

#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
msgid "Execute String..."
msgstr "Εκτέλεση συμβολοσειράς..."

#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
msgid "Executes a string as CSharp code"
msgstr "Εκτέλεση μίας συμβολοσειράς ως κώδικα CSharp"

#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
msgid "Start CSharp Interpreter"
msgstr "Εκκίνηση μεταγλωττιστή CSharp"

#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
msgstr "Εκκίνηση του μεταγλωττιστή CSharp χωρίς κάποιο πρόγραμμα"

#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
msgid "Find CSharp Function Documentation..."
msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίωσης συνάρτησης CSharp..."

#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
msgstr "Εμφάνιση της σελίδας τεκμηρίωσης μιας συνάρτησης CSharp"

#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
msgstr "Αναζήτηση καταχώρησης συχνών ερωτήσεων της CSharp..."

#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
msgstr "Εμφάνιση της καταχώρησης συχνών ερωτήσεων για μια λέξη κλειδί"

#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
msgid "String to Execute"
msgstr "Συμβολοσειρά προς εκτέλεση"

#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
msgid "String to execute:"
msgstr "Συμβολοσειρά προς εκτέλεση:"

#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
msgid "Show CSharp Documentation"
msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης CSharp"

#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
msgid "Show CSharp documentation for function:"
msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης της συνάρτησης CSharp:"

#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
msgid "Show FAQ Entry"
msgstr "Εμφάνιση καταχώρησης συχνών ερωτήσεων"

#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
msgid "Show FAQ entry for keyword:"
msgstr "Εμφάνιση της καταχώρησης συχνών ερωτήσεων για τη λέξη κλειδί:"

#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
msgid "PGHPF Compiler Options"
msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή PGHPF"

#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
msgid "PGF77 Compiler Options"
msgstr "Επιλογές μεταγλώττιση PGF77"

#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
msgid "HPF"
msgstr "HPF"

#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
msgid "&Ftnchek"
msgstr "&Ftnchek"

#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
msgid "Run ftnchek"
msgstr "Εκτέλεση ftnchek"

#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
msgid ""
"<b>Run ftnchek</b><p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for "
"semantic errors. Configure ftnchek options in project settings dialog, "
"<b>Ftnchek</b> tab."
msgstr ""
"<b>Εκτέλεση ftnchek</b><p>Εκτελεί το <b>ftnchek</b> για τον έλεγχο των "
"προγραμμάτων fortran για συντακτικά λάθη. Ρυθμίστε τις επιλογές του ftnchek "
"στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στη καρτέλα <b>Ftnchek</b>."

#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
msgid "There is currently a job running."
msgstr "Υπάρχει μια εργασία που εκτελείται αυτή τη στιγμή."

#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
msgid "Ftnchek"
msgstr "Ftnchek"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
msgstr ""
"Προειδοποίηση σχετικά με ασταθείς παραμέτρους που χρησιμοποιούν πίνακες"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
msgid ""
"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
msgstr ""
"Προειδοποίηση σχετικά με απομιμήσεις παραμέτρων με τύπο διαφορετικό από τις "
"πραγματικές παραμέτρους"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
msgid ""
"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
"different from the actual return type"
msgstr ""
"Προειδοποίηση αν η κλήση υποθέτει διαφορετικό τύπο δεδομένων για επιστροφή, "
"από τον πραγματικό τύπο επιστροφής"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
msgstr ""
"Προειδοποίηση σχετικά με κλήσεις ενός υποπρογράμματος με εσφαλμένο αριθμό "
"παραμέτρων"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
msgid ""
"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
"number of dimensions"
msgstr ""
"Οι αντίστοιχοι πίνακες σε κάθε δήλωση τμήματος πρέπει να συμφωνούν σε "
"μέγεθος και πλήθος διαστάσεων"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
msgstr "Η σύγκριση δύο τμημάτων γίνεται μεταβλητή μεταβλητή"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
msgid ""
"Warn if different declarations of the same block are not equal in total "
"length"
msgstr ""
"Προειδοποίηση αν διαφορετικές δηλώσεις του ίδιου τμήματος δεν είναι ίσες σε "
"συνολικό μέγεθος"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
msgid ""
"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
"data type"
msgstr ""
"Σε κάθε δήλωση ενός τμήματος, οι αντίστοιχες θέσεις μνήμης πρέπει να "
"συμφωνούν στον τύπο δεδομένων"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
msgstr "Χρήση του αποτελέσματος διαίρεσης ακεραίου ως δείκτη"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
msgstr "Μετατροπή μιας έκφρασης που περιέχει διαίρεση ακεραίου σε πραγματικό"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
msgstr "Διαίρεση σε μια σταθερή έκφραση ακεραίων που έχει αποτέλεσμα μηδέν"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
msgid ""
"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
"modified"
msgstr ""
"Μια αριθμητική απομίμηση παραμέτρου είναι πραγματικά η ίδια με κάποια άλλη "
"και τροποποιήθηκε"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
msgid ""
"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
"another and is modified"
msgstr ""
"Μια απομίμηση παραμέτρου που είναι ένας πίνακας ή στοιχείο πίνακα είναι ίδια "
"με κάποια άλλη και τροποποιήθηκε"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
msgid ""
"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, "
"and either is modified"
msgstr ""
"Μια αριθμητική απομίμηση παραμέτρου είναι η ίδια με μια κοινή μεταβλητή σε "
"ένα υποπρόγραμμα, και κάποια από τις δύο τροποποιήθηκε"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
msgstr "Εντολές ACCEPT και TYPE I/O"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
msgid ""
"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
"references"
msgstr ""
"Εκφράσεις που ορίζουν όρια πίνακα και περιέχουν στοιχεία πίνακα ή αναφορές "
"σε συναρτήσεις"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
msgid "Assignment statements involving arrays"
msgstr "Εντολές ορισμού που συμπεριλαμβάνουν πίνακες"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
msgid "Backslash characters in strings"
msgstr "Χαρακτήρες ανάποδης καθέτου σε συμβολοσειρές"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
msgstr ""
"Μεταβλητές τμήματος COMMON χωρίς φθίνουσα σειρά από το μέγεθος αποθήκευσης"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
msgid "Hollerith constants"
msgstr "Σταθερές Hollerith"

#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>"
msgstr "<b>Νέα κλάση</b>Δημιουργεί μια νέα κλάση.<p>"

#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
msgid "Java Support"
msgstr "Υποστήριξη Java"

#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
msgid "Keep Them"
msgstr "Διατήρηση αυτών"

#: languages/java/problemreporter.cpp:238
msgid "Java Parsing"
msgstr "Ανάλυση Java"

#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
msgid "Test the active script."
msgstr "Δοκιμή του ενεργού σεναρίου."

#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
msgid "KJS Console"
msgstr "Κονσόλα KJS"

#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
msgid "KJS Embed Console"
msgstr "Ενσωματωμένη κονσόλα KJS"

#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Implement Slots"
msgstr "Υλοποίηση υποδοχών"

#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
msgid "Breakpoint"
msgstr "Σημείο διακοπής"

#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
#, c-format
msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
msgstr "Δημιουργία ή επιλογή κλάση υλοποίησης για %1"

#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
msgid "Namespaces &amp;&amp; Classes"
msgstr "Χώροι ονομάτων &amp;&amp; Κλάσεις"

#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
msgid "Class was created but not found in class store."
msgstr "Η κλάση δημιουργήθηκε αλλά δε βρέθηκε στην αποθήκη κλάσεων."

#: languages/lib/designer_integration/tqtdesignerintegration.cpp:63
#, c-format
msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
msgstr "Αδυναμία εντοπισμού κλάσης υλοποίησης της φόρμας: %1"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
msgid "Delphi Compiler Options"
msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή Delphi"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
msgid "Locations I"
msgstr "Τοποθεσίες I"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
msgid "Locations II"
msgstr "Τοποθεσίες II"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
msgid "Debug && Optimization"
msgstr "Αποσφαλμάτωση && βελτιστοποίηση"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
msgid "Linker"
msgstr "Συνδέτης"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
msgid "Map File"
msgstr "Αρχείο χαρτογράφησης"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
msgid "Segments"
msgstr "Τμήματα"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
msgid "Publics"
msgstr "Δημόσια"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
msgid "Detailed"
msgstr "Λεπτομερώς"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
msgid "Default dynamic loader:"
msgstr "Προκαθορισμένος δυναμικός φορτωτής:"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
msgid "Reserved address space:"
msgstr "Κατειλημμένος χώρος διευθύνσεων:"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
msgstr "Διαδρομή αναζήτησης ενσωματώσεων (διαχωρισμός με \":\"):"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
msgstr "Διαδρομή αναζήτησης πόρων (διαχωρισμός με \":\"):"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
msgstr "Διαδρομή αναζήτησης μονάδων (διαχωρισμός με \":\"):"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
msgstr "Διαδρομή αναζήτησης αντικειμένων (διαχωρισμός με \":\"):"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
msgid "Executable output directory:"
msgstr "Κατάλογος εξόδου εκτελέσιμου:"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
msgid "Unit output directory:"
msgstr "Κατάλογος εξόδου μονάδας:"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
msgid "Package directory:"
msgstr "Κατάλογος πακέτου:"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
msgid "Package source code directory:"
msgstr "Κατάλογος πηγαίου κώδικα πακέτου:"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
msgid "Build all units"
msgstr "Κατασκευή όλων των μονάδων"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
msgid "Make modified units"
msgstr "Δημιουργία τροποποιημένων μονάδων"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
msgid "Quiet compile"
msgstr "Μεταγλώττιση χωρίς μηνύματα"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
msgid "Disable implicit package compilation"
msgstr "Απενεργοποίηση έμμεσης μεταγλώττισης πακέτου"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
msgstr "Ορισμοί υπό συνθήκη (διαχωρισμός με \":\"):"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
msgstr ""
"Εναλλακτικές ονομασίες μονάδων της μορφής μονάδα=ονομασία (διαχωρισμός με \":"
"\"):"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
msgid "Messages"
msgstr "Μηνύματα"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
msgid "Output hint messages"
msgstr "Έξοδος μηνυμάτων συμβουλών"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
msgid "Output warning messages"
msgstr "Έξοδος μηνυμάτων προειδοποίησης"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
msgid "Packages"
msgstr "Πακέτα"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
msgstr "Κατασκευή με πακέτα (διαχωρισμός με \":\"):"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
msgid "Code Alignment && Stack Frames"
msgstr "Στοίχιση κώδικα && πλαίσια στοίβας"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
msgid "Default (-$A8)"
msgstr "Προκαθορισμένο (-$A8)"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
msgid "Never align"
msgstr "Ποτέ στοίχιση"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
msgid "On word boundaries"
msgstr "Σε όρια word"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
msgid "On double word boundaries"
msgstr "Σε όρια double word"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
msgid "On quad word boundaries"
msgstr "Σε όρια quad word"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
msgid "Generate stack frames"
msgstr "Δημιουργία πλαισίων στοίβας"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
msgid "Enumeration Size"
msgstr "Μέγεθος αρίθμησης"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
msgid "Default (-$Z1)"
msgstr "Προκαθορισμένο (-$Z1)"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
msgid "Unsigned byte (256 values)"
msgstr "byte χωρίς πρόσημο (256 τιμές)"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
msgid "Unsigned word (64K values)"
msgstr "word χωρίς πρόσημο (64χιλ. τιμές)"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
msgid "Unsigned double word (4096M values)"
msgstr "double word χωρίς πρόσημο (4096εκ. τιμές)"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
msgid "Compile Time Checks"
msgstr "Έλεγχος χρόνου μεταγλώττισης"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
msgid "Assertions"
msgstr "Έλεγχοι ασφάλειας"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
msgid "Complete boolean evaluation"
msgstr "Πλήρης υπολογισμός δυαδικών"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
msgid "Extended syntax"
msgstr "Επεκταμένη σύνταξη"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
msgid "Long strings"
msgstr "Μακριές συμβολοσειρές"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
msgid "Open string parameters"
msgstr "Άνοιγμα παραμέτρων συμβολοσειράς"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
msgid "Type-checked pointers"
msgstr "Δείκτες με έλεγχο τύπου"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
msgid "Var-string checking"
msgstr "Έλεγχος μεταβλητής συμβολοσειράς"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
msgid "Writable typed constants"
msgstr "Εγγράψιμοι τύποι σταθερών"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
msgid "Run Time Checks"
msgstr "Έλεγχοι κατά την εκτέλεση"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
msgid "Runtime type information"
msgstr "Πληροφορίες τύπων κατά την εκτέλεση"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
msgid "Imported data references"
msgstr "Εισηγμένες αναφορές δεδομένων"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
msgid "Input/Output checking"
msgstr "Έλεγχος εισόδου/εξόδου"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
msgid "Overflow checking"
msgstr "Έλεγχος υπερχείλισης"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
msgid "Range checking"
msgstr "Έλεγχος εύρους"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
msgid "Enable optimizations"
msgstr "Ενεργοποίηση βελτιστοποιήσεων"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
msgid "Debugging"
msgstr "Αποσφαλμάτωση"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
msgid "Debug information"
msgstr "Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
msgid "Local symbol information"
msgstr "Πληροφορίες τοπικών συμβόλων"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
msgid "Debug information for GDB"
msgstr "Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης για το GDB"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
msgid "Namespace debug info"
msgstr "Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης χώρου ονομάτων"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
msgid "Write symbol info in an .rsm file"
msgstr "Εγγραφή πληροφοριών συμβόλων σε ένα αρχείο .rsm"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
msgid "Symbol Reference Information"
msgstr "Πληροφορίες αναφοράς συμβόλων"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
msgid "Default (-$YD)"
msgstr "Προκαθορισμένο (-$YD)"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
msgid "No information"
msgstr "Χωρίς πληροφορίες"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
msgid "Definition information"
msgstr "Πληροφορίες ορισμού"

#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
msgid "Full reference information"
msgstr "Πληροφορίες πλήρους αναφοράς"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:402
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409
#, no-c-format
msgid "Release"
msgstr "Κυκλοφορία"

#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:32
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:391
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410
#, no-c-format
msgid "Debug"
msgstr "Αποσφαλμάτωση"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
msgid "Free Pascal Compiler Options"
msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή Free Pascal"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
msgid "Assembler"
msgstr "Γλώσσα τελεστών κώδικα μηχανής"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
msgid "Feedback"
msgstr "Επιστροφή"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
msgid "Format errors like GCC does"
msgstr "Μορφή σφαλμάτων όπως τη GCC"

#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:27
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38
#, no-c-format
msgid "Verbose"
msgstr "Με μηνύματα"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
msgid "Write all possible info"
msgstr "Εγγραφή κάθε δυνατής πληροφορίας"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
msgid "Write no messages"
msgstr "Εγγραφή χωρίς μηνύματα"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
msgid "Show only errors"
msgstr "Εμφάνιση μόνο σφαλμάτων"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
msgid "Show some general information"
msgstr "Εμφάνιση γενικών πληροφοριών"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
msgid "Issue warnings"
msgstr "Εμφάνιση προειδοποιήσεων"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
msgid "Issue notes"
msgstr "Εμφάνιση σημειώσεων"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
msgid "Issue hints"
msgstr "Εμφάνιση συμβουλών"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
msgid "Write other debugging info"
msgstr "Εγγραφή άλλων πληροφοριών αποσφαλμάτωσης"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
msgid "Other Information"
msgstr "Άλλες πληροφορίες"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
msgid "Show line numbers when processing files"
msgstr "Εμφάνιση αριθμών γραμμής κατά την επεξεργασία αρχείων"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
msgid "Print information on loaded units"
msgstr "Τύπωση πληροφοριών για τις φορτωμένες μονάδες"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
msgid "Print the names of loaded files"
msgstr "Τύπωση ονομάτων για τα φορτωμένα αρχεία"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
msgid "Write which macros are defined"
msgstr "Εγγραφή των ορισμένων μακροεντολών"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
msgid "Warn when processing a conditional"
msgstr "Προειδοποίηση κατά την επεξεργασία μιας συνθήκης"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
msgid "Print the names of procedures and functions"
msgstr "Τύπωση των ονομάτων των διαδικασιών και συναρτήσεων"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
msgstr ""
"Εμφάνιση όλων των δηλώσεων διαδικασιών αν κάποιο σφάλμα υπερκάλυψης "
"συνάρτησης συμβεί"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
msgstr "Διαδρομή αναζήτησης αρχείων ενσωμάτωσης (διαχωρισμός με \":\"):"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
msgstr "Διαδρομή αναζήτησης αρχείων αντικειμένων (διαχωρισμός με \":\"):"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
msgstr "Διαδρομή αναζήτησης βιβλιοθηκών (διαχωρισμός με \":\"):"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
msgid "Write executables and units in:"
msgstr "Εγγραφή εκτελέσιμων και μονάδων στο:"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
msgid "Write units in:"
msgstr "Εγγραφή μονάδων στο:"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
msgid "Executable name:"
msgstr "Όνομα εκτελέσιμου:"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
msgid "Location of as and ld programs:"
msgstr "Τοποθεσία των προγραμμάτων as και ld:"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
msgid "Dynamic linker executable:"
msgstr "Εκτελέσιμο δυναμικού συνδέτη:"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
msgid "Compiler messages file:"
msgstr "Αρχείο μηνυμάτων μεταγλωττιστή:"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
msgid "Write compiler messages to file:"
msgstr "Εγγραφή μηνυμάτων μεταγλωττιστή στο αρχείο:"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
msgid "Pascal Compatibility"
msgstr "Συμβατότητα με Pascal"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
msgstr "Εναλλαγή στις επεκτάσεις της Delphi 2"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
msgid "Strict Delphi compatibility mode"
msgstr "Αυστηρή λειτουργία συμβατότητας Delphi"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
msgstr "Λειτουργία συμβατότητας με Borland TP 7.0"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
msgid "GNU Pascal compatibility mode"
msgstr "Λειτουργία συμβατότητας GNU Pascal"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
msgid "C/C++ Compatibility"
msgstr "Συμβατότητα C/C++"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
msgstr "Υποστήριξη τελεστών της C, *=, +=, /=, -="

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
msgid "Support C++ style INLINE"
msgstr "Υποστήριξη στυλ INLINE της C++"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
msgid "Support C style macros"
msgstr "Υποστήριξη μακροεντολών μορφής C"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
msgid "Support the label and goto commands"
msgstr "Υποστήριξη των εντολών label και goto"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
msgid "Use ansistrings by default for strings"
msgstr "Χρήση ansi συμβολοσειρών ως προεπιλογή"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
msgid ""
"Require the name of constructors to be init\n"
" and the name of destructors to be done"
msgstr ""
"Απαίτηση το όνομα των κατασκευαστών να είναι init\n"
" και το όνομα των καταστροφέων done"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
msgid "Allow the static keyword in objects"
msgstr "Υποστήριξη της λέξης κλειδί static σε αντικείμενα"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
msgid "Assembler Info"
msgstr "Πληροφορίες για τη γλώσσα τελεστών κώδικα μηχανής"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
msgid "Do not delete assembler files"
msgstr "Να μη διαγραφούν τα αρχεία γλώσσας τελεστών μηχανής"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
msgid "List source"
msgstr "Λίστα πηγαίου κώδικα"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
msgid "List register allocation and release info"
msgstr "Λίστα χρήσης καταχωρητών και πληροφορίες κυκλοφορίας"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
msgid "List temporary allocations and deallocations"
msgstr "Λίστα προσωρινής χρήσης και ελευθέρωσης μνήμης"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
msgid "Assembler Reader"
msgstr "Αναγνώστης γλώσσας τελεστών μηχανής"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
msgid "Use default reader"
msgstr "Χρήση προκαθορισμένου αναγνώστη"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
msgid "AT&T style assembler"
msgstr "Μορφή γλώσσας τελεστών μηχανής AT&T"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
msgid "Intel style assembler"
msgstr "Μορφή γλώσσας τελεστών μηχανής Intel"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
msgid "Direct assembler"
msgstr "Άμεση γλώσσα τελεστών μηχανής"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
msgid "Assembler Output"
msgstr "Έξοδος γλώσσας τελεστών μηχανής"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
msgid "Use pipes instead of files when assembling"
msgstr ""
"Χρήση διασωλήνωσης στη θέση αρχείων κατά την δημιουργία τελεστών μηχανής"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
msgid "Use default output"
msgstr "Χρήση προκαθορισμένης εξόδου"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
msgid "Use GNU as"
msgstr "Χρήση του GNU as"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
msgid "Use GNU asaout"
msgstr "Χρήση του GNU asaout"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
msgid "Use NASM coff"
msgstr "Χρήση του NASM coff"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
msgid "Use NASM elf"
msgstr "Χρήση του NASM elf"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
msgid "Use NASM obj"
msgstr "Χρήση του NASM obj"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
msgid "Use MASM"
msgstr "Χρήση του MASM"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
msgid "Use TASM"
msgstr "Χρήση του TASM"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
msgid "Use coff"
msgstr "Χρήση του coff"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
msgid "Use pecoff"
msgstr "Χρήση του pecoff"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
msgid "Generate information for GDB"
msgstr "Δημιουργία πληροφοριών για το GDB"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
msgid "Generate information for DBX"
msgstr "Δημιουργία πληροφοριών για το DBX"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
msgid "Use lineinfo unit"
msgstr "Χρήση μονάδας lineinfo"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
msgid "Use heaptrc unit"
msgstr "Χρήση μονάδας heaptrc"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
msgid "Generate checks for pointers"
msgstr "Δημιουργία ελέγχων για τους δείκτες"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
msgid "Profiling"
msgstr "Δημιουργία προφίλ"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
msgid "Generate profiler code for gprof"
msgstr "Δημιουργία κώδικα προφίλ για το gprof"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
msgid "General Optimization"
msgstr "Γενική βελτιστοποίηση"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
msgid "Generate smaller code"
msgstr "Δημιουργία μικρότερου κώδικα"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
msgid "Generate faster code"
msgstr "Δημιουργία γρηγορότερου κώδικα"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
msgid "Optimization Levels"
msgstr "Επίπεδα βελτιστοποίησης"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
msgid "Level 3"
msgstr "Επίπεδο 3"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
msgid "Architecture"
msgstr "Αρχιτεκτονική"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
msgid "386/486"
msgstr "386/486"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
msgid "Pentium/PentiumMMX"
msgstr "Pentium/PentiumMMX"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
msgid "Another Optimization"
msgstr "Άλλη βελτιστοποίηση"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
msgid "Use register variables"
msgstr "Χρήση μεταβλητών σε καταχωρητές"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
msgid "Uncertain optimizations"
msgstr "Μη ασφαλείς βελτιστοποιήσεις"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
msgid "Include assert statements in compiled code"
msgstr "Ενσωμάτωση εντολών ελέγχου ασφάλειας στο μεταγλωττισμένο κώδικα"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
msgstr ""
"Να μη γίνει έλεγχος αν το όνομα μονάδας είναι το ίδιο με το όνομα αρχείου"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
msgid "Stack checking"
msgstr "Έλεγχος στοίβας"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
msgid "Integer overflow checking"
msgstr "Έλεγχος υπερχείλισης ακεραίων"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
msgstr "Απροσδιόριστοι ορισμοί υπό συνθήκη (διαχωρισμός με \":\"):"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492
msgid "Stack size:"
msgstr "Μέγεθος στοίβας:"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494
msgid "Heap size:"
msgstr "Μέγεθος σωρού:"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526
msgid "Linking Stage"
msgstr "Στάδιο συνδέτη"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528
msgid "Create dynamic library"
msgstr "Δημιουργία δυναμικής βιβλιοθήκης"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
msgid "Create smartlinked units"
msgstr "Δημιουργία έξυπνης σύνδεσης μονάδων"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
msgid "Generate release units"
msgstr "Δημιουργία μονάδων κυκλοφορίας"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
msgid "Omit the linking stage"
msgstr "Παράλειψη του σταδίου σύνδεσης"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
msgid "Create assembling and linking script"
msgstr "Δημιουργία σεναρίου γλώσσας τελεστών μηχανής και σύνδεσης"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
msgid "Executable Generation"
msgstr "Δημιουργία εκτελέσιμου"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
msgid "Strip the symbols from the executable"
msgstr "Αφαίρεση των συμβόλων από το εκτελέσιμο"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
msgid "Link with static units"
msgstr "Σύνδεση με στατικές μονάδες"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
msgid "Link with smartlinked units"
msgstr "Σύνδεση με μονάδες έξυπνης σύνδεσης"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
msgid "Link with dynamic libraries"
msgstr "Σύνδεση με δυναμικές βιβλιοθήκες"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
msgid "Link with the C library"
msgstr "Σύνδεση με τη βιβλιοθήκη C"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555
msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):"
msgstr "Επιλογές που περνούν στο συνδέτη (διαχωρισμός με \":\"):"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590
msgid "Recompile all used units"
msgstr "Επαναμεταγλώττιση όλων των χρησιμοποιημένων μονάδων"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592
msgid "Do not read default configuration file"
msgstr "Να μη γίνει ανάγνωση του προκαθορισμένου αρχείου ρυθμίσεων"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594
msgid "Compiler configuration file:"
msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων μεταγλωττιστή:"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596
msgid "Stop after the error:"
msgstr "Σταμάτημα μετά το σφάλμα:"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600
msgid "Browser Info"
msgstr "Πληροφορίες περιηγητή"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
msgid "No browser info"
msgstr "Χωρίς πληροφορίες περιηγητή"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
msgid "Global browser info"
msgstr "Καθολικές πληροφορίες περιηγητή"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
msgid "Global and local browser info"
msgstr "Καθολικές και τοπικές πληροφορίες περιηγητή"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
msgid "Target OS"
msgstr "Λειτουργικό προορισμού"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
msgstr "DOS και έκδοση 1 της επέκτασης DJ DELORIE"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
msgstr "DOS και έκδοση 2 της επέκτασης DJ DELORIE"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
msgstr "OS/2 (2.x) με χρήση της επέκτασης EMX"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
msgid "WINDOWS 32 bit"
msgstr "WINDOWS 32 bit"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
msgid "SunOS/Solaris"
msgstr "SunOS/Solaris"

#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
msgid "BeOS"
msgstr "BeOS"

#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
msgid "problem reporter"
msgstr "αναφορά προβλημάτων"

#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
#, c-format
msgid ""
"_n: Found 1 problem\n"
"Found %n problems"
msgstr ""
"Βρέθηκε 1 πρόβλημα\n"
"Βρέθηκαν %n προβλήματα"

#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
#, c-format
msgid "Parsing file: %1"
msgstr "Ανάλυση αρχείου: %1"

#: languages/perl/perldoc.cpp:91
msgid "Error in perldoc"
msgstr "Σφάλμα στο perldoc"

#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
msgid "Runs the Perl program"
msgstr "Εκτέλεση του προγράμματος Perl"

#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
msgid "Executes a string as Perl code"
msgstr "Εκτέλεση μίας συμβολοσειράς ως κώδικα Perl"

#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
msgid "Start Perl Interpreter"
msgstr "Εκκίνηση μεταγλωττιστή Perl"

#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
msgstr "Εκκίνηση του μεταγλωττιστή Perl χωρίς κάποιο πρόγραμμα"

#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
msgid "Find Perl Function Documentation..."
msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίωσης συναρτήσεων Perl..."

#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
msgid "Show the documentation page of a Perl function"
msgstr "Εμφάνιση της σελίδας τεκμηρίωσης μιας συνάρτησης Perl"

#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
msgid "Find Perl FAQ Entry..."
msgstr "Αναζήτηση καταχώρησης συχνών ερωτήσεων της Perl..."

#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
msgid "Show Perl Documentation"
msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης Perl"

#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
msgid "Show Perl documentation for function:"
msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης της συνάρτησης Perl:"

#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
msgid "Type of %1 is %2"
msgstr "Ο τύπος του %1 είναι %2"

#: languages/php/phperrorview.cpp:375
msgid "Undefined function"
msgstr "Απροσδιόριστη συνάρτηση"

#: languages/php/phperrorview.cpp:378
msgid "Parse Error"
msgstr "Σφάλμα ανάλυσης"

#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver."
msgstr ""
"<b>Εκτέλεση</b><p>Εκτέλεση του σεναρίου σε ένα τερματικό ή έναν εξυπηρετητή "
"ιστού."

#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
msgid "&New Class..."
msgstr "&Νέα κλάση..."

#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
msgid "New class"
msgstr "Νέα κλάση"

#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard."
msgstr "<b>Νέα κλάση</b><p>Εκτέλεση του μάγου νέας κλάσης."

#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
msgid ""
"<b>PHP problems</b><p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal "
"errors."
msgstr ""
"<b>Προβλήματα PHP</b><p>Αυτή η προβολή εμφανίζει προειδοποιήσεις του αναλυτή "
"PHP, σφάλματα, και κρίσιμα σφάλματα."

#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
msgid "PHP"
msgstr "PHP"

#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
msgid "PHP Specific"
msgstr "Ειδικά για PHP"

#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
msgid "PHP Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις PHP"

#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
msgid ""
"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
"Please set the correct values in the next dialog."
msgstr ""
"Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις για την εκτέλεση ενός αρχείου PHP.\n"
"Παρακαλώ εισάγετε τις σωστές τιμές στο επόμενο παράθυρο διαλόγου."

#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
msgid "Customize PHP Mode"
msgstr "Προσαρμογή λειτουργίας PHP"

#: languages/python/pydoc.cpp:75
msgid "Error in pydoc"
msgstr "Σφάλμα στο αρχείο pydoc"

#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
msgid "Cannot write to file"
msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο"

#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program."
msgstr "<b>Εκτέλεση προγράμματος</b><p>Εκτελεί το πρόγραμμα Python."

#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
msgid "Execute string"
msgstr "Εκτέλεση συμβολοσειράς"

#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code."
msgstr ""
"<b>Εκτέλεση συμβολοσειράς</b><p>Εκτέλεση μίας συμβολοσειράς ως κώδικα Python."

#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
msgid "Start Python Interpreter"
msgstr "Εκκίνηση μεταγλωττιστή Python"

#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
msgid "Start Python interpreter"
msgstr "Εκκίνηση μεταγλωττιστή Python"

#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
msgid ""
"<b>Start python interpreter</b><p>Starts the Python interpreter without a "
"program"
msgstr ""
"<b>Εκκίνηση μεταγλωττιστή Python</b><p>Εκκίνηση μεταγλωττιστή Python χωρίς "
"κάποιο πρόγραμμα"

#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
msgid "Python Documentation..."
msgstr "Τεκμηρίωση Python..."

#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
msgid "Python documentation"
msgstr "Τεκμηρίωση Python"

#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page."
msgstr "<b>Τεκμηρίωση Python</b><p>Εμφάνιση μιας σελίδας τεκμηρίωσης Python."

#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:16
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111
#, no-c-format
msgid "Python"
msgstr "Python"

#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
msgid "Show Python Documentation"
msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης Python"

#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
msgid "Show Python documentation on keyword:"
msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίωσης Python για τη λέξη κλειδί:"

#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
msgid "File:line"
msgstr "Αρχείο:γραμμή"

#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
msgid "Catchpoint"
msgstr "Σημείο αρπαγής"

#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
msgid "Method()"
msgstr "Μέθοδος()"

#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
#, fuzzy
msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
msgstr ""
"Αποσφαλματωτής ruby του KDevelop: Κλικ για την εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα "
"(\"βήμα\")"

#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
msgid "Step Over"
msgstr "Βήμα από πάνω"

#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
msgid "Step Into"
msgstr "Βήμα μέσα"

#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
msgid "Execute one line of code, but run through methods"
msgstr "Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, με εκτέλεση διαμέσου των μεθόδων"

#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
msgstr ""
"Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, βηματίζοντας μέσα σε μεθόδους αν χρειαστεί"

#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
msgid "Execute one line of code, but run through methods."
msgstr "Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, με εκτέλεση διαμέσου των μεθόδων."

#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
msgstr ""
"Εκτέλεση μιας γραμμής κώδικα, βηματίζοντας μέσα σε μεθόδους αν χρειαστεί."

#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
msgid ""
"<b>Variable tree</b><p>The variable tree allows you to see the variable "
"values as you step through your program using the internal debugger. Click "
"the right mouse button on items in this view to get a popup menu.\n"
"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
msgstr ""
"<b>Δέντρο μεταβλητών</b><p>Το δέντρο μεταβλητών σας επιτρέπει να δείτε τις "
"τιμές μεταβλητών καθώς βηματίζετε μέσα στο πρόγραμμά σας χρησιμοποιώντας τον "
"εσωτερικό αποσφαλματωτή. Κάντε κλικ το δεξί κουμπί του ποντικιού πάνω στα "
"αντικείμενα της προβολής για να ανακτήσετε το σχετικό μενού.\n"
"Για το γρήγορο βηματισμό μέσα στον κώδικά σας αφήστε τα αντικείμενα του "
"δέντρου κλειστά και προσθέστε τις μεταβλητές στο τμήμα παρακολούθησης.\n"

#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
msgid ""
"<b>Frame stack</b><p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list "
"showing what method is currently active and who called each method to get to "
"this point in your program. By clicking on an item you can see the values in "
"any of the previous calling methods."
msgstr ""
"<b>Πλαίσιο στοίβας</b><p>Συχνά αποκαλείται \"στοίβα κλήσης\", αυτή είναι η "
"λίστα που εμφανίζει την τρέχουσα ενεργή μέθοδο καθώς και ποιος κάλεσε κάθε "
"συνάρτηση μέχρι να βρεθεί η εκτέλεση σε αυτό το σημείο του προγράμματος. "
"Κάνοντας κλικ σε ένα αντικείμενο μπορείτε να δείτε τις τιμές σε οποιαδήποτε "
"από τις προηγούμενες μεθόδους."

#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
msgid "Debugger method call stack"
msgstr "Στοίβα κλήσης συναρτήσεων του αποσφαλματωτή"

#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
msgid "RDB Output"
msgstr "Έξοδος RDB"

#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
msgid ""
"<b>RDB output</b><p>Shows all rdb commands being executed. You can also "
"issue any other rdb command while debugging."
msgstr ""
"<b>Έξοδος RDB</b><p>Εμφανίζει όλες τις εντολές rdb που εκτελούνται. Μπορείτε "
"επίσης να καλέσετε οποιαδήποτε άλλη εντολή rdb κατά την αποσφαλμάτωση."

#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
msgid "RDB"
msgstr "RDB"

#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
msgid "RDB output"
msgstr "Έξοδος RDB"

#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
msgid ""
"<b>Interrupt application</b><p>Interrupts the debugged process or current "
"RDB command."
msgstr ""
"<b>Διακοπή εφαρμογής</b><p>Διακοπή της διεργασίας που αποσφαλματώνεται ή της "
"τρέχουσας εντολής RDB."

#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
msgid ""
"<b>Step over</b><p>Executes one line of source in the current source file. "
"If the source line is a call to a method the whole method is executed and "
"the app will stop at the line following the method call."
msgstr ""
"<b>Βήμα από πάνω</b> <p>Εκτελεί μια γραμμή του κώδικα στο τρέχον αρχείο "
"κώδικα. Αν η γραμμή είναι κλήση σε μια μέθοδο τότε εκτελείται όλη η μέθοδος "
"και η εφαρμογή θα σταματήσει στην επόμενη γραμμή μετά την κλήση της μεθόδου."

#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
msgid ""
"<b>Step into</b><p>Executes exactly one line of source. If the source line "
"is a call to a method then execution will stop after the method has been "
"entered."
msgstr ""
"<b>Βήμα μέσα</b> <p>Εκτελεί ακριβώς μια γραμμή κώδικα. Αν η γραμμή κώδικα "
"είναι μια κλήση μεθόδου τότε η εκτέλεση θα σταματήσει στην είσοδο της "
"μεθόδου."

#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
msgid "Steps out of the current method"
msgstr "Βήμα έξω από την τρέχουσα μέθοδο"

#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
msgid ""
"<b>Step out</b><p>Executes the application until the currently executing "
"method is completed. The debugger will then display the line after the "
"original call to that method. If program execution is in the outermost frame "
"(i.e. in the topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
msgstr ""
"<b>Βήμα έξω</b><p>Εκτελεί την εφαρμογή μέχρι την ολοκλήρωση της τρέχουσας "
"μεθόδου. Ο αποσφαλματωτής θα εμφανίσει τη γραμμή μετά την αρχική κλήση της "
"μεθόδου. Αν η εκτέλεση βρίσκεται στο πιο έξω πλαίσιο (π.χ. στο ανώτερο "
"σημείο παρακολούθησης) τότε αυτή η λειτουργία δεν έχει κανένα αποτέλεσμα."

#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
msgid ""
"<b>Watch</b><p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch "
"list."
msgstr ""
"<b>Παρακολούθηση</b><p>Προσθήκη της έκφρασης κάτω από το δρομέα στη λίστα "
"μεταβλητών παρακολούθησης."

#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
#, c-format
msgid "Inspect: %1"
msgstr "Έλεγχος: %1"

#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor."
msgstr "<b>Έλεγχος</b><p>Υπολογίζει την έκφραση κάτω από το δρομέα."

#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
msgid "Restart"
msgstr "Επανεκκίνηση"

#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
msgid "Add empty breakpoint"
msgstr "Προσθήκη κενού σημείου διακοπής"

#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
msgid " <Alt+A>"
msgstr " <Alt+A>"

#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183
msgid ""
"<b>Add empty breakpoint</b><p>Shows a popup menu that allows you to choose "
"the type of breakpoint, then adds a breakpoint of the selected type to the "
"breakpoints list."
msgstr ""
"<b>Προσθήκη κενού σημείου διακοπής</b><p>Εμφανίζει ένα αναδυόμενο μενού που "
"επιτρέπει την επιλογή τύπου του σημείου διακοπής, και έπειτα προσθέτει το "
"σημείο διακοπής στη λίστα."

#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
msgid "Delete selected breakpoint"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου σημείου διακοπής"

#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
msgid " <Delete>"
msgstr " <Delete>"

#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189
msgid ""
"<b>Delete selected breakpoint</b><p>Deletes the selected breakpoint in the "
"breakpoints list."
msgstr ""
"<b>Διαγραφή επιλεγμένου σημείου διακοπής</b><p>Διαγράφει το επιλεγμένο "
"σημείο διακοπής μέσα από τη λίστα σημείων διακοπής."

#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
msgid "Edit selected breakpoint"
msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένου σημείου διακοπής"

#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
msgid " <Return>"
msgstr " <Return>"

#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194
msgid ""
"<b>Edit selected breakpoint</b><p>Allows to edit location, condition and "
"ignore count properties of the selected breakpoint in the breakpoints list."
msgstr ""
"<b>Επεξεργασία επιλεγμένου σημείου διακοπής</b><p>Επιτρέπει την επεξεργασία "
"της θέσης, συνθήκης και ιδιοτήτων παράβλεψης του επιλεγμένου σημείου "
"διακοπής στη λίστα σημείων διακοπής."

#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
msgid "Remove all breakpoints"
msgstr "Αφαίρεση όλων των σημείων διακοπής"

#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project."
msgstr ""
"<b>Αφαίρεση όλων των σημείων διακοπής</b><p>Αφαίρεση όλων των σημείων "
"διακοπής από το έργο."

#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
msgid "Show"
msgstr "Εμφάνιση"

#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
msgid "rdb message:\n"
msgstr "μήνυμα rdb:\n"

#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
#, c-format
msgid "No source: %1"
msgstr "Χωρίς πηγαίο κώδικα %1"

#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
msgid ""
"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
msgstr ""
"Το αποσφαλματωτής ruby δε μπορεί να χρησιμοποιήσει τις συσκευές tty* ή "
"pty*.\n"
"Ελέγξτε τις ρυθμίσεις στις /dev/tty* και /dev/pty*\n"
"Ως βασικός χρήστης (root) ίσως χρειαστεί να εκτελέσετε την \"chmod ug+rw\" "
"tty* και στις συσκευές pty* και/ή να προσθέσετε το χρήστη στην ομάδα tty "
"χρησιμοποιώντας την \"usermod -G tty όνομαχρήστη\"."

#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
msgid "&RDB cmd:"
msgstr "εντολή &RDB:"

#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
msgstr "Παύση εκτέλεσης της εφαρμογής για την εισαγωγή εντολών rdb"

#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
msgid "E&xpression to watch:"
msgstr "Έκ&φραση για παρακολούθηση:"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:96
#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:30
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:275
#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:188
#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:90
#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:109
#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:80
#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:171 languages/ada/addclassdlg.ui:345
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:252
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:91
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:81
#: languages/java/configproblemreporter.ui:169
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62
#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 parts/snippet/snippetdlg.ui:52
#, no-c-format
msgid "&Add"
msgstr "&Προσθήκη"

#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
msgid "Remove Watch Expression"
msgstr "Αφαίρεση έκφρασης παρακολούθησης"

#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:315
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:458
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834
#: parts/classview/classtreebase.cpp:154
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139
#, no-c-format
msgid "Global"
msgstr "Καθολική"

#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
msgid "Run Test Under Cursor"
msgstr "Εκτέλεση ελέγχου στο δρομέα"

#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
msgid ""
"<b>Run Test Under Cursor</b><p>Runs the function under the cursor as test."
msgstr ""
"<b>Εκτέλεση ελέγχου στο δρομέα</b><p>Εκτελεί, για έλεγχο, τη συνάρτηση κάτω "
"όπου βρίσκεται ο δρομέας."

#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
msgid "Launch Browser"
msgstr "Έναρξη περιηγητή"

#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
msgid ""
"<b>Launch Browser</b><p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
msgstr ""
"<b>Έναρξη περιηγητή</b><p>Άνοιγμα ενός περιηγητή ιστοσελίδων με τοποθεσία "
"αυτή του εξυπηρετητή Ruby Rails"

#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Switch To Controller"
msgstr "Εναλλα&γή χρωμάτων"

#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Switch To Model"
msgstr "Αλλαγή σε"

#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Switch To View"
msgstr "Αλλαγή σε"

#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Switch To Test"
msgstr "Αλλαγή σε"

#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
msgid "Ruby Shell"
msgstr "Κέλυφος Ruby"

#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"

#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
msgid "<no database server>"
msgstr "<χωρίς εξυπηρετητή βάσης δεδομένων>"

#: languages/sql/sqlactions.cpp:89
msgid "<error - no connection %1>"
msgstr "<σφάλμα - χωρίς σύνδεση %1>"

#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181
msgid "Connection successful"
msgstr "Επιτυχής σύνδεση"

#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184
msgid "Unable to connect to database server"
msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στον εξυπηρετητή βάσης δεδομένων"

#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
#, c-format
msgid "No such connection: %1"
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια σύνδεση: %1"

#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
#, c-format
msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
msgstr "Η ερώτηση ήταν επιτυχής, αριθμός γραμμών που βρέθηκε: %1"

#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
msgid "An error occurred:"
msgstr "Ένα σφάλμα συνέβη:"

#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
msgid "Driver"
msgstr "Οδηγός"

#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script."
msgstr "<b>Εκτέλεση</b><p>Εκτελεί ένα σενάριο SQL."

#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
msgid "&Database Connections"
msgstr "Συν&δέσεις βάσης δεδομένων"

#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
msgid "SQL"
msgstr "SQL"

#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
msgid "Output of SQL commands"
msgstr "Έξοδος των εντολών SQL"

#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
msgid ""
"<b>Output of SQL commands</b><p>This window shows the output of SQL commands "
"being executed. It can display results of SQL \"select\" commands in a table."
msgstr ""
"<b>Έξοδος των εντολών SQL</b> <p>Αυτό το παράθυρο εμφανίζει την έξοδο των "
"εντολών SQL που εκτελούνται. Μπορεί να εμφανίσει αποτελέσματα εντολών SQL "
"\"select\" σε έναν πίνακα."

#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
msgid "Specify Your Database Connections"
msgstr "Ορισμός των συνδέσεων με βάση δεδομένων"

#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
msgid "Please select a valid database connection."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια έγκυρη σύνδεση βάσης δεδομένων."

#: lib/cppparser/driver.cpp:386
#, c-format
msgid "Could not find include file %1"
msgstr "Αδυναμία εύρεσης του αρχείου ενσωμάτωσης %1"

#: lib/cppparser/errors.cpp:23
msgid "Internal Error"
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"

#: lib/cppparser/errors.cpp:24
msgid "Syntax Error before '%1'"
msgstr "Σφάλμα σύνταξης πριν το '%1'"

#: lib/cppparser/errors.cpp:25
msgid "Parse Error before '%1'"
msgstr "Σφάλμα ανάλυσης πριν το '%1'"

#: lib/cppparser/parser.cpp:140
msgid "<eof>"
msgstr "<eof>"

#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699
#: lib/cppparser/parser.cpp:2922 lib/cppparser/parser.cpp:2928
msgid "expression expected"
msgstr "αναμενόταν έκφραση"

#: lib/cppparser/parser.cpp:583
msgid "Declaration syntax error"
msgstr "Σφάλμα σύνταξης δήλωσης"

#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2816
#: lib/cppparser/parser.cpp:3289
msgid "} expected"
msgstr "αναμενόταν }"

#: lib/cppparser/parser.cpp:671
msgid "namespace expected"
msgstr "αναμενόταν χώρος ονομάτων"

#: lib/cppparser/parser.cpp:675
msgid "{ expected"
msgstr "αναμενόταν {"

#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3009
msgid "Namespace name expected"
msgstr "Αναμενόταν ονομασία χώρου ονομάτων"

#: lib/cppparser/parser.cpp:852
msgid "Need a type specifier to declare"
msgstr "Απαιτείται ένας ορισμός τύπου για δήλωση"

#: lib/cppparser/parser.cpp:934
msgid "expected a declaration"
msgstr "αναμενόταν μια δήλωση"

#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190
msgid "Constant expression expected"
msgstr "Αναμενόταν σταθερή έκφραση"

#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374
msgid "')' expected"
msgstr "αναμενόταν ')'"

#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966
#: lib/cppparser/parser.cpp:2398
msgid "} missing"
msgstr "λείπει το } "

#: lib/cppparser/parser.cpp:2088
msgid "Member initializers expected"
msgstr "Αναμενόταν αρχικοποίηση μελών"

#: lib/cppparser/parser.cpp:2249
msgid "Base class specifier expected"
msgstr "Αναμενόταν ορισμός βάσης κλάσης"

#: lib/cppparser/parser.cpp:2272
msgid "Initializer clause expected"
msgstr "Αναμενόταν φράση αρχικοποίησης"

#: lib/cppparser/parser.cpp:2313
msgid "Identifier expected"
msgstr "Αναμενόταν αναγνωριστικό"

#: lib/cppparser/parser.cpp:2343
msgid "Type id expected"
msgstr "Αναμενόταν ταυτότητα τύπου"

#: lib/cppparser/parser.cpp:2380
msgid "Class name expected"
msgstr "Αναμενόταν όνομα κλάσης"

#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2841
#: lib/cppparser/parser.cpp:2879 lib/cppparser/parser.cpp:3351
msgid "condition expected"
msgstr "Αναμενόταν συνθήκη"

#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
#: lib/cppparser/parser.cpp:2848 lib/cppparser/parser.cpp:2858
msgid "statement expected"
msgstr "Αναμενόταν εντολή"

#: lib/cppparser/parser.cpp:2725
msgid "for initialization expected"
msgstr "Αναμενόταν αρχικοποίηση βρόγχου"

#: lib/cppparser/parser.cpp:3340
msgid "catch expected"
msgstr "Αναμενόταν αρπαγή"

#: lib/util/execcommand.cpp:52
msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
msgstr ""
"Αδυναμία κλήσης του \"%1\". Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι έχει εγκατασταθεί "
"σωστά"

#: lib/util/execcommand.cpp:53
msgid "Error Invoking Command"
msgstr "Σφάλμα κατά την κλήση εντολής"

#: lib/util/execcommand.cpp:59
msgid "Command running..."
msgstr "Εκτελείται εντολή..."

#: lib/util/execcommand.cpp:60
msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε μέχρι η εντολή \"%1\" τερματίσει."

#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
msgstr "Αδυναμία ανάκτησης του KScript Runner για τον τύπο \"%1\"."

#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
msgid "KScript Error"
msgstr "Σφάλμα KScript"

#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
msgid "Flags"
msgstr "Σημαίες"

#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document."
msgstr "<b>Επαναφόρτωση</b><p>Επαναφόρτωση του τρέχοντος εγγράφου."

#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document."
msgstr "<b>Διακοπή</b><p>Σταματάει τη φόρτωση του τρέχοντος εγγράφου."

#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
msgid "Duplicate Tab"
msgstr "Αντιγραφή στηλοθέτη"

#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window."
msgstr ""
"<b>Αντιγραφή παραθύρου</b><p>Ανοίγει το τρέχον έγγραφο σε ένα νέο παράθυρο."

#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
msgid ""
"<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing "
"history."
msgstr ""
"<b>Πίσω</b><p>Κίνηση ένα βήμα πίσω στο ιστορικό περιήγησης της "
"<b>τεκμηρίωσης</b>."

#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
msgid ""
"<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing "
"history."
msgstr ""
"<b>Μπροστά</b><p>Κίνηση ένα βήμα μπροστά στο ιστορικό περιήγησης της "
"<b>τεκμηρίωσης</b>."

#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Άνοιγμα σε νέα καρτέλα"

#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window."
msgstr ""
"<b>Άνοιγμα σε νέο παράθυρο</b><p>Άνοιγμα του τρέχοντος δεσμού σε ένα νέο "
"παράθυρο."

#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
msgid "Close &Others"
msgstr "Κλείσιμο ά&λλων"

#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
msgid "Save Modified Files?"
msgstr "Αποθήκευση τροποποιημένων αρχείων;"

#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
msgid "The following files have been modified. Save them?"
msgstr "Τα παρακάτω αρχεία τροποποιήθηκαν. Να αποθηκευτούν;"

#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
msgid "Save &Selected"
msgstr "Αποθήκευση &επιλεγμένων"

#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
msgid "Saves all selected files"
msgstr "Αποθήκευση όλων των επιλεγμένων αρχείων"

#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
msgid "Save &None"
msgstr "Αποθήκευση &κανενός"

#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
msgid "Lose all modifications"
msgstr "Απόρριψη όλων των τροποποιήσεων"

#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
msgid "Cancels the action"
msgstr "Ακύρωση της ενέργειας"

#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
msgid "Save &All"
msgstr "Αποθήκευση ό&λων"

#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
msgid "Saves all modified files"
msgstr "Αποθήκευση όλων των τροποποιημένων αρχείων"

#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
msgid "*** Exited with status: %1 ***"
msgstr "*** Έξοδος με κατάσταση: %1 ***"

#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
msgid "*** Exited normally ***"
msgstr "*** Έξοδος κανονικά ***"

#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
msgstr "*** Η διαδικασία διακόπηκε. Σφάλμα κατάτμησης ***"

#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
msgid "*** Process aborted ***"
msgstr "*** Διακοπή διαδικασίας ***"

#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
msgid "true"
msgstr "αληθές"

#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
msgid "false"
msgstr "ψευδές"

#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:154
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:249
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:286
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:526
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:693
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:827
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:95
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:170
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:245
#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:139
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:135
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:256
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:303
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:262
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:229
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:236
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:459
#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:98
#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:149
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:347
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:614 languages/ada/addclassdlg.ui:189
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:277
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:376
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:436
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:482
#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:131
#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43
#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."

#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
msgid " Bold"
msgstr " Έντονα"

#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
msgid " Italic"
msgstr " Πλάγια"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:401
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:482
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147
#, no-c-format
msgid "Fixed"
msgstr "Σταθερό"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:406
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:487
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148
#, no-c-format
msgid "Minimum"
msgstr "Ελάχιστο"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:411
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:492
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149
#, no-c-format
msgid "Maximum"
msgstr "Μέγιστο"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:416
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:497
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150
#, no-c-format
msgid "Preferred"
msgstr "Προτίμηση"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:426
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:507
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151
#, no-c-format
msgid "Expanding"
msgstr "Μεταβλητό"

#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
msgid "Minimum Expanding"
msgstr "Ελάχιστο μεταβλητό"

#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
msgid "Ignored"
msgstr "Έχει παραβλεφθεί"

#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
msgid "Horizontal Size Type"
msgstr "Τύπος οριζόντιου μεγέθους"

#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
msgid "Vertical Size Type"
msgstr "Τύπος κατακόρυφου μεγέθους"

#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
msgid "hStretch"
msgstr "Οριζ.τράβηγμα"

#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
msgid "Horizontal Stretch"
msgstr "Οριζόντιο τράβηγμα"

#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
msgid "vStretch"
msgstr "κάθ.τράβηγμα"

#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
msgid "Vertical Stretch"
msgstr "Κατακόρυφο τράβηγμα"

#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
msgid "Up Arrow"
msgstr "Πάνω βέλος"

#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
msgid "What's this"
msgstr "Τί είναι αυτό"

#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
msgid "Ok"
msgstr "Εντάξει"

#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:340
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:717
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:333
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:302
#: languages/java/configproblemreporter.ui:158
#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137
#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:74
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:155
#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:153
#, no-c-format
msgid "Move &Up"
msgstr "Μετακίνηση &πάνω"

#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:348
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:725
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:341
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:330
#: languages/java/configproblemreporter.ui:147
#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141
#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:82
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:163
#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:161
#, no-c-format
msgid "Move &Down"
msgstr "Μετακίνηση &κάτω"

#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
msgid "Drag this to resize the combobox."
msgstr "Σύρσιμο αυτού για αλλαγή μεγέθους του πλαισίου συνδυασμών."

#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
msgid "Expand Text"
msgstr "Ανάπτυξη κείμενου"

#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
msgid "Expand current word"
msgstr "Ανάπτυξη τρέχουσας λέξης"

#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
msgid ""
"<b>Expand current word</b><p>Current word can be completed using the list of "
"similar words in source files."
msgstr ""
"<b>Ανάπτυξη τρέχουσας λέξης</b><p>Η τρέχουσα λέξη μπορεί να συμπληρωθεί "
"χρησιμοποιώντας μια λίστα παρόμοιων λέξεων από τα αρχεία πηγαίου κώδικα."

#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
msgid "Expand Abbreviation"
msgstr "Ανάπτυξη συντομογραφίας"

#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
msgid "Expand abbreviation"
msgstr "Ανάπτυξη συντομογραφίας"

#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Expand abbreviation</b><p>Enable and configure abbreviations in "
"<b>TDevelop Settings</b>, <b>Abbreviations</b> tab."
msgstr ""
"<b>Ανάπτυξη συντομογραφίας</b><p>Ενεργοποίηση και ρύθμιση συντομογραφιών "
"στις <b>Ρυθμίσεις KDevelop</b>, στην καρτέλα<b>Συντομογραφίες</b>."

#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
msgid "Abbreviations"
msgstr "Συντομογραφίες"

#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
msgid "&Add to Favorites"
msgstr "&Προσθήκη στα αγαπημένα"

#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
msgid "&Remove Favorite"
msgstr "Α&φαίρεση αγαπημένου"

#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
msgid "Choose projects directory"
msgstr "Επιλογή καταλόγου έργων"

#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
msgid ""
"_: no version control system\n"
"None"
msgstr "κανένα σύστημα"

#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
msgid "Version Control System"
msgstr "Σύστημα ελέγχου έκδοσης"

#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
msgid ""
"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
msgstr "Ο κατάλογος που επιλέξατε ως τοποθεσία για το έργο ήδη υπάρχει."

#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
msgid ""
"The directory you have chosen as the location for the project is not "
"writeable."
msgstr ""
"Ο κατάλογος που επιλέξατε ως τοποθεσία για το έργο δεν είναι εγγράψιμος."

#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
msgid "The template %1 cannot be opened."
msgstr "Το πρότυπο %1 δε μπορεί να ανοιχτεί."

#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
msgid "The directory %1 cannot be created."
msgstr "Ο κατάλογος %1 δε μπορεί να δημιουργηθεί."

#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
msgid "The archive %1 cannot be opened."
msgstr "Το αρχείο αποθήκης %1 δε μπορεί να ανοιχτεί."

#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
msgid "The file %1 cannot be created."
msgstr "Το αρχείο %1 δε μπορεί να δημιουργηθεί."

#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
msgid ""
"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
msgstr ""
"Ο κατάλογος πάνω από την επιλεγμένη τοποθεσία δεν υπάρχει και δε μπορεί να "
"δημιουργηθεί."

#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
msgid "Template for .%1 Files"
msgstr "Πρότυπο για αρχεία .%1"

#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
msgid "Set default project location to: %1?"
msgstr "Ορισμός προκαθορισμένης τοποθεσίας έργου στο: %1;"

#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
msgid "Set"
msgstr "Ορισμός"

#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
msgid "Do Not Set"
msgstr "Να μην ορισθεί"

#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
msgid ""
"_: invalid location\n"
" (invalid)"
msgstr " (μη έγκυρο)"

#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
msgid " (dir/file already exists)"
msgstr " (κατάλογος/αρχείο υπάρχει ήδη)"

#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
#: src/projectmanager.cpp:375
msgid ""
"This is not a valid project file.\n"
"XML error in line %1, column %2:\n"
"%3"
msgstr ""
"Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο έργου.\n"
"Σφάλμα XML στη γραμμή %1, στήλη %2:\n"
"%3"

#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
msgid "&New Project..."
msgstr "&Νέο έργο..."

#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
msgid "Generate a new project from a template"
msgstr "Δημιουργία ενός νέου έργου από ένα πρότυπο"

#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
msgid ""
"<b>New project</b><p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you "
"to generate a skeleton for your application from a set of templates."
msgstr ""
"<b>Νέο έργο</b><p>Αυτό εκκινεί το μάγο εφαρμογής του KDevelop. Σας βοηθά στη "
"δημιουργία ενός σκελετού για την εφαρμογή σας από ένα σύνολο προτύπων."

#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
msgid "&Import Existing Project..."
msgstr "Ε&ισαγωγή υπάρχοντος έργου..."

#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
msgid "Import existing project"
msgstr "Εισαγωγή υπάρχοντος έργου"

#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
msgid ""
"<b>Import existing project</b><p>Creates a project file for a given "
"directory."
msgstr ""
"<b>Εισαγωγή υπάρχοντος έργου</b><p>Δημιουργεί ένα αρχείο έργου για κάποιον "
"δοσμένο κατάλογο."

#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
msgid "Header/Implementation file:"
msgstr "Αρχείο επικεφαλίδας/υλοποίησης:"

#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
msgid "Choose directory to import"
msgstr "Επιλογή καταλόγου για εισαγωγή"

#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
msgid "You have to choose a directory."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε έναν κατάλογο."

#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
msgid "You have to choose a project name."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα όνομα έργου."

#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
msgstr ""
"Το όνομα της εφαρμογής σας πρέπει να περιέχει μόνο γράμματα και αριθμούς."

#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
msgid "Cannot open project template."
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του προτύπου έργου."

#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
msgid "Cannot write the project file."
msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου έργου."

#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
msgid "Generate build system infrastrucure"
msgstr "Δημιουργία δομής συστήματος κατασκευής"

#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
msgid ""
"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
msgstr ""
"Η δομή έργου υπάρχει ήδη στον κατάλογο προορισμό.\n"
"Δημιουργία νέας δομής έργου και αντικατάσταση παλιάς;"

#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
msgid "Generate"
msgstr "Δημιουργία"

#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
msgid "Do Not Generate"
msgstr "Να μη δημιουργηθεί"

#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
msgid "&Reformat Source"
msgstr "Επανα&μορφοποίηση κώδικα"

#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
msgid "Reformat source"
msgstr "Επαναμορφοποίηση κώδικα"

#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
msgid ""
"<b>Reformat source</b><p>Source reformatting functionality using <b>astyle</"
"b> library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> "
"wizards."
msgstr ""
"<b>Επαναμορφοποίηση κώδικα</b><p>Λειτουργία επαναμορφοποίησης του κώδικα "
"χρησιμοποιώντας τη βιβλιοθήκη <b>astyle</b>. Επίσης διαθέσιμο στους μάγους "
"<b>Νέα κλάση</b> και <b>Δημιουργία υποκλάσης</b>."

#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
msgid "Format files"
msgstr "Μορφοποίηση αρχείων"

#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
msgid ""
"<b>Fomat files</b><p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. "
"Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
msgstr ""
"<b>Μορφοποίηση αρχείων</b><p>Λειτουργία μορφοποίησης του κώδικα "
"χρησιμοποιώντας τη βιβλιοθήκη <b>astyle</b>. Επίσης διαθέσιμο στους μάγους "
"<b>Νέα κλάση</b> και <b>Δημιουργία υποκλάσης</b>."

#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
msgid "Formatting"
msgstr "Μορφοποίηση"

#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
msgid "Format selection"
msgstr "Επιλογή μορφής"

#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
msgid "<b>Format</b><p>Formats the current selection, if possible"
msgstr ""
"<b>Μορφοποίηση</b><p>Μορφοποιεί την τρέχουσα επιλογή, αν αυτό είναι εφικτό"

#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible"
msgstr ""
"<b>Μορφοποίηση αρχείων</b><p>Μορφοποίηση των επιλεγμένων αρχείων, αν αυτό "
"είναι εφικτό"

#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
#, c-format
msgid "Not able to write %1"
msgstr "Αδυναμία εγγραφής του %1"

#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
#, c-format
msgid "Not able to read %1"
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του %1"

#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
msgstr "Αναλύθηκαν %1 αρχεία με καταλήξεις %2"

#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
msgid ""
"<b>Bookmarks</b><p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the "
"project."
msgstr ""
"<b>Σελιδοδείκτες</b><p>Ο προβολέας σελιδοδεικτών εμφανίζει όλους τους "
"σελιδοδείκτες του πηγαίου κώδικα του έργου."

#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
msgid "Source bookmarks"
msgstr "Σελιδοδείκτες κώδικα"

#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
msgid "Could not find file"
msgstr "Αδυναμία εύρεσης του αρχείου"

#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
msgid ", line "
msgstr ", γραμμή "

#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
msgid "Remove This Bookmark"
msgstr "Αφαίρεση αυτού του σελιδοδείκτη"

#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
msgid ", All"
msgstr ", Όλα"

#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
msgid "Remove These Bookmarks"
msgstr "Αφαίρεση αυτών των σελιδοδεικτών"

#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
msgid "Collapse All"
msgstr "Σύμπτυξη όλων"

#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
msgid "Expand All"
msgstr "Ανάπτυξη όλων"

#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
msgid "Show parents"
msgstr "Εμφάνιση γονέων"

#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
msgid "Show children"
msgstr "Εμφάνιση απογόνων"

#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
msgid "Show clients"
msgstr "Εμφάνιση πελατών"

#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
msgid "Show suppliers"
msgstr "Εμφάνιση προμηθευτών"

#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
msgid "Show methods"
msgstr "Εμφάνιση μεθόδων"

#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
msgid "Show attributes"
msgstr "Εμφάνιση χαρακτηριστικών"

#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
msgid ""
"_: member access\n"
"All"
msgstr "Όλα"

#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
msgid ""
"_: member access\n"
"Public"
msgstr "Δημόσιο"

#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
msgid ""
"_: member access\n"
"Protected"
msgstr "Προστατευμένα"

#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
msgid ""
"_: member access\n"
"Private"
msgstr "Ιδιωτικά"

#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
msgid ""
"_: member access\n"
"Package"
msgstr "Πακέτου"

#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
msgid "Parents"
msgstr "Γονείς"

#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
msgid "Children"
msgstr "Απόγονοι"

#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
msgid "Clients"
msgstr "Πελάτες"

#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
msgid "Suppliers"
msgstr "Προμηθευτές"

#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
msgid "%1 Methods"
msgstr "%1 Μέθοδοι"

#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
msgid "%1 Attributes"
msgstr "%1 Χαρακτηριστικά"

#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
msgid "Class Tool Dialog"
msgstr "Διάλογος εργαλείου κλάσης"

#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
msgid "%1 of Class %2"
msgstr "%1 της κλάσης %2"

#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
msgid "Class Tool"
msgstr "Εργαλείο κλάσης"

#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
msgid "Add Method..."
msgstr "Προσθήκη μεθόδου..."

#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
msgid "Add Attribute..."
msgstr "Προσθήκη χαρακτηριστικού..."

#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
msgid "Parent Classes..."
msgstr "Κλάσεις γονείς..."

#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
msgid "Child Classes..."
msgstr "Κλάσεις απόγονοι..."

#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
msgid "Class Tool..."
msgstr "Εργαλείο κλάσης..."

#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
msgid "Struct"
msgstr "Δομή"

#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
msgid "Attribute"
msgstr "Χαρακτηριστικό"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:62
#: parts/classview/classtreebase.cpp:79
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr "Συνάρτηση"

#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:95
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:60
#: parts/classview/classtreebase.cpp:81
#, no-c-format
msgid "Method"
msgstr "Μέθοδος"

#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
msgid "Class Browser"
msgstr "Περιηγητής κλάσης"

#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
msgid "Classes"
msgstr "Κλάσεις"

#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
msgid "Class browser"
msgstr "Περιηγητής κλάσης"

#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
msgid ""
"<b>Class browser</b><p>The class browser shows all namespaces, classes and "
"namespace and class members in a project."
msgstr ""
"<b>Περιηγητής κλάσης</b><p>Ο περιηγητής κλάσης εμφανίζει όλους τους χώρους "
"ονομάτων, τις κλάσεις και το χώρο ονομάτων και τα μέλη των κλάσεων σε ένα "
"έργο."

#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
msgid "Functions Navigation"
msgstr "Περιηγητής συναρτήσεων"

#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
msgid "Functions in file"
msgstr "Συναρτήσεις στο αρχείο"

#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
msgid ""
"<b>Function navigator</b><p>Navigates over functions contained in the file."
msgstr ""
"<b>Περιηγητής συναρτήσεων</b><p>Πλοήγηση στις συναρτήσεις που περιέχονται σε "
"ένα αρχείο."

#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
msgid "Focus Navigator"
msgstr "Πλοήγηση εστίασης"

#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
msgid "Class Inheritance Diagram"
msgstr "Διάγραμμα κληρονομικότητας κλάσεων"

#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
msgid "Class inheritance diagram"
msgstr "Διάγραμμα κληρονομικότητας κλάσεων"

#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
msgid ""
"<b>Class inheritance diagram</b><p>Displays inheritance relationship between "
"classes in project. Note, it does not display classes outside inheritance "
"hierarchy."
msgstr ""
"<b>Διάγραμμα κληρονομικότητας κλάσεων</b><p>Εμφανίζει τις σχέσεις "
"κληρονομικότητας μεταξύ των κλάσεων του έργου. Σημειώστε ότι, δεν εμφανίζει "
"κλάσεις έξω από την ιεραρχία κληρονομικότητας."

#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
msgid "Group by Directories"
msgstr "Ομαδοποίησης κατά καταλόγους"

#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
msgid "Plain List"
msgstr "Απλή λίστα"

#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
msgid "Java Like Mode"
msgstr "Λειτουργία σαν τη Java"

#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
msgid "View Mode"
msgstr "Λειτουργία προβολής"

#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
msgid ""
"<b>View mode</b><p>Class browser items can be grouped by directories, listed "
"in a plain or java like view."
msgstr ""
"<b>Λειτουργία προβολής</b><p>Τα αντικείμενα του περιηγητή κλάσεων μπορούν να "
"ομαδοποιηθούν κατά καταλόγους, και να παρουσιαστούν ως απλή λίστα ή προβολή "
"σαν τη java."

#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
msgstr "<b>Νέα κλάση</b><p>Καλεί το μάγο <b>Νέα κλάση</b>."

#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
msgid "Create get/set Methods"
msgstr "Δημιουργία μεθόδων ανάκτησης/ορισμού"

#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard."
msgstr "<b>Προσθήκη μεθόδου</b><p>Καλεί το μάγο <b>Νέα μέθοδος</b>."

#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard."
msgstr ""
"<b>Προσθήκη χαρακτηριστικού</b><p>Καλεί το μάγο <b>Νέο χαρακτηριστικό</b>."

#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
msgid "Open Declaration"
msgstr "Άνοιγμα δήλωσης"

#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
msgid ""
"<b>Open declaration</b><p>Opens a file where the selected item is declared "
"and jumps to the declaration line."
msgstr ""
"<b>Άνοιγμα δήλωσης</b><p>Ανοίγει το αρχείο όπου βρίσκεται το επιλεγμένο "
"δηλωμένο αντικείμενο μετακινεί το δρομέα στη γραμμή δήλωσης."

#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
msgid "Open Implementation"
msgstr "Άνοιγμα υλοποίησης"

#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
msgid ""
"<b>Open implementation</b><p>Opens a file where the selected item is defined "
"(implemented) and jumps to the definition line."
msgstr ""
"<b>Άνοιγμα υλοποίησης</b><p>Ανοίγει το αρχείο όπου βρίσκεται το επιλεγμένο "
"ορισμένο αντικείμενο και μετακινεί το δρομέα στη γραμμή ορισμού."

#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
msgid "Follow Editor"
msgstr "Ακολούθηση επεξεργαστή"

#: parts/classview/digraphview.cpp:228
msgid ""
"You do not have 'dot' installed.\n"
"It can be downloaded from www.graphviz.org."
msgstr ""
"Δεν έχετε εγκατεστημένο το 'dot'.\n"
"Μπορείτε να το κατεβάσετε από το www.graphviz.org."

#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
msgid "Refresh"
msgstr "Ανανέωση"

#: parts/classview/navigator.cpp:113
msgid "Sync ClassView"
msgstr "Συγχρονισμός προβολής κλάσεων"

#: parts/classview/navigator.cpp:116
msgid "Jump to next function"
msgstr "Μετάβαση στην επόμενη συνάρτηση"

#: parts/classview/navigator.cpp:120
msgid "Jump to previous function"
msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη συνάρτηση"

#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
msgid "(Global Namespace)"
msgstr "(Καθολικός χώρος ονομάτων)"

#: parts/classview/viewcombos.h:32
msgid "(Classes)"
msgstr "(Κλάσεις)"

#: parts/classview/viewcombos.h:33
msgid "(Functions)"
msgstr "(Συναρτήσεις)"

#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
msgid ""
"<b>CTags</b><p>Result view for a tag lookup. Click a line to go to the "
"corresponding place in the code."
msgstr ""
"<b>CTags</b><p>Προβολή αποτελεσμάτων μιας αναζήτησης ετικετών. Κάντε κλικ σε "
"μια γραμμή για τη μετακίνηση στην αντίστοιχη θέση στον κώδικα."

#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
msgid "CTags Lookup"
msgstr "Αναζήτηση CTags"

#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
msgid "CTags"
msgstr "CTags"

#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
msgid "CTags lookup results"
msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης CTags"

#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
msgid "Lookup Current Text"
msgstr "Αναζήτηση του τρέχοντος κειμένου"

#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
msgid "Lookup Current Text as Declaration"
msgstr "Αναζήτηση του τρέχοντος κειμένου ως δήλωση"

#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
msgid "Lookup Current Text as Definition"
msgstr "Αναζήτηση του τρέχοντος κειμένου ως ορισμό"

#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
msgid "Jump to Next Match"
msgstr "Μετάβαση στο επόμενο ταίριασμα"

#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
msgid "Open Lookup Dialog"
msgstr "Άνοιγμα διαλόγου αναζήτησης"

#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
#, c-format
msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
msgstr "CTags - Μετάβαση στη δήλωση: %1"

#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
#, c-format
msgid "CTags - Go to Definition: %1"
msgstr "CTags - Μετάβαση στον ορισμό: %1"

#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
#, c-format
msgid "CTags - Lookup: %1"
msgstr "CTags - Αναζήτηση: %1"

#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
#, c-format
msgid "Hits: %1"
msgstr "Μετρητής: %1"

#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
msgid "No CTags database found"
msgstr "Δε βρέθηκε βάση δεδομένων CTags"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
msgid "define"
msgstr "ορισμός"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
msgid "label"
msgstr "ετικέτα"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
msgid "macro"
msgstr "μακροεντολή"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:498 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200
#, no-c-format
msgid "function"
msgstr "συνάρτηση"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
msgid "subroutine"
msgstr "υπορουτίνα"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
msgid "fragment definition"
msgstr "τμήμα ορισμού"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
msgid "any pattern"
msgstr "κάθε μοτίβο"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:493 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52
#, no-c-format
msgid "slot"
msgstr "υποδοχή"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
msgid "pattern"
msgstr "μοτίβο"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
msgid "class"
msgstr "κλάση"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
msgid "enumerator"
msgstr "μεταβλητή αρίθμησης"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
msgid "enumeration"
msgstr "αρίθμηση"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
msgid "local variable"
msgstr "τοπική μεταβλητή"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
msgid "member"
msgstr "μέλος"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
msgid "namespace"
msgstr "χώρος ονομάτων"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
msgid "prototype"
msgstr "πρωτότυπο"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
msgid "struct"
msgstr "δομή"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
msgid "typedef"
msgstr "ορισμός τύπου"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
msgid "union"
msgstr "ένωση"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
msgid "variable"
msgstr "μεταβλητή"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
msgid "external variable"
msgstr "εξωτερική μεταβλητή"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
msgid "paragraph"
msgstr "παράγραφος"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
msgid "feature"
msgstr "χαρακτηριστικό"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
msgid "local entity"
msgstr "τοπική οντότητα"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
msgid "block"
msgstr "τμήμα"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
msgid "common"
msgstr "κοινό"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
msgid "entry"
msgstr "καταχώρηση"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
msgid "interface"
msgstr "περιβάλλον"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
msgid "type component"
msgstr "συστατικό τύπου"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
msgid "local"
msgstr "τοπικό"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
msgid "module"
msgstr "άρθρωμα"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
msgid "namelist"
msgstr "λίστα ονομάτων"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
msgid "program"
msgstr "πρόγραμμα"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
msgid "type"
msgstr "τύπος"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
msgid "field"
msgstr "πεδίο"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
msgid "method"
msgstr "μέθοδος"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
msgid "package"
msgstr "πακέτο"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
msgid "procedure"
msgstr "διαδικασία"

#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
msgid "mixin"
msgstr "ανάμειξη"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1320 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175
#, no-c-format
msgid "set"
msgstr "ορισμός"

#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
msgid "Difference Viewer"
msgstr "Προβολέας διαφορών"

#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
msgid "Diff"
msgstr "Diff"

#: parts/diff/diffpart.cpp:53
msgid "Diff Output"
msgstr "Έξοδος διαφορών"

#: parts/diff/diffpart.cpp:54
msgid ""
"<b>Difference viewer</b><p>Shows output of the diff format. Can utilize "
"every installed component that is able to show diff output. For example if "
"you have Kompare installed, Difference Viewer can use its graphical diff "
"view."
msgstr ""
"<b>Προβολέας διαφορών</b><p>Εμφάνιση της εξόδου της εύρεσης διαφορών. Μπορεί "
"να χρησιμοποιήσει οποιοδήποτε εγκατεστημένο συστατικό κατάλληλο για αυτή την "
"εμφάνιση. Για παράδειγμα αν έχετε εγκατεστημένο το Kompare, ο προβολέας "
"διαφορών μπορεί να το χρησιμοποιήσει για την εμφάνιση των διαφορών."

#: parts/diff/diffpart.cpp:57
msgid "Output of the diff command"
msgstr "Έξοδος της εντολής διαφορών"

#: parts/diff/diffpart.cpp:60
msgid "Difference Viewer..."
msgstr "Προβολέας διαφορών..."

#: parts/diff/diffpart.cpp:63
msgid "Difference viewer"
msgstr "Προβολέας διαφορών"

#: parts/diff/diffpart.cpp:64
msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file."
msgstr ""
"<b>Προβολέας διαφορών</b><p>Εμφανίζει τα περιεχόμενα ενός αρχείου διόρθωσης."

#: parts/diff/diffpart.cpp:123
msgid "Difference to Disk File"
msgstr "Διαφορά με το αρχείο στο δίσκο"

#: parts/diff/diffpart.cpp:125
msgid ""
"<b>Difference to disk file</b><p>Shows the difference between the file "
"contents in this editor and the file contents on disk."
msgstr ""
"<b>Διαφορά με το αρχείο στο δίσκο</b><p>Εμφανίζει τη διαφορά μεταξύ των "
"περιεχομένων του αρχείου του επεξεργαστή και των περιεχομένων του αρχείου "
"στο δίσκο."

#: parts/diff/diffpart.cpp:168
msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
msgstr "Αδυναμία κλήσης της εντολής \"diff\"."

#: parts/diff/diffpart.cpp:181
msgid "DiffPart: No differences found."
msgstr "DiffPart: Δε βρέθηκαν διαφορές."

#: parts/diff/diffpart.cpp:185
msgid "Diff command failed (%1):\n"
msgstr "Η εντολή διαφορών απέτυχε (%1):\n"

#: parts/diff/diffpart.cpp:240
msgid "Please Select Patch File"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε αρχείο διόρθωσης"

#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
#, c-format
msgid "Show in %1"
msgstr "Εμφάνιση στο %1"

#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
msgid "&Save As..."
msgstr "&Αποθήκευση ως..."

#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
msgid "Highlight Syntax"
msgstr "Τονισμός σύνταξης"

#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
msgid "Hide view"
msgstr "Απόκρυψη προβολής"

#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
msgid "Unable to open file."
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου."

#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
msgid "Diff Frontend"
msgstr "Περιβάλλον διαφορών"

#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
msgid "Display &Raw Output"
msgstr "Εμφάνιση α&κατέργαστης εξόδου"

#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
msgid "Distribution && Publishing"
msgstr "Διανομή && έκδοση"

#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
msgid "Make source and binary distribution"
msgstr "Δημιουργία διανομής πηγαίου κώδικα και δυαδική"

#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
msgid ""
"<b>Project distribution & publishing</b><p>Helps users package and publish "
"their software."
msgstr ""
"<b>Διανομή & έκδοση έργου</b><p>Βοηθά τους χρήστες στη δημιουργία πακέτου "
"του έργου καθώς και στην έκδοσή του λογισμικού τους."

#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
msgid "Distribution & Publishing"
msgstr "Διανομή & έκδοση"

#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
msgid "Building Package"
msgstr "Κατασκευή πακέτου"

#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
#, c-format
msgid "Adding file: %1"
msgstr "Προσθήκη αρχείου: %1"

#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
#, c-format
msgid "Archive made at: %1"
msgstr "Το αρχείο αποθήκη κατασκευάστηκε στο: %1"

#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
msgid "Archive Done"
msgstr "Το αρχείο αποθήκης είναι έτοιμο"

#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
#, c-format
msgid "Remove %1"
msgstr "Αφαίρεση %1"

#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
msgid "You need to create a source archive first."
msgstr "Απαιτείται πρώτα η δημιουργία ενός αρχείου αποθήκης πηγαίου κώδικα."

#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:16
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:98
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
#: parts/documentation/docutils.cpp:79
#, no-c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Τεκμηρίωση"

#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
msgid "Edit Bookmark"
msgstr "Επεξεργασία σελιδοδείκτη"

#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
msgid "Current Document"
msgstr "Τρέχον έγγραφο"

#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
msgid "Custom..."
msgstr "Προσαρμοσμένο..."

#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη"

#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29
msgid "TOC"
msgstr "Περιεχόμενα"

#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
#: parts/doxygen/messages.cpp:135
msgid "Index"
msgstr "Ευρετήριο"

#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62
#: parts/documentation/docutils.cpp:90
#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:44
#: parts/doxygen/messages.cpp:276
#, no-c-format
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:267
msgid ""
"This will restore the default settings for the following documentation "
"plugins: chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n"
"Any change made to documentation catalogs belonging to those plugins will be "
"lost. Changes made to documentation catalogs belonging to the custom plugin "
"will be preserved.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""

#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:275
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:790
#, fuzzy
msgid "Rescan documentation"
msgstr "Καθαρισμός τεκμηρίωσης API"

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:89
msgid "Project Documentation"
msgstr "Τεκμηρίωση έργου"

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:100
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Documentation browser</b><p>The documentation browser gives access to "
"various documentation sources (TQt DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and "
"DevHelp documentation) and the TDevelop manuals. It also provides "
"documentation index and full text search capabilities."
msgstr ""
"<b>Περιηγητής τεκμηρίωσης</b><p>Ο περιηγητής τεκμηρίωσης δίνει πρόσβαση σε "
"διάφορες πηγές τεκμηρίωσης (Qt DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC και "
"τεκμηρίωση DevHelp) και στα εγχειρίδια του KDevelop. Επίσης προσφέρει "
"ευρετήριο τεκμηρίωσης και αναζήτηση πλήρους κειμένου."

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:107
msgid "Documentation browser"
msgstr "Περιηγητής τεκμηρίωσης"

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:194
msgid "Documentation Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις τεκμηρίωσης"

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:213
msgid "&Search in Documentation..."
msgstr "Αναζήτηση στην &τεκμηρίωση..."

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
msgid "Full text search in the documentation"
msgstr "Αναζήτηση πλήρους κειμένου στην τεκμηρίωση"

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:217
msgid ""
"<b>Search in documentation</b><p>Opens the Search in documentation tab. It "
"allows a search term to be entered which will be searched for in the "
"documentation. For this to work, a full text index must be created first, "
"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin."
msgstr ""
"<b>Αναζήτηση στην τεκμηρίωση</b><p>Ανοίγει την καρτέλα αναζήτησης στην "
"τεκμηρίωση. Σας επιτρέπει την εισαγωγή ενός όρου προς αναζήτηση μέσα στην "
"τεκμηρίωση. Για να λειτουργήσει αυτό, πρέπει να δημιουργηθεί πρώτα ένα "
"ευρετήριο πλήρους κειμένου, το οποίο μπορεί να γίνει από το διάλογο ρύθμισης "
"του πρόσθετου τεκμηρίωσης."

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:224
msgid "&Look in Documentation Index..."
msgstr "&Αναζήτηση στο ευρετήριο τεκμηρίωσης..."

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
msgid "Look in the documentation index"
msgstr "Αναζήτηση στο ευρετήριο τεκμηρίωσης"

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:228
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:480
msgid ""
"<b>Look in documentation index</b><p>Opens the documentation index tab. It "
"allows a term to be entered which will be looked for in the documentation "
"index."
msgstr ""
"<b>Αναζήτηση στο ευρετήριο τεκμηρίωσης</b><p>Ανοίγει την καρτέλα ευρετηρίου "
"τεκμηρίωσης. Σας επιτρέπει την εισαγωγή ενός όρου ο οποίος θα αναζητηθεί στο "
"ευρετήριο τεκμηρίωσης."

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:233
msgid "Man Page..."
msgstr "Σελίδα εγχειριδίου..."

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
msgid "Show a manpage"
msgstr "Εμφάνιση μιας σελίδας εγχειριδίου"

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:237
msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer."
msgstr ""
"<b>Εμφάνιση μιας σελίδας εγχειριδίου</b><p>Ανοίγει μια σελίδα εγχειριδίου "
"χρησιμοποιώντας των ενσωματωμένο προβολέα αρχείων."

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:239
msgid "Info Page..."
msgstr "Σελίδα πληροφοριών..."

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
msgid "Show an infopage"
msgstr "Εμφάνιση μιας σελίδας πληροφοριών"

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:243
msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer."
msgstr ""
"<b>Εμφάνιση μιας σελίδας πληροφοριών</b><p>Ανοίγει μια σελίδα πληροφοριών "
"χρησιμοποιώντας των ενσωματωμένο προβολέα αρχείων."

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:245
msgid "Find Documentation..."
msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίωσης..."

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:25
#, no-c-format
msgid "Find Documentation"
msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίωσης"

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:249
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:471
msgid ""
"<b>Find documentation</b><p>Opens the documentation finder tab and searches "
"all possible sources of documentation like table of contents, index, man and "
"info databases, Google, etc."
msgstr ""
"<b>Αναζήτηση τεκμηρίωσης</b><p>Ανοίγει την καρτέλα εύρεσης τεκμηρίωσης και "
"αναζητά όλες τις δυνατές πηγές τεκμηρίωσης όπως τα περιεχόμενα, το "
"ευρετήριο, σελίδες εγχειριδίου και πληροφοριών, το Google, κτλ."

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:319
msgid "Show Manual Page"
msgstr "Εμφάνιση σελίδας εγχειριδίου"

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:319
msgid "Show manpage on:"
msgstr "Εμφάνιση σελίδας εγχειριδίου για:"

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:343
msgid "Show Info Page"
msgstr "Εμφάνιση σελίδας πληροφοριών"

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:343
msgid "Show infopage on:"
msgstr "Εμφάνιση σελίδας πληροφοριών για:"

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:469
#, c-format
msgid "Find Documentation: %1"
msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίωσης: %1"

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:478
#, c-format
msgid "Look in Documentation Index: %1"
msgstr "Αναζήτηση στο ευρετήριο τεκμηρίωσης: %1"

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:486
#, c-format
msgid "Search in Documentation: %1"
msgstr "Αναζήτηση στην τεκμηρίωση: %1"

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:488
msgid ""
"<b>Search in documentation</b><p>Searches for a term under the cursor in the "
"documentation. For this to work, a full text index must be created first, "
"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin."
msgstr ""
"<b>Αναζήτηση στην τεκμηρίωση</b><p>Αναζήτηση ενός όρου κάτω από το δρομέα "
"μέσα στην τεκμηρίωση. Για να λειτουργήσει αυτό, πρέπει να δημιουργηθεί πρώτα "
"ένα ευρετήριο πλήρους κειμένου, το οποίο μπορεί να γίνει από το διάλογο "
"ρύθμισης του πρόσθετου τεκμηρίωσης."

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:495
#, c-format
msgid "Goto Manpage: %1"
msgstr "Μετάβαση στη σελίδα εγχειριδίου: %1"

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:497
msgid ""
"<b>Goto manpage</b><p>Tries to open a man page for the term under the cursor."
msgstr ""
"<b>Μετάβαση στη σελίδα εγχειριδίου</b><p>Προσπαθεί να ανοίξει μια σελίδα "
"εγχειριδίου για τον όρο κάτω από το δρομέα."

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:500
#, c-format
msgid "Goto Infopage: %1"
msgstr "Μετάβαση στη σελίδα πληροφοριών: %1"

#: parts/documentation/documentation_part.cpp:502
msgid ""
"<b>Goto infopage</b><p>Tries to open an info page for the term under the "
"cursor."
msgstr ""
"<b>Μετάβαση στη σελίδα πληροφοριών</b><p>Προσπαθεί να ανοίξει μια σελίδα "
"πληροφοριών για τον όρο κάτω από το δρομέα."

#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
msgid "Finder"
msgstr "Αναζήτηση"

#: parts/documentation/docutils.cpp:80
msgid "Open in Current Tab"
msgstr "Άνοιγμα στην τρέχουσα καρτέλα"

#: parts/documentation/docutils.cpp:85
msgid "Bookmark This Location"
msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη αυτής της τοποθεσίας"

#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"

#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: parts/documentation/indexview.cpp:48
msgid "&Look for:"
msgstr "Αναζήτηση &για:"

#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:41
#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:720
#, no-c-format
msgid "Project API Documentation"
msgstr "Προγραμματιστική τεκμηρίωση έργου (API)"

#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:103
#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:721
#, no-c-format
msgid "Project User Manual"
msgstr "Εγχειρίδιο χρήστη έργου"

#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74
msgid "CHM Documentation Collection"
msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης CHM"

#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
msgid "Custom Documentation Collection"
msgstr "Προσαρμοσμένη συλλογή τεκμηρίωσης"

#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
msgid "Devhelp Documentation Collection"
msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης Devhelp"

#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
msgid "Djvu documentation plugin"
msgstr "Πρόσθετο τεκμηρίωσης Djvu"

#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
msgid "Djvu Documentation Collection"
msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης Djvu"

#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
msgid "Doxygen Documentation Collection"
msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης Doxygen"

#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461
msgid "%1 Class Reference"
msgstr "Αναφορά κλάσης %1"

#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478
msgid "%1::%2%3 Member Reference"
msgstr "Αναφορά μέλους %1::%2%3"

#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
#, fuzzy
msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης KDevelopTOC"

#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
msgid "PalmDoc documentation plugin"
msgstr "Πρόσθετο τεκμηρίωσης PalmDoc"

#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
msgid "PalmDoc Documentation Collection"
msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης PalmDoc"

#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
msgid "PDF documentation plugin"
msgstr "Πρόσθετο τεκμηρίωσης PDF"

#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
msgid "PDF Documentation Collection"
msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης PDF"

#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205
#, fuzzy
msgid "TQt Documentation Collection"
msgstr "Συλλογή τεκμηρίωσης Qt"

#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
msgid "KChm"
msgstr "KChm"

#: parts/documentation/searchview.cpp:58
msgid "Wor&ds to search:"
msgstr "Λέ&ξεις για αναζήτηση:"

#: parts/documentation/searchview.cpp:63
msgid "Se&arch"
msgstr "Α&ναζήτηση"

#: parts/documentation/searchview.cpp:69
msgid "and"
msgstr "και"

#: parts/documentation/searchview.cpp:70
msgid "or"
msgstr "ή"

#: parts/documentation/searchview.cpp:71
msgid "&Method:"
msgstr "&Μέθοδος:"

#: parts/documentation/searchview.cpp:73
msgid "Score"
msgstr "Βαθμός"

#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"

#: parts/documentation/searchview.cpp:76
msgid "S&ort by:"
msgstr "Ταξινό&μηση κατά:"

#: parts/documentation/searchview.cpp:84
msgid "Search &results:"
msgstr "Α&ποτελέσματα αναζήτησης:"

#: parts/documentation/searchview.cpp:89
msgid "Update Config"
msgstr "Ενημέρωση ρυθμίσεων"

#: parts/documentation/searchview.cpp:90
msgid "Update Index"
msgstr "Ενημέρωση ευρετηρίου"

#: parts/documentation/searchview.cpp:98
msgid "Relevance"
msgstr "Σχετικότητα"

#: parts/documentation/searchview.cpp:148
msgid "Full text search has to be set up before usage."
msgstr "Η αναζήτηση πλήρους κειμένου πρέπει να ρυθμιστεί πριν τη χρήση."

#: parts/documentation/searchview.cpp:151
msgid ""
"Now the full text search database will be created.\n"
"Wait for database creation to finish and then repeat search."
msgstr ""
"Θα δημιουργηθεί τώρα μια βάση δεδομένων αναζήτησης πλήρους κειμένου.\n"
"Περιμένετε για τη δημιουργία της βάσης και μετά επαναλάβετε την αναζήτηση."

#: parts/documentation/searchview.cpp:158
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot find the htsearch executable.\n"
"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
"TDevelop dialog to set the htsearch location."
msgstr ""
"Αδυναμία εύρεσης του εκτελέσιμου htsearch.\n"
"Το εκτελέσιμο είναι τμήμα του πακέτου ht://Dig που χρησιμοποιείται από το "
"KDevelop για την εκτέλεση πλήρους αναζήτησης κειμένου. Παρακαλώ εγκαταστήστε "
"το ht://Dig και χρησιμοποιήστε τη σελίδα τεκμηρίωσης στο διάλογο ρύθμισης "
"του KDevelop για τον ορισμό της τοποθεσίας htsearch."

#: parts/documentation/searchview.cpp:174
msgid "Cannot find the htdig configuration file."
msgstr "Αδυναμία εύρεσης του αρχείου ρύθμισης του htdig."

#: parts/documentation/searchview.cpp:207
msgid "Cannot start the htsearch executable."
msgstr "Αδυναμία εκκίνησης του εκτελέσιμου htsearch."

#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
msgid "Generating Search Index"
msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου αναζήτησης"

#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
msgid "Scanning for files"
msgstr "Έρευνα για αρχεία"

#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
msgid "Extracting search terms"
msgstr "Εξαγωγή όρων αναζήτησης"

#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
msgid "Generating index..."
msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου..."

#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
#, c-format
msgid "Files processed: %1"
msgstr "Επεξεργασμένα αρχεία: %1"

#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
msgid "Running htdig failed"
msgstr "Η εκτέλεση του htdig απέτυχε"

#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
msgid "Running htmerge failed"
msgstr "Η εκτέλεση του htmerge απέτυχε"

#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
msgid "Update user's htdig configuration file only"
msgstr "Ενημέρωση μόνο του αρχείου χρήστη ρύθμισης του htdig"

#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
msgid "-c and generate index"
msgstr "-c και δημιουργία ευρετηρίου"

#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
#, fuzzy
msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
msgstr "Ευρετήριο KDevelop ht://Dig"

#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
msgid "TDE Index generator for documentation files."
msgstr "Δημιουργός ευρετηρίου για αρχεία τεκμηρίωσης του TDE."

#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
msgid "Configuration file updated."
msgstr "Το αρχείο ρύθμισης ενημερώθηκε."

#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
msgid "Configuration file update failed."
msgstr "Η ενημέρωση του αρχείου ρύθμισης απέτυχε."

#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
msgid "Cannot write Doxyfile."
msgstr "Αδυναμία εγγραφής του Doxyfile."

#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
msgid "Build API Documentation"
msgstr "Κατασκευή τεκμηρίωσης API"

#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
msgid "Build API documentation"
msgstr "Κατασκευή τεκμηρίωσης API"

#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
msgid ""
"<b>Build API documentation</b><p>Runs doxygen on a project Doxyfile to "
"generate API documentation. If the search engine is enabled in Doxyfile, "
"this also runs doxytag to create it."
msgstr ""
"<b>Κατασκευή τεκμηρίωσης API</b><p>Εκτελεί το doxygen σε ένα Doxyfile του "
"έργου για τη δημιουργία τεκμηρίωσης του API. Αν η μηχανή αναζήτησης είναι "
"ενεργοποιημένη στο Doxyfile, αυτό επίσης εκτελεί το doxytag για τη "
"δημιουργία του."

#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
msgid "Clean API Documentation"
msgstr "Καθαρισμός τεκμηρίωσης API"

#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
msgid "Clean API documentation"
msgstr "Καθαρισμός τεκμηρίωσης API"

#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
msgid ""
"<b>Clean API documentation</b><p>Removes all generated by doxygen files."
msgstr ""
"<b>Καθαρισμός τεκμηρίωσης API</b><p>Αφαιρεί όλα τα δημιουργημένα αρχεία "
"doxygen."

#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
msgid "Doxygen"
msgstr "Doxygen"

#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
msgid "Document Current Function"
msgstr "Τεκμηρίωση τρέχουσας συνάρτησης"

#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
msgid "Create a documentation template above a function"
msgstr "Δημιουργία πρότυπου τεκμηρίωσης σχετικά με μια συνάρτηση"

#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
msgid ""
"<b>Document Current Function</b><p>Creates a documentation template "
"according to a function's signature above a function definition/declaration."
msgstr ""
"<b>Τεκμηρίωση τρέχουσας συνάρτησης</b> <p>Δημιουργεί ένα πρότυπο τεκμηρίωσης "
"σύμφωνα με την υπογραφή μιας συνάρτησης σχετικά με έναν ορισμό/δήλωση "
"συνάρτησης."

#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
msgid "Preview Doxygen Output"
msgstr "Προεπισκόπηση εξόδου του Doxygen"

#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
msgstr "Εμφάνιση προεπισκόπησης εξόδου του Doxygen για αυτό το αρχείο"

#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
msgid ""
"<b>Preview Doxygen output</b><p>Runs Doxygen over the current file and shows "
"the created index.html."
msgstr ""
"<b>Προεπισκόπηση εξόδου του Doxygen</b><p>Εκτελεί το Doxygen για το τρέχον "
"αρχείο και εμφανίζει το δημιουργημένο index.html."

#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
msgstr ""
"Εκτελείται ακόμη κάποια άλλη διεργασία. Παρακαλώ περιμένετε να τερματίσει."

#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
msgid "Cannot create temporary file '%1'"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου '%1'"

#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
msgid "Browse to a file"
msgstr "Εξερεύνηση σε αρχείο"

#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
msgid "Browse to a folder"
msgstr "Εξερεύνηση σε φάκελο"

#: parts/doxygen/input.cpp:341
msgid "Add item"
msgstr "Προσθήκη αντικειμένου"

#: parts/doxygen/input.cpp:346
msgid "Delete selected item"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"

#: parts/doxygen/input.cpp:351
msgid "Update selected item"
msgstr "Ενημέρωση επιλεγμένου αντικειμένου"

#: parts/doxygen/messages.cpp:29 src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
msgid "Project"
msgstr "Έργο"

#: parts/doxygen/messages.cpp:30
msgid "Project name"
msgstr "Όνομα έργου"

#: parts/doxygen/messages.cpp:31
msgid "Project version"
msgstr "Έκδοση έργου"

#: parts/doxygen/messages.cpp:32
msgid "Output path"
msgstr "Διαδρομή εξόδου"

#: parts/doxygen/messages.cpp:33
msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories"
msgstr "Διανομή των δημιουργημένων εγγράφων σε 10 υποκαταλόγους"

#: parts/doxygen/messages.cpp:34
msgid "Output language"
msgstr "Γλώσσας εξόδου"

#: parts/doxygen/messages.cpp:35
msgid "Use MS Windows(tm) font encoding"
msgstr "Χρήση κωδικοποίησης γραμματοσειράς MS Windows(tm)"

#: parts/doxygen/messages.cpp:36
msgid "Include brief member descriptions"
msgstr "Ενσωμάτωση σύντομων περιγραφών των μελών"

#: parts/doxygen/messages.cpp:37
msgid "Repeat brief member descriptions"
msgstr "Επανάληψη σύντομων περιγραφών των μελών"

#: parts/doxygen/messages.cpp:38
msgid "Strip words in brief description"
msgstr "Αφαίρεση λέξεων στη σύντομη περιγραφή"

#: parts/doxygen/messages.cpp:39
msgid "Always include detailed section"
msgstr "Πάντα ενσωμάτωση αναλυτικού τμήματος"

#: parts/doxygen/messages.cpp:40
msgid "Inline inherited members"
msgstr "Εμβόλιμα μέλη που κληρονομήθηκαν"

#: parts/doxygen/messages.cpp:41
msgid "Always use full path names"
msgstr "Πάντα χρήση πλήρης διαδρομής"

#: parts/doxygen/messages.cpp:42
msgid "Prefix to strip from path names"
msgstr "Πρόθεμα για την αφαίρεση από τα ονόματα διαδρομών"

#: parts/doxygen/messages.cpp:43
msgid "Strip from include path"
msgstr "Αφαίρεση από τη διαδρομή ενσωμάτωσης"

#: parts/doxygen/messages.cpp:44
msgid "Generate short file names"
msgstr "Δημιουργία σύντομων ονομάτων αρχείων"

#: parts/doxygen/messages.cpp:45
msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions"
msgstr "Χρήση του στυλ JavaDoc για τις σύντομες περιγραφές"

#: parts/doxygen/messages.cpp:46
msgid "Multiline cpp is brief"
msgstr "Το cpp με πολλές γραμμές είναι σύντομο"

#: parts/doxygen/messages.cpp:47
msgid "Details at top"
msgstr "Λεπτομέρειες πάνω"

#: parts/doxygen/messages.cpp:48
msgid "Inherit documentation"
msgstr "Κληρονόμησε τεκμηρίωση"

#: parts/doxygen/messages.cpp:49
msgid "Produce a new page for each member"
msgstr "Παραγωγή μιας νέας σελίδας για κάθε μέλος"

#: parts/doxygen/messages.cpp:50
msgid "Tab size"
msgstr "Μέγεθος στηλοθέτη"

#: parts/doxygen/messages.cpp:51
msgid "Aliases"
msgstr "Εναλλακτικές ονομασίες"

#: parts/doxygen/messages.cpp:52
msgid "Optimize output for C"
msgstr "Βελτιστοποίηση εξόδου για C"

#: parts/doxygen/messages.cpp:53
msgid "Optimize output for Java"
msgstr "Βελτιστοποίηση εξόδου για Java"

#: parts/doxygen/messages.cpp:54
msgid "Use built-in STL classes support"
msgstr "Χρήση υποστήριξης ενσωματωμένων κλάσεων STL"

#: parts/doxygen/messages.cpp:55
msgid "Use group documentation on undocumented members"
msgstr "Χρήση ομαδικής τεκμηρίωσης για μη τεκμηριωμένα μέλη"

#: parts/doxygen/messages.cpp:56
msgid "Class members type subgrouping"
msgstr "Υποομάδες τύπων των μελών κλάσης"

#: parts/doxygen/messages.cpp:62
msgid "Extract undocumented entities"
msgstr "Ακριβείς μη τεκμηριωμένες οντότητες"

#: parts/doxygen/messages.cpp:63
msgid "Extract private entities"
msgstr "Ακριβείς ιδιωτικές οντότητες"

#: parts/doxygen/messages.cpp:64
msgid "Extract static entities"
msgstr "Ακριβείς στατικές οντότητες"

#: parts/doxygen/messages.cpp:65
msgid "Extract local classes"
msgstr "Εξαγωγή τοπικών κλάσεων"

#: parts/doxygen/messages.cpp:66
msgid "Extract local methods"
msgstr "Εξαγωγή τοπικών μεθόδων"

#: parts/doxygen/messages.cpp:67
msgid "Hide undocumented members"
msgstr "Απόκρυψη μη τεκμηριωμένων μελών"

#: parts/doxygen/messages.cpp:68
msgid "Hide undocumented classes"
msgstr "Απόκρυψη μη τεκμηριωμένων κλάσεων"

#: parts/doxygen/messages.cpp:69
msgid "Hide friend compounds"
msgstr "Απόκρυψη φίλων συστατικών"

#: parts/doxygen/messages.cpp:70
msgid "Hide in body docs"
msgstr "Απόκρυψη στο σώμα"

#: parts/doxygen/messages.cpp:71
msgid "Document internal entities"
msgstr "Εσωτερικές οντότητες εγγράφου"

#: parts/doxygen/messages.cpp:72
msgid "Use case-sensitive file names"
msgstr "Χρήση αρχείων με ευαισθησία στα πεζά/κεφαλαία"

#: parts/doxygen/messages.cpp:73
msgid "Hide name scopes"
msgstr "Απόκρυψη εμβέλειας ονομάτων"

#: parts/doxygen/messages.cpp:74
msgid "Show included files"
msgstr "Εμφάνιση ενσωματωμένων αρχείων"

#: parts/doxygen/messages.cpp:75
msgid "Make inline functions"
msgstr "Δημιουργία εμβόλιμων συναρτήσεων"

#: parts/doxygen/messages.cpp:76
msgid "Sort member documentation alphabetically"
msgstr "Ταξινόμηση μελών τεκμηρίωσης αλφαβητικά"

#: parts/doxygen/messages.cpp:77
msgid "Sort the class list by fully-qualified names"
msgstr "Ταξινόμηση κλάσεων με τα πλήρη ονόματα"

#: parts/doxygen/messages.cpp:78
msgid "Sort brief documentation alphabetically"
msgstr "Ταξινόμηση σύντομης τεκμηρίωσης αλφαβητικά"

#: parts/doxygen/messages.cpp:79
msgid "Enable conditional sections"
msgstr "Ενεργοποίηση τμημάτων υπό συνθήκη"

#: parts/doxygen/messages.cpp:80
msgid "Generate TODO-list"
msgstr "Δημιουργία 'ΠΡΟΣ ΥΛΟΠΟΙΗΣΗ' λίστας"

#: parts/doxygen/messages.cpp:81
msgid "Generate Test-list"
msgstr "Δημιουργία λίστας δοκιμών"

#: parts/doxygen/messages.cpp:82
msgid "Generate Bug-list"
msgstr "Δημιουργία λίστας σφαλμάτων"

#: parts/doxygen/messages.cpp:83
msgid "Generate Deprecated-list"
msgstr "Δημιουργία λίστας ξεπερασμένων"

#: parts/doxygen/messages.cpp:84
msgid "Maximum lines shown for initializers"
msgstr "Μέγιστες γραμμές που εμφανίζονται για τους αρχικοποιητές"

#: parts/doxygen/messages.cpp:85
msgid "Show used files"
msgstr "Εμφάνιση χρησιμοποιημένων αρχείων"

#: parts/doxygen/messages.cpp:86
msgid "Show the directory hierarchy"
msgstr "Εμφάνιση ιεραρχίας του καταλόγου"

#: parts/doxygen/messages.cpp:87
msgid "Script to invoke to get the current version for each file"
msgstr "Κλήση σεναρίου για την ανάκτηση της τρέχουσας έκδοσης κάθε αρχείου"

#: parts/doxygen/messages.cpp:93
msgid "Suppress output"
msgstr "Καταστολή εξόδου"

#: parts/doxygen/messages.cpp:94
msgid "Show warnings"
msgstr "Εμφάνιση προειδοποιήσεων"

#: parts/doxygen/messages.cpp:95
msgid "Warn about undocumented entities"
msgstr "Προειδοποίηση σχετικά με μη τεκμηριωμένες οντότητες"

#: parts/doxygen/messages.cpp:96
msgid "Warn if error in documents"
msgstr "Προειδοποίηση για σφάλμα στα έγγραφα"

#: parts/doxygen/messages.cpp:97
msgid "Warn if function parameters are not documented"
msgstr "Προειδοποίηση αν οι παράμετροι συνάρτησης δεν έχουν τεκμηρίωση"

#: parts/doxygen/messages.cpp:98
msgid "Warnings format"
msgstr "Μορφή προειδοποιήσεων"

#: parts/doxygen/messages.cpp:99
msgid "Write warnings to"
msgstr "Εγγραφή προειδοποιήσεων στο"

#: parts/doxygen/messages.cpp:104
msgid "Input"
msgstr "Είσοδος"

#: parts/doxygen/messages.cpp:105
msgid "Input files and directories"
msgstr "Αρχεία και κατάλογοι εισόδου"

#: parts/doxygen/messages.cpp:106
msgid "Input patterns"
msgstr "Μοτίβα εισόδου"

#: parts/doxygen/messages.cpp:107
msgid "Recurse into subdirectories"
msgstr "Αναδρομή στους υποκαταλόγους"

#: parts/doxygen/messages.cpp:108
msgid "Exclude from input"
msgstr "Εξαίρεση από την είσοδο"

#: parts/doxygen/messages.cpp:109
msgid "Exclude symlinks"
msgstr "Εξαίρεση συμβολικών δεσμών"

#: parts/doxygen/messages.cpp:110
msgid "Exclude patterns"
msgstr "Εξαίρεση μοτίβων"

#: parts/doxygen/messages.cpp:111
msgid "Path to examples"
msgstr "Διαδρομή στα παραδείγματα"

#: parts/doxygen/messages.cpp:112
msgid "Example patterns"
msgstr "Μοτίβα παραδείγματος"

#: parts/doxygen/messages.cpp:113
msgid "Example recursive"
msgstr "Παράδειγμα αναδρομικά"

#: parts/doxygen/messages.cpp:114
msgid "Path to images"
msgstr "Διαδρομή στις εικόνες"

#: parts/doxygen/messages.cpp:115
msgid "Input filter"
msgstr "Φίλτρο εισόδου"

#: parts/doxygen/messages.cpp:116
msgid "Filter input files"
msgstr "Φιλτράρισμα αρχείων εισόδου"

#: parts/doxygen/messages.cpp:117
msgid "Apply filters on file patterns"
msgstr "Εφαρμογή φίλτρων σε μοτίβα αρχείων"

#: parts/doxygen/messages.cpp:122
msgid "Source Browser"
msgstr "Περιηγητής πηγαίου κώδικα"

#: parts/doxygen/messages.cpp:123
msgid "Cross-reference with source files"
msgstr "Αναφορά με αρχεία κώδικα"

#: parts/doxygen/messages.cpp:124
msgid "References will link to source code"
msgstr "Οι αναφορές θα συνδεθούν με τον πηγαίο κώδικα"

#: parts/doxygen/messages.cpp:125
msgid "Use links to HTAGS"
msgstr "Χρήση δεσμών με HTAGS"

#: parts/doxygen/messages.cpp:126
msgid "Inline sources"
msgstr "Εμβόλιμος κώδικας"

#: parts/doxygen/messages.cpp:127
msgid "Hide special comment blocks"
msgstr "Απόκρυψη ειδικών τμημάτων σχολίων"

#: parts/doxygen/messages.cpp:128
msgid "Referenced by relation"
msgstr "Αναφερόμενο με σχέση"

#: parts/doxygen/messages.cpp:129
msgid "References relation"
msgstr "Αναφέρει σχέση"

#: parts/doxygen/messages.cpp:130
msgid "Include headers verbatim"
msgstr "Ενσωμάτωση επικεφαλίδων κατά λέξη"

#: parts/doxygen/messages.cpp:136
msgid "Generate alphabetical index"
msgstr "Δημιουργία αλφαβητικού ευρετηρίου"

#: parts/doxygen/messages.cpp:137
msgid "Columns in index"
msgstr "Στήλες στο ευρετήριο"

#: parts/doxygen/messages.cpp:138
msgid "Prefix to ignore"
msgstr "Πρόθεμα για παράβλεψη"

#: parts/doxygen/messages.cpp:143
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: parts/doxygen/messages.cpp:144
msgid "Generate HTML"
msgstr "Δημιουργία HTML"

#: parts/doxygen/messages.cpp:145
msgid "HTML output directory"
msgstr "Κατάλογος εξόδου HTML"

#: parts/doxygen/messages.cpp:146
msgid "HTML file extension"
msgstr "Επέκταση αρχείου HTML"

#: parts/doxygen/messages.cpp:147
msgid "Header file"
msgstr "Αρχείο επικεφαλίδας"

#: parts/doxygen/messages.cpp:148
msgid "Footer file"
msgstr "Αρχείο υποσέλιδου"

#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187
msgid "Stylesheet"
msgstr "Φύλλο στυλ"

#: parts/doxygen/messages.cpp:150
msgid "Align members"
msgstr "Στοίχιση μελών"

#: parts/doxygen/messages.cpp:151
msgid "Generate HTML-help"
msgstr "Δημιουργία βοήθειας HTML"

#: parts/doxygen/messages.cpp:152
msgid "CHM file"
msgstr "Αρχείο CHM"

#: parts/doxygen/messages.cpp:153
msgid "HHC location"
msgstr "Τοποθεσία HHC"

#: parts/doxygen/messages.cpp:154
msgid "Generate .chi file"
msgstr "Δημιουργία αρχείου .chi"

#: parts/doxygen/messages.cpp:155
msgid "Generate binary TOC"
msgstr "Δημιουργία δυαδικού TOC"

#: parts/doxygen/messages.cpp:156
msgid "Expand TOC"
msgstr "Ανάπτυξη TOC"

#: parts/doxygen/messages.cpp:157
msgid "Disable index"
msgstr "Απενεργοποίηση ευρετηρίου"

#: parts/doxygen/messages.cpp:158
msgid "Number of enum values per line"
msgstr "Αριθμός τιμών αρίθμησης ανά γραμμή"

#: parts/doxygen/messages.cpp:159
msgid "Generate treeview"
msgstr "Δημιουργία προβολής δέντρου"

#: parts/doxygen/messages.cpp:160
msgid "Treeview width"
msgstr "Πλάτος προβολής δέντρου"

#: parts/doxygen/messages.cpp:165
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"

#: parts/doxygen/messages.cpp:166
msgid "Generate LaTeX"
msgstr "Δημιουργία LaTeX"

#: parts/doxygen/messages.cpp:167
msgid "LaTeX output directory"
msgstr "Κατάλογος εξόδου LaTeX"

#: parts/doxygen/messages.cpp:168
msgid "LaTeX command name"
msgstr "Όνομα εντολής LaTeX"

#: parts/doxygen/messages.cpp:169
msgid "MakeIndex command name"
msgstr "Όνομα εντολής MakeIndex"

#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185
msgid "Generate compact output"
msgstr "Δημιουργία συμπτυγμένης εξόδου"

#: parts/doxygen/messages.cpp:171
msgid "Paper type"
msgstr "Τύπος χαρτιού"

#: parts/doxygen/messages.cpp:172
msgid "Include extra packages"
msgstr "Ενσωμάτωση επιπλέον πακέτων"

#: parts/doxygen/messages.cpp:173
msgid "LaTeX Header file"
msgstr "Αρχείο επικεφαλίδας LaTeX"

#: parts/doxygen/messages.cpp:174
msgid "Generate PDF hyperlinks"
msgstr "Δημιουργία υπερδεσμών PDF"

#: parts/doxygen/messages.cpp:175
msgid "Use pdflatex"
msgstr "Χρήση pdflatex"

#: parts/doxygen/messages.cpp:176
msgid "Use batch mode"
msgstr "Χρήση ομαδικής λειτουργίας"

#: parts/doxygen/messages.cpp:177
msgid "Do not include index chapters"
msgstr "Να μην γίνει ενσωμάτωση κεφαλαίων ευρετηρίου"

#: parts/doxygen/messages.cpp:182
msgid "RTF"
msgstr "RTF"

#: parts/doxygen/messages.cpp:183
msgid "Generate RTF"
msgstr "Δημιουργία RTF"

#: parts/doxygen/messages.cpp:184
msgid "RTF output directory"
msgstr "Κατάλογος εξόδου RTF"

#: parts/doxygen/messages.cpp:186
msgid "Generate hyperlinks"
msgstr "Δημιουργία υπερδεσμών"

#: parts/doxygen/messages.cpp:188
msgid "Extensions file"
msgstr "Αρχείο επεκτάσεων"

#: parts/doxygen/messages.cpp:193
msgid "Man"
msgstr "Man"

#: parts/doxygen/messages.cpp:194
msgid "Generate man pages"
msgstr "Δημιουργία σελίδων εγχειριδίου"

#: parts/doxygen/messages.cpp:195
msgid "Man output directory"
msgstr "Κατάλογος εξόδου Man"

#: parts/doxygen/messages.cpp:196
msgid "Man extension"
msgstr "Επέκταση Man"

#: parts/doxygen/messages.cpp:197
msgid "Generate links"
msgstr "Δημιουργία δεσμών"

#: parts/doxygen/messages.cpp:202
msgid "XML"
msgstr "XML"

#: parts/doxygen/messages.cpp:203
msgid "Generate XML"
msgstr "Δημιουργία XML"

#: parts/doxygen/messages.cpp:204
msgid "XML output directory"
msgstr "Κατάλογος εξόδου XML"

#: parts/doxygen/messages.cpp:205
msgid "XML schema"
msgstr "Σχήμα XML"

#: parts/doxygen/messages.cpp:206
msgid "XML DTD file"
msgstr "Αρχείο XML DTD"

#: parts/doxygen/messages.cpp:207
msgid "Dump program listings to the XML output"
msgstr "Τύπωση λίστας προγράμματος στην έξοδο XML"

#: parts/doxygen/messages.cpp:212
msgid "DEF"
msgstr "DEF"

#: parts/doxygen/messages.cpp:213
msgid "Generate Autogen DEF"
msgstr "Δημιουργία Autogen DEF"

#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:16 parts/doxygen/messages.cpp:218
#, no-c-format
msgid "Perl"
msgstr "Perl"

#: parts/doxygen/messages.cpp:219
msgid "Generate Perl module"
msgstr "Δημιουργία αρθρώματος Perl"

#: parts/doxygen/messages.cpp:220
msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX"
msgstr "Δημιουργία PDF και DVI χρησιμοποιώντας LaTeX"

#: parts/doxygen/messages.cpp:221
msgid "Make the Perl module output human readable"
msgstr "Τροποποίηση της εξόδου αρθρώματος Perl για να είναι ευανάγνωστη"

#: parts/doxygen/messages.cpp:222
msgid "Perl module variable prefix in the makefiles"
msgstr "Πρόθεμα μεταβλητών αρθρώματος Perl στα αρχεία κατασκευής"

#: parts/doxygen/messages.cpp:227
msgid "Preprocessor"
msgstr "Προεπεξεργαστής"

#: parts/doxygen/messages.cpp:228
msgid "Enable preprocessing"
msgstr "Ενεργοποίηση προεπεξεργασίας"

#: parts/doxygen/messages.cpp:229
msgid "Expand macros"
msgstr "Ανάπτυξη εντολών"

#: parts/doxygen/messages.cpp:230
msgid "Expand only predefined macros"
msgstr "Ανάπτυξη μόνο προκαθορισμένων μακροεντολών"

#: parts/doxygen/messages.cpp:231
msgid "Search for includes"
msgstr "Αναζήτηση για ενσωματώσεις"

#: parts/doxygen/messages.cpp:232
msgid "Include path"
msgstr "Διαδρομή ενσωμάτωσης"

#: parts/doxygen/messages.cpp:233
msgid "Include file patterns"
msgstr "Μοτίβα αρχείων ενσωμάτωσης"

#: parts/doxygen/messages.cpp:234
msgid "Predefined macros"
msgstr "Προκαθορισμένες μακροεντολές"

#: parts/doxygen/messages.cpp:235
msgid "Expand as defined"
msgstr "Ανάπτυξη κατά τον ορισμό"

#: parts/doxygen/messages.cpp:236
msgid "Skip function macros"
msgstr "Παράλειψη μακροεντολών συναρτήσεων"

#: parts/doxygen/messages.cpp:241
msgid "External"
msgstr "Εξωτερικό"

#: parts/doxygen/messages.cpp:242
msgid "Tagfiles"
msgstr "Αρχεία ετικετών"

#: parts/doxygen/messages.cpp:243
msgid "Generate tagfile"
msgstr "Δημιουργία αρχείου ετικετών"

#: parts/doxygen/messages.cpp:244
msgid "List all externals"
msgstr "Λίστα όλων των εξωτερικών"

#: parts/doxygen/messages.cpp:245
msgid "External groups"
msgstr "Εξωτερικές ομάδες"

#: parts/doxygen/messages.cpp:246
msgid "Path to Perl"
msgstr "Διαδρομή Perl"

#: parts/doxygen/messages.cpp:251
msgid "Dot"
msgstr "Dot"

#: parts/doxygen/messages.cpp:252
msgid "Generate class diagrams"
msgstr "Δημιουργία διαγραμμάτων κλάσεων"

#: parts/doxygen/messages.cpp:253
msgid "Hide undocumented relations"
msgstr "Απόκρυψη μη τεκμηριωμένων σχέσεων"

#: parts/doxygen/messages.cpp:254
msgid "Use dot"
msgstr "Χρήση dot"

#: parts/doxygen/messages.cpp:255
msgid "Generate a caller dependency graph"
msgstr "Δημιουργία γραφήματος εξαρτήσεων κλήσης"

#: parts/doxygen/messages.cpp:256
msgid "Generate class graphs"
msgstr "Δημιουργία γραφημάτων κλάσεων"

#: parts/doxygen/messages.cpp:257
msgid "Generate collaboration graphs"
msgstr "Δημιουργία γραφημάτων συνεργασίας"

#: parts/doxygen/messages.cpp:258
msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies"
msgstr ""
"Δημιουργία ενός γραφήματος το οποίο εμφανίζει τις άμεσες εξαρτήσεις ομάδων"

#: parts/doxygen/messages.cpp:259
msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams"
msgstr "Δημιουργία UML διαγραμμάτων κληρονομικότητας και συνεργασίας"

#: parts/doxygen/messages.cpp:260
msgid "Show relations between templates and their instances"
msgstr "Εμφάνιση σχέσεων μεταξύ προτύπων και χρήσεων τους"

#: parts/doxygen/messages.cpp:261
msgid "Generate include graphs"
msgstr "Δημιουργία γραφημάτων ενσωματώσεων"

#: parts/doxygen/messages.cpp:262
msgid "Generate included-by graphs"
msgstr "Δημιουργία γραφημάτων ενσωμάτωσης"

#: parts/doxygen/messages.cpp:263
msgid ""
"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
msgstr ""
"Δημιουργία γραφήματος εξαρτήσεων κλήσης για κάθε καθολική συνάρτηση ή μέθοδο "
"κλάσης"

#: parts/doxygen/messages.cpp:264
msgid "Generate graphical hierarchy"
msgstr "Δημιουργία γραφικής ιεραρχίας"

#: parts/doxygen/messages.cpp:265
msgid "Show the dependencies a directory has on other directories"
msgstr "Εμφάνιση των εξαρτήσεων ενός καταλόγου σε σχέση με άλλους καταλόγους"

#: parts/doxygen/messages.cpp:266
msgid "Dot image format"
msgstr "Μορφή εικόνας Dot"

#: parts/doxygen/messages.cpp:267
msgid "Path to dot"
msgstr "Διαδρομή στο dot"

#: parts/doxygen/messages.cpp:268
msgid "Directories with extra dot files"
msgstr "Κατάλογοι με επιπλέον αρχεία dot"

#: parts/doxygen/messages.cpp:269
msgid "Maximum graph width"
msgstr "Μέγιστο πλάτος γραφήματος"

#: parts/doxygen/messages.cpp:270
msgid "Maximum graph height"
msgstr "Μέγιστο ύψος γραφήματος"

#: parts/doxygen/messages.cpp:271
msgid "Maximum graph depth"
msgstr "Μέγιστο βάθος γραφήματος"

#: parts/doxygen/messages.cpp:272
msgid "Generate images with a transparent background"
msgstr "Δημιουργία εικόνων με διαφανές φόντο"

#: parts/doxygen/messages.cpp:273
msgid "Generate multiple output files in one run"
msgstr "Δημιουργία πολλαπλών αρχείων εξόδου με μία εκτέλεση"

#: parts/doxygen/messages.cpp:274
msgid "Generate legend"
msgstr "Δημιουργία υπομνήματος"

#: parts/doxygen/messages.cpp:275
msgid "Remove intermediate files"
msgstr "Αφαίρεση ενδιάμεσων αρχείων"

#: parts/doxygen/messages.cpp:281
msgid "Search engine"
msgstr "Μηχανή αναζήτησης"

#: parts/doxygen/messages.cpp:282
msgid "CGI name"
msgstr "Όνομα CGI"

#: parts/doxygen/messages.cpp:283
msgid "CGI URL"
msgstr "CGI URL"

#: parts/doxygen/messages.cpp:284
msgid "Documentation URL"
msgstr "Τεκμηρίωσης URL"

#: parts/doxygen/messages.cpp:285
msgid "Absolute path to documentation"
msgstr "Απόλυτη διαδρομή για τη τεκμηρίωση"

#: parts/doxygen/messages.cpp:286
msgid "Absolute path to doxysearch binary"
msgstr "Απόλυτη διαδρομή για το εκτελέσιμο doxysearch"

#: parts/doxygen/messages.cpp:287
msgid "Paths to external documentation"
msgstr "Διαδρομές για την εξωτερική τεκμηρίωση"

#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:75
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:224
#, no-c-format
msgid "Type Extension"
msgstr "Επέκταση τύπου"

#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:86
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:235
#, no-c-format
msgid "Type Name"
msgstr "Όνομα τύπου"

#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
msgid "Template Location"
msgstr "Τοποθεσία προτύπου"

#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:97
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:246
#, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"

#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:76
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:108
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:257 src/languageselectwidget.cpp:83
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:97
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"

#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
msgid "Select Global File Types"
msgstr "Επιλογή καθολικών τύπων αρχείου"

#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
msgid "F1"
msgstr "F1"

#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
msgid "Type extension:"
msgstr "Επέκταση τύπου:"

#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
msgid "Type name:"
msgstr "Όνομα τύπου:"

#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
msgid "Template location:"
msgstr "Τοποθεσία προτύπου:"

#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
msgid "Icon:"
msgstr "Εικονίδιο:"

#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:97
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 src/generalinfowidgetbase.ui:59
#: src/pluginselectdialogbase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Description:"
msgstr "Περιγραφή:"

#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
msgid "Global Types"
msgstr "Καθολικοί τύποι"

#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
msgid "Project templates in "
msgstr "Πρότυπα έργου στο "

#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
msgid ""
"Requested template does not exist yet.\n"
"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
"Το ζητούμενο πρότυπο δεν υπάρχει ακόμη.\n"
"Θα ανοιχτεί αμέσως μετά την αποδοχή του διαλόγου ρύθμισης."

#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
msgid ""
"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
"Το πρότυπο για τον τύπο του επιλεγμένου αρχείου δεν υπάρχει ακόμη.\n"
"Θα ανοιχτεί αμέσως μετά την αποδοχή του διαλόγου ρύθμισης."

#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
msgid ""
"Template for the selected file type has been changed.\n"
"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
"Το πρότυπο για τον τύπο του επιλεγμένου αρχείου τροποποιήθηκε.\n"
"Θα ανοιχτεί αμέσως μετά την αποδοχή του διαλόγου ρύθμισης."

#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
msgid ""
"_: New file dialog (title)\n"
"New File"
msgstr "Νέο αρχείο"

#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
msgid "<b>New File Creation</b>"
msgstr "<b> Νέα δημιουργία αρχείου</b>"

#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:106 parts/appwizard/importdlgbase.ui:27
#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
#, no-c-format
msgid "&Directory:"
msgstr "&Κατάλογος:"

#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
msgid ""
"_: Add to project (on checkbox)\n"
"&Add to project"
msgstr "&Προσθήκη στο έργο"

#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
msgid "A file with this name already exists"
msgstr "Ένα αρχείο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη"

#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
msgid "File Exists"
msgstr "Το αρχείο υπάρχει"

#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
msgid "File Templates"
msgstr "Πρότυπα αρχείου"

#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:58
#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81
#, no-c-format
msgid "&New"
msgstr "&Νέο"

#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
msgid ""
"<b>New file</b><p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add "
"to project</b> checkbox is turned on."
msgstr ""
"<b>Νέο αρχείο</b><p>Δημιουργεί ένα νέο αρχείο. Επίσης το προσθέτει στο έργο "
"αν το πλαίσιο επιλογής <b>Προσθήκη στο έργο</b> έχει ενεργοποιηθεί."

#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
msgstr ""
"Αδυναμία δημιουργίας αρχείου. Ελέγξτε ότι ο κατάλογος και το όνομα αρχείου "
"είναι έγκυρα."

#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
msgid "Use this to create new files within your project."
msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτό για τη δημιουργία νέων αρχείων μέσα στο έργο σας."

#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
msgid "File Create"
msgstr "Δημιουργία αρχείου"

#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
#, fuzzy
msgid ""
"<b>New file</b><p>This part makes the creation of new files easier. Select a "
"type in the list to create a file. The list of project file types can be "
"configured in project settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally "
"available file types are listed and can be configured in TDevelop settings "
"dialog, <b>New File Wizard</b> tab."
msgstr ""
"<b>Νέο αρχείο</b><p>Αυτό το τμήμα καθιστά τη δημιουργία νέων αρχείων "
"ευκολότερη. Επιλέξτε έναν τύπο από τη λίστα για τη δημιουργία ενός αρχείου. "
"Η λίστα με τους τύπους αρχείων έργου μπορεί να ρυθμιστεί στο διάλογο "
"ρύθμισης του έργου, στη καρτέλα <b>Μάγος νέου αρχείου</b>. Οι τύποι αρχείων "
"που είναι καθολικά διαθέσιμοι μπορούν να ρυθμιστούν από το διάλογο ρυθμίσεων "
"του KDevelop, στη καρτέλα <b>Μάγος νέου αρχείου</b>."

#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95
msgid "This file has unsaved changes."
msgstr "Το αρχείο έχει μη αποθηκευμένες αλλαγές."

#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98
msgid "This file has changed on disk since it was last saved."
msgstr ""
"Το αρχείο τροποποιήθηκε στο δίσκο από την τελευταία φορά που αποθηκεύτηκε."

#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101
msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes."
msgstr ""
"Σύγκρουση: το αρχείο τροποποιήθηκε στο δίσκο και έχει μη αποθηκευμένες "
"αλλαγές."

#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:16
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
#, no-c-format
msgid "File List"
msgstr "Λίστα αρχείων"

#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229
msgid "Close Selected"
msgstr "Επιλέχθηκε κλείσιμο"

#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230
msgid "Save Selected"
msgstr "Επιλέχθηκε αποθήκευση"

#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231
msgid "Reload Selected"
msgstr "Επιλέχθηκε επαναφόρτωση"

#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
msgid ""
"<b>View Session Toolbar</b><p>This allows to create and work with view "
"sessions. A view session is a set of open documents.</p>"
msgstr ""
"<b>Γραμμή εργαλείων συνεδριών προβολής</b><p>Αυτή σας επιτρέπει να "
"δημιουργείτε και να χειρίζεστε συνεδρίες προβολής. Μία συνεδρία προβολής "
"είναι ένα σύνολο ανοικτών εγγράφων.</p>"

#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266
msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>"
msgstr "<b>Λίστα αρχείων</b><p>Αυτή είναι η λίστα των ανοιγμένων αρχείων.</p>"

#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
msgid "Open files"
msgstr "Άνοιγμα αρχείων"

#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278
msgid "Open Session..."
msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας..."

#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282
msgid "Open Session"
msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας"

#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284
msgid "Save Session"
msgstr "Αποθήκευση συνεδρίας"

#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286
msgid "New Session..."
msgstr "Νέα συνεδρία..."

#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296
msgid "Delete Session"
msgstr "Διαγραφή συνεδρίας"

#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
msgid "Save View Session As"
msgstr "Αποθήκευση συνεδρίας προβολής ως"

#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
msgid "Enter the name of the session:"
msgstr "Εισάγετε το όνομα της συνεδρίας:"

#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494
msgid ""
"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists.<br>Do you want to "
"overwrite it?</qt>"
msgstr ""
"<qt>Μια συνεδρία προβολής με το όνομα <b>%1</b> υπάρχει ήδη.<br>Επιθυμείτε "
"την αντικατάστασή της;</qt>"

#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1117
msgid "Overwrite"
msgstr "Αντικατάσταση"

#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
msgid "File Selector"
msgstr "Επιλογέας αρχείων"

#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
msgid "File selector"
msgstr "Επιλογέας αρχείων"

#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
msgid ""
"<b>File selector</b><p>This file selector lists directory contents and "
"provides some file management functions."
msgstr ""
"<b>Επιλογέας αρχείων</b><p>Αυτός ο επιλογέας αρχείων εμφανίζει τα "
"περιεχόμενα καταλόγων και προσφέρει κάποιες λειτουργίες διαχείρισης αρχείων."

#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
msgid "Current Document Directory"
msgstr "Τρέχων κατάλογος εγγράφου"

#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
msgid ""
"<p>Here you can enter a path for a directory to display.<p>To go to a "
"directory previously entered, press the arrow on the right and choose one. "
"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
"should behave."
msgstr ""
"<p>Εδώ μπορείτε να εισάγετε μια διαδρομή για τον κατάλογο που θα εμφανιστεί."
"<p>Για να μεταβείτε σε έναν προηγούμενο κατάλογο, πατήστε το βέλος στα δεξιά "
"και επιλέξτε έναν κατάλογο.<p>Η καταχώρηση έχει συμπλήρωση καταλόγου. Κάντε "
"δεξί κλικ για να επιλέξετε τη συμπεριφορά της συμπλήρωσης."

#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
msgid ""
"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed.<p>To "
"clear the filter, toggle off the filter button to the left.<p>To reapply the "
"last filter used, toggle on the filter button."
msgstr ""
"<p>Εδώ μπορείτε να εισάγετε ένα φίλτρο ονόματος για να περιορίσει τα "
"εμφανιζόμενα αρχεία.<p>Για να καθαριστεί το φίλτρο, κλείστε το κουμπί "
"φίλτρου στα αριστερά.<p>Για να επαναφέρετε το τελευταίο φίλτρο, ανοίξτε το "
"κουμπί φίλτρου."

#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
msgid ""
"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the "
"last filter used when toggled on."
msgstr ""
"<p>Αυτό το κουμπί καθαρίζει το όνομα φίλτρου όταν είναι κλειστό, ή "
"ενεργοποιεί το τελευταίο φίλτρο όταν είναι ανοικτό."

#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
msgid "Apply last filter (\"%1\")"
msgstr "Εφαρμογή τελευταίου φίλτρου (\"%1\")"

#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
msgid "Clear filter"
msgstr "Καθαρισμός φίλτρου"

#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
msgid "Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων"

#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
msgid "A&vailable actions:"
msgstr "&Διαθέσιμες ενέργειες:"

#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
msgid "S&elected actions:"
msgstr "&Επιλεγμένες ενέργειες:"

#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
msgid "Auto Synchronization"
msgstr "Αυτόματος συγχρονισμός"

#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
msgid "When a docu&ment becomes active"
msgstr "Όταν ένα έ&γγραφο γίνεται ενεργό"

#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
msgid "When a document is o&pened"
msgstr "Όταν ένα έγγραφο &ανοίγεται"

#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
msgid "When the file selector becomes visible"
msgstr "Όταν ο επιλογέας αρχείων έρχεται στο προσκήνιο"

#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
msgid "Remember &locations:"
msgstr "Να θυμάσαι τις &τοποθεσίες:"

#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
msgid "Remember &filters:"
msgstr "Να θυμάσαι τα &φίλτρα:"

#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
msgid "Session"
msgstr "Συνεδρία"

#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
msgid "Restore loca&tion"
msgstr "Επαναφορά &τοποθεσίας"

#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
msgid "Restore last f&ilter"
msgstr "Επαναφορά τελευταίου &φίλτρου"

#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
msgid ""
"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo "
"box"
msgstr ""
"<p>Ορίζει τον αριθμό των τοποθεσιών που θα διατηρηθούν στο ιστορικό του "
"πλαισίου συνδυασμών τοποθεσίας"

#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
msgid ""
"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
msgstr ""
"<p>Ορίζει τον αριθμό των φίλτρων που θα διατηρηθούν στο ιστορικό του "
"πλαισίου συνδυασμών φίλτρων"

#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
msgid ""
"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
"location to the directory of the active document on certain events.<p>Auto "
"synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until the "
"file selector is visible.<p>None of these are enabled by default, but you "
"can always sync the location by pressing the sync button in the toolbar."
msgstr ""
"<p>Αυτές οι επιλογές επιτρέπουν στον επιλογέα αρχείων να αλλάζει αυτόματα "
"τοποθεσία στον κατάλογο του ενεργού εγγράφου όταν συμβούν κάποια συμβάντα."
"<p>Όταν ο αυτόματος συγχρονισμός είναι <em>χαλαρός</em>, σημαίνει ότι θα "
"ενεργοποιείται μόνο όταν είναι ορατός.<p>Κανένα από αυτά δεν είναι "
"προκαθορισμένα ενεργό, αλλά μπορείτε πάντα να συγχρονίσετε την τοποθεσία "
"πατώντας το κουμπί συγχρονισμού στη γραμμή εργαλείων."

#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
msgid ""
"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when "
"you start KDev.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by "
"the TDE session manager, the location is always restored."
msgstr ""
"<p>Αν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη (προκαθορισμένο), η τοποθεσία θα "
"επανέλθει όταν εκκινήσετε το KDev.<p><strong>Σημειώστε</strong> ότι αν η "
"συνεδρία χειρίζεται από το διαχειριστή συνεδριών του TDE, η τοποθεσία πάντα "
"θα επαναφέρεται."

#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
msgid ""
"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
"when you start KDev.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled "
"by the TDE session manager, the filter is always restored.<p><strong>Note</"
"strong> that some of the autosync settings may override the restored "
"location if on."
msgstr ""
"<p>Αν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη (προκαθορισμένο), το φίλτρο θα "
"επανέλθει όταν εκκινήσετε το KDev.<p><strong>Σημειώστε</strong> ότι αν η "
"συνεδρία χειρίζεται από το διαχειριστή συνεδριών του TDE, το φίλτρο πάντα θα "
"επαναφέρεται.<p><strong>Σημειώστε</strong> ότι μερικές από τις ρυθμίσεις του "
"αυτόματου συγχρονισμού μπορεί να αντικαταστήσουν την τοποθεσία που "
"επανέρχεται αν είναι ενεργοποιημένες."

#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
msgid "&Available:"
msgstr "&Διαθέσιμο:"

#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
msgid "&Selected:"
msgstr "&Επιλεγμένο:"

#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:87
#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:135
#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26
#, no-c-format
msgid "&Title:"
msgstr "&Τίτλος:"

#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
msgid "&Pattern:"
msgstr "&Μοτίβο:"

#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
msgid "Add File Group"
msgstr "Προσθήκη ομάδας αρχείων"

#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
msgid "Edit File Group"
msgstr "Επεξεργασία ομάδας αρχείων"

#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:16
#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46
#, no-c-format
msgid "File Group View"
msgstr "Προβολή αρχείου ομάδων"

#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
msgid ""
"<b>File group view</b><p>The file group viewer shows all files of the "
"project, in groups which can be configured in project settings dialog, "
"<b>File Groups</b> tab."
msgstr ""
"<b>Προβολή ομάδας αρχείων</b><p>Ο προβολέας αρχείων εμφανίζει όλα τα αρχεία "
"του έργου, σε ομάδες που καθορίζονται στο διάλογο ρυθμίσεων του έργου, στην "
"καρτέλα <b>Ομάδες αρχείων</b>."

#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
msgid "File Groups"
msgstr "Ομάδες αρχείων"

#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
msgid "File groups in the project directory"
msgstr "Ομάδες αρχείων στον κατάλογο του έργου"

#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
msgid "User Interface"
msgstr "Περιβάλλον χρήστη"

#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
msgid "Others"
msgstr "Άλλα"

#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
msgid "Show Non Project Files"
msgstr "Εμφάνιση αρχείων εκτός έργου"

#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
msgid "Hide Non Project Files"
msgstr "Απόκρυψη αρχείων εκτός έργου"

#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
msgid ""
"<b>Show non project files</b><p>Shows files that do not belong to a project "
"in a file tree."
msgstr ""
"<b>Εμφάνιση αρχείων εκτός έργου</b><p>Εμφανίζει αρχεία που δεν ανήκουν σε "
"ένα έργο στο δέντρο αρχείων."

#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
msgid "Display Location Column"
msgstr "Προβολή στήλης τοποθεσίας"

#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
msgid ""
"<b>Display the Location Column</b><p>Displays a column with the location of "
"the files."
msgstr ""
"<b>Προβολή στήλης τοποθεσίας</b><p>Εμφανίζει μια στήλη με την τοποθεσία των "
"αρχείων."

#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
msgid "Customize..."
msgstr "Προσαρμογή..."

#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
msgid ""
"<b>Customize</b><p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the "
"groups can be managed."
msgstr ""
"<b>Προσαρμογή</b><p>Ανοίγει το διάλογο <b>Προσαρμογή ομάδων αρχείων</b> όπου "
"μπορεί να γίνει διαχείριση των ομάδων."

#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
msgid "Customize File Groups"
msgstr "Προσαρμογή ομάδων αρχείων"

#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
msgid "Reload Tree"
msgstr "Επαναφόρτωση δέντρου"

#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree."
msgstr ""
"<b>Επαναφόρτωση δέντρου</b><p>Επαναφόρτωση του δέντρου αρχείων του έργου."

#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
msgid "File Tree"
msgstr "Δέντρο αρχείων"

#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
msgid "File tree view in the project directory"
msgstr "Προβολή δέντρου αρχείων στον κατάλογο του έργου"

#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
msgid ""
"<b>File tree</b><p>The file viewer shows all files of the project in a tree "
"layout."
msgstr ""
"<b>Δέντρο αρχείων</b><p>Ο προβολέας αρχείων εμφανίζει όλα τα αρχεία του "
"έργου σε διάταξη δέντρου."

#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
msgid ""
"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>not "
"displayed</b>.<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the "
"left.<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
msgstr ""
"<p>Εδώ μπορείτε να εισάγετε ένα όνομα φίλτρου για τον περιορισμό των αρχείων "
"που <b>εμφανίζονται</b>.<p>Για τον καθαρισμό του φίλτρου, αλλάξτε το κουμπί "
"φίλτρου στα αριστερά σε 'κλειστό'.<p>Για την εφαρμογή του τελευταίου "
"φίλτρου, αλλάξτε το κουμπί φίλτρου σε 'ανοικτό'."

#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
msgid "Show VCS Fields"
msgstr "Εμφάνιση πεδίων VCS"

#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
msgid "Hide VCS Fields"
msgstr "Απόκρυψη πεδίων VCS"

#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
msgid ""
"<b>Show VCS fields</b><p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each "
"file contained in VCS repository."
msgstr ""
"<b>Εμφάνιση πεδίων VCS</b><p>Εμφανίζει τα πεδία <b>Αναθεώρηση</b> και "
"<b>Ώρα</b> και κάθε αρχείο που περιέχεται στο χώρο αποθήκευσης VCS."

#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
msgid "Sync with Repository"
msgstr "Συγχρονισμός με το χώρο αποθήκευσης"

#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
msgid ""
"<b>Sync with repository</b><p>Synchronize file status with remote repository."
msgstr ""
"<b>Συγχρονισμός με το χώρο αποθήκευσης</b><p>Συγχρονισμός της κατάστασης "
"αρχείων με τον απομακρυσμένο χώρο αποθήκευσης."

#: parts/filter/filterpart.cpp:40
msgid "Execute Command..."
msgstr "Εκτέλεση εντολής..."

#: parts/filter/filterpart.cpp:43
msgid "Execute shell command"
msgstr "Εκτέλεση εντολής κελύφους"

#: parts/filter/filterpart.cpp:44
msgid ""
"<b>Execute shell command</b><p>Executes a shell command and outputs its "
"result into the current document."
msgstr ""
"<b>Εκτέλεση εντολής κελύφους</b><p>Εκτελεί μια εντολή κελύφους και εξάγει το "
"αποτέλεσμα στο τρέχον έγγραφο."

#: parts/filter/filterpart.cpp:46
msgid "Filter Selection Through Command..."
msgstr "Φιλτράρισμα επιλογής μέσω εντολής..."

#: parts/filter/filterpart.cpp:49
msgid "Filter selection through a shell command"
msgstr "Φιλτράρισμα τρέχουσας επιλογής μέσω εντολής κελύφους"

#: parts/filter/filterpart.cpp:50
msgid ""
"<b>Filter selection through shell command</b><p>Filters selection through a "
"shell command and outputs its result into the current document."
msgstr ""
"<b>Φιλτράρισμα τρέχουσας επιλογής μέσω εντολής κελύφους</b><p>Φιλτράρει την "
"επιλογή μέσω μιας εντολής κελύφους και εξάγει το αποτέλεσμα στο τρέχον "
"έγγραφο."

#: parts/filter/filterpart.cpp:96
msgid "Execute Command"
msgstr "Εκτέλεση εντολής"

#: parts/filter/filterpart.cpp:142
msgid "Filter Selection Through Command"
msgstr "Φιλτράρισμα επιλογής μέσω εντολής"

#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
#, c-format
msgid "Process exited with status %1"
msgstr "Η διεργασία τερμάτισε με κατάσταση %1"

#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
msgid "Find in Files"
msgstr "Αναζήτηση σε αρχεία"

#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:85 parts/grepview/grepdlg.cpp:105
#, no-c-format
msgid "&Template:"
msgstr "&Πρότυπο:"

#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
msgid "&Regular Expression"
msgstr "Κανονική έκ&φραση"

#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 parts/outputviews/filterdlg.ui:121
#: parts/replace/replacedlg.ui:52
#, no-c-format
msgid "C&ase sensitive"
msgstr "Ευαισθησία κε&φαλαίων/πεζών"

#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
msgstr "Ορισμός καταλόγου σε αυτόν του τρέχοντος αρχείου (Alt+Y)"

#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
msgid "Rec&ursive"
msgstr "&Αναδρομικά"

#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
msgid "Limit search to &project files"
msgstr "Περιορισμός αναζήτησης στα αρχεία του έ&ργου"

#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
msgid "&Files:"
msgstr "&Αρχεία:"

#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
msgid "&Exclude:"
msgstr "Ε&ξαίρεση:"

#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
msgid "New view"
msgstr "Νέα προβολή"

#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
msgid "&Suppress find errors"
msgstr "&Καταστολή σφαλμάτων αναζήτησης"

#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
msgid "Sea&rch"
msgstr "&Αναζήτηση"

#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
msgid ""
"<qt>Enter the regular expression you want to search for here.<p>Possible "
"meta characters are:<ul><li><b>.</b> - Matches any character<li><b>^</b> - "
"Matches the beginning of a line<li><b>$</b> - Matches the end of a "
"line<li><b>\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word<li><b>\\&gt;</b> - "
"Matches the end of a word</ul>The following repetition operators exist:"
"<ul><li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once<li><b>*</b> - "
"The preceding item is matched zero or more times<li><b>+</b> - The preceding "
"item is matched one or more times<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item "
"is matched exactly <i>n</i> times<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item "
"is matched <i>n</i> or more times<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item "
"is matched at most <i>n</i> times<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The "
"preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> times.</"
"ul>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via "
"the notation \\<i>n</i>.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Εισάγετε εδώ την κανονική έκφραση που θέλετε να αναζητήσετε.<p>Δυνατοί "
"χαρακτήρες είναι:<ul><li><b>.</b> - Ταιριάζει με κάθε χαρακτήρα<li><b>^</b> "
"- Ταιριάζει στην αρχή μιας γραμμής<li><b>$</b> - Ταιριάζει το τέλος μιας "
"γραμμής<li><b>\\&lt;</b> - Ταιριάζει την αρχή μιας λέξης<li><b>\\&gt;</b> - "
"Ταιριάζει το τέλος μιας λέξης</ul>Υπάρχουν οι παρακάτω τελεστές επανάληψης:"
"<ul><li><b>?</b> - Το προηγούμενο αντικείμενο ταιριάζει το πολύ μια "
"φορά<li><b>*</b> - Το προηγούμενο αντικείμενο ταιριάζει καμία ή περισσότερες "
"φορές<li><b>+</b> - Το προηγούμενο αντικείμενο ταιριάζει μία ή περισσότερες "
"φορές<li><b>{<i>n</i>}</b> - Το προηγούμενο αντικείμενο ταιριάζει ακριβώς "
"<i>n</i> φορές<li><b>{<i>n</i>,}</b> - Το προηγούμενο αντικείμενο ταιριάζει "
"<i>n</i> ή περισσότερες φορές<li><b>{,<i>n</i>}</b> - Το προηγούμενο "
"αντικείμενο ταιριάζει το πολύ <i>n</i> φορές<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - "
"Το προηγούμενο αντικείμενο ταιριάζει τουλάχιστον <i>n</i>, αλλά το πολύ "
"<i>m</i> φορές.</ul>Επιπλέον, προς τα πίσω αναφορές σε υποεκφράσεις σε "
"αγκύλες είναι διαθέσιμες μέσω της σύνταξης  \\<i>n</i>.</qt>"

#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244
msgid ""
"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give "
"several patterns separated by commas"
msgstr ""
"Εισάγετε εδώ το μοτίβο των ονομάτων των αρχείων για αναζήτηση. Μπορείτε να "
"δώσετε περισσότερα από ένα μοτίβα διαχωρισμένα με κόμμα"

#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247
#, c-format
msgid ""
"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it "
"here. The string %s in the template is replaced by the pattern input field, "
"resulting in the regular expression to search for."
msgstr ""
"Μπορείτε να επιλέξετε ένα πρότυπο για το μοτίβο από το πλαίσιο συνδυασμών "
"και να το επεξεργαστείτε εδώ. Η συμβολοσειρά %s στο πρότυπο αντικαθίσταται "
"με το μοτίβο στο πεδίο εισαγωγής, έτσι ώστε να εμφανίζει την κανονική "
"έκφραση για αναζήτηση."

#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317
msgid "Please enter a search pattern"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα μοτίβο αναζήτησης"

#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
msgid "Grep Output"
msgstr "Έξοδος Grep"

#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
msgid ""
"<b>Find in files</b><p>This window contains the output of a grep command. "
"Clicking on an item in the list will automatically open the corresponding "
"source file and set the cursor to the line with the match."
msgstr ""
"<b>Αναζήτηση σε αρχεία</b><p>Αυτό το παράθυρο περιέχει την έξοδο μιας "
"εντολής grep. Κάνοντας κλικ σε κάποιο αντικείμενο της λίστα θα ανοίξει "
"αυτόματα το αντίστοιχο αρχείο κώδικα και ο δρομέας θα μεταφερθεί στη γραμμή "
"που ταιριάζει."

#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
msgid "Output of the grep command"
msgstr "Έξοδος της εντολής grep"

#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
msgid "Find in Fi&les..."
msgstr "Αναζήτηση σε αρ&χεία..."

#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
msgid "Search for expressions over several files"
msgstr "Αναζήτηση για εκφράσεις σε πολλά αρχεία"

#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
msgid ""
"<b>Find in files</b><p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter "
"a regular expression which is then searched for within all files in the "
"directories you specify. Matches will be displayed, you can switch to a "
"match directly."
msgstr ""
"<b>Αναζήτηση στα αρχεία</b><p>Ανοίγει το διάλογο 'Αναζήτηση σε αρχεία'. Εκεί "
"μπορείτε να εισάγετε μια κανονική έκφραση η οποία θα αναζητηθεί σε όλα τα "
"αρχεία στους καταλόγους που ορίσατε. Μετά το τέλος τα ταιριάσματα θα "
"εμφανιστούν, όπου μπορείτε να μεταβείτε σε ένα ταίριασμα απευθείας."

#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
#, c-format
msgid "Grep: %1"
msgstr "Grep: %1"

#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
msgid ""
"<b>Grep</b><p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the "
"text under the cursor."
msgstr ""
"<b>Grep</b><p>Ανοίγει το διάλογο αναζήτησης σε αρχεία και ορίζει ως μοτίβο "
"το κείμενο που βρίσκεται κάτω από το δρομέα."

#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
msgid "Search Results"
msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"

#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
msgid "Unable to create a temporary file for search."
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αναζήτηση."

#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
#, c-format
msgid ""
"_n: *** %n match found. ***\n"
"*** %n matches found. ***"
msgstr ""
"*** βρέθηκε %n ταίριασμα. ***\n"
"*** βρέθηκαν %n ταιριάσματα. ***"

#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
msgid ""
"<b>Konsole</b><p>This window contains an embedded konsole window. It will "
"try to follow you when you navigate in the source directories"
msgstr ""
"<b>Konsole</b><p>Αυτό το παράθυρο περιέχει ένα ενσωματωμένο παράθυρο "
"konsole. Θα προσπαθεί να σας ακολουθεί καθώς κινήστε μέσα στους καταλόγους "
"πηγαίου κώδικα"

#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"

#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
msgid "Embedded console window"
msgstr "Ενσωματωμένο παράθυρο κονσόλας"

#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
msgid "Open as UTF-8"
msgstr "Άνοιγμα ως UTF-8"

#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
msgid "Open As"
msgstr "Άνοιγμα ως"

#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
msgid ""
"<b>Open As</b><p>Lists all encodings that can be used to open the selected "
"file."
msgstr ""
"<b>Άνοιγμα ως</b><p>Εμφανίζει όλες τις κωδικοποιήσεις που μπορούν να "
"χρησιμοποιηθούν για το άνοιγμα του επιλεγμένου αρχείου."

#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
msgid "Open With"
msgstr "Άνοιγμα με"

#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
msgid ""
"<b>Open With</b><p>Lists all applications that can be used to open the "
"selected file."
msgstr ""
"<b>Άνοιγμα με</b><p>Εμφανίζει όλες τις εφαρμογές που μπορούν να "
"χρησιμοποιηθούν για το άνοιγμα του επιλεγμένου αρχείου."

#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
msgid "Open With..."
msgstr "Άνοιγμα με..."

#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
msgid ""
"<b>Open With...</b><p>Provides a dialog to choose the application to open "
"the selected file."
msgstr ""
"<b>Άνοιγμα με...</b><p>Προσφέρει ένα διάλογο για την επιλογή της εφαρμογής "
"που θα ανοίξει το συγκεκριμένο αρχείο."

#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
msgid "Application Output"
msgstr "Έξοδος εφαρμογής"

#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
msgid ""
"<b>Application output</b><p>The stdout/stderr output window is a replacement "
"for terminal-based application communication. Running terminal applications "
"use this instead of a terminal window."
msgstr ""
"<b>Έξοδος εφαρμογής</b><p>Το παράθυρο εξόδου stdout/stderr αποτελεί μια "
"αντικατάσταση της επικοινωνίας εφαρμογών με βάση το τερματικό. Η εφαρμογές "
"τερματικού που εκτελούνται χρησιμοποιούν αυτό αντί ενός παραθύρου τερματικού."

#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
msgid "Output of the executed user program"
msgstr "Έξοδος της εκτελεσμένης εντολής χρήστη"

#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
msgid "Press Enter to continue!"
msgstr "Πιέστε το Enter για συνέχεια!"

#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
#, c-format
msgid "Assertion failed: %1"
msgstr "Ο έλεγχος ασφαλείας απέτυχε: %1"

#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
msgid "Clear output"
msgstr "Καθαρισμός εξόδου"

#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
msgid "Copy selected lines"
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων γραμμών"

#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
msgid "Save unfiltered"
msgstr "Αποθήκευση χωρίς φιλτράρισμα"

#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
msgid "Save filtered output"
msgstr "Αποθήκευση φιλτραρισμένης εξόδου"

#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
msgid "Edit filter"
msgstr "Επεξεργασία φίλτρου"

#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
msgid "compiling"
msgstr "μεταγλώττιση"

#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
msgid "built"
msgstr "κατασκευή"

#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
msgid "generating"
msgstr "δημιουργία"

#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
msgid "linking"
msgstr "σύνδεση"

#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
msgid "creating"
msgstr "δημιουργία"

#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
msgid "installing"
msgstr "εγκατάσταση"

#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124
msgid "*** Compilation aborted ***"
msgstr "*** Η μεταγλώττιση διακόπηκε ***"

#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129
msgid "*** Success ***"
msgstr "*** Επιτυχία ***"

#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142
#, c-format
msgid "Entering directory %1"
msgstr "Είσοδος στον κατάλογο %1"

#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149
#, c-format
msgid "Leaving directory %1"
msgstr "Έξοδος από τον κατάλογο %1"

#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
msgid "Messages Output"
msgstr "Έξοδος μηνυμάτων"

#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
msgid ""
"<b>Messages output</b><p>The messages window shows the output of the "
"compiler and used build tools like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler "
"error messages, click on the error message. This will automatically open the "
"source file and set the cursor to the line that caused the compiler error/"
"warning."
msgstr ""
"<b>Έξοδος μηνυμάτων</b><p>Το παράθυρο μηνυμάτων εμφανίζει την έξοδο του "
"μεταγλωττιστή και των χρησιμοποιούμενων εργαλείων κατασκευής όπως τα make, "
"ant, uic, dcopidl κτλ. Για τα σφάλματα του μεταγλωττιστή, κάντε κλικ στο "
"μήνυμα σφάλματος. Αυτόματα θα ανοίξει το αρχείο κώδικα και θα τοποθετήσει το "
"δρομέα στη γραμμή που προκάλεσε το σφάλμα/προειδοποίηση του μεταγλωττιστή."

#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
msgid "Compiler output messages"
msgstr "Μηνύματα εξόδου μεταγλωττιστή"

#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
msgid "&Next Error"
msgstr "Επόμε&νο σφάλμα"

#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
msgid "Go to the next error"
msgstr "Μετάβαση στο επόμενο σφάλμα"

#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
msgid ""
"<b>Next error</b><p>Switches to the file and line where the next error was "
"reported from."
msgstr ""
"<b>Επόμενο σφάλμα</b><p>Αποστολή στο αρχείο και γραμμή όπου αναφέρθηκε το "
"επόμενο σφάλμα."

#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
msgid "&Previous Error"
msgstr "&Προηγούμενο σφάλμα"

#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
msgid "Go to the previous error"
msgstr "Μετάβαση στο προηγούμενο σφάλμα"

#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
msgid ""
"<b>Previous error</b><p>Switches to the file and line where the previous "
"error was reported from."
msgstr ""
"<b>Προηγούμενο σφάλμα</b><p>Αποστολή στο αρχείο και γραμμή όπου αναφέρθηκε "
"το προηγούμενο σφάλμα."

#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
msgid "The process has finished with errors"
msgstr "Η διεργασία ολοκληρώθηκε χωρίς σφάλματα"

#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574
msgid "The process has finished successfully"
msgstr "Η διεργασία ολοκληρώθηκε επιτυχώς"

#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701
msgid "Line Wrapping"
msgstr "Αναδίπλωση γραμμών"

#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
msgid ""
"<b>Line wrapping</b><p>Enables or disables wrapping of command lines "
"displayed."
msgstr ""
"<b>Αναδίπλωση γραμμών</b><p>Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την αναδίπλωση των "
"γραμμών εντολών που εμφανίζονται."

#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
msgid "Very Short Compiler Output"
msgstr "Πολύ σύντομη έξοδος μεταγλωττιστή"

#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
msgid ""
"<b>Very short compiler output</b><p>Displays only warnings, errors and the "
"file names which are compiled."
msgstr ""
"<b>Πολύ σύντομη έξοδος μεταγλωττιστή</b><p>Εμφανίζει μόνο προειδοποιήσεις, "
"σφάλματα και τα ονόματα αρχείων που μεταγλωττίστηκαν."

#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
msgid "Short Compiler Output"
msgstr "Σύντομη έξοδος μεταγλωττιστή"

#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
msgid ""
"<b>Short compiler output</b><p>Suppresses all the compiler flags and formats "
"to something readable."
msgstr ""
"<b>Σύντομη έξοδος μεταγλωττιστή</b><p>Καταστολή όλων των σημαιών του "
"μεταγλωττιστή και μορφοποίηση με ευανάγνωστο τρόπο."

#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
msgid "Full Compiler Output"
msgstr "Πλήρης έξοδος μεταγλωττιστή"

#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
msgid "<b>Full compiler output</b><p>Displays unmodified compiler output."
msgstr ""
"<b>Πλήρης έξοδος μεταγλωττιστή</b><p>Εμφανίζει την έξοδο του μεταγλωττιστή "
"χωρίς τροποποιήσεις."

#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
msgid "Show Directory Navigation Messages"
msgstr "Εμφάνιση μηνυμάτων πλοήγησης καταλόγου"

#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
msgid ""
"<b>Show directory navigation messages</b><p>Shows <b>cd</b> commands that "
"are executed while building."
msgstr ""
"<b>Εμφάνιση μηνυμάτων πλοήγησης καταλόγου</b><p>Εμφάνιση των εντολών <b>cd</"
"b> που εκτελούνται κατά την κατασκευή."

#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
msgid "&Part Explorer"
msgstr "Περιηγητής &τμημάτων"

#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
msgid "TDETrader query execution"
msgstr "Εκτέλεση ερώτησης TDETrader"

#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
msgid ""
"<b>Part explorer</b><p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search "
"your TDE documentation for more information about TDE services and TDETrader."
msgstr ""
"<b>Περιηγητής τμημάτων</b><p>Εμφάνιση ενός διαλόγου για την εκτέλεση "
"ερώτησης του TDETrader. Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του TDE για περισσότερες "
"πληροφορίες σχετικά με τις υπηρεσίες του TDE και το TDETrader."

#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
msgstr "Όνομα: %1 | Τύπος: %2 | Τιμή: %3"

#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
msgid "Part Explorer - A Services Lister"
msgstr "Περιηγητής τμημάτων - Μια λίστα διαθέσιμων υπηρεσιών"

#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
msgid ""
"<b>Matching services</b><p>Results (if any) are shown grouped by matching "
"service name."
msgstr ""
"<b>Υπηρεσίες που ταιριάζουν</b><p>Τα αποτελέσματα (αν υπάρχουν) εμφανίζονται "
"σε ομάδες με βάση το όνομα της υπηρεσίας."

#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
msgid "Unknown error."
msgstr "Άγνωστο σφάλμα."

#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
msgid "No service found matching the criteria."
msgstr "Δε βρέθηκε υπηρεσία που ταιριάζει στα κριτήρια."

#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
msgid "Quick Open File..."
msgstr "Γρήγορο άνοιγμα αρχείου..."

#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
msgid "Quick open file in project"
msgstr "Γρήγορο άνοιγμα αρχείο στο έργο"

#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
msgid ""
"<b>Quick open</b><p>Provides a file name input form with completion listbox "
"to quickly open file in a project."
msgstr ""
"<b>Γρήγορο άνοιγμα</b><p>Προσφέρει μια φόρμα εισαγωγή ενός ονόματος αρχείου "
"με ένα πλαίσιο λίστας συμπλήρωσης για το γρήγορο άνοιγμα ενός αρχείου μέσα "
"στο έργο."

#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
msgid "Quick Open Class..."
msgstr "Γρήγορο άνοιγμα κλάσης..."

#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
msgid "Find class in project"
msgstr "Αναζήτηση κλάσης στο έργο"

#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
msgid ""
"<b>Find class</b><p>Provides a class name input form with completion listbox "
"to quickly open a file where the class is defined."
msgstr ""
"<b>Αναζήτηση κλάσης</b><p>Προσφέρει μια φόρμα εισαγωγής του ονόματος κλάσης "
"με ένα πλαίσιο λίστα συμπλήρωσης για το γρήγορο άνοιγμα του αρχείου που "
"βρίσκεται ορισμένη η κλάση."

#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
msgid "Quick Open Method..."
msgstr "Γρήγορο άνοιγμα μεθόδου..."

#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
msgid "Quick open function in project"
msgstr "Γρήγορο άνοιγμα συνάρτησης στο έργο"

#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
msgid "Switch To..."
msgstr "Αλλαγή σε..."

#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
msgid "Switch to"
msgstr "Αλλαγή σε"

#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
msgid ""
"<b>Switch to</b><p>Prompts to enter the name of previously opened file to "
"switch to."
msgstr ""
"<b>Αλλαγή σε</b><p>Ερώτηση εισαγωγής του ονόματος του προηγούμενου "
"ανοιγμένου αρχείου για αλλαγή σε αυτό."

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:199
#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:27
#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41
#, no-c-format
msgid "Class &name:"
msgstr "Ό&νομα κλάσης:"

#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
msgid "Class &list:"
msgstr "&Λίστα κλάσεων:"

#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
#, c-format
msgid "Select The Location of Class %1"
msgstr "Επιλέξτε την τοποθεσία της κλάσης %1"

#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:110
#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:35
#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82
#, no-c-format
msgid "Class name:"
msgstr "Όνομα κλάσης:"

#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:91
#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41
#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56
#, no-c-format
msgid "File &name:"
msgstr "Ό&νομα αρχείου:"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:296 parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57
#, no-c-format
msgid "File &list:"
msgstr "&Λίστα αρχείων:"

#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
#, c-format
msgid "Select One Argument or File of Function %1"
msgstr "Επιλογή μιας παραμέτρου ή αρχείου της συνάρτησης %1"

#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
msgid "Function &name:"
msgstr "Ό&νομα συνάρτησης:"

#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
msgid "Function &list:"
msgstr "&Λίστα συναρτήσεων:"

#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
msgid "Error: cannot find matching name function."
msgstr "Σφάλμα: αδυναμία εύρεσης συνάρτησης με αυτό το όνομα."

#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
msgid "No match"
msgstr "Κανένα ταίριασμα"

#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
msgid "Successfully matched"
msgstr "Επιτυχές ταίριασμα"

#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
msgid "Compile error, your regexp is invalid"
msgstr "Σφάλμα μεταγλώττισης, η κανονική σας έκφραση δεν είναι έγκυρη"

#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
msgid "Repetition operators must not appear as first character"
msgstr ""
"Οι τελεστές επανάληψης δεν μπορούν να εμφανίζονται σαν πρώτοι χαρακτήρες"

#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
msgid "Invalid use of back reference operator"
msgstr "Μη έγκυρη χρήση του τελεστή προς τα πίσω αναφοράς"

#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
msgid "Unmatched brace interval operators"
msgstr "Τελεστές διαστήματος με αγκύλες χωρίς ταίριασμα"

#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
msgid "Unmatched bracket list operators"
msgstr "Τελεστές λίστα με αγκύλες χωρίς ταίριασμα"

#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
msgid "Invalid use of range operator"
msgstr "Μη έγκυρη χρήση του τελεστή εύρους"

#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
msgid "Unknown character class"
msgstr "Άγνωστη κλάση χαρακτήρα"

#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
msgid "Invalid collating element"
msgstr "Μη έγκυρο συναφές στοιχείο"

#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
msgid "Unmatched parenthesis group operators"
msgstr "Τελεστές ομάδας με παρενθέσεις χωρίς ταίριασμα"

#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
msgid "Invalid back reference to subexpression"
msgstr "Μη έγκυρη προς τα πίσω αναφορά σε υποέκφραση"

#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
msgid "Trailing backslash"
msgstr "Ανάποδη κάθετος τέλους"

#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
msgid "Invalid use of pattern operators"
msgstr "Μη έγκυρη χρήση τελεστών μοτίβου"

#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
msgid "Regular expression too large"
msgstr "Κανονική έκφραση πολύ μεγάλη"

#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
msgid "Unknown error"
msgstr "Άγνωστο σφάλμα"

#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
msgid "Debug Regular Expression..."
msgstr "Αποσφαλμάτωση κανονικής έκφρασης..."

#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
msgid "Debug regular expression"
msgstr "Αποσφαλμάτωση κανονικής έκφρασης"

#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Debug regular expression</b><p>Allows to enter a regular expression and "
"validate it. It is possible to check syntax of basic POSIX, extended POSIX "
"regular expressions and also syntax allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
msgstr ""
"<b>Αποσφαλμάτωση κανονικής έκφρασης</b><p>Σας επιτρέπει να εισάγετε μια "
"κανονική έκφραση και να την επαληθεύσετε. Είναι δυνατός ο έλεγχος σύνταξης "
"βασικών POSIX, επεκταμένων POSIX κανονικών εκφράσεων και επίσης ο έλεγχος "
"σύνταξης των κλάσεων QRegExp και KRegExp."

#: parts/replace/replace_part.cpp:43
msgid ""
"<b>Replace</b><p>This window shows a preview of a string replace operation. "
"Uncheck a line to exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the "
"whole file from the operation. Clicking on a line in the list will "
"automatically open the corresponding source file and set the cursor to the "
"line with the match."
msgstr ""
"<b>Αντικατάσταση</b><p>Αυτό το παράθυρο εμφανίζει μια προεπισκόπηση μιας "
"λειτουργίας αντικατάστασης μίας συμβολοσειράς. Απενεργοποιήστε μια γραμμή "
"για να την εξαίρεση από την αντικατάσταση. Απενεργοποιήστε ένα αρχείο για "
"την εξαίρεση ολόκληρου του αρχείου από την αντικατάσταση. Κάνοντας κλικ σε "
"μια γραμμή της λίστα θα ανοίξει αυτόματα το αντίστοιχο αρχείο κώδικα με "
"ενεργή γραμμή τη γραμμή που ταιριάζει."

#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
msgid "Project wide string replacement"
msgstr "Αντικατάσταση συμβολοσειράς σε όλο το έργο"

#: parts/replace/replace_part.cpp:55
msgid "Find-Select-Replace..."
msgstr "Αναζήτηση-επιλογή-αντικατάσταση..."

#: parts/replace/replace_part.cpp:58
msgid ""
"<b>Find-Select-Replace</b><p>Opens the project wide string replacement "
"dialog. There you can enter a string or a regular expression which is then "
"searched for within all files in the locations you specify. Matches will be "
"displayed in the <b>Replace</b> window, you can replace them with the "
"specified string, exclude them from replace operation or cancel the whole "
"replace."
msgstr ""
"<b>Αναζήτηση-επιλογή-αντικατάσταση</b><p>Ανοίγει το διάλογο αντικατάστασης "
"συμβολοσειράς σε όλο το έργο. Εδώ μπορείτε να εισάγετε μία συμβολοσειρά ή "
"μια κανονική έκφραση η οποία θα αναζητηθεί σε όλα τα αρχεία και όλες τις "
"τοποθεσίες που ορίσετε. Τα ταιριάσματα θα εμφανιστούν στο παράθυρο "
"<b>Αντικατάστασης</b>, μπορείτε να τα αντικαταστήσετε με την ορισμένη "
"συμβολοσειρά, να τα εξαιρέσετε από την αντικατάσταση ή να ακυρώσετε ολόκληρη "
"την αντικατάσταση."

#: parts/replace/replace_part.cpp:102
#, c-format
msgid "Replace Project Wide: %1"
msgstr "Αντικατάσταση σε όλο το έργο: %1"

#: parts/replace/replace_part.cpp:104
msgid ""
"<b>Replace Project Wide</b><p>Opens the find in files dialog and sets the "
"pattern to the text under the cursor."
msgstr ""
"<b>Αντικατάσταση σε όλο το έργο</b><p>Ανοίγει το διάλογο αναζήτησης σε "
"αρχεία και ορίζει ως μοτίβο το κείμενο που βρίσκεται κάτω από το δρομέα."

#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:16
#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57
#, no-c-format
msgid "Scripting"
msgstr "Γραφή σεναρίων"

#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
msgid "Code Snippets"
msgstr "Δείγματα κώδικα"

#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets."
msgstr ""
"<b>Δείγματα κώδικα</b><p>Αυτή είναι μια λίστα των διαθέσιμων δειγμάτων."

#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
msgid "Insert a code snippet"
msgstr "Εισαγωγή ενός δείγματος κώδικα"

#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
msgid "Show Snippet Tree"
msgstr "Εμφάνιση δέντρου δειγμάτων κώδικα"

#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
msgid "SnippetPart"
msgstr "Τμήμα δειγμάτων κώδικα"

#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
#, fuzzy
msgid "SnippetPart for TDevelop"
msgstr "Τμήμα δειγμάτων κώδικα για το KDevelop"

#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
msgid "(c) 2003"
msgstr "(c) 2003"

#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:46
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53
#, no-c-format
msgid "Author"
msgstr "Συγγραφέας"

#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
msgid "Add Group"
msgstr "Προσθήκη ομάδας"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:108
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:164
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:289
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:308
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:417
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:535
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961
#: parts/snippet/snippetitem.h:54
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "Όλα"

#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
msgstr ""
"Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε αυτή την ομάδα και όλα τα δείγματά της;"

#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Επεξεργασία δείγματος"

#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
msgid "Edit Group"
msgstr "Επεξεργασία ομάδας"

#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
msgid "Add Item..."
msgstr "Προσθήκη αντικειμένου..."

#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
msgid "Add Group..."
msgstr "Προσθήκη ομάδας..."

#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την τιμή για το<b>%1</b>:"

#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
msgid "Enter Values for Variables"
msgstr "Εισαγωγή τιμών για τις μεταβλητές"

#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
msgid "Enter the replacement values for these variables:"
msgstr "Εισάγετε τις τιμές αντικατάστασης για αυτές τις μεταβλητές:"

#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
msgid ""
"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
"this variable"
msgstr ""
"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για την αποθήκευση της τιμής που εισάγατε στα "
"δεξιά ως την προκαθορισμένη τιμή της μεταβλητής"

#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
msgid ""
"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If "
"you use the same variable later, even in another snippet, the value entered "
"to the right will be the default value for that variable."
msgstr ""
"Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, η τιμή που εισάγατε στα δεξιά θα "
"αποθηκευθεί. Αν χρησιμοποιήσετε την ίδια μεταβλητή αργότερα, ακόμη και σε "
"διαφορετικό δείγμα, η τιμή αυτή θα χρησιμοποιηθεί ως προκαθορισμένη τιμή για "
"την μεταβλητή."

#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
msgid "Enter the replacement values for %1:"
msgstr "Εισάγετε τις τιμές αντικατάστασης για %1:"

#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
msgid "Make value &default"
msgstr "Ορισμός τιμής ως &προκαθορισμένη"

#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
#, fuzzy
msgid ""
"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename "
"with $-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a "
"value for this variable. \n"
"Example snippet: This is a $VAR$\n"
"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable "
"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have "
"entered.\n"
"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose "
"a variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically "
"be replaced with a single $-character when you use the snippet.\n"
"If you want to change the default delimiter to anything different, please "
"use the settings dialog to do so."
msgstr ""
"Για να χρησιμοποιήσετε μεταβλητές σε ένα δείγμα κώδικα, θα πρέπει να "
"περικλείσετε το όνομα της μεταβλητής με χαρακτήρες $. Όταν χρησιμοποιήσετε "
"το δείγμα θα σας ζητηθεί η τιμή αυτή της μεταβλητής. \n"
"Παράδειγμα δείγματος κώδικα: Αυτή είναι μια μεταβλητή $VAR$\n"
"Όταν χρησιμοποιήσετε το δείγμα θα σας ζητηθεί μια τιμή για τη μεταβλητή  $VAR"
"$. Οποιαδήποτε αναφορά της $VAR$ θα αντικατασταθεί με ότι έχετε εισάγει.\n"
"Αν χρειάζεστε έναν χαρακτήρα $ μέσα σε ένα δείγμα, το οποίο δε θα "
"χρησιμοποιηθεί για να περικλείσετε μια μεταβλητή, πληκτρολογείστε $$(δύο "
"χαρακτήρες δολαρίου). Αυτοί αυτόματα θα αντικατασταθούν με έναν μόνο "
"χαρακτήρα $ όταν χρησιμοποιήσετε το δείγμα.\n"
"Αν επιθυμείτε να τροποποιήσετε το προκαθορισμένο διαχωριστικό μεταβλητής σε "
"οτιδήποτε άλλο, παρακαλώ χρησιμοποιήστε το διάλογο ρυθμίσεων."

#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
msgid "Snippet help"
msgstr "Βοήθεια δείγματος"

#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
msgid "Text Structure"
msgstr "Δομή κειμένου"

#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text."
msgstr ""
"<b>Δομή κειμένου</b><p>Αυτός ο περιηγητής εμφανίζει τη δομή του κειμένου."

#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
msgid "Text structure"
msgstr "Δομή κειμένου"

#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
msgid "Known Applications"
msgstr "Γνωστές εφαρμογές"

#: parts/tools/tools_part.cpp:50
msgid "Tools Menu"
msgstr "Μενού εργαλείων"

#: parts/tools/tools_part.cpp:51 parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "External Tools"
msgstr "Εξωτερικά εργαλεία"

#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
msgid "&Applications:"
msgstr "&Εφαρμογές:"

#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
msgid "&Tools menu:"
msgstr "Μενού ερ&γαλείων:"

#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
msgid "An entry with this title exists already."
msgstr "Μια καταχώρηση με αυτόν τον τίτλο υπάρχει ήδη."

#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
msgid "Add to Tools Menu"
msgstr "Προσθήκη στο μενού εργαλείων"

#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
msgid "Add to File Context Menus"
msgstr "Προσθήκη στα μενού σχετικά με αρχεία"

#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
msgid "Add to Directory Context Menus"
msgstr "Προσθήκη στα μενού σχετικά με καταλόγους"

#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
msgid "Valgrind Memory Check"
msgstr "Έλεγχος μνήμης Valgrind"

#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
msgid ""
"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
"properly."
msgstr ""
"Αδυναμία εύρεσης του valgrind στο $PATH σας. Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι "
"είναι εγκατεστημένο σωστά."

#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
msgid "Valgrind Not Found"
msgstr "Το Valgrind δε βρέθηκε"

#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
msgid ""
"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
"properly."
msgstr ""
"Αδυναμία εύρεσης του tdecachegrind στο $PATH σας. Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι "
"είναι εγκατεστημένο σωστά."

#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
msgid "KCachegrind Not Found"
msgstr "Το KCachegrind δε βρέθηκε"

#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
msgid "Valgrind Output"
msgstr "Έξοδος του Valgrind"

#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
msgid ""
"<b>Valgrind</b><p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects<br>use "
"of uninitialized memory<br>reading/writing memory after it has been "
"free'd<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks<br>reading/writing "
"inappropriate areas on the stack<br>memory leaks -- where pointers to "
"malloc'd blocks are lost forever<br>passing of uninitialised and/or "
"unaddressable memory to system calls<br>mismatched use of malloc/new/new [] "
"vs free/delete/delete []<br>some abuses of the POSIX pthread API."
msgstr ""
"<b>Valgrind</b><p>Εμφανίζει την έξοδο του valgrind. Το Valgrind "
"ανιχνεύει<br>τη χρήση μη αρχικοποιημένης μνήμης<br>την ανάγνωση/εγγραφή "
"μνήμης που έχει απελευθερωθεί<br>την ανάγνωση/εγγραφή πέρα από το τέλος των "
"τμημάτων malloc<br>την ανάγνωση/εγγραφή ακατάλληλων περιοχών της "
"στοίβας<br>τις διαρροές μνήμης -- όπου δείκτες των τμημάτων malloc έχουν "
"χαθεί<br>τη χρήση μη αρχικοποιημένης και/ή μη προσπελάσιμης μνήμης σε "
"κλήσεις συστήματος<br>τη λανθασμένη χρήση των malloc/new/new [] με τις  free/"
"delete/delete []<br>κάποιες κακοποιήσεις του POSIX pthread API."

#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
msgstr "Έλεγχος διαρροής μνήμης &Valgrind"

#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
msgid "Valgrind memory leak check"
msgstr "Έλεγχος διαρροής μνήμης Valgrind"

#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
msgid ""
"<b>Valgrind memory leak check</b><p>Runs Valgrind - a tool to help you find "
"memory-management problems in your programs."
msgstr ""
"<b>Έλεγχος διαρροής μνήμης Valgrind</b><p>Εκτελεί το Valgrind - ένα εργαλείο "
"που βοηθά στην εύρεση προβλημάτων σχετικά με τη διαχείριση μνήμης στα "
"προγράμματά σας."

#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
msgid "P&rofile with KCachegrind"
msgstr "Προ&φίλ με το KCachegrind"

#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
msgid "Profile with KCachegrind"
msgstr "Προφίλ με το KCachegrind"

#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
msgid ""
"<b>Profile with KCachegrind</b><p>Runs your program in calltree and then "
"displays profiler information in KCachegrind."
msgstr ""
"<b>Προφίλ με το KCachegrind</b><p>Εκτελεί το πρόγραμμά σας στο calltree και "
"έπειτα εμφανίζει πληροφορίες προφίλ στο KCachegrind."

#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
msgid "Open Valgrind Output"
msgstr "Άνοιγμα εξόδου Valgrind"

#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
#, c-format
msgid "Could not open valgrind output: %1"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος της εξόδου valgrind: %1"

#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
msgid "There is already an instance of valgrind running."
msgstr "Υπάρχει ήδη μια διεργασία του valgrind που εκτελείται."

#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
msgid "No."
msgstr "#"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:496
#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96
#, no-c-format
msgid "Thread"
msgstr "Νήμα"

#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
msgid "&Open Valgrind Output..."
msgstr "Ά&νοιγμα εξόδου Valgrind..."

#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
msgid "Expand All Items"
msgstr "Ανάπτυξη όλων των αντικειμένων"

#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
msgid "Collapse All Items"
msgstr "Σύμπτυξη όλων των αντικειμένων"

#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
msgid "Version Control"
msgstr "Έλεγχος έκδοσης"

#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
msgid ""
"_: No Version Control System\n"
"None"
msgstr "κανένα σύστημα"

#: src/editorproxy.cpp:48
msgid "Show Context Menu"
msgstr "Εμφάνιση σχετικού μενού"

#: src/generalinfowidget.cpp:58
msgid "Use global editor settings"
msgstr "Χρήση καθολικών ρυθμίσεων επεξεργαστή κειμένου"

#: src/generalinfowidget.cpp:95
msgid "Could not open %1 for reading."
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του %1 για ανάγνωση."

#: src/generalinfowidget.cpp:155
msgid "Could not open %1 for writing."
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του %1 για εγγραφή."

#: src/generalinfowidget.cpp:186
msgid ""
"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
"project version."
msgstr ""
"Αδυναμία εύρεσης του configure.in.in, configure.in ή configure.ac για την "
"ενημέρωση της έκδοσης του έργου."

#: src/generalinfowidget.cpp:215
msgid "Please enter a path."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια διαδρομή."

#: src/generalinfowidget.cpp:220
msgid "'%1' is not an absolute path."
msgstr "Το '%1' δεν είναι απόλυτη διαδρομή."

#: src/generalinfowidget.cpp:226
msgid "'%1' is not a relative path."
msgstr "Το '%1' δεν είναι μια σχετική διαδρομή."

#: src/generalinfowidget.cpp:234
msgid "'%1' does not exist."
msgstr "Το '%1' δεν υπάρχει."

#: src/generalinfowidget.cpp:238
msgid "'%1' is not a directory."
msgstr "Ο '%1' δεν είναι κατάλογος."

#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
msgid "'%1' is a valid project directory."
msgstr "Ο '%1' δεν είναι ένας έγκυρος κατάλογος έργου."

#: src/languageselectwidget.cpp:65
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Επιπλέον υποστήριξη γλώσσας"

#: src/languageselectwidget.cpp:115
msgid ""
"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project "
"might contain."
msgstr ""
"Η κύρια γλώσσα είναι '%1'. Παρακαλώ επιλέξτε επιπλέον γλώσσες που μπορεί να "
"περιέχει το έργο."

#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
msgid "Profile to load"
msgstr "Προφίλ προς φόρτωση"

#: src/main.cpp:26
msgid "Files to load"
msgstr "Αρχεία για φόρτωση"

#: src/main.cpp:32
#, fuzzy
msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
msgstr "Το περιβάλλον ανάπτυξης του KDevelop"

#: src/main.cpp:33
#, fuzzy
msgid "TDevelop"
msgstr "KDevelop"

#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
msgstr "(c) 1999-2007, Οι προγραμματιστές του KDevelop"

#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
msgid ""
"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
"File and Documentation parts"
msgstr ""
"Συντονιστής κυκλοφορίας, καθολικές βελτιώσεις, υποστήριξη Pascal, υποστήριξη "
"C++, νέα τμήματα αρχείων και τεκμηρίωσης"

#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
msgstr ""
"Συντονιστής κυκλοφορίας, τεκμηρίωση API, διορθώσεις Doxygen και autoproject"

#: src/main.cpp:38
msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
msgstr "Προχωρημένη συμπλήρωση κώδικα C++, υποστήριξη C++, γενικές βελτιώσεις"

#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
msgstr "Αρχική ιδέα, βασική αρχιτεκτονική, αρχικός πηγαίος κώδικας"

#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
msgid "KTabBar, bugfixes"
msgstr "KTabBar, διορθώσεις"

#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
msgid "Java & Objective C support"
msgstr "υποστήριξη Java & Objective C"

#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
msgid "Debugger frontend"
msgstr "Περιβάλλον αποσφαλματωτή"

#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
msgid "PHP support, context menu stuff"
msgstr "Υποστήριξη PHP, υλικό στα σχετικά μενού"

#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
msgid "TDE application templates"
msgstr "Πρότυπα εφαρμογών TDE"

#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
msgid "Dist part, bash support, application templates"
msgstr "Τμήμα διανομής, υποστήριξη bash, πρότυπα εφαρμογών"

#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
msgid "Several components, htdig indexing"
msgstr "Διάφορα συστατικά, αναζήτηση htdig"

#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
msgstr "Βοήθεια με το διαχειριστή Automake και τη μόνιμη αποθήκη κλάσεων"

#: src/main.cpp:49
msgid ""
"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and "
"improvements"
msgstr ""
"Διορθώσεις διαχειριστή Automake, ενημέρωση πρόσθετου Astyle, διορθώσεις και "
"βελτιώσεις προσθέτων"

#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
msgstr "Μεταφορά στο Qt 3, διορθώσεις, valgrind, υποστήριξη diff και perforce"

#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
#, fuzzy
msgid ""
"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
"support"
msgstr ""
"Συστατικό QEditor, συμπλήρωση κώδικα, συστατικό συντομογραφιών, υποστήριξη C+"
"+, υποστήριξη Java"

#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
msgid "Help with KParts infrastructure"
msgstr "Βοήθεια με τη δομή KParts"

#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
msgid "Ada support"
msgstr "υποστήριξη Ada"

#: src/main.cpp:54
#, fuzzy
msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
msgstr "Διαχειριστής έργου QMake, υποστήριξη Qt4"

#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
#, fuzzy
msgid "TQMake projectmanager"
msgstr "Διαχειριστής έργου QMake"

#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
#, fuzzy
msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
msgstr "Λειτουργίες MDI, QEditor, διορθώσεις"

#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
msgstr ""
"PartExplorer, επανασχεδιασμός του CvsPart, διορθώσεις, διορθώσεις σφαλμάτων"

#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
msgid ""
"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
"patches"
msgstr ""
"Αντικατάσταση, σελιδοδείκτες, πρόσθετα λίστας αρχείων και CTags2. Καθολικές "
"βελτιώσεις και διορθώσεις"

#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
msgid "Filecreate part and other bits and patches"
msgstr "Τμήμα δημιουργίας αρχείων και άλλα κομμάτια και διορθώσεις"

#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
msgid "ClearCase support"
msgstr "Υποστήριξη ClearCase"

#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
msgid "Ruby support"
msgstr "Υποστήριξη Ruby"

#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
msgid "Kate editor component"
msgstr "Συστατικό επεξεργαστή Kate"

#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
msgid "HTML documentation component"
msgstr "Συστατικό τεκμηρίωσης HTML"

#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
msgid "Fortran documentation"
msgstr "Τεκμηρίωση Fortran"

#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
msgid "Python documentation utility"
msgstr "Εργαλείο τεκμηρίωσης Python"

#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
msgid "Doxygen wizard"
msgstr "Μάγος Doxygen"

#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
#: src/main_assistant.cpp:65
msgid "Fileselector component"
msgstr "Συστατικό επιλογής αρχείων"

#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
msgid "Designer code"
msgstr "Κώδικα σχεδιαστή"

#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
msgid "C++ code completion, persistent class store"
msgstr "C++ συμπλήρωση κώδικα, μόνιμη αποθήκη κλάσεων"

#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
msgid "Patches"
msgstr "Διορθώσεις"

#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
msgid "Help with Perl support"
msgstr "Βοήθεια με την υποστήριξη Perl"

#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
msgid "Documentation index view"
msgstr "Προβολή περιεχομένων τεκμηρίωσης"

#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
msgid ""
"Documentation Finder,  qmake projectmanager patches, usability improvements, "
"bugfixes ... "
msgstr ""
"Αναζήτηση τεκμηρίωσης,  διορθώσεις του διαχειριστή έργου qmake, βελτιώσεις "
"χρηστικότητας, διορθώσεις σφαλμάτων ... "

#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
#, fuzzy
msgid "TQMake project manager patches"
msgstr "Διορθώσεις διαχειριστή έργου QMake"

#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
msgstr "Καθαρισμός και διορθώσεις του qEditor, Automake και άλλων"

#: src/main.cpp:80
msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
msgstr "Τμήμα δείγματος, διορθώσεις αποσφαλματωτή και χρηστικότητας"

#: src/main.cpp:81
msgid "Artwork for the Ruby language"
msgstr "Γραφικά για τη γλώσσα Ruby"

#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
msgid "Loading Settings"
msgstr "Φόρτωση ρυθμίσεων"

#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
msgid "Starting GUI"
msgstr "Εκκίνηση γραφικού περιβάλλοντος"

#: src/main_assistant.cpp:32
#, fuzzy
msgid ""
"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
"assistant and documentation viewer"
msgstr ""
"Το περιβάλλον προγραμματισμού KDevelop:\n"
"βοηθός και προβολέας τεκμηρίωσης"

#: src/main_assistant.cpp:33
#, fuzzy
msgid "TDevelop Assistant"
msgstr "Βοηθός KDevelop"

#: src/mainwindowshare.cpp:112
msgid "&Stop"
msgstr "&Διακοπή"

#: src/mainwindowshare.cpp:116
msgid ""
"<b>Stop</b><p>Stops all running processes (like building process, grep "
"command, etc.). When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a "
"process to stop."
msgstr ""
"<b>Σταμάτημα</b><p>Σταματά όλες τις τρέχουσες διεργασίες (όπως η κατασκευή, "
"εντολή grep , κτλ.).Όταν τοποθετηθεί στη γραμμή εργαλείων προσθέτει ένα "
"αναδυόμενο μενού για την επιλογή της διεργασίας που θα σταματήσει."

#: src/mainwindowshare.cpp:130
msgid "Lets you switch the menubar on/off."
msgstr "Επιτρέπει την εναλλαγή της γραμμής μενού σε ενεργή/ανενεργή."

#: src/mainwindowshare.cpp:136
msgid "Lets you configure shortcut keys."
msgstr "Επιτρέπει τη ρύθμιση των πλήκτρων συντόμευσης."

#: src/mainwindowshare.cpp:142
msgid "Lets you configure toolbars."
msgstr "Επιτρέπει τη ρύθμιση γραμμών εργαλείων."

#: src/mainwindowshare.cpp:148
msgid "Lets you configure system notifications."
msgstr "Επιτρέπει τη ρύθμιση των ειδοποιήσεων συστήματος."

#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
#: src/mainwindowshare.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Configure TDevelop"
msgstr "Ρύθμιση KDevelop"

#: src/mainwindowshare.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Lets you customize TDevelop."
msgstr "Επιτρέπει την προσαρμογή του KDevelop."

#: src/mainwindowshare.cpp:157
msgid "Show statusbar"
msgstr "Εμφάνιση γραμμής κατάστασης"

#: src/mainwindowshare.cpp:158
msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar."
msgstr ""
"<b>Εμφάνιση γραμμής κατάστασης</b><p>Αποκρύπτει ή εμφανίζει τη γραμμή "
"κατάστασης."

#: src/mainwindowshare.cpp:160
msgid "&Next Window"
msgstr "Ε&πόμενο παράθυρο"

#: src/mainwindowshare.cpp:161
msgid "Next window"
msgstr "Επόμενο παράθυρο"

#: src/mainwindowshare.cpp:162
msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window."
msgstr "<b>Επόμενο παράθυρο</b><p>Αποστολή στο επόμενο παράθυρο."

#: src/mainwindowshare.cpp:164
msgid "&Previous Window"
msgstr "Προη&γούμενο παράθυρο"

#: src/mainwindowshare.cpp:165
msgid "Previous window"
msgstr "Προηγούμενο παράθυρο"

#: src/mainwindowshare.cpp:166
msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window."
msgstr "<b>Προηγούμενο παράθυρο</b><p>Αποστολή στο προηγούμενο παράθυρο."

#: src/mainwindowshare.cpp:168
msgid "&Last Accessed Window"
msgstr "&Τελευταίο παράθυρο που προσπελάστηκε"

#: src/mainwindowshare.cpp:169
msgid "Last accessed window"
msgstr "Τελευταίο παράθυρο που προσπελάστηκε"

#: src/mainwindowshare.cpp:170
msgid ""
"<b>Last accessed window</b><p>Switches to the last viewed window (Hold the "
"Alt key pressed and walk on by repeating the Up key)."
msgstr ""
"<b>Τελευταίο παράθυρο που προσπελάστηκε</b><p>Εναλλαγή στο τελευταίο "
"παράθυρο που προβλήθηκε (κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Alt και κινηθείτε "
"πατώντας το πλήκτρο Πάνω)."

#: src/mainwindowshare.cpp:172
msgid "&First Accessed Window"
msgstr "&Πρώτο παράθυρο που προσπελάστηκε"

#: src/mainwindowshare.cpp:173
msgid "First accessed window"
msgstr "Πρώτο παράθυρο που προσπελάστηκε"

#: src/mainwindowshare.cpp:174
msgid ""
"<b>First accessed window</b><p>Switches to the first accessed window (Hold "
"the Alt key pressed and walk on by repeating the Down key)."
msgstr ""
"<b>Πρώτο παράθυρο που προσπελάστηκε</b><p>Εναλλαγή στο πρώτο παράθυρο που "
"προβλήθηκε (κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Alt και κινηθείτε πατώντας το "
"πλήκτρο Κάτω)."

#: src/mainwindowshare.cpp:176
msgid "Configure Plugins..."
msgstr "Ρύθμιση προσθέτων..."

#: src/mainwindowshare.cpp:178
msgid "Configure &Editor..."
msgstr "Ρύθμιση &επεξεργαστή..."

#: src/mainwindowshare.cpp:179
msgid "Configure editor settings"
msgstr "Ρύθμιση επιλογών επεξεργαστή"

#: src/mainwindowshare.cpp:180
msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog."
msgstr ""
"<b>Ρύθμιση επεξεργαστή</b><p>Ανοίγει το διάλογο ρύθμισης του επεξεργαστή."

#: src/mainwindowshare.cpp:442
msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off."
msgstr ""
"<b>Εμφάνιση γραμμής μενού</b><p>Δίνει τη δυνατότητα εμφάνισης/απόκρυψης της "
"γραμμής μενού."

#: src/newui/button.cpp:58
msgid "Assign Accelerator..."
msgstr "Ορισμός συντόμευσης..."

#: src/newui/button.cpp:60
msgid "Clear Accelerator"
msgstr "Καθαρισμός συντόμευσης"

#: src/newui/button.cpp:318
msgid "Change Button Number"
msgstr "Τροποποίηση αριθμού κουμπιού"

#: src/newui/button.cpp:318
msgid "New accelerator number:"
msgstr "Νέος αριθμός συντόμευσης:"

#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
msgid "Move to left dock"
msgstr "Μετακίνηση στην αριστερή προσάρτηση"

#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
msgid "Move to right dock"
msgstr "Μετακίνηση στη δεξιά προσάρτηση"

#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
msgid "Move to bottom dock"
msgstr "Μετακίνηση στην κάτω προσάρτηση"

#: src/partcontroller.cpp:130
msgid "Open file"
msgstr "Άνοιγμα αρχείου"

#: src/partcontroller.cpp:131
msgid ""
"<b>Open file</b><p>Opens an existing file without adding it to the project.</"
"p>"
msgstr ""
"<b>Άνοιγμα αρχείου</b><p>Άνοιγμα ενός υπάρχοντος αρχείου χωρίς την προσθήκη "
"του στο έργο.</p>"

#: src/partcontroller.cpp:134
msgid "Opens recently opened file."
msgstr "Άνοιγμα πρόσφατα ανοιγμένου αρχείου."

#: src/partcontroller.cpp:138
msgid "Save all modified files"
msgstr "Αποθήκευση όλων των τροποποιημένων αρχείων"

#: src/partcontroller.cpp:139
msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files."
msgstr "<b> Αποθήκευση όλων</b><p>Αποθηκεύει όλα τα τροποποιημένα αρχεία."

#: src/partcontroller.cpp:142
msgid "Rever&t All"
msgstr "Επαναφορά ό&λων"

#: src/partcontroller.cpp:143
msgid "Revert all changes"
msgstr "Επαναφορά όλων των αλλαγών"

#: src/partcontroller.cpp:144
msgid ""
"<b>Revert all</b><p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save "
"changes so the reversion can be canceled for each modified file."
msgstr ""
"<b>Επαναφορά όλων</b><p>Επαναφέρει όλες τις αλλαγές στα ανοικτά αρχεία. "
"Ερώτηση για αποθήκευση αλλαγών έτσι ώστε να ακυρωθεί η επανέκδοση για κάθε "
"τροποποιημένο αρχείο."

#: src/partcontroller.cpp:148
msgid "Close current file"
msgstr "Κλείσιμο τρέχοντος αρχείου"

#: src/partcontroller.cpp:149
msgid "Closes current file."
msgstr "Κλείσιμο του τρέχοντος αρχείου."

#: src/partcontroller.cpp:153
msgid "Close all files"
msgstr "Κλείσιμο όλων των αρχείων"

#: src/partcontroller.cpp:154
msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files."
msgstr "<b>Κλείσιμο όλων</b><p>Κλείσιμο όλων των ανοικτών αρχείων."

#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
msgid "Close All Others"
msgstr "Κλείσιμο όλων των άλλων"

#: src/partcontroller.cpp:158
msgid "Close other files"
msgstr "Κλείσιμο των άλλων αρχείων"

#: src/partcontroller.cpp:159
msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current."
msgstr ""
"<b>Κλείσιμο όλων των άλλων</b><p>Κλείσιμο όλων των ανοικτών αρχείων εκτός "
"του τρέχοντος."

#: src/partcontroller.cpp:167
msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history."
msgstr "<b>Πίσω</b><p>Κίνηση ένα βήμα πίσω στο ιστορικό περιήγησης."

#: src/partcontroller.cpp:174
msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history."
msgstr "<b>Μπροστά</b><p>Κίνηση ένα βήμα μπροστά στο ιστορικό περιήγησης."

#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
msgid "Goto Last Edit Position"
msgstr "Μετάβαση στην τελευταία θέση επεξεργασίας"

#: src/partcontroller.cpp:181
msgid ""
"<b>Goto Last Edit Position</b><p>Open the last edited file and position "
"cursor at the point of edit"
msgstr ""
"<b>Μετάβαση στην τελευταία θέση επεξεργασίας</b><p>Άνοιγμα του τελευταίου "
"ανοιγμένου αρχείου και τοποθέτηση του δρομέα στο τελευταίο σημείο "
"επεξεργασίας"

#: src/partcontroller.cpp:1001
msgid ""
"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
"(Local changes will be lost.)"
msgstr ""
"Το αρχείο \"%1\" τροποποιήθηκε στη μνήμη. Είστε σίγουροι για την "
"επαναφόρτωσή του;(Οι τοπικές αλλαγές θα χαθούν.)"

#: src/partcontroller.cpp:1002
msgid "File is Modified"
msgstr "Το αρχείο τροποποιήθηκε"

#: src/partcontroller.cpp:1116
msgid ""
"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
"\n"
"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
msgstr ""
"Το αρχείο \"%1\" τροποποιήθηκε στο δίσκο.\n"
"\n"
"Είστε σίγουροι για την αντικατάστασή του; (Οι εξωτερικές αλλαγές θα χαθούν.)"

#: src/partcontroller.cpp:1117
msgid "File Externally Modified"
msgstr "Το αρχείο τροποποιήθηκε εξωτερικά"

#: src/partcontroller.cpp:1117
msgid "Do Not Overwrite"
msgstr "Να μην αντικατασταθεί"

#: src/partcontroller.cpp:1476
msgid ""
"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in "
"memory.\n"
"\n"
"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
msgstr ""
"Σύγκρουση: Το αρχείο \"%1\" άλλαξε στο δίσκο ενώ τροποποιούνταν στη μνήμη.\n"
"\n"
"Θα πρέπει να το ελέγξετε πριν την αποθήκευση για να σιγουρευτείτε ότι δε θα "
"χάσετε δεδομένα."

#: src/partcontroller.cpp:1478
msgid "Conflict"
msgstr "Σύγκρουση"

#: src/partcontroller.cpp:1485
msgid ""
"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
"\n"
"If this was not your intention, make sure to save this file now."
msgstr ""
"Προειδοποίηση: Το αρχείο \"%1\" διαγράφηκε από το δίσκο.\n"
"\n"
"Αν δεν ήταν αυτό πρόθεσή σας, σιγουρευτείτε ότι θα αποθηκεύσετε το αρχείο "
"τώρα."

#: src/partcontroller.cpp:1487
msgid "File Deleted"
msgstr "Το αρχείο διαγράφηκε"

#: src/partcontroller.cpp:1494
msgid ""
"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
"\n"
"Do you want to reload it?"
msgstr ""
"Το αρχείο \"%1\" άλλαξε στο δίσκο.\n"
"\n"
"Επιθυμείτε την επαναφόρτωσή του;"

#: src/partcontroller.cpp:1495
msgid "File Changed"
msgstr "Το αρχείο άλλαξε"

#: src/partcontroller.cpp:1794 src/partcontroller.cpp:1815
msgid "unnamed"
msgstr "ανώνυμο"

#: src/plugincontroller.cpp:150
#, c-format
msgid "Loading: %1"
msgstr "Φόρτωση: %1"

#: src/plugincontroller.cpp:219
msgid ""
"<b>Could not load plugin</b><br>Plugin %1 could not be loaded<br>Library "
"loader error: %2"
msgstr ""
"<b>Αδυναμία φόρτωσης πρόσθετου</b><br>Το πρόσθετο %1 δεν μπορεί να "
"φορτωθεί<br>Σφάλμα βιβλιοθήκης φορτωτή: %2"

#: src/plugincontroller.cpp:223
msgid "Could not load plugin"
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης πρόσθετου"

#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
#, fuzzy
msgid "TDevelop Profile Editor"
msgstr "Επεξεργαστής προφίλ του KDevelop"

#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
msgstr "(c) 2004, Οι προγραμματιστές του KDevelop"

#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137
msgid "Core"
msgstr "Core"

#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
msgid "Core Plugins"
msgstr "Πρόσθετα πυρήνα"

#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
msgid "Global Plugins"
msgstr "Καθολικά πρόσθετα"

#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
msgid "Project Plugins"
msgstr "Πρόσθετα έργου"

#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:16
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:63
#, no-c-format
msgid "Add Profile"
msgstr "Προσθήκη προφίλ"

#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
msgstr "Αφαίρεση του επιλεγμένου προφίλ και όλων των υποπροφίλ του;"

#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:132
#, no-c-format
msgid "Remove Profile"
msgstr "Αφαίρεση προφίλ"

#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
msgid ""
"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
msgstr ""
"Αδυναμία αφαίρεσης αυτού προφίλ επειδή δεν είναι ένα τοπικό προφίλ "
"(δημιουργημένο από χρήστη)."

#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
msgstr ""
"Αυτό το πρόσθετο περιέχεται ήδη στη λίστα των απενεργοποιημένων πρόσθετων."

#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
msgid "Enable Plugin"
msgstr "Ενεργοποίηση πρόσθετου"

#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
msgstr ""
"Αυτό το πρόσθετο περιέχεται ήδη στη λίστα των ενεργοποιημένων πρόσθετων."

#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
msgid "Disable Plugin"
msgstr "Απενεργοποίηση πρόσθετου"

#: src/projectmanager.cpp:96
msgid "&Open Project..."
msgstr "Άν&οιγμα έργου..."

#: src/projectmanager.cpp:99
msgid "Open project"
msgstr "Άνοιγμα έργου"

#: src/projectmanager.cpp:100
msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
msgstr "<b>Άνοιγμα έργου</b><p>Ανοίγει ένα έργο KDevelop3 ή KDevelop2."

#: src/projectmanager.cpp:103
msgid "Open &Recent Project"
msgstr "Άν&οιγμα πρόσφατου έργου"

#: src/projectmanager.cpp:106
msgid "Open recent project"
msgstr "Άνοιγμα πρόσφατου έργου"

#: src/projectmanager.cpp:107
msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project."
msgstr ""
"<b>Άνοιγμα πρόσφατου έργου</b><p>Άνοιγμα του πρόσφατα ανοιγμένου έργου."

#: src/projectmanager.cpp:111
msgid "C&lose Project"
msgstr "Κ&λείσιμο έργου"

#: src/projectmanager.cpp:115
msgid "Close project"
msgstr "Κλείσιμο έργου"

#: src/projectmanager.cpp:116
msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project."
msgstr "<b>Κλείσιμο έργου</b><p>Κλείνει το τρέχον έργο."

#: src/projectmanager.cpp:118
msgid "Project &Options"
msgstr "Επιλ&ογές έργου"

#: src/projectmanager.cpp:121
msgid "Project options"
msgstr "Επιλογές έργου"

#: src/projectmanager.cpp:122
msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options."
msgstr ""
"<b>Επιλογές έργου</b><p>Επιτρέπει την προσαρμογή των επιλογών του έργου."

#: src/projectmanager.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"*.kdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
msgstr ""
"*.tdevelop|Αρχεία έργου KDevelop 3\n"
"*.kdevprj|Αρχεία έργου KDevelop 2"

#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:321 src/projectmanager.cpp:148
#, no-c-format
msgid "Project Options"
msgstr "Επιλογές έργου"

#: src/projectmanager.cpp:224
msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
msgstr "Είστε σίγουροι για την επανάληψη ανοίγματος του τρέχοντος έργου;"

#: src/projectmanager.cpp:224
msgid "Reopen"
msgstr "Επανάληψη ανοίγματος"

#: src/projectmanager.cpp:224
msgid "Do Not Reopen"
msgstr "Να μην επαναληφθεί το άνοιγμα"

#: src/projectmanager.cpp:278
msgid "Changing plugin profile..."
msgstr "Αλλαγή προφίλ πρόσθετου..."

#: src/projectmanager.cpp:281
msgid "Loading project plugins..."
msgstr "Φόρτωση πρόσθετων έργου..."

#: src/projectmanager.cpp:290
#, fuzzy
msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
msgstr "σφάλμα κατά την επαναφορά της συνεδρίας του KDevelop!"

#: src/projectmanager.cpp:306
msgid "Project loaded."
msgstr "Το έργο φορτώθηκε."

#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
#, c-format
msgid "Could not read project file: %1"
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου έργου: %1"

#: src/projectmanager.cpp:385
msgid "This is not a valid project file."
msgstr "Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο έργου."

#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
msgid "Could not write the project file."
msgstr "Αδυναμία εγγραφής του αρχείου έργου."

#: src/projectmanager.cpp:488
msgid "No project management plugin %1 found."
msgstr "Δε βρέθηκε πρόσθετο διαχείρισης έργου %1."

#: src/projectmanager.cpp:498
#, c-format
msgid "Could not create project management plugin %1."
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας πρόσθετου διαχείρισης έργου %1."

#: src/projectmanager.cpp:544
msgid "No language plugin for %1 found."
msgstr "Δε βρέθηκε πρόσθετο γλώσσας για %1."

#: src/projectmanager.cpp:558
#, c-format
msgid "Could not create language plugin for %1."
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας πρόσθετου γλώσσας για %1."

#: src/projectmanager.cpp:617
msgid "Invalid URL."
msgstr "Μη έγκυρη URL."

#: src/projectmanager.cpp:623
#, fuzzy
msgid "You do not have 'kdevprj2kdevelop' installed."
msgstr "Δεν έχετε εγκατεστημένο το 'kdevprj2tdevelop'."

#: src/projectsession.cpp:81
msgid ""
"The file %1 does not contain valid XML.\n"
"The loading of the session failed."
msgstr ""
"Το αρχείο %1 δεν περιέχει έγκυρη XML.\n"
"Η φόρτωση της συνεδρίας απέτυχε."

#: src/projectsession.cpp:94
#, fuzzy
msgid ""
"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
"('KDevPrjSession').\n"
msgstr ""
"Το αρχείο %1 δεν περιέχει μια έγκυρη συνεδρία έργου του "
"KDevelop('KDevPrjSession').\n"

#: src/projectsession.cpp:95
msgid "The document type seems to be: '%1'."
msgstr "Ο τύπος του εγγράφου μοιάζει να είναι: '%1'."

#: src/simplemainwindow.cpp:99
msgid "TDevelop &Programming Handbook"
msgstr ""

#: src/simplemainwindow.cpp:109
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n"
"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; "
"otherwise, you have to add TDevelop's installation path to the environment "
"variable TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n"
"Example for BASH users:\n"
"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
msgstr ""
"Αδυναμία εύρεσης πρόσθετων, το KDevelop δε θα λειτουργεί σωστά.\n"
"Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι το KDevelop έχει εγκατασταθεί στον κατάλογο του "
"TDE, σε άλλη περίπτωση πρέπει να προσθέσετε τη διαδρομή εγκατάστασης του "
"KDevelop στη μεταβλητή περιβάλλοντος TDEDIRS και εκτελέστε το "
"tdebuildsycoca. Επανεκκινήστε το KDevelop έπειτα.\n"
"Παράδειγμα για τους χρήστες BASH:\n"
"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"

#: src/simplemainwindow.cpp:116
msgid "Could Not Find Plugins"
msgstr "Δε βρέθηκαν πρόσθετα"

#: src/simplemainwindow.cpp:422
msgid "Raise &Editor"
msgstr "Ανύψωση &επεξεργαστή"

#: src/simplemainwindow.cpp:424
msgid "Raise editor"
msgstr "Ανύψωση επεξεργαστή"

#: src/simplemainwindow.cpp:425
msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor."
msgstr "<b>Ανύψωση επεξεργαστή</b><p>Φέρνει στο προσκήνιο τον επεξεργαστή."

#: src/simplemainwindow.cpp:427
msgid "Lower All Docks"
msgstr "Βύθιση όλων των προσαρτήσεων"

#: src/simplemainwindow.cpp:430
msgid "Switch to next TabWidget"
msgstr "Εναλλαγή στο επόμενο συστατικό"

#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
msgid "Split &Horizontal"
msgstr "Διαίρεση ορι&ζόντια"

#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
msgid "Split &Vertical"
msgstr "Διαίρεση &κατακόρυφα"

#: src/simplemainwindow.cpp:449
msgid "Split &Horizontal and Open"
msgstr "Διαίρεση ορι&ζόντια και άνοιγμα"

#: src/simplemainwindow.cpp:453
msgid "Split &Vertical and Open"
msgstr "Διαίρεση &κατακόρυφα και άνοιγμα"

#: src/simplemainwindow.cpp:457
msgid "Switch Left Dock"
msgstr "Εναλλαγή αριστερής προσάρτησης"

#: src/simplemainwindow.cpp:460
msgid "Switch Right Dock"
msgstr "Εναλλαγή δεξιάς προσάρτησης"

#: src/simplemainwindow.cpp:463
msgid "Switch Bottom Dock"
msgstr "Εναλλαγή κάτω προσάρτησης"

#: src/simplemainwindow.cpp:632
msgid "Duplicate"
msgstr "Αντιγραφή"

#: src/splashscreen.cpp:77
#, c-format
msgid "Version %1"
msgstr "Έκδοση %1"

#: src/statusbar.cpp:101
msgid " Line: %1 Col: %2 "
msgstr "Γραμμή: %1 Στήλη: %2 "

#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
#, c-format
msgid "Actions for %1"
msgstr "Ενέργειες για %1"

#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
msgid "Checkin"
msgstr "Έλεγχος άφιξης"

#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
msgid "Checkout"
msgstr "Έλεγχος εξόδου"

#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
msgid "Uncheckout"
msgstr "Μη έλεγχος εξόδου"

#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
msgid "Create Element"
msgstr "Δημιουργία στοιχείου"

#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
msgid "Remove Element"
msgstr "Αφαίρεση στοιχείου"

#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
msgid "History"
msgstr "Ιστορικό"

#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
msgid "List Checkouts"
msgstr "Εμφάνιση ελέγχων"

#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
msgid "Clearcase"
msgstr "Clearcase"

#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
msgid "Clearcase output errors during diff."
msgstr "Σφάλματα του Clearcase κατά την εύρεση διαφορών."

#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
msgid "Errors During Diff"
msgstr "Σφάλματα κατά την εύρεση διαφορών"

#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
"Το Clearcase είχε σφάλματα κατά την εύρεση διαφορών. Επιθυμείτε ακόμη να "
"συνεχίσετε;"

#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
msgid "There is no difference to the repository."
msgstr "Δεν υπάρχει διαφορά στο χώρο αποθήκευσης."

#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
msgid "No Difference Found"
msgstr "Δε βρέθηκε διαφορά"

#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
msgid "Clearcase Comment"
msgstr "Σχόλιο Clearcase"

#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
msgid "Enter log message:"
msgstr "Εισαγωγή μηνύματος αναφοράς:"

#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
msgid "Reserve"
msgstr "Κράτηση"

#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
msgid "CVS Annotate Dialog"
msgstr "Διάλογος σημειώσεων CVS"

#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
msgid "Annotate"
msgstr "Επισήμανση"

#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
#, c-format
msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
msgstr "Η επισήμανση απέτυχε με κατάσταση εξόδου == %1"

#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
msgid "Annotate Failed"
msgstr "Η επισήμανση απέτυχε"

#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
msgid "The selected revision does not exist."
msgstr "Η επιλεγμένη αναθεώρηση δεν υπάρχει."

#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
msgid "CVS Checkout"
msgstr "Έλεγχος εξόδου CVS"

#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
msgid "Please, choose a valid working directory"
msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε έναν έγκυρο κατάλογο εργασίας"

#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
msgid "Please, choose a CVS server."
msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε έναν εξυπηρετητή CVS."

#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
msgid "Please, fill the CVS module field."
msgstr "Παρακαλώ, συμπληρώστε το πεδίο αρθρώματος CVS."

#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
msgid ""
"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
"practice. Continue anyway?"
msgstr ""
"Υποβάλετε τις τροποποιήσεις σας χωρίς κανένα σχόλιο. Αυτό δεν είναι καλή "
"πρακτική. Συνέχεια ούτως ή άλλως;"

#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
msgid "CVS Commit Warning"
msgstr "Προειδοποίηση υποβολής CVS"

#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
msgstr "Ερώτηση κατά την υποβολή κενής καταγραφής"

#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
msgid "Error: passed revisions are empty!"
msgstr "Σφάλμα: οι δοσμένες αναθεωρήσεις είναι κενές!"

#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
msgid "Error During Diff"
msgstr "Σφάλμα κατά τον έλεγχο διαφορών"

#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
msgid "An error occurred during diffing."
msgstr "Ένα σφάλμα συνέβη κατά την εύρεση διαφορών."

#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
msgid "CVS Log & Diff Dialog"
msgstr "Καταγραφή CVS & διάλογος διαφορών"

#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
msgid "Log From CVS"
msgstr "Καταγραφή από CVS"

#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
msgid "Diff between %1 and %2"
msgstr "Διαφορά μεταξύ %1 και %2"

#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Log failed with exitStatus == %1"
msgstr "Η καταγραφή απέτυχε με κατάσταση εξόδου == %1"

#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
msgid "Log Failed"
msgstr "Η καταγραφή απέτυχε"

#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
msgid "invalid link clicked"
msgstr "έγινε κλικ σε μη έγκυρο δεσμό"

#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
msgid "Error while guessing repository location."
msgstr "Σφάλμα.κατά τον εντοπισμό της θέσης του χώρου αποθήκευσης."

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
msgid ""
"<b>CVS</b><p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of "
"Cervisia CVS Service."
msgstr ""
"<b>CVS</b><p>Παράθυρο λειτουργιών συστήματος παράλληλων εκδόσεων. Εμφανίζει "
"την έξοδο της υπηρεσίας Cervisia CVS."

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
msgid "CvsService Output"
msgstr "Έξοδος υπηρεσίας Cvs"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
msgid "CvsService"
msgstr "Υπηρεσία Cvs"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
msgid "cvs output"
msgstr "έξοδος cvs"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
msgid "&Commit to Repository"
msgstr "&Υποβολή στο χώρο αποθήκευσης"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
msgid "Commit file(s)"
msgstr "Υποβολή αρχείου(ων)"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified."
msgstr ""
"<b>Υποβολή αρχείου(ων)</b><p>Υποβολή αρχείου(ων) στο χώρο αποθήκευσης αν "
"τροποποιηθεί(ουν)."

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
msgid "&Difference Between Revisions"
msgstr "&Διαφορά μεταξύ αναθεωρήσεων"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
msgid "Build difference"
msgstr "Κατασκευή διαφοράς"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases."
msgstr ""
"<b>Κατασκευή διαφοράς</b><p>Κατασκευάζει τη διαφορά μεταξύ κυκλοφοριών."

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
msgid "Generate &Log"
msgstr "Δημιουργία &καταγραφής"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
msgid "Generate log"
msgstr "Δημιουργία καταγραφής"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file."
msgstr ""
"<b>Δημιουργία καταγραφής</b><p>Παράγει την καταγραφή για αυτό το αρχείο."

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
msgid "&Annotate"
msgstr "&Επισήμανση"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
msgid "Generate annotations"
msgstr "Δημιουργία επισημάνσεων"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file."
msgstr "<b>Επισήμανση</b><p>Παράγει επισημάνσεις για αυτό το αρχείο."

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
msgid "&Add to Repository"
msgstr "&Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
msgid "Add file to repository"
msgstr "Προσθήκη αρχείου στο χώρο αποθήκευσης"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository."
msgstr ""
"<b>Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης</b><p>Προσθήκη αρχείου στο χώρο αποθήκευσης."

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
msgid "&Edit Files"
msgstr "&Επεξεργασία αρχείων"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
msgid "Mark as being edited"
msgstr "Σήμανση ως επεξεργαζόμενα"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited."
msgstr ""
"<b>Σήμανση ως επεξεργαζόμενα</b><p>Σήμανση των αρχείων ως επεξεργαζόμενα."

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
msgid "&Unedit Files"
msgstr "Α&ναίρεση επεξεργασίας αρχείων"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
msgid "Remove editing mark from files"
msgstr "Αφαίρεση σημείωσης επεξεργασίας από αρχεία"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files."
msgstr ""
"<b>Αφαίρεση σημείωσης επεξεργασίας</b><p>Αφαίρεση σημείωσης επεξεργασίας από "
"αρχεία."

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
msgid "&Show Editors"
msgstr "&Εμφάνιση διορθωτών"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
msgid "Show editors"
msgstr "Εμφάνιση διορθωτών"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files."
msgstr ""
"<b>Εμφάνιση διορθωτών</b><p>Εμφάνιση της λίστας των χρηστών που "
"επεξεργάζονται αρχεία."

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
msgid "Add to Repository as &Binary"
msgstr "Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης ως &δυαδικό αρχείο"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
msgid "Add file to repository as binary"
msgstr "Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης ως δυαδικό αρχείο"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
msgid ""
"<b>Add to repository as binary</b><p>Adds file to repository as binary (-kb "
"option)."
msgstr ""
"<b>Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης ως δυαδικό αρχείο</b><p>Προσθέτει το αρχείο "
"στο χώρο αποθήκευσης ως δυαδικό αρχείο (επιλογή -kb)."

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
msgid "&Remove From Repository"
msgstr "&Αφαίρεση από το χώρο αποθήκευσης"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
msgid "Remove from repository"
msgstr "Αφαίρεση από το χώρο αποθήκευσης"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository."
msgstr ""
"<b>Αφαίρεση από το χώρο αποθήκευσης</b><p>Αφαίρεση του αρχείου(ων) από το "
"χώρο αποθήκευσης."

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
msgid "&Update/Revert to Another Release"
msgstr "&Ενημέρωση/επαναφορά σε κάποια άλλη κυκλοφορία"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
msgid "Update/revert"
msgstr "Ενημέρωση/επαναφορά"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
msgid ""
"<b>Update/revert to another release</b><p>Updates/reverts file(s) to another "
"release."
msgstr ""
"<b>Ενημέρωση/επαναφορά σε κάποια άλλη κυκλοφορία</b><p>Ενημερώνει/επαναφέρει "
"το αρχείο(α) σε κάποια άλλη κυκλοφορία."

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
msgid "R&emove Sticky Flag"
msgstr "Α&φαίρεση σημαίας κολλημένου"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
msgid "Remove sticky flag"
msgstr "Αφαίρεση σημαίας κολλημένου"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)."
msgstr ""
"<b>Αφαίρεση σημαίας κολλημένου</b><p>Αφαίρεση της σημαίας κολλημένου από το "
"αρχείο(α)."

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
msgid "Make &Tag/Branch"
msgstr "Δημιουργία ε&τικέτας/κλάδου"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
msgid "Make tag/branch"
msgstr "Δημιουργία ετικέτας/κλάδου"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)."
msgstr ""
"<b>Δημιουργία ετικέτας/κλάδου</b><p>Τα επιλεγμένα αρχεία αποκτούν ετικέτα/"
"κλάδο."

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
msgid "&Delete Tag"
msgstr "&Διαγραφή ετικέτας"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
msgid "Delete tag"
msgstr "Διαγραφή ετικέτας"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)."
msgstr ""
"<b>Διαγραφή ετικέτας</b><p>Διαγραφή της ετικέτας από τα επιλεγμένα αρχεία."

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
msgid "&Ignore in CVS Operations"
msgstr "&Παράβλεψη στις λειτουργίες CVS"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
msgid "Ignore in CVS operations"
msgstr "Παράβλεψη στις λειτουργίες CVS"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
msgid ""
"<b>Ignore in CVS operations</b><p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore "
"file."
msgstr ""
"<b>Παράβλεψη στις λειτουργίες CVS</b><p>Παράβλεψη των αρχείων προσθέτοντάς "
"τα στο αρχείο .cvsignore."

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
msgstr "&Μη παράβλεψη στις λειτουργίες CVS"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
msgid "Do not ignore in CVS operations"
msgstr "Να μην παραβλεφθεί στις λειτουργίες CVS"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
msgid ""
"<b>Do not ignore in CVS operations</b><p>Do not ignore file(s) by removing\n"
"it from .cvsignore file."
msgstr ""
"<b>Να μην παραβλεφθεί στις λειτουργίες CVS</b><p>Μη παράβλεψη των αρχείων "
"αφαιρώντας τα\n"
"από το αρχείο .cvsignore."

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
msgid "&Log to Server"
msgstr "&Καταγραφή στον εξυπηρετητή"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
msgid "Login to server"
msgstr "Σύνδεση στον εξυπηρετητή"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server."
msgstr "<b>Σύνδεση στον εξυπηρετητή</b><p>Σύνδεση με τον εξυπηρετητή CVS."

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
msgid "L&ogout From Server"
msgstr "Απ&οσύνδεση από τον εξυπηρετητή"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
msgid "Logout from server"
msgstr "Αποσύνδεση από τον εξυπηρετητή"

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server."
msgstr ""
"<b>Αποσύνδεση από τον εξυπηρετητή</b><p>Αποσύνδεση από τον εξυπηρετητή CVS."

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file."
msgstr ""
"<b>Δημιουργία επισήμανσης</b><p>Παράγει επισημάνσεις για αυτό το αρχείο."

#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited."
msgstr ""
"<b>Σήμανση ως επεξεργαζόμενο</b><p>Σήμανση των αρχείων ως επεξεργαζόμενα."

#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
msgid ""
"Open a project first.\n"
"Operation will be aborted."
msgstr ""
"Άνοιγμα πρώτα του έργου.\n"
"Η λειτουργία θα διακοπεί."

#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
msgid ""
"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
"and start this new one?"
msgstr ""
"Κάποια άλλη λειτουργία CVS εκτελείται: Θέλετε να την ακυρώσετε \n"
"και να ξεκινήσετε μια νέα;"

#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
msgid "CVS: Operation Already Pending "
msgstr "CVS: Η λειτουργία είναι ήδη στην αναμονή "

#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
msgstr ""
"Κανένα από τα αρχεία που επιλέξατε δε μοιάζει να είναι έγκυρο για το χώρο "
"αποθήκευσης."

#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
msgid "Unable to checkout"
msgstr "Αδυναμία ελέγχου εξόδου"

#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
msgstr "Θέλετε σίγουρα να αναιρέσετε την επεξεργασία των επιλεγμένων αρχείων;"

#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
msgid "CVS - Unedit Files"
msgstr "CVS - Αναίρεση επεξεργασίας αρχείων"

#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
msgid "Unedit"
msgstr "Αναίρεση επεξεργασίας"

#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
msgid "Do Not Unedit"
msgstr "Να μην γίνει αναίρεση επεξεργασίας"

#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
msgid "Sorry, cannot diff."
msgstr "Δυστυχώς, δεν μπορεί να γίνει έλεγχος διαφορών."

#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
msgstr "Δημιουργία ετικέτας/κλάδου για τα αρχεία..."

#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
msgid "Removing Tag from files ..."
msgstr "Αφαίρεση ετικέτας από τα αρχεία ..."

#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
msgid ""
"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
msgstr ""
"Αδυναμία εύρεσης του Cervisia KPart. \n"
"Η ενσωμάτωση του Cervisia δε θα είναι διαθέσιμη. Παρακαλώ ελέγξτε την\n"
"εγκατάσταση του Cervisia προσπαθήστε ξανά. Ο λόγος ήταν:\n"

#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
msgstr "Επιθυμείτε την προσθήκη των αρχείων και στο χώρο αποθήκευσης CVS;"

#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
msgid "CVS - New Files Added to Project"
msgstr "CVS - Τα νέα αρχεία προστέθηκαν στο έργο"

#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
msgid "Do Not Add"
msgstr "Να μην προστεθούν"

#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
msgid "askWhenAddingNewFiles"
msgstr "Ερώτηση για την προσθήκη νέων αρχείων"

#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
msgid ""
"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
"Warning: They will be removed from disk too."
msgstr ""
"Επιθυμείτε την αφαίρεση και από το χώρο αποθήκευσης CVS επίσης;\n"
"Προειδοποίηση: Θα αφαιρεθούν και από το δίσκο επίσης."

#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
msgid "CVS - Files Removed From Project"
msgstr "CVS - Τα αρχεία αφαιρέθηκαν από το έργο"

#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
msgid "askWhenRemovingFiles"
msgstr "Ερώτηση για την αφαίρεση αρχείων"

#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
msgid "Operation aborted (process killed)."
msgstr "Η λειτουργία διακόπηκε (τερματίστηκε η διεργασία)."

#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
msgid "CVS Diff"
msgstr "Διαφορά CVS"

#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
msgid "CVS outputted errors during diff."
msgstr "Το CVS έβγαλε σφάλματα κατά την εκτέλεση της διαφοράς."

#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
"Το CVS έβγαλε σφάλματα κατά την εκτέλεση της διαφοράς. Επιθυμείτε σίγουρα τη "
"συνέχεια;"

#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
#, c-format
msgid "Started job: %1"
msgstr "Εργασία σε εξέλιξη: %1"

#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
msgid "*** Job canceled by user request ***"
msgstr "*** Η εργασία ακυρώθηκε μετά από αίτηση χρήστη ***"

#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
#, c-format
msgid "Job finished with exitCode == %1"
msgstr "Η εργασία ολοκληρώθηκε με κωδικό εξόδου == %1"

#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
msgid "Done CVS command ..."
msgstr "Η εντολή CVS ολοκληρώθηκε ..."

#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"

#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
msgid "No files from your query are marked as being edited."
msgstr ""
"Κανένα αρχείο από την ερώτησή σας δεν είναι σημειωμένο ως επεξεργαζόμενο."

#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
msgid "Init CVS Repository"
msgstr "Αρχικοποίηση χώρου αποθήκευσης CVS"

#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
msgid ""
"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
"correctly."
msgstr ""
"Η αρχικοποίηση cvs δεν τερμάτισε κανονικά. Παρακαλώ ελέγξτε αν το cvs είναι "
"εγκατεστημένο και λειτουργεί κανονικά."

#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
msgid ""
"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
msgstr ""
"H αρχικοποίηση cvs τερμάτισε με κατάσταση εξόδου %1. Παρακαλώ ελέγξτε αν η "
"τοποθεσία cvs είναι ορθή."

#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
msgid ""
"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
"correctly."
msgstr ""
"Η εισαγωγή cvs δεν τερμάτισε κανονικά. Παρακαλώ ελέγξτε αν το cvs είναι "
"εγκατεστημένο και λειτουργεί κανονικά."

#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
msgid ""
"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is "
"correct."
msgstr ""
"H εισαγωγή cvs τερμάτισε με κατάσταση εξόδου %1. Παρακαλώ ελέγξτε αν η "
"τοποθεσία cvs είναι ορθή."

#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
msgid "Perforce Submit"
msgstr "Υποβολή Perforce"

#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
msgid "&Enter description:"
msgstr "&Εισάγετε περιγραφή:"

#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
msgid "C&lient:"
msgstr "Πε&λάτης:"

#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
msgid "&User:"
msgstr "&Χρήστης:"

#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
msgid "&File(s):"
msgstr "&Αρχείο(α):"

#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
msgid "Please enter the P4 client name."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα εφαρμογής του P4."

#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
msgid "Please enter the P4 user."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη  του P4."

#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
msgid "The changelist does not contain any files."
msgstr "Η λίστα αλλαγών δεν περιέχει κανένα αρχείο."

#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit."
msgstr ""
"<b> Επεξεργασία</b><p>Άνοιγμα του αρχείου(ων) στο χώρο εργασίας για "
"επεξεργασία."

#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
msgid "Revert"
msgstr "Επαναφορά"

#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files."
msgstr "<b>Επαναφορά</b><p>Απόρριψη των αλλαγών που έγιναν στα ανοικτά αρχεία."

#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"

#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot."
msgstr ""
"<b>Υποβολή</b><p>Αποστολή των αλλαγών που έγιναν στα ανοικτά αρχεία στο χώρο "
"αποθήκευσης."

#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
msgid "Sync"
msgstr "Συγχρονισμός"

#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace."
msgstr ""
"<b>Συγχρονισμός</b><p>Αντιγραφή των αρχείων από το χώρο αποθήκευσης στο χώρο "
"εργασίας."

#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
msgid "Diff Against Repository"
msgstr "Διαφορά με το χώρο αποθήκευσης"

#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
msgid "Diff against repository"
msgstr "Διαφορά με το χώρο αποθήκευσης"

#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
msgid ""
"<b>Diff against repository</b><p>Compares a client workspace file to a "
"revision in the depot."
msgstr ""
"<b>Διαφορά με το χώρο αποθήκευσης</b><p>Συγκρίνει ένα αρχείο του χώρου "
"εργασίας με μια ενημέρωσή του στο χώρο αποθήκευσης."

#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
msgid "Add to Repository"
msgstr "Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης"

#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
msgid "Add to repository"
msgstr "Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης"

#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
msgid ""
"<b>Add to repository</b><p>Open file(s) in a client workspace for addition "
"to the depot."
msgstr ""
"<b>Προσθήκη στο χώρο αποθήκευσης</b> <p>Άνοιγμα των αρχείων σε έναν χώρο "
"αποθήκευσης για την προσθήκη τους στο χώρο αποθήκευσης."

#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
msgid "Remove From Repository"
msgstr "Αφαίρεση από το χώρο αποθήκευσης"

#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
msgid ""
"<b>Remove from repository</b><p>Open file(s) in a client workspace for "
"deletion from the depot."
msgstr ""
"<b>Αφαίρεση από το χώρο αποθήκευσης</b><p>Άνοιγμα των αρχείων σε έναν χώρο "
"αποθήκευσης για τη διαγραφή τους από το χώρο αποθήκευσης."

#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
msgid "Perforce"
msgstr "Perforce"

#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
msgid "Cannot handle directories, please select single files"
msgstr "Αδυναμία χειρισμού καταλόγων, παρακαλώ επιλέξτε απλά αρχεία"

#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
msgstr ""
"Θέλετε πραγματικά την επαναφορά του αρχείου %1 και την απώλεια όλων των "
"αλλαγών σας;"

#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
msgid "Do Not Revert"
msgstr "Να μη γίνει επαναφορά"

#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
msgstr "Η υποβολή υποκαταλόγων δεν υποστηρίζεται"

#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
msgid "P4 output errors during diff."
msgstr "Το P4 έβγαλε σφάλματα κατά την εύρεση διαφορών."

#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
"Το P4 έβγαλε σφάλματα κατά την εύρεση διαφορών. Επιθυμείτε ακόμη τη συνέχεια;"

#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
msgid "No Differences Found"
msgstr "Δε βρέθηκαν διαφορές"

#: vcs/perforce/perforcepart.h:33
msgid "Perforce is a version control system"
msgstr "Το Perforce είναι ένα σύστημα ελέγχου εκδόσεων"

#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Unable to create project directories on repository"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας καταλόγων του έργου στον χώρο αποθήκευσης"

#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Unable to import into repository."
msgstr "Αποτυχία εισαγωγής στον χώρο αποθήκευσης."

#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Unable to checkout from repository."
msgstr "Αποτυχία ελέγχου εξόδου από τον χώρο αποθήκευσης."

#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
msgid "Enter Commit Log Message:"
msgstr "Εισαγωγή μηνύματος καταγραφής υποβολής:"

#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
msgid "Open SSL certificate file"
msgstr "Άνοιγμα αρχείου πιστοποιητικού SSL"

#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
msgid "Accept Permanently"
msgstr "Αποδοχή μόνιμα"

#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
msgid "Accept Temporarily"
msgstr "Αποδοχή προσωρινά"

#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
msgid "Reject"
msgstr "Απόρριψη"

#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
msgid "Hostname"
msgstr "Όνομα υπολογιστή"

#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
msgid "FingerPrint"
msgstr "Αποτύπωμα"

#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
msgid "Valid From"
msgstr "Έγκυρο από"

#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
msgid "Valid Until"
msgstr "Έγκυρο έως"

#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
msgid "Issuer"
msgstr "Εκδότης"

#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
msgid "Cert"
msgstr "Πιστοποίηση"

#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
msgid "Subversion Update"
msgstr "Ενημέρωση subversion"

#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
msgid "the local disk checked out copy."
msgstr "το αντίγραφο με έλεγχο εξόδου στον τοπικό δίσκο."

#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
msgid "the current svn HEAD version."
msgstr "η τρέχουσα έκδοση svn ΚΕΦΑΛΗΣ."

#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
#, c-format
msgid "No differences between the file and %1"
msgstr "Καμία διαφορά μεταξύ του αρχείου και του %1"

#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
msgid "No difference"
msgstr "Καμία διαφορά"

#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
msgid "Commit to remote repository"
msgstr "Υποβολή στον απομακρυσμένο χώρο αποθήκευσης"

#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
msgid "From working copy"
msgstr "Από το αντίγραφο εργασίας"

#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300
#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Subversion Log View"
msgstr "Προβολή καταγραφής subversion"

#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
msgid "Subversion Blame"
msgstr "Υπαιτιότητα subversion"

#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
msgstr ""
"Αν μόλις εγκαταστήσατε μια νέα έκδοση του KDevelop, και αν το μήνυμα "
"σφάλματος αναφέρει άγνωστο πρωτόκολλο kdevsvn+*, δοκιμάστε να επανεκκινήσετε "
"το TDE"

#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
#, fuzzy
msgid ""
"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
"differences graphically."
msgstr ""
"Δεν έχετε το kompare εγκατεστημένο. Προτείνεται η εγκατάσταση του kompare "
"για την γραφική προβολή των διαφορών"

#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
msgid "No subversion differences"
msgstr "Καμία διαφορά subversion"

#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
msgid "Subversion File/Directory Status"
msgstr "Κατάσταση αρχείου/καταλόγου subversion"

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
msgid "Subversion Output"
msgstr "Έξοδος Subversion"

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
msgid "Subversion"
msgstr "Subversion"

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
msgid "Subversion messages"
msgstr "Μηνύματα Subversion"

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window."
msgstr "<b>Subversion</b><p>Παράθυρο λειτουργιών του Subversion."

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
msgid "&Commit to Repository..."
msgstr "&Υποβολή στο χώρο αποθήκευσης..."

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository."
msgstr ""
"<b>Προσθήκη αρχείου στο χώρο αποθήκευσης</b><p>Προσθήκη του αρχείου στο χώρο "
"αποθήκευσης."

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
msgid "Show logs..."
msgstr "Εμφάνιση καταγραφών..."

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
msgid "Blame..."
msgstr "Υπαιτιότητα..."

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository."
msgstr "<b> Ενημέρωση</b><p>Ενημέρωση αρχείου(ων) από το χώρο αποθήκευσης."

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
msgid "&Diff to BASE"
msgstr "&Διαφορά με το BASE"

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
msgid "Diff to BASE"
msgstr "Διαφορά με το BASE"

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy."
msgstr ""
"<b>Διαφορά με το αρχείο στο δίσκο</b><p>Εύρεση διαφορών του τρέχοντος αρχείο "
"με το ελεγμένο αντίγραφο της ΒΑΣΗΣ."

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
msgid "&Diff to HEAD"
msgstr "&Διαφορά με την ΚΕΦΑΛΗ"

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
msgid "Diff to HEAD"
msgstr "Διαφορά με την ΚΕΦΑΛΗ"

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn."
msgstr ""
"<b>Διαφορά με την ΚΕΦΑΛΗ</b><p>Διαφορά του τρέχοντος αρχείου με την ΚΕΦΑΛΗ "
"του svn."

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
msgid "&Revert"
msgstr "Ε&παναφορά"

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes."
msgstr "<b>Επαναφορά</b><p>Αναίρεση των τοπικών αλλαγών."

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
msgid "Re&solve Conflicting State"
msgstr "Επί&λυση κατάστασης σύγκρουσης"

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
msgstr "Επίλυση της κατάστασης σύγκρουσης ενός αρχείου μετά μια συγχώνευση"

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
msgid ""
"<b>Resolve the conflicting state</b><p>Remove the conflict state that can be "
"set on a file after a merge failed."
msgstr ""
"<b>Επίλυση της κατάστασης σύγκρουσης</b><p>Αφαίρεση της κατάστασης "
"σύγκρουσης που μπορεί να οριστεί σε ένα αρχείο μετά την αποτυχία μιας "
"συγχώνευσης."

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
msgid "Switch this working copy to URL.."
msgstr "Εναλλαγή αυτού του αντιγράφου εργασίας στο URL.."

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
msgid "Copy this working copy to URL.."
msgstr "Αντιγραφή αυτού του αντιγράφου εργασίας στο URL.."

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
msgid "Merge difference to working copy"
msgstr "Συγχώνευση διαφορών με το αντίγραφο εργασίας"

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs"
msgstr "<b>Εμφάνιση καταγραφών..</b><p>Προβολή καταγραφών"

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate"
msgstr "<b>Υπαιτιότητα 0:ΚΕΦΑΛΗ </b><p>Εμφάνιση επισήμανσης"

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk."
msgstr "<b>Διαφορά</b><p>Διαφορά αρχείου με τον τοπικό δίσκο."

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository."
msgstr "<b>Διαφορά</b><p>Διαφορά αρχείου με τον χώρο αποθήκευσης."

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state."
msgstr "<b>Επίλυση</b><p>Επίλυση της κατάστασης σύγκρουσης."

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree."
msgstr "<b>Εναλλαγή</b><p>Εναλλαγή δέντρου εργασίας."

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs"
msgstr "<b>Αντιγραφή</b><p>Αντιγραφή από/μεταξύ διαδρομής/URL"

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy"
msgstr "<b>Συγχώνευση</b><p>Συγχώνευση διαφορών με το αντίγραφο εργασίας"

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
msgid "Please select only one item for subversion switch"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μόνο ένα αντικείμενο για την εναλλαγή subversion"

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
msgid "The destination URL is invalid"
msgstr "Το URL προορισμού δεν είναι έγκυρο"

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
msgstr "Αποτυχία εναλλαγής subversion. Δεν επιλέχθηκε ενέργεια"

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
msgid "Please select only one item for subversion merge"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μόνο ένα αντικείμενο για τη συγχώνευση subversion"

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
msgid "Please select only one item for subversion log"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μόνο ένα αντικείμενο για την καταγραφή subversion"

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
msgid "Please select only one item to see annotate"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μόνο ένα αντικείμενο για να δείτε την επισήμανση"

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
msgid "Select file to see blame"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για να δείτε την υπαιτιότητα"

#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
msgid "Select file or directory to see diff"
msgstr "Επιλέξτε αρχείο ή κατάλογο για την εμφάνιση διαφορών"

#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
msgid "Notification"
msgstr "Ειδοποίηση"

#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
msgid "Log History"
msgstr "Ιστορικό καταγραφής"

#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
msgid "Blame"
msgstr "Υπαιτιότητα"

#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
msgid "Subversion Job Progress"
msgstr "Πρόοδος εργασίας subversion"

#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
msgid "Rev"
msgstr "Αναθ"

#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"

#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
msgid "Select one file to view annotation"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για την προβολή επισήμανσης"

#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
msgid "files"
msgstr "αρχεία"

#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
msgid "Select file from list to view annotation"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο της λίστας για την προβολή επισήμανσης"

#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
msgid "Select Files to Commit"
msgstr "Επιλέξτε αρχεία για υποβολή"

#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
msgid "select"
msgstr "επιλογή"

#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
msgid "status"
msgstr "κατάσταση"

#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
msgid "URL to commit"
msgstr "URL για υποβολή"

#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
msgstr "Κανένα αρχείο δεν προστέθηκε/τροποποιήθηκε/διαγράφηκε για υποβολή"

#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
msgid "Blame this revision"
msgstr "Υπαιτιότητα αυτής της αναθεώρησης"

#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
msgid "Difference to previous revision"
msgstr "Διαφορά με την προηγούμενη αναθεώρηση"

#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
msgid "No revision was clicked"
msgstr "Δεν έγινε κλικ σε αναθεώρηση"

#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
msgid "error"
msgstr "σφάλμα"

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:277
#, c-format
msgid "Username and Password for %1."
msgstr "Όνομα χρήστη και κωδικός για το %1."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1436
msgid "Nothing to commit."
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα προς υποβολή."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1438
#, c-format
msgid "Committed revision %1."
msgstr "Υποβολή αναθεώρησης %1."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1638
#, c-format
msgid "Copied Revision %1"
msgstr "Έγινε αντιγραφή αναθεώρησης %1"

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1641
msgid "Copied"
msgstr "Έγινε αντιγραφή"

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1749
#, fuzzy
msgid ""
"The certificate from the server could not be trusted automatically.  Do you "
"want to trust this certificate? "
msgstr ""
"Το πιστοποιητικό αυτού του εξυπηρετητή δεν είναι αυτόματα έμπιστο. Έχετε "
"εμπιστοσύνη σε αυτό το πιστοποιητικό;"

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1954
#, c-format
msgid "A (bin) %1"
msgstr "Π (δυαδικό) %1"

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1956 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1989
#, c-format
msgid "A %1"
msgstr "Π %1"

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1959
msgid "Copied %1 "
msgstr "Αντιγραφή %1 "

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1963 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
#, c-format
msgid "D %1"
msgstr "Δ %1"

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1966
#, c-format
msgid "Restored %1."
msgstr "Έγινε επαναφορά του %1."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1969
#, c-format
msgid "Reverted %1."
msgstr "Έγινε επαναφορά του %1."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1972
msgid ""
"Failed to revert %1.\n"
"Try updating instead."
msgstr ""
"Αποτυχία επαναφοράς του %1.\n"
"Δοκιμάστε αντί αυτής, την ενημέρωση."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1975
#, c-format
msgid "Resolved conflicted state of %1."
msgstr "Έγινε επίλυση της κατάστασης σύγκρουσης του %1."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1979
#, c-format
msgid "Skipped missing target %1."
msgstr "Παράλειψη του απόντος προορισμού %1."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1981
#, c-format
msgid "Skipped  %1."
msgstr "Παράλειψη  %1."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2034
#, c-format
msgid "Exported external at revision %1."
msgstr "Έγινε εξαγωγή στην αναθεώρηση %1."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
#, c-format
msgid "Exported revision %1."
msgstr "Έγινε εξαγωγή της αναθεώρησης %1."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
#, c-format
msgid "Checked out external at revision %1."
msgstr "Έλεγχος εξόδου εξωτερικά στην αναθεώρηση %1."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2041
#, c-format
msgid "Checked out revision %1."
msgstr "Έλεγχος εξόδου της αναθεώρησης %1."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
#, c-format
msgid "Updated external to revision %1."
msgstr "Ενημέρωση εξωτερικά στην αναθεώρηση %1."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2047
#, c-format
msgid "Updated to revision %1."
msgstr "Ενημέρωση στην αναθεώρηση %1."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2050
#, c-format
msgid "External at revision %1."
msgstr "Εξωτερικά στην αναθεώρηση %1."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
#, c-format
msgid "At revision %1."
msgstr "Στην αναθεώρηση %1."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2058
msgid "External export complete."
msgstr "Η εξαγωγή ολοκληρώθηκε."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2060
msgid "Export complete."
msgstr "Η εξαγωγή ολοκληρώθηκε."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2063
msgid "External checkout complete."
msgstr "Ό έλεγχος εξόδου εξωτερικά ολοκληρώθηκε."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
msgid "Checkout complete."
msgstr "Ο έλεγχος εξόδου ολοκληρώθηκε."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2068
msgid "External update complete."
msgstr "Η ενημέρωση εξωτερικά ολοκληρώθηκε."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2070
msgid "Update complete."
msgstr "Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2080
#, c-format
msgid "Fetching external item into %1."
msgstr "Ανάκτηση εξωτερικού αντικειμένου μέσα στο %1."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2084
#, c-format
msgid "Status against revision: %1."
msgstr "Κατάσταση σε σχέση με αναθεώρηση: %1."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2087
#, c-format
msgid "Performing status on external item at %1."
msgstr "Ανάλυση κατάστασης εξωτερικού αντικειμένου στο %1."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2090
#, c-format
msgid "Sending %1"
msgstr "Αποστολή %1"

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2094
#, c-format
msgid "Adding (bin) %1."
msgstr "Προσθήκη (δυαδικό) του %1."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2096
#, c-format
msgid "Adding %1."
msgstr "Προσθήκη του %1."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2100
#, c-format
msgid "Deleting %1."
msgstr "Διαγραφή του %1."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2103
#, c-format
msgid "Replacing %1."
msgstr "Αντικατάσταση του %1."

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2108
msgid "Transmitting file data "
msgstr "Μετάδοση δεδομένων αρχείου "

#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2116
#, c-format
msgid "Blame %1."
msgstr "Υπαιτιότητα %1."

#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:64
#, no-c-format
msgid "Configuration:"
msgstr "Ρυθμίσεις:"

#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:170
#, no-c-format
msgid "Compiler &options:"
msgstr "&Επιλογές μεταγλωττιστή:"

#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:189
#, no-c-format
msgid "Ada &compiler:"
msgstr "Μετα&γλωττιστής Ada:"

#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:223
#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:208
#, no-c-format
msgid "Compiler co&mmand:"
msgstr "Εντολή μεταγ&λωττιστή:"

#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:304
#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:331
#, no-c-format
msgid "Main &source file:"
msgstr "Κύριο &αρχείο κώδικα:"

#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:349
#, no-c-format
msgid "Load Default Compiler Options"
msgstr "Φόρτωση προκαθορισμένων επιλογών μεταγλωττιστή"

#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:22
#, no-c-format
msgid "Quiet"
msgstr "Χωρίς μηνύματα"

#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:78
#, no-c-format
msgid "&Build file:"
msgstr "Αρχείο &κατασκευής:"

#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:89
#, no-c-format
msgid "&Verbosity:"
msgstr "&Βαθμός μηνυμάτων:"

#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:100
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:406
#, no-c-format
msgid "&Properties:"
msgstr "&Ιδιότητες:"

#: buildtools/ant/classpathwidget.ui:24
#, no-c-format
msgid "Class&path"
msgstr "Διαδρομή &κλάσης"

#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Add New Application .desktop File"
msgstr "Προσθήκη νέου αρχείου .desktop εφαρμογής"

#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Application File"
msgstr "Αρχείο ε&φαρμογής"

#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Start in t&erminal"
msgstr "Εκκίνηση σε &τερματικό"

#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:122
#, no-c-format
msgid "Games"
msgstr "Παιχνίδια"

#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:127
#, no-c-format
msgid "Development"
msgstr "Ανάπτυξη"

#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:132
#: vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Editors"
msgstr "Επεξεργαστές"

#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:137
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Γραφικά"

#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:142
#, no-c-format
msgid "Internet"
msgstr "Διαδίκτυο"

#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "Multimedia"
msgstr "Πολυμέσα"

#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:152
#, no-c-format
msgid "Office"
msgstr "Γραφείο"

#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:157
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:149
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1276
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:162
#, no-c-format
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"

#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:167
#, no-c-format
msgid "Toys"
msgstr "Παιχνίδια"

#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:172
#, no-c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Εργαλεία"

#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:177
#, no-c-format
msgid "WordProcessing"
msgstr "Επεξεργασία κειμένου"

#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:193
#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:187 parts/valgrind/dialog_widget.ui:261
#, no-c-format
msgid "E&xecutable:"
msgstr "&Εκτελέσιμο:"

#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:211
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:55
#, no-c-format
msgid "&Icon:"
msgstr "&Εικονίδιο:"

#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:229
#, no-c-format
msgid "&Section:"
msgstr "&Τμήμα:"

#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:283
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:193
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:210
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:220
#, no-c-format
msgid "Co&mment:"
msgstr "&Σχόλιο:"

#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:316
#, no-c-format
msgid "Mime &Types"
msgstr "Τύποι mim&e"

#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:385
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:289
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:349
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:391
#, no-c-format
msgid "<-"
msgstr "<-"

#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:393
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:297
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:489
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:497
#, no-c-format
msgid "->"
msgstr "->"

#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "ImportExistingDlgBase"
msgstr "Εισαγωγή υπάρχοντος βάσης διαλόγου"

#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:109
#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:53
#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:140
#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Subproject Information"
msgstr "Πληροφορίες υποέργου"

#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:143
#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:103
#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:179
#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Κατάλογος:"

#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:163
#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:123
#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:114
#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:199
#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:94
#, no-c-format
msgid "Target:"
msgstr "Προορισμός:"

#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:192
#, no-c-format
msgid "[DIRECTORY]"
msgstr "[ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ]"

#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:200
#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:130
#, no-c-format
msgid "[TARGET]"
msgstr "[ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΣ]"

#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:260
#, no-c-format
msgid "A&dd All"
msgstr "Π&ροσθήκη όλων"

#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:263
#, no-c-format
msgid "Import by creating symbolic links (recommended)"
msgstr "Εισαγωγή με δημιουργία συμβολικών δεσμών (προτείνεται)"

#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:271
#, no-c-format
msgid "&Add Selected"
msgstr "&Προσθήκη επιλογής"

#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:274
#, no-c-format
msgid "Import by copying (not recommended)"
msgstr "Εισαγωγή με αντιγραφή (δεν προτείνεται)"

#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:313
#, no-c-format
msgid "&Source Directory"
msgstr "Κα&τάλογος πηγής"

#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:364
#, no-c-format
msgid "R&emove All"
msgstr "&Αφαίρεση όλων"

#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:367
#, no-c-format
msgid "Removes all added files."
msgstr "Αφαίρεση όλων των αρχείων που προστέθηκαν."

#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:375
#, no-c-format
msgid "&Remove Selected"
msgstr "Α&φαίρεση επιλογής"

#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:378
#, no-c-format
msgid "Removes the selected files."
msgstr "Αφαίρεση των επιλεγμένων αρχείων."

#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:417
#, no-c-format
msgid "Add &Following"
msgstr "Προσθήκη &των παρακάτω"

#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:36
#, no-c-format
msgid "Add New Created File to Target"
msgstr "Προσθήκη νέου αρχείου που δημιουργήθηκε στον προορισμό"

#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:75
#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:46
#, no-c-format
msgid "[TARGET DIRECTORY]"
msgstr "[ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ]"

#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:83
#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:159
#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:54
#, no-c-format
msgid "[TARGET NAME]"
msgstr "[ΟΝΟΜΑ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ]"

#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "File Information"
msgstr "Πληροφορίες αρχείου"

#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:202
#, no-c-format
msgid "New file &name (with extension):"
msgstr "Νέο ό&νομα αρχείου (με επέκταση):"

#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Add New Icon"
msgstr "Προσθήκη νέου εικονιδίου"

#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:35
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:481
#, no-c-format
msgid "&Type:"
msgstr "&Τύπος:"

#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:53
#, no-c-format
msgid "&Size:"
msgstr "&Μέγεθος:"

#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:76
#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:86
#, no-c-format
msgid "File name:"
msgstr "Όνομα αρχείου:"

#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:178
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "άγνωστο"

#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Add New Service"
msgstr "Προσθήκη νέας υπηρεσίας"

#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:31
#, no-c-format
msgid "&Service File"
msgstr "Αρχείο υ&πηρεσίας"

#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:139
#, no-c-format
msgid "&Library:"
msgstr "&Βιβλιοθήκη:"

#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:209
#, no-c-format
msgid "Service &Types"
msgstr "Τύποι &υπηρεσιών"

#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:36
#, no-c-format
msgid "Add New Subproject"
msgstr "Προσθήκη νέου υποέργου"

#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:47
#, no-c-format
msgid "Subproject"
msgstr "Υποέργο"

#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Subproject &name:"
msgstr "Ό&νομα υποέργου:"

#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Add New Target"
msgstr "Προσθήκη νέου προορισμού"

#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Target"
msgstr "&Προορισμός"

#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:45
#, no-c-format
msgid "&Primary:"
msgstr "&Κυρίως:"

#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:68
#, no-c-format
msgid "Pre&fix:"
msgstr "Πρό&θεμα:"

#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:127
#, no-c-format
msgid "[CANONICALIZED NAME]"
msgstr "[ΚΑΝΟΝΙΚΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΟΝΟΜΑ]"

#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:170
#, no-c-format
msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)"
msgstr "Σημαίες συνδέτη (&LDFLAGS)"

#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:181
#, no-c-format
msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)"
msgstr "Να μη γίνει σύνδεση με κοινόχρηστε βιβλιοθήκες (-all-static)"

#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:189
#, no-c-format
msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
msgstr "Να μην ορισθούν αριθμοί έκδοσης στις βιβλιοθήκες (-avoid-version)"

#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:197
#, no-c-format
msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)"
msgstr "Δημιουργία μιας βιβλιοθήκης που μπορεί να φορτώσει δυναμικά (-module)"

#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:205
#, no-c-format
msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)"
msgstr "Η βιβλιοθήκη δεν εξαρτάται από εξωτερικά σύμβολα (-no-undefined)"

#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:228
#, no-c-format
msgid "Ot&her:"
msgstr "Ά&λλο:"

#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:59
#, no-c-format
msgid "Add new files to m&y active target"
msgstr "Προσθήκη νέων αρχείων στον ενεργό &μου προορισμό"

#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:70
#, no-c-format
msgid "Choose &another target"
msgstr "Επιλογή ά&λλου προορισμού"

#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:83
#, no-c-format
msgid "Choose &Target"
msgstr "Επιλογή &προορισμού"

#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:140
#, no-c-format
msgid "&New Files"
msgstr "&Νέα αρχεία"

#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:159
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</"
"b> be added to the project.</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Σημείωση:</b> Αν γίνει ακύρωση, τα αρχεία σας θα δημιουργηθούν αλλά "
"<b>δε</b> θα προστεθούν στο έργο.</qt>"

#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:172
#, no-c-format
msgid "Do &not ask me again and use always my active target"
msgstr ""
"Να &μη γίνει ερώτηση ξανά και πάντα να γίνει χρήση του ενεργού μου προορισμού"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:46
#, no-c-format
msgid "&Configuration:"
msgstr "&Ρυθμίσεις:"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:68
#, no-c-format
msgid "Different build profiles"
msgstr "Διαφορετικά προφίλ κατασκευής"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:71
#, no-c-format
msgid "profiles"
msgstr "προφίλ"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:141
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:47
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "&Γενικά"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:152
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:155
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>"
msgstr "Επιλογές για αποστολή στη ρύθμιση. π.χ. --prefix=<install dir>"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):"
msgstr "Κατάλογος &κατασκευής (πρέπει να είναι διαφορετικός για κάθε ρύθμιση):"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:191
#, no-c-format
msgid "Top source &directory:"
msgstr "Ά&νω κατάλογος πηγαίου κώδικα:"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:202
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:217
#, no-c-format
msgid ""
"The build process will place the object\n"
"files and binary in this directory. \n"
"\n"
"If the name does not have a leading /\n"
"then it is relative to the project directory.\n"
"(in the General page)\n"
"\n"
"The build process also checks here for \n"
"a Makefile and a configure script.\n"
"\n"
"If you have imported a project and you were \n"
"building in the project directory, you \n"
"probably want this to be blank."
msgstr ""
"Η διαδικασία κατασκευής θα τοποθετήσει τα αρχεία αντικειμένων\n"
"και τα εκτελέσιμα σε αυτόν τον κατάλογο. \n"
"\n"
"Αν το όνομα δεν περιέχει ένα προπορευόμενο /\n"
"τότε είναι σχετικό με τον κατάλογο του έργου.\n"
"(στη σελίδα Γενικά)\n"
"\n"
"Η διεργασία κατασκευής ελέγχει επίσης για την ύπαρξη του\n"
"Makefile και ενός σεναρίου ρύθμισης.\n"
"\n"
"Αν έχετε εισάγει ένα έργο και το κατασκευάζατε \n"
"στον κατάλογο του έργου, πιθανότατα θα πρέπει να αφήσετε το \n"
"πεδίο κενό."

#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:294
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:300
#, no-c-format
msgid ""
"Where to start looking for the src files.\n"
"If the name does not have a leading /\n"
"then it is relative to the project directory.\n"
"(in the General page)"
msgstr ""
"Θέση έναρξης αναζήτησης αρχείων πηγαίου κώδικα.\n"
"Αν το όνομα δεν περιέχει ένα προπορευόμενο /\n"
"τότε αναφέρεται σχετικά με τον κατάλογο του έργου.\n"
"(στη σελίδα Γενικά)"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:328
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:49
#, no-c-format
msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):"
msgstr "Σημαίες συν&δέτη (LDFLAGS):"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:334
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:360
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:364
#, no-c-format
msgid ""
"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n"
"nonstandard directory <lib dir>"
msgstr ""
"Σημαίες συνδέτη, π.χ. -L<lib dir> αν έχετε βιβλιοθήκες σε έναν \n"
"μη τυπικό κατάλογο <lib dir>"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:373
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:377
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:409
#, no-c-format
msgid ""
"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n"
"headers in a nonstandard directory <include dir>"
msgstr ""
"C/C++ σημαίες προεπεξεργαστή, π.χ. -I<include dir> αν έχετε\n"
"επικεφαλίδες σε έναν μη τυπικό κατάλογο <include dir>"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:403
#, no-c-format
msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):"
msgstr "C/C++ σημαίες &προεπεξεργαστή (CPPFLAGS):"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:418
#, no-c-format
msgid "Configure argu&ments:"
msgstr "Παρά&μετροι ρύθμισης:"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:437
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:318
#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:231
#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:43
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:209
#, no-c-format
msgid "Environment &Variables"
msgstr "&Μεταβλητές περιβάλλοντος"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:452
#, no-c-format
msgid "C"
msgstr "C"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:463
#, no-c-format
msgid "C com&piler:"
msgstr "Μετα&γλωττιστής C:"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:496
#, no-c-format
msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):"
msgstr "Ση&μαίες μεταγλωττιστή (CFLAGS):"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:551
#, no-c-format
msgid "Compiler co&mmand (CC):"
msgstr "Ε&ντολή μεταγλωττιστή (CC):"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:586
#, no-c-format
msgid "C++"
msgstr "C++"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:597
#, no-c-format
msgid "C++ com&piler:"
msgstr "Μετα&γλωττιστής C++:"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:630
#, no-c-format
msgid "Compiler co&mmand (CXX):"
msgstr "Ε&ντολή μεταγλωττιστή (CXX):"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:663
#, no-c-format
msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):"
msgstr "Σημαίες μεταγλωττιστή (C&XXFLAGS):"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:720
#, no-c-format
msgid "F&ortran"
msgstr "F&ortran"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:731
#, no-c-format
msgid "Fortra&n compiler:"
msgstr "Μεταγλωττ&ιστής Fortran:"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:764
#, no-c-format
msgid "Compiler co&mmand (F77):"
msgstr "Ε&ντολή μεταγλωττιστή (F77):"

#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:797
#, no-c-format
msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):"
msgstr "Ση&μαίες μεταγλωττιστή (FFLAGS):"

#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:44
#, no-c-format
msgid "Menu Text"
msgstr "Κείμενο μενού"

#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:52
#, no-c-format
msgid "Command"
msgstr "Εντολή"

#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:60
#, no-c-format
msgid "Command Type"
msgstr "Τύπος εντολής"

#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Remove File From This Target"
msgstr "Αφαίρεση αρχείου από τον προορισμό"

#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:79
#, no-c-format
msgid "&File Information"
msgstr "&Πληροφορίες αρχείου"

#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:98
#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:127
#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:53
#, no-c-format
msgid "[REMOVE QUESTION]"
msgstr "[ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΕΡΩΤΗΣΗΣ]"

#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:106
#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:135
#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:61
#, no-c-format
msgid "Also &remove it from disk"
msgstr "Α&φαίρεση επίσης και από δίσκο"

#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:120
#, no-c-format
msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file."
msgstr ""
"<b>Σημείωση:</b> Δε θα είναι δυνατή η αναίρεση της διαγραφής του αρχείου."

#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:215
#, no-c-format
msgid "[DIRECTORY NAME]"
msgstr "[ΟΝΟΜΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΥ]"

#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]"
msgstr "Αφαίρεση προορισμού από [ΥΠΟΕΡΓΟ]"

#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:116
#, no-c-format
msgid "&Target Information"
msgstr "Πληροφορίες &προορισμού"

#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:149
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your "
"Makefile.am afterwards."
msgstr ""
"<b> Σημείωση</b> Η αναίρεση αυτής της λειτουργίας δεν είναι δυνατή. Παρακαλώ "
"ελέγξτε το αρχείο σας Makefile.am μετά."

#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:159
#, no-c-format
msgid "&Dependencies to Other Subprojects"
msgstr "&Εξαρτήσεις από άλλα υποέργα"

#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Subproject Options"
msgstr "Επιλογές υποέργου"

#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:31
#, no-c-format
msgid "Co&mpiler"
msgstr "Μετα&γλωττιστής"

#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:46
#, no-c-format
msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):"
msgstr "Σημαίες μεταγλωττιστή για τη C (CFLA&GS):"

#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:129
#, no-c-format
msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):"
msgstr "Σημαίες μεταγλωττιστή για τη C++  (C&XXFLAGS):"

#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):"
msgstr "Σημαίες μεταγλωττιστή για τη Fortran (&FFLAGS):"

#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "&Includes"
msgstr "Εν&σωματώσεις"

#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:296
#, no-c-format
msgid "Automatically &generate metasources"
msgstr "Αυτόματη &δημιουργία μετακώδικα"

#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:379
#, no-c-format
msgid "Directories in&side project:"
msgstr "Κατάλογοι ε&ντός του έργου:"

#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:447
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:633
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:415
#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:83
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:425
#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:111
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:270
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:74
#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:81
#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:185
#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:289
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Προσθήκη..."

#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:455
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:641
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:423
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:82
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:221
#, no-c-format
msgid "&Edit..."
msgstr "&Επεξεργασία..."

#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:471
#, no-c-format
msgid "Move U&p"
msgstr "Μετακίνηση &πάνω"

#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:479
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:447
#, no-c-format
msgid "Move Dow&n"
msgstr "Μετακίνηση &κάτω"

#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:510
#, no-c-format
msgid "Directories ou&tside project:"
msgstr "Κατάλογοι ε&κτός του έργου:"

#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:546
#, no-c-format
msgid "&Prefixes"
msgstr "&Προθέματα"

#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:594
#, no-c-format
msgid "C&ustom prefixes:"
msgstr "Προ&σαρμοσμένα προθέματα:"

#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:678
#, no-c-format
msgid "&Build Order"
msgstr "Σειρά &κατασκευής"

#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:775
#, no-c-format
msgid "O&rder in which sub projects are built:"
msgstr "Σει&ρά κατασκευής των υποέργων:"

#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Target Options"
msgstr "Επιλογές προορισμού"

#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:34
#, no-c-format
msgid "Fl&ags"
msgstr "Σ&ημαίες"

#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:71
#, no-c-format
msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)"
msgstr "&Να μη γίνει σύνδεση με κοινόχρηστε βιβλιοθήκες (-all-static)"

#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:79
#, no-c-format
msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
msgstr "Να μην ο&ρισθούν αριθμοί έκδοσης στις βιβλιοθήκες (-avoid-version)"

#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)"
msgstr "Δημιουργία μιας βιβλιοθήκης &που μπορεί να φορτώσει δυναμικά (-module)"

#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:95
#, no-c-format
msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)"
msgstr "Η βιβλιοθήκη δεν εξαρτάται από ε&ξωτερικά σύμβολα (-no-undefined)"

#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:118
#, no-c-format
msgid "O&ther:"
msgstr "Ά&λλο:"

#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:181
#, no-c-format
msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):"
msgstr "Ά&μεσες εξαρτήσεις (DEPENDENCIES):"

#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:228
#, no-c-format
msgid "Li&braries"
msgstr "Βι&βλιοθήκες"

#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):"
msgstr "Σύνδεση απαιτούμενων βιβλιοθη&κών μέσα στο έργο (LIBADD):"

#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:294
#, no-c-format
msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):"
msgstr "Σύνδεση βιβλιοθηκών έ&ξω από το έργο (LIBADD):"

#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:439
#, no-c-format
msgid "Mo&ve Up"
msgstr "Μετακίνηση &πάνω"

#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:476
#, no-c-format
msgid "Ar&guments"
msgstr "Παρά&μετροι"

#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:487
#, no-c-format
msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)"
msgstr "Παράμετροι προγράμματος (είναι έγκυρο μόνο για εκτελέσιμα)"

#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:507
#, no-c-format
msgid "&Run arguments:"
msgstr "&Παράμετροι εκτέλεσης:"

#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:523
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:321
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:141
#, no-c-format
msgid "Working Directory:"
msgstr "Κατάλογος εργασίας:"

#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:535
#, no-c-format
msgid "&Debug arguments:"
msgstr "Παράμετροι αποσ&φαλμάτωσης:"

#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Custom Build Options"
msgstr "Προσαρμοσμένες επιλογές κατασκευής"

#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Build Tool"
msgstr "Εργαλείο κατασκευής"

#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:38
#, no-c-format
msgid "&Make"
msgstr "&Δημιουργία"

#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:49
#, no-c-format
msgid "A&nt"
msgstr "A&nt"

#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:57
#, no-c-format
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"

#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:60
#, no-c-format
msgid "other custom build tool, e.g. script"
msgstr "άλλο προσαρμοσμένο εργαλείο κατασκευής, π.χ. σενάριο"

#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:63
#, no-c-format
msgid ""
"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you "
"use one of them (or have your own scripts), select this option."
msgstr ""
"Κυκλοφορούν άπειρα κυριολεκτικά εργαλεία κατασκευής εκτός του ant ή make. Αν "
"χρησιμοποιείτε κάποιο από αυτά (ή δικά σας σενάρια), επιλέξτε αυτήν την "
"επιλογή."

#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:90
#, no-c-format
msgid "Run &the build tool in the following directory:"
msgstr "Εκτέλεση του εργαλείου κατασκευής στον &κατάλογο:"

#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "A&bort on first error"
msgstr "Ε&γκατάλειψη στο πρώτο λάθος"

#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Only di&splay commands without actually executing them"
msgstr "Απλή εμ&φάνιση εντολών χωρίς πραγματικά την εκτέλεσή τους"

#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:61
#, no-c-format
msgid "A&dditional make options:"
msgstr "Ε&πιπλέον επιλογές make:"

#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:77
#, no-c-format
msgid "Name of make e&xecutable:"
msgstr "Όνομα του εκτε&λέσιμου δημιουργίας:"

#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:88
#, no-c-format
msgid "Default make &target:"
msgstr "Προκαθορισμένος &προορισμός δημιουργίας:"

#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:109
#, no-c-format
msgid "Run multiple jobs"
msgstr "Εκτέλεση πολλαπλών εργασιών"

#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:120
#, no-c-format
msgid "Number of simultaneous &jobs:"
msgstr "Αριθμός ταυτόχρονων ερ&γασιών:"

#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:180
#, no-c-format
msgid "Make &priority:"
msgstr "&Προτεραιότητα δημιουργίας:"

#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:248
#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:161
#, no-c-format
msgid "E&nvironment:"
msgstr "Πε&ριβάλλον:"

#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:286
#, no-c-format
msgid "Co&py"
msgstr "&Αντιγραφή"

#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:297
#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:210
#, no-c-format
msgid "Re&move"
msgstr "&Αφαίρεση"

#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Custom Manager Options"
msgstr "Επιλογές προσαρμοσμένου διαχειριστή"

#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Filetypes used in Project"
msgstr "Τύποι αρχείων του έργου"

#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:41
#, no-c-format
msgid ""
"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell "
"wildcards"
msgstr ""
"Προσθήκη των τύπων αρχείων που χρησιμοποιούνται στα έργα, μπορούν να είναι "
"πλήρη ονόματα αρχείων ή χαρακτήρες υποκατάστασης"

#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:44
#, no-c-format
msgid ""
"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename "
"or a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
"This will be used when adding/removing files in directories and re-"
"populating the project"
msgstr ""
"Κάθε καταχώρηση περιέχει έναν τύπο αρχείου που χρησιμοποιείται στο έργο με "
"τη μορφή ενός ονόματος αρχείου ή ένα όνομα με σύμβολα υποκατάστασης (χρήση "
"υποκατάστασης κελύφους).\n"
"Αυτά θα χρησιμοποιηθούν κατά την προσθήκη/αφαίρεση αρχείων στους καταλόγους "
"και κατά την ανανέωση των αρχείων του έργου"

#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:45
#, no-c-format
msgid "Add&itional options:"
msgstr "Π&ρόσθετες επιλογές:"

#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:61
#, no-c-format
msgid "Name of build &script"
msgstr "Όνομα &σεναρίου κατασκευής"

#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:72
#, no-c-format
msgid "Default &target:"
msgstr "Προκαθορισμένος &προορισμός:"

#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:93
#, no-c-format
msgid "Run with priority:"
msgstr "Εκτέλεση με προτεραιότητα:"

#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Files to add to the Project:"
msgstr "Αρχεία για προσθήκη στο έργο:"

#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:38
#, no-c-format
msgid "Select the files to add to the project"
msgstr "Επιλέξτε τα αρχεία που θα προστεθούν στο έργο"

#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:41
#, no-c-format
msgid ""
"Select the files and directories that should be added to the list of project "
"files. All other files and directories will be put into the blacklist."
msgstr ""
"Επιλέξτε τα αρχεία και τους καταλόγου που θα προστεθούν στη λίστα αρχείων "
"του έργου. Όλα τα υπόλοιπα αρχεία και κατάλογοι θα τοποθετηθούν στη μαύρη "
"λίστα."

#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:16
#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Viewer"
msgstr "Προβολέας"

#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:60
#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:137
#, no-c-format
msgid "Parse Tree"
msgstr "Ανάλυση δέντρου"

#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:80
#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:157
#, no-c-format
msgid "Value 1"
msgstr "Τιμή 1"

#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:91
#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:168
#, no-c-format
msgid "Value 2"
msgstr "Τιμή 2"

#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:111
#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:199
#, no-c-format
msgid "Source to Be Written Back"
msgstr "Ο κώδικας που θα γραφτεί πίσω"

#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:149
#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:59
#, no-c-format
msgid "Add All From Directory"
msgstr "Προσθήκη όλων από κατάλογο"

#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:163
#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:73
#, no-c-format
msgid "Choose File to Add..."
msgstr "Επιλογή αρχείου για προσθήκη..."

#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:179
#, no-c-format
msgid "Value 3"
msgstr "Τιμή 3"

#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Environment"
msgstr "Περιβάλλον"

#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Current Environment"
msgstr "Τρέχον περιβάλλον"

#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Environment Variables"
msgstr "Μεταβλητές περιβάλλοντος"

#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:111
#, no-c-format
msgid "A&dd / Copy"
msgstr "Π&ροσθήκη / Αντιγραφή"

#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:136
#, no-c-format
msgid "E&nvironment"
msgstr "Πε&ριβάλλον:"

#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "&Abort on first error"
msgstr "Ε&γκατάλειψη στο πρώτο λάθος"

#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Onl&y display commands without actually executing them"
msgstr "Απλή εμ&φάνιση εντολών χωρίς πραγματικά την εκτέλεσή τους"

#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:51
#, no-c-format
msgid "&Name of make executable:"
msgstr "Όνομα του εκτε&λέσιμου δημιουργίας:"

#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:92
#, no-c-format
msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:"
msgstr "Αριθμός ταυτόχρονων ερ&γασιών:"

#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:137
#, no-c-format
msgid "Run more than one &job at a time"
msgstr "Εκτέλεση περισσότερων από μίας ε&ργασιών ταυτόχρονα"

#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:145
#, no-c-format
msgid "Make priority:"
msgstr "Προτεραιότητα δημιουργίας:"

#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "[REMOVE SUBPROJECT]"
msgstr "[ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΥΠΟΕΡΓΟΥ]"

#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:42
#, no-c-format
msgid "&Information"
msgstr "&Πληροφορίες"

#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:75
#, no-c-format
msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation."
msgstr "<b>Σημείωση:</b> Η αναίρεση αυτής της λειτουργίας δεν είναι δυνατή."

#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Main Program"
msgstr "Κύριο πρόγραμμα"

#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:52
#, no-c-format
msgid "Note: These options override target specific settings."
msgstr "Σημείωση: Οι επιλογές αυτές αναιρούν τις ειδικές ρυθμίσεις προορισμού."

#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:58
#, no-c-format
msgid ""
"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options "
"are per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>, "
"respectively."
msgstr ""
"Για έργα τύπου Automake και QMake, ο σωστός τρόπος ορισμού των επιλογών "
"αυτών είναι ανά προορισμό με τον <b>Διαχειριστή Automake</b> και τον "
"<b>Διαχειριστή QMake</b>, αντίστοιχα."

#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:66
#, no-c-format
msgid "The command line arguments passed to the main program when run"
msgstr ""
"Οι παράμετροι της γραμμής εντολών που θα περαστούν στο κύριο πρόγραμμα κατά "
"την εκτέλεση"

#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Run Arg&uments:"
msgstr "Παράμετροι &εκτέλεσης:"

#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:85
#, no-c-format
msgid "Executa&ble:"
msgstr "Εκτελέ&σιμο:"

#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:96
#, no-c-format
msgid "Full path to the executable"
msgstr "Πλήρης διαδρομή του εκτελέσιμου"

#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:104
#, no-c-format
msgid "Debug Ar&guments:"
msgstr "Παράμετροι αποσ&φαλμάτωσης:"

#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:115
#, no-c-format
msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged"
msgstr ""
"Οι παράμετροι της γραμμής εντολών που θα περαστούν στο κύριο πρόγραμμα κατά "
"την αποσφαλμάτωση"

#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:123
#, no-c-format
msgid "Working &Directory:"
msgstr "&Κατάλογος εργασίας:"

#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:134
#, no-c-format
msgid "Sets the current working directory for the launched process"
msgstr "Ορισμός του τρέχοντος κατάλογου εργασία για την εκτελούμενη διεργασία"

#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Automaticall&y compile before execution"
msgstr "Αυτόματη μετα&γλώττιση πριν την εκτέλεση"

#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:166
#, no-c-format
msgid ""
"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before "
"starting its execution"
msgstr ""
"Αν το πρόγραμμα δεν είναι ενημερωμένο με τον πηγαίο κώδικα, εκτέλεσε "
"μεταγλώττιση πριν την εκτέλεσή του"

#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:174
#, no-c-format
msgid "&Automatically install before execution"
msgstr "Αυτόματη εγ&κατάσταση πριν την εκτέλεση"

#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:185
#, no-c-format
msgid "Use &tdesu when installing"
msgstr "Χρήση της &tdesu πριν την εγκατάσταση"

#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:196
#, no-c-format
msgid "Start in e&xternal terminal"
msgstr "Εκκίνηση σε ε&ξωτερικό τερματικό"

#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:199
#, no-c-format
msgid "Start the main program in an external terminal"
msgstr "Εκκίνηση του κύριου προγράμματος σε ένα εξωτερικό τερματικό"

#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Related Subclasses"
msgstr "Σχετιζόμενες υποκλάσεις"

#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Add Relation"
msgstr "&Προσθήκη σχέσης"

#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "&Remove Relation"
msgstr "&Αφαίρεση σχέσης"

#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:96
#, no-c-format
msgid "Related subclass &location:"
msgstr "Τοπο&θεσία σχετιζόμενης υποκλάσης:"

#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:46
#, no-c-format
msgid "Con&figuration:"
msgstr "Ρυ&θμίσεις:"

#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:155
#, no-c-format
msgid "Compiler op&tions:"
msgstr "&Επιλογές μεταγλωττιστή:"

#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:174
#, no-c-format
msgid "&Pascal compiler:"
msgstr "Μ&εταγλωττιστής Pascal:"

#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:301
#, no-c-format
msgid "Load &Default Compiler Options"
msgstr "Φόρτωση προ&καθορισμένων επιλογών μεταγλωττιστή"

#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Select Subproject"
msgstr "Επιλογή υποέργου"

#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:86
#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:25
#, no-c-format
msgid "Subprojects"
msgstr "Υποέργα"

#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Create Scope"
msgstr "Δημιουργία εμβέλειας"

#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Scopetype:"
msgstr "Τύπος εμβέλειας:"

#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Simple Scope"
msgstr "Απλή εμβέλεια"

#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:46
#, no-c-format
msgid "Function Scope"
msgstr "Εμβέλεια συνάρτησης"

#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:51
#, no-c-format
msgid "Include File"
msgstr "Αρχείο ενσωμάτωσης"

#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:58
#, no-c-format
msgid "Choose between the different types of new scopes"
msgstr "Επιλέξτε ανάμεσα στους διαφορετικούς τύπους νέας εμβέλειας"

#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:111
#, no-c-format
msgid "Specify the new scope name"
msgstr "Ορισμός του νέου ονόματος εμβέλειας"

#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:119
#, no-c-format
msgid "Scopename:"
msgstr "Όνομα εμβέλειας:"

#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:148
#, no-c-format
msgid "Function:"
msgstr "Συνάρτηση:"

#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:154
#, no-c-format
msgid "Specify the function name"
msgstr "Ορισμός του ονόματος συνάρτησης"

#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:162
#, no-c-format
msgid "Arguments:"
msgstr "Παράμετροι:"

#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:168
#, no-c-format
msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma"
msgstr "Ορισμός της λίστας παραμέτρων της συνάρτησης, διαχωρισμένων με κόμμα"

#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:197
#, no-c-format
msgid "*.pri"
msgstr "*.pri"

#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:203
#, no-c-format
msgid "Choose the .pri file to include"
msgstr "Επιλογή αρχείου .pri για ενσωμάτωση"

#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:211
#, no-c-format
msgid "Include File:"
msgstr "Αρχείο ενσωμάτωσης:"

#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:222
#, no-c-format
msgid "&use !include instead of include"
msgstr "&χρήση της !ενσωμάτωσης στη θέση της ενσωμάτωσης"

#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:225
#, no-c-format
msgid "Use !include instead of include for the function scope"
msgstr ""
"Χρήση της !ενσωμάτωσης στη θέση της ενσωμάτωσης για την εμβέλεια της "
"συνάρτησης"

#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:263
#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:77
#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:78
#: src/pluginselectdialogbase.ui:137 vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "O&K"
msgstr "Ε&ντάξει"

#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:277
#: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:81
#, no-c-format
msgid "Ca&ncel"
msgstr "Α&κύρωση"

#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Select Subprojects to disable"
msgstr "Επιλογή υποέργων για απενεργοποίηση"

#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "New Widget"
msgstr "Νέο γραφικό συστατικό"

#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:43
#, no-c-format
msgid "Widget Properties"
msgstr "Ιδιότητες γραφικού συστατικού"

#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:54
#, no-c-format
msgid "Subclassing"
msgstr "Δημιουργία υποκλάσης"

#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:73
#, no-c-format
msgid "Caption:"
msgstr "Λεζάντα:"

#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:86
#, no-c-format
msgid "Subclass name:"
msgstr "Όνομα υποκλάσης:"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:25
#, no-c-format
msgid "QMake Subproject Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις υποέργου QMake"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:101
#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:65
#, no-c-format
msgid "Template"
msgstr "Πρότυπο"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:112
#, no-c-format
msgid "Librar&y"
msgstr "&Βιβλιοθήκη"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:115
#, no-c-format
msgid "Create a library"
msgstr "Δημιουργία μιας βιβλιοθήκης"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:123
#, no-c-format
msgid "&Subdirectories"
msgstr "Υ&ποκατάλογοι"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:126
#, no-c-format
msgid "This project holds subdirectories"
msgstr "Αυτό το έργο διατηρεί υποκαταλόγους"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:137
#, no-c-format
msgid "Ordered"
msgstr "Ταξινομημένα"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:140
#, no-c-format
msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file"
msgstr "Κατασκευή των υποέργων με τη σειρά που εμφανίζονται στο αρχείο .pro"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:168
#, no-c-format
msgid "A&pplication"
msgstr "Ε&φαρμογή"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:171
#, no-c-format
msgid "Create an application"
msgstr "Δημιουργία μιας εφαρμογής"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:181
#, no-c-format
msgid "Target"
msgstr "Προορισμός"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:192
#, no-c-format
msgid "Path:"
msgstr "Διαδρομή:"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:203
#, no-c-format
msgid "Output file:"
msgstr "Αρχείο εξόδου:"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:226
#, no-c-format
msgid "Target Installation"
msgstr "Εγκατάσταση προορισμού"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:242
#, no-c-format
msgid "I&nstall"
msgstr "Ε&γκατάσταση"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:250
#, no-c-format
msgid "Installation path:"
msgstr "Διαδρομή εγκατάστασης:"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:263
#, no-c-format
msgid "Makefile"
msgstr "Makefile"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:284
#, no-c-format
msgid "Arguments"
msgstr "Παράμετροι"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:295
#, no-c-format
msgid "Run arguments:"
msgstr "Παράμετροι εκτέλεσης:"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:313
#, no-c-format
msgid "Debug Arguments:"
msgstr "Παράμετροι αποσφαλμάτωσης:"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:366
#, no-c-format
msgid "Build Mode"
msgstr "Λειτουργία κατασκευής"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:372
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:405
#, no-c-format
msgid "Set project to be built in release mode"
msgstr "Ορισμός έργου για κατασκευή του σε λειτουργία κυκλοφορίας"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:394
#, no-c-format
msgid "Set project to be built in debug mode"
msgstr "Ορισμός έργου για κατασκευή του σε λειτουργία αποσφαλμάτωσης"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:416
#, no-c-format
msgid "Debug && Release"
msgstr "Αποσφαλμάτωση && κυκλοφορία"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:419
#, no-c-format
msgid "Set project to be built in debug_and_release mode"
msgstr ""
"Ορισμός έργου για κατασκευή του σε λειτουργία αποσφαλμάτωσης και κυκλοφορίας"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:437
#, no-c-format
msgid "Enable warnings"
msgstr "Ενεργοποίηση προειδοποιήσεων"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:440
#, no-c-format
msgid "Show compiler warnings"
msgstr "Εμφάνιση προειδοποιήσεων μεταγλωττιστή"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:451
#, no-c-format
msgid "Build All"
msgstr "Κατασκευή όλων"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:454
#, no-c-format
msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured"
msgstr ""
"Κατασκευή εκδόσεων &κυκλοφορίας και αποσφαλμάτωσης αν είναι ρυθμισμένες αυτές"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:466
#, no-c-format
msgid "Requirements"
msgstr "Απαιτήσεις"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:477
#, no-c-format
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:480
#, no-c-format
msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries"
msgstr "Απαιτεί τις επικεφαλίδες/βιβλιοθήκες του OpenGL (ή Mesa)"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:488
#, no-c-format
msgid "STL"
msgstr "STL"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:499
#, no-c-format
msgid "Requires support for multi-threaded application or library."
msgstr "Απαιτείται υποστήριξη πολυνυματικής εφαρμογής ή βιβλιοθήκης."

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:507
#, no-c-format
msgid "Qt"
msgstr "Qt"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:510
#, no-c-format
msgid "Requires the Qt header files/library"
msgstr "Απαιτεί τις επικεφαλίδες/βιβλιοθήκη της Qt "

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:518
#, no-c-format
msgid "X11"
msgstr "X11"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:521
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:640
#, no-c-format
msgid "Support required for X11 application or library"
msgstr "Απαιτείται υποστήριξη εφαρμογής ή βιβλιοθήκης X11"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:529
#, no-c-format
msgid "Precompiled headers"
msgstr "Προ μεταγλωττισμένες επικεφαλίδες"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:537
#, no-c-format
msgid "RTTI"
msgstr "RTTI"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:545
#, no-c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:553
#, no-c-format
msgid "Custom Configuration"
msgstr "Προσαρμοσμένες ρυθμίσεις"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:561
#, no-c-format
msgid "Exceptions "
msgstr "Εξαιρέσεις "

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:577
#, no-c-format
msgid "Console"
msgstr "Κονσόλα"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:580
#, no-c-format
msgid "Check to build a win32 console app"
msgstr ""
"Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για την κατασκευή μιας εφαρμογής κονσόλας "
"win32"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:590
#, no-c-format
msgid "Library Options"
msgstr "Επιλογές βιβλιοθήκης"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:612
#, no-c-format
msgid "Build as static library"
msgstr "Κατασκευή ως στατική βιβλιοθήκη"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:626
#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:22
#, no-c-format
msgid "Plugin"
msgstr "Πρόσθετο"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:637
#, no-c-format
msgid "Make libtool archive"
msgstr "Δημιουργία αρχειοθήκης libtool"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:675
#, no-c-format
msgid "Build as shared library"
msgstr "Κατασκευή ως κοινόχρηστη βιβλιοθήκη"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:686
#, no-c-format
msgid "Designer Plugin"
msgstr "Πρόσθετο σχεδιαστή"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:702
#, no-c-format
msgid "Library version:"
msgstr "Έκδοση βιβλιοθήκης:"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:743
#, no-c-format
msgid "Includes"
msgstr "Ενσωματώσεις"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:765
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:870
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:977
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1073
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1145
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1233
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1329
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1404
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1823
#, no-c-format
msgid "Move Up"
msgstr "Μετακίνηση πάνω"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:773
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:878
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:985
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1081
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1153
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1241
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1337
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1412
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1831
#, no-c-format
msgid "Move Down"
msgstr "Μετακίνηση κάτω"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:798
#, no-c-format
msgid "Directories Outside Project"
msgstr "Κατάλογοι εκτός του έργου"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:817
#, no-c-format
msgid "Directories Inside Project"
msgstr "Κατάλογοι εντός του έργου"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:846
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:953
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1049
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1305
#, no-c-format
msgid "Add..."
msgstr "Προσθήκη..."

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:907
#, no-c-format
msgid "Libraries"
msgstr "Βιβλιοθήκες"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:924
#, no-c-format
msgid "External Library Dirs"
msgstr "Κατάλογοι εξωτερικών βιβλιοθηκών"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1020
#, no-c-format
msgid "External Libraries"
msgstr "Εξωτερικές βιβλιοθήκες"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1116
#, no-c-format
msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
msgstr "Σύνδεση απαιτούμενων βιβλιοθηκών μέσα στο έργο"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1184
#, no-c-format
msgid "Dependencies"
msgstr "Εξαρτήσεις"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1201
#, no-c-format
msgid "Targets in Project"
msgstr "Προορισμοί στο έργο"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1276
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous Targets"
msgstr "Διάφοροι προορισμοί"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1372
#, no-c-format
msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
msgstr "Σειρά κατασκευής των υποέργων"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1462
#, no-c-format
msgid "Compiler Options"
msgstr "Επιλογές μεταγλώττισης"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1489
#, no-c-format
msgid "Debug flags:"
msgstr "Σημαίες αποσφαλμάτωσης:"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1500
#, no-c-format
msgid "Release flags:"
msgstr "Σημαίες κυκλοφορίας:"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1511
#, no-c-format
msgid "Defines:"
msgstr "Ορισμοί:"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1550
#, no-c-format
msgid "Intermediate File Directories"
msgstr "Ενδιάμεσοι κατάλογοι αρχείου"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1569
#, no-c-format
msgid "MOC files:"
msgstr "Αρχεία MOC:"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1580
#, no-c-format
msgid "UI files:"
msgstr "Αρχεία UI:"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1591
#, no-c-format
msgid "Object files:"
msgstr "Αρχεία αντικειμένων:"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1605
#, no-c-format
msgid "RCC files:"
msgstr "Αρχεία RCC:"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1650
#, no-c-format
msgid "Corba"
msgstr "Corba"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1664
#, no-c-format
msgid "Compiler options:"
msgstr "Επιλογές μεταγλωττιστή:"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1685
#, no-c-format
msgid "IDL compiler:"
msgstr "Μεταγλωττιστής IDL:"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1717
#, no-c-format
msgid "Custom Variables"
msgstr "Προσαρμοσμένες μεταβλητές"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1745
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1909
#, no-c-format
msgid "Operator"
msgstr "Τελεστής"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1878
#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:57
#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:27
#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Name:"
msgstr "Όνομα:"

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1915
#, no-c-format
msgid "+="
msgstr "+="

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1920
#, no-c-format
msgid "-="
msgstr "-="

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1925
#, no-c-format
msgid "="
msgstr "="

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1930
#, no-c-format
msgid "*="
msgstr "*="

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1935
#, no-c-format
msgid "~="
msgstr "~="

#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1996
#, no-c-format
msgid "Value:"
msgstr "Τιμή:"

#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "QMake Manager Options"
msgstr "Επιλογές διαχειριστή QMake"

#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:27
#, no-c-format
msgid ""
"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n"
"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on "
"the Make Options page.\n"
"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded."
msgstr ""

#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:45
#, no-c-format
msgid "QMake Project File:"
msgstr "Αρχείο έργου του QMake:"

#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:56
#, no-c-format
msgid ""
"This is the top level qmake project file, from which the project manager "
"will be populated.\n"
"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
"directory."
msgstr ""

#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:70
#, no-c-format
msgid "Behaviour on Subproject Change"
msgstr "Συμπεριφορά κατά την τροποποίηση υποέργου"

#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:81
#, no-c-format
msgid ""
"The following settings determine what the project configuration dialog "
"should do when another subproject is selected while the dialog is still open."
msgstr ""
"Οι παρακάτω ρυθμίσεις καθορίζουν τη συμπεριφορά του διαλόγου ρύθμισης έργου "
"αν γίνει επιλογή άλλου υποέργου ενώ είναι ακόμη ανοιχτός ο διάλογος."

#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:92
#, no-c-format
msgid "&Always Save"
msgstr "&Πάντα αποθήκευση"

#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:95
#, no-c-format
msgid "Always save the configuration when changing the project."
msgstr "Πάντα αποθήκευση των ρυθμίσεων κατά την τροποποίηση του έργου."

#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid ""
"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
msgstr ""
"Πάντα αποθήκευση των ρυθμίσεων έργου κατά την επιλογή ενός άλλο υποέργου."

#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)"
msgstr ""
"&Ποτέ αποθήκευση (!Προειδοποίηση: Αυτό μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα την "
"απώλεια ρυθμίσεων)"

#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:109
#, no-c-format
msgid "Never save the configuration when changing the project."
msgstr "Ποτέ αποθήκευση των ρυθμίσεων κατά την τροποποίηση του έργου."

#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:112
#, no-c-format
msgid ""
"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
msgstr ""
"Ποτέ αποθήκευση των ρυθμίσεων έργου κατά την επιλογή ενός άλλο υποέργου."

#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:120
#, no-c-format
msgid "As&k"
msgstr "&Ερώτηση"

#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:126
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Ask whether the configuration should be saved when switching the project."
msgstr ""
"Ερώτηση για το αν οι ρυθμίσεις θα αποθηκεύονται κατά την εναλλαγή του έργου."

#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:129
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another "
"subproject."
msgstr ""
"Ερώτηση για το αν οι ρυθμίσεις θα αποθηκεύονται κατά την επιλογή κάποιου "
"άλλου υποέργου.."

#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
msgstr ""
"Αντικατά&σταση διαδρομών αρχείου με τις αντίστοιχες μεταβλητές κατά την "
"προσθήκη αρχείων"

#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:153
#, no-c-format
msgid ""
"This replaces the relative paths of added files with existing custom "
"variables if the value assigned to it is the same as the path."
msgstr ""
"Αυτή η επιλογή αντικαθιστά τις σχετικές διαδρομές των αρχείων που έχουν "
"προστεθεί με υπάρχουσες προσαρμοσμένες μεταβλητές εφόσον υπάρχει "
"αντιστοίχηση στην ίδια διαδρομή."

#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:161
#, no-c-format
msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
msgstr ""

#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:169
#, no-c-format
msgid ""
"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after "
"changing this setting)"
msgstr ""
"Εμφάνιση μόνο ονομάτων αρχείων στο Διαχειριστή QMake (Το έργο θα πρέπει να "
"επαναφορτωθεί μετά την αλλαγή αυτής της ρύθμισης)"

#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:177
#, no-c-format
msgid ""
"Do not use the QMake Default Options\n"
"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs."
msgstr ""
"Να μη χρησιμοποιηθούν οι προκαθορισμένες επιλογές του QMake\n"
"Αυτό έχει σαν αποτέλεσμα την απενεργοποίηση ανάγνωσης όλων των αρχείων ."
"qmake.cache και mkspecs."

#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:186
#, no-c-format
msgid "Show parse error in message box"
msgstr "Εμφάνιση μηνυμάτων σφάλματος ανάλυσης σε παράθυρο μηνύματος"

#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "&Include files into the project with the following patterns:"
msgstr "&Ενσωμάτωση αρχείων στο έργο με τα παρακάτω μοτίβα:"

#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:90
#, no-c-format
msgid "&Exclude the following patterns:"
msgstr "&Εξαίρεση των παρακάτω μοτίβων:"

#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Embedded Editor"
msgstr "&Ενσωματωμένος επεξεργαστής"

#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:40
#, no-c-format
msgid ""
"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n"
"already open files."
msgstr ""
"<i>Σημείωση:</i> Η μεταβολή του προτιμώμενου επεξεργαστή δε θα επηρεάσει\n"
"τα ήδη ανοικτά αρχεία."

#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:51
#, no-c-format
msgid "On External Changes"
msgstr "Σε εξωτερικές αλλαγές"

#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:54
#, no-c-format
msgid ""
"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n"
"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the "
"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n"
"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has "
"changed and offer the user to reload the file</p>\n"
"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory "
"are reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>"
msgstr ""
"<p><b>Ενέργεια που θα εκτελεστεί όταν ένα ανοικτό αρχείο άλλαξε στο δίσκο</"
"b></p>\n"
"<p><b>Καμία ενέργεια</b> - Το αρχείο θα σημειωθεί ως αλλαγμένο εξωτερικά και "
"ο χρήστης θα ερωτάται για την επιβεβαίωση κάθε προσπάθειας αντικατάστασής "
"του </p>\n"
"<p><b>Ειδοποίηση του χρήστη</b> - Ένα παράθυρο διαλόγου θα ειδοποιεί το "
"χρήστη ότι το αρχείο άλλαξε και θα προσφέρει τη δυνατότητα επαναφόρτωσης του "
"αρχείου</p>\n"
"<p><b>Αυτόματη επαναφόρτωση</b> - Για κάθε αρχείο που τροποποιείται "
"εξωτερικά γίνεται επαναφόρτωσή του και μια ειδοποίηση εμφανίζεται για "
"οποιαδήποτε σύγκρουση στο περιεχόμενο</p>"

#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:68
#, no-c-format
msgid "&Do nothing"
msgstr "&Καμία ενέργεια"

#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:82
#, no-c-format
msgid "&Alert the user"
msgstr "&Ειδοποίηση του χρήστη"

#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:90
#, no-c-format
msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not"
msgstr ""
"Αυτόματη επαναφόρτωση του αρχείου αν είναι ασ&φαλές, ειδοποίηση του χρήστη "
"αν όχι"

#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:38
#, no-c-format
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Γραφικό φίλτρο"

#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:50
#, no-c-format
msgid "Normal mode"
msgstr "Κανονική λειτουργία"

#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:58
#, no-c-format
msgid "TV mode"
msgstr "Λειτουργία TV"

#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:66
#, no-c-format
msgid "2xSaI"
msgstr "2xSaI"

#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Super 2xSal"
msgstr "Super 2xSal"

#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Super Eagle"
msgstr "Super Eagle"

#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:92
#, no-c-format
msgid "GBA binary:"
msgstr "Εκτελέσιμο GBA:"

#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:105
#, no-c-format
msgid "Additional parameters:"
msgstr "Επιπλέον παράμετροι:"

#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:113
#, no-c-format
msgid "VisualBoy Advance (emulator):"
msgstr "VisualBoy Advance (εξομοιωτής):"

#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:157
#, no-c-format
msgid "Scaling"
msgstr "Κλίμακα"

#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:169
#, no-c-format
msgid "1x"
msgstr "1x"

#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:177
#, no-c-format
msgid "2x"
msgstr "2x"

#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:185
#, no-c-format
msgid "3x"
msgstr "3x"

#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:193
#, no-c-format
msgid "4x"
msgstr "4x"

#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:203
#, no-c-format
msgid "Full screen"
msgstr "Πλήρη οθόνη"

#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:211
#, no-c-format
msgid "Start in external terminal"
msgstr "Εκκίνηση σε εξωτερικό τερματικό"

#: kdevdesigner/designer/about.ui:41
#, no-c-format
msgid "Qt Designer"
msgstr "Σχεδιαστής Qt"

#: kdevdesigner/designer/about.ui:80
#, no-c-format
msgid "Version 3.2"
msgstr "Έκδοση 3.2"

#: kdevdesigner/designer/about.ui:93
#, no-c-format
msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved."
msgstr ""
"Πνευματικά δικαιώματα (C) 2000-2003 Trolltech AS. Όλα τα δικαιώματα "
"καταχωρημένα."

#: kdevdesigner/designer/about.ui:114
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you "
"under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the "
"file LICENSE that came with this software distribution.</p><p></p><p>Qt Free "
"Edition users: This program is licensed to you under the terms of the GNU "
"General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL that "
"came with this software distribution.</p><p>The program is provided AS IS "
"with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, "
"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>"
msgstr ""
"<p>Κάτοχοι εμπορικής άδειας Qt: Αυτό το πρόγραμμα είναι κάτω από τους όρους "
"της εμπορικής άδειας Qt. Για λεπτομέρειες, δείτε το αρχείο LICENSE που ήρθε "
"μαζί με αυτήν τη διανομή λογισμικού.</p><p></p><p>Χρήστες ελεύθερης έκδοσης "
"Qt: Αυτό το πρόγραμμα είναι κάτω από τους όρους της GNU Γενικής Δημόσιας "
"Άδειας έκδοσης 2. Για λεπτομέρειες, δείτε το αρχείο LICENSE.GPL που ήρθε "
"μαζί με αυτήν τη διανομή λογισμικού.</p><p>Το πρόγραμμα προσφέρεται ΟΠΩΣ "
"ΕΙΝΑΙ, ΧΩΡΙΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ "
"ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ, ΕΜΠΟΡΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΚΑΠΟΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ "
"ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ.</p>"

#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:41
#, no-c-format
msgid "Edit Actions"
msgstr "Επεξεργασία ενεργειών"

#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:83
#, no-c-format
msgid "Create new Action"
msgstr "Δημιουργία νέας ενέργειας"

#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:100
#, no-c-format
msgid "Delete current Action"
msgstr "Διαγραφή τρέχουσας ενέργειας"

#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:117
#, no-c-format
msgid "Connect current Action"
msgstr "Σύνδεση τρέχουσας ενέργειας"

#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:132
#, no-c-format
msgid "Available Tools"
msgstr "Διαθέσιμα εργαλεία"

#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:175
#, no-c-format
msgid "Common Widgets Page"
msgstr "Σελίδα κοινών γραφικών συστατικών"

#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:41
#, no-c-format
msgid "View & Edit Connections"
msgstr "Προβολή & επεξεργασία συνδέσεων"

#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "&Connections:"
msgstr "&Συνδέσεις:"

#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:129
#, no-c-format
msgid "&Edit Slots..."
msgstr "&Επεξεργασία υποδοχών..."

#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:61
#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Template &name:"
msgstr "&Όνομα προτύπου:"

#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:72
#, no-c-format
msgid "Name of the new template"
msgstr "Όνομα του νέου προτύπου"

#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:75
#, no-c-format
msgid "Enter the name of the new template"
msgstr "Εισάγετε το όνομα του νέου προτύπου"

#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:83
#, no-c-format
msgid "Class of the new template"
msgstr "Κλάση του νέου προτύπου"

#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:86
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
msgstr ""
"Εισάγετε το όνομα της κλάσης η οποία θα χρησιμοποιηθεί σα βασική κλάση του "
"προτύπου"

#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:125
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:183
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:183
#, no-c-format
msgid "C&reate"
msgstr "&Δημιουργία"

#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:131
#, no-c-format
msgid "Creates the new template"
msgstr "Δημιουργία του νέου προτύπου"

#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:142
#, no-c-format
msgid "Closes the Dialog"
msgstr "Κλείσιμο του διαλόγου"

#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:152
#, no-c-format
msgid "&Baseclass for template:"
msgstr "&ΒάσηΚλάσης για το πρότυπο:"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:41
#, no-c-format
msgid "Edit Custom Widgets"
msgstr "Επεξεργασία προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:47
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Custom Widgets</b><p>Add or delete custom widgets from <i>Qt "
"Designer</i>'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>"
msgstr ""
"<b> Επεξεργασία προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών</b> <p> Προσθήκη ή "
"διαγραφή προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών από τη βάση δεδομένων του "
"<i>Σχεδιαστή Qt</i> και επεξεργασία των ιδιοτήτων τους</p>"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:64
#, no-c-format
msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer."
msgstr ""
"Λίστα όλων των προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών που είναι γνωστά στο "
"σχεδιαστή Qt."

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:72
#, no-c-format
msgid "&New Widget"
msgstr "&Νέο γραφικό συστατικό"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:75
#, no-c-format
msgid "Add new custom widget."
msgstr "Προσθήκη νέου προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού."

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:78
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b><p>New custom "
"widgets have a default name and header file, which must both be changed to "
"appropriate values.</p>"
msgstr ""
"<b> Δημιουργία ενός κενού προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού και προσθήκη "
"αυτού στη λίστα</b><p> Τα νέα προσαρμοσμένα γραφικά συστατικά έχουν μια "
"προεπιλεγμένη ονομασία και αρχείο επικεφαλίδας, τα οποία θα πρέπει να "
"αλλαχθούν στις κατάλληλες τιμές.</p>"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:86
#, no-c-format
msgid "&Delete Widget"
msgstr "&Διαγραφή γραφικού συστατικού"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:89
#, no-c-format
msgid "Delete custom widget"
msgstr "Διαγραφή προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:92
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Delete the selected custom widget.</b><p>You can only delete widgets that "
"are not used in any open form.</p>"
msgstr ""
"<b>Διαγραφή του επιλεγμένου προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού</b> "
"<p>Μπορείτε μόνο να διαγράψετε γραφικά συστατικά που δε χρησιμοποιούνται σε "
"καμία ανοικτή φόρμα.</p>"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:148
#, no-c-format
msgid "Closes the Dialog."
msgstr "Κλείσιμο του διαλόγου."

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:175
#, no-c-format
msgid "&Load Descriptions..."
msgstr "&Φόρτωση περιγραφής..."

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:178
#, no-c-format
msgid "Loads widget description file"
msgstr "Φορτώνει το αρχείο περιγραφής του γραφικού συστατικού"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:181
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Load Descriptions</b><p>Loads a file which contains descriptions of "
"custom widgets, so that these custom widgets can be used in the Qt Designer."
"</p>\n"
"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom "
"widgets, you should consider using the tqtcreatecw tool which is in $TQTDIR/"
"tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create custom "
"widget description files for your custom widgets without the need to type in "
"all the information manually. For more information about the README file in "
"the tqtcreatecw directory</p>"
msgstr ""
"<b>Φόρτωση περιγραφής</b><p>Φορτώνει ένα αρχείο το οποίο περιέχει την "
"περιγραφή προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών, έτσι ώστε να μπορούν να "
"χρησιμοποιηθούν στο σχεδιαστή Qt.</p>\n"
"<p>Επειδή είναι αρκετή δουλειά η πληκτρολόγηση όλων των πληροφοριών ενός "
"προσαρμοσμένου συστατικού, θα ήταν καλό να χρησιμοποιείτε το εργαλείο "
"tqtcreatecw που βρίσκεται στο $TQTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. "
"Χρησιμοποιώντας το tqtcreatecw θα μπορείτε να δημιουργείτε προσαρμοσμένα "
"αρχεία συστατικών χωρίς την απαίτηση της πληκτρολόγησης όλων των πληροφοριών "
"χειροκίνητα. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικές ανατρέξτε στο αρχείο "
"README στον κατάλογο του tqtcreatecw</p>"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:190
#, no-c-format
msgid "&Save Descriptions..."
msgstr "Απο&θήκευση περιγραφής..."

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:193
#, no-c-format
msgid "Saves widget description file"
msgstr "Αποθήκευση αρχείου περιγραφής του γραφικού συστατικού"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:196
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Save Descriptions</b><p>Saves all the descriptions of the shown custom "
"widgets to a file which can then be used to import the custom widgets "
"elsewhere."
msgstr ""
"<b>Αποθήκευση περιγραφής</b><p>Αποθηκεύει όλες τις περιγραφές των "
"εμφανιζόμενων προσαρμοσμένων γραφικών συστατικών σε ένα αρχείο το οποίο "
"έπειτα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εισαγωγή των συστατικών κάπου αλλού."

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:204
#, no-c-format
msgid "Change the properties of the selected custom widget."
msgstr ""
"Αλλαγή των ιδιοτήτων του επιλεγμένου προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού."

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:211
#, no-c-format
msgid "De&finition"
msgstr "Ο&ρισμός"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:259
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:265
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:232
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:239
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:462
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:350
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:617
#, no-c-format
msgid "Select a Pixmap"
msgstr "Επιλογή μίας εικόνας"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:262
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select a pixmap file.</b><p>The pixmap will be used to represent the "
"widget in forms.</p>"
msgstr ""
"<b>Επιλογή ενός αρχείου εικόνας.</b><p>Η εικόνα θα χρησιμοποιηθεί για την "
"αναπαράσταση του γραφικού συστατικού στις φόρμες.</p>"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:286
#, no-c-format
msgid "Enter filename"
msgstr "Εισαγωγή ονόματος αρχείου"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:289
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b><p>The "
"header file will be included by forms using the widget.</p>"
msgstr ""
"<b>Αλλαγή του αρχείου επικεφαλίδας για το επιλεγμένο προσαρμοσμένο γραφικό "
"συστατικό.</b><p>Το αρχείο επικεφαλίδας θα ενσωματωθεί στις φόρμες κάνοντας "
"χρήση το συστατικό.</p>"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:306
#, no-c-format
msgid "Choose headerfile"
msgstr "Επιλογή αρχείου επικεφαλίδας"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:309
#, no-c-format
msgid "Look for the header file using a file dialog."
msgstr "Αναζήτηση του αρχείου επικεφαλίδας χρησιμοποιώντας το διάλογο αρχείων."

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:320
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:463
#, no-c-format
msgid "Local"
msgstr "Τοπική"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:327
#, no-c-format
msgid "Select access"
msgstr "Επιλογή πρόσβασης"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:330
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change how the include file will be included.</b><p>Global include files "
"will be included using &lt;&gt;-brackets, while local files will included "
"using quotation marks.</p>"
msgstr ""
"<b>Αλλαγή του τρόπου ενσωμάτωσης του αρχείου.</b><p>Τα καθολικά αρχεία "
"ενσωμάτωσης θα ενσωματωθούν χρησιμοποιώντας σύμβολα &lt;&gt; ενώ τα τοπικά "
"θα ενσωματωθούν χρησιμοποιώντας εισαγωγικά.</p>"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:340
#, no-c-format
msgid "Change classname"
msgstr "Αλλαγή ονόματος κλάσης"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:343
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b><p>A class of that "
"name must be defined in the header file.</p>"
msgstr ""
"<b>Εισάγετε το όνομα κλάσης για το επιλεγμένο προσαρμοσμένο γραφικό "
"συστατικό.</b><p>Μία κλάση με αυτό το όνομα πρέπει να έχει ορισθεί στο "
"αρχείο επικεφαλίδας.</p>"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:351
#, no-c-format
msgid "Heade&rfile:"
msgstr "Αρχείο επι&κεφαλίδα:"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:362
#, no-c-format
msgid "Cl&ass:"
msgstr "Κ&λάση:"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:373
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:374
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:552
#, no-c-format
msgid "Pixmap:"
msgstr "Εικόνα:"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:381
#, no-c-format
msgid "Si&ze hint:"
msgstr "Βοήθεια μεγέ&θους:"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:392
#, no-c-format
msgid "Size p&olicy:"
msgstr "Π&ολιτική μεγέθους:"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:421
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:502
#, no-c-format
msgid "MinimumExpanding"
msgstr "ΕλάχιστοΜεταβλητό"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:433
#, no-c-format
msgid "Vertical Sizepolicy"
msgstr "Κατακόρυφη πολιτική μεγέθους"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:436
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose the Vertical size policy"
msgstr "Επιλέξτε την κατακόρυφη πολιτική μεγέθους"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:453
#, no-c-format
msgid "Size hint width"
msgstr "Βοήθεια μεγέθους πλάτους"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:456
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:476
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Set the size hint for the selected widget.</b><p>The size hint provides "
"the recommended size for the widget. Enter a sizehint of -1/-1 if no size is "
"recommended.</p>"
msgstr ""
"<b>Ορισμός βοήθειας μεγέθους για το επιλεγμένο γραφικό συστατικό.</b><p>Η "
"βοήθεια μεγέθους προσφέρει ένα προτεινόμενο μέγεθος για το συστατικό. "
"Εισάγετε μια βοήθεια μεγέθους -1/-1 αν δεν θέλετε να προτείνετε μέγεθος.</p>"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:473
#, no-c-format
msgid "Size hint height"
msgstr "Βοήθεια μεγέθους ύψους"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:514
#, no-c-format
msgid "Horizontal Sizepolicy"
msgstr "Οριζόντια πολιτική μεγέθους"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:517
#, no-c-format
msgid "Choose the horizontal size policy for the widget"
msgstr "Επιλέξτε την οριζόντια πολιτική μεγέθους για το γραφικό συστατικό"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:542
#, no-c-format
msgid "Con&tainer widget"
msgstr "Γραφικό συστατικό &περιέκτης"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:545
#, no-c-format
msgid "Container Widget"
msgstr "Γραφικό συστατικό περιέκτης"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:548
#, no-c-format
msgid ""
"<p><b>Container Widget</b></p>\n"
"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
"this checkbox.</p>"
msgstr ""
"<p><b>Γραφικό συστατικό περιέκτης</b></p>\n"
"<p>Αν αυτό το προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό μπορεί να περιέχει άλλα "
"γραφικά συστατικά (απογόνους), ενεργοποιήστε αυτό το πλαίσιο επιλογής.</p>"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:559
#, no-c-format
msgid "Si&gnals"
msgstr "Σή&ματα"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:576
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit."
msgstr ""
"Λίστα με όλα τα σήματα που μπορεί να εκπέμψει το επιλεγμένο γραφικό "
"συστατικό."

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:615
#, no-c-format
msgid "N&ew Signal"
msgstr "Νέ&ο σήμα"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:621
#, no-c-format
msgid "Add new signal"
msgstr "Προσθήκη νέου σήματος"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:624
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b><p>An argument list "
"should be provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>"
msgstr ""
"<b>Προσθήκη ενός νέου σήματος για το τρέχον προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό."
"</b><p>Μια λίστα παραμέτρων πρέπει να δοθεί στο όνομα του σήματος, καθώς και "
"το όνομα πρέπει να είναι μοναδικό.</p>"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:632
#, no-c-format
msgid "Dele&te Signal"
msgstr "Δια&γραφή σήματος"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:638
#, no-c-format
msgid "Delete signal"
msgstr "Διαγραφή σήματος"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:641
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Delete the signal.</b><p>All connections using this signal will also be "
"deleted.</p>"
msgstr ""
"<b> Διαγραφή του σήματος</b> <p>Όλες οι συνδέσεις που χρησιμοποιούν αυτό το "
"σήμα θα διαγραφούν επίσης.</p>"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:665
#, no-c-format
msgid "S&ignal:"
msgstr "Σή&μα:"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:676
#, no-c-format
msgid "Change signal name"
msgstr "Αλλαγή ονόματος σήματος"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:679
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:758
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the name of the selected slot.</b><p>An argument list should be "
"provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>"
msgstr ""
"<b>Αλλαγή του ονόματος της επιλεγμένης υποδοχής.</b><p>Μια λίστα παραμέτρων "
"πρέπει να δοθεί στο όνομα του σήματος, καθώς και το όνομα πρέπει να είναι "
"μοναδικό.</p>"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:691
#, no-c-format
msgid "S&lots"
msgstr "Υπο&δοχές"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:717
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:95
#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:67
#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:28
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:39
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:106
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:71
#, no-c-format
msgid "Access"
msgstr "Πρόσβαση"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:736
#, no-c-format
msgid "The list of all the custom widget's slots."
msgstr "Η λίστα όλων των υποδοχών του προσαρμοσμένου γραφικού συστατικού."

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:744
#, no-c-format
msgid "Sl&ot:"
msgstr "Υπο&δοχή:"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:755
#, no-c-format
msgid "Change slot name"
msgstr "Αλλαγή ονόματος υποδοχής"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:766
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:433
#, no-c-format
msgid "&Access:"
msgstr "Π&ρόσβαση:"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:787
#, no-c-format
msgid "Change slot access"
msgstr "Αλλαγή πρόσβασης υποδοχής"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:790
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the slot's access policy.</b><p>You can only connect to the "
"widget's public Q_SLOTS.</p>"
msgstr ""
"<b>Αλλαγή πολιτικής πρόσβασης υποδοχών</b> <p>Μπορείτε να συνδέσετε μόνο τις "
"δημόσιες υποδοχές του γραφικού συστατικού.</p>"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:829
#, no-c-format
msgid "N&ew Slot"
msgstr "Νέα υπο&δοχή"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:835
#, no-c-format
msgid "Add new slot"
msgstr "Προσθήκη νέας υποδοχής"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:838
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b><p>An argument list "
"should be provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>"
msgstr ""
"<b>Προσθήκη μιας νέας υποδοχής στο τρέχον προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό.</"
"b><p>Μια λίστα παραμέτρων πρέπει να δοθεί στο όνομα του σήματος, καθώς και "
"το όνομα πρέπει να είναι μοναδικό.</p>"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:846
#, no-c-format
msgid "Dele&te Slot"
msgstr "Δια&γραφή υποδοχής"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:852
#, no-c-format
msgid "Delete slot"
msgstr "Διαγραφή υποδοχής"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:855
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Delete the slot.</b><p>All connections using this slot will also be "
"deleted.</p>"
msgstr ""
"<b>Διαγραφή της υποδοχής.</b> <p>Όλες οι συνδέσεις που χρησιμοποιούν αυτή "
"την υποδοχή θα διαγραφούν επίσης.</p>"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:867
#, no-c-format
msgid "&Properties"
msgstr "&Ιδιότητες"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:915
#, no-c-format
msgid "N&ew Property"
msgstr "Νέα ι&διότητα"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:921
#, no-c-format
msgid "Add new property"
msgstr "Προσθήκη νέας ιδιότητας"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:924
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Add a new property to the current custom widget.</b><p>The properties "
"must be implemented in the class using Qt's property system.</p>"
msgstr ""
"<b>Προσθήκη μιας νέας ιδιότητας στο τρέχον προσαρμοσμένο γραφικό συστατικό.</"
"b><p>Οι ιδιότητες πρέπει να υλοποιηθούν μέσα στην κλάση χρησιμοποιώντας το "
"σύστημα ιδιοτήτων του Qt.</p>"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:932
#, no-c-format
msgid "Dele&te Property"
msgstr "Δια&γραφή ιδιότητας"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:938
#, no-c-format
msgid "Delete property"
msgstr "Διαγραφή ιδιότητας"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:941
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected property."
msgstr "Διαγραφή της τρέχουσας ιδιότητας."

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:949
#, no-c-format
msgid "String"
msgstr "Συμβολοσειρά"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:954
#, no-c-format
msgid "CString"
msgstr "CString"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:959
#, no-c-format
msgid "StringList"
msgstr "Λίστα συμβολοσειρών"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:964
#, no-c-format
msgid "Bool"
msgstr "Δυαδικός"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:969
#, no-c-format
msgid "Int"
msgstr "Ακέραιος"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:974
#, no-c-format
msgid "UInt"
msgstr "UInt"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:984
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:989
#, no-c-format
msgid "Rect"
msgstr "Ορθογώνιο"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:994
#, no-c-format
msgid "Point"
msgstr "Σημείο"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1004
#, no-c-format
msgid "Pixmap"
msgstr "Εικόνα"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1009
#, no-c-format
msgid "Palette"
msgstr "Παλέτα"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1014
#, no-c-format
msgid "Cursor"
msgstr "Δρομέας"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1019
#, no-c-format
msgid "SizePolicy"
msgstr "Πολιτική μεγέθους"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1026
#, no-c-format
msgid "Select property type"
msgstr "Επιλογή τύπου ιδιότητας"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1029
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select the type of the property.</b><p>The property must be implemented "
"in the class using Qt's property system.</p><p>You can use integer types to "
"support enumeration properties in the property editor.</p>"
msgstr ""
"<b>Επιλογή του τύπου της ιδιότητας.</b><p>Η ιδιότητα πρέπει να υλοποιηθεί "
"μέσα στην κλάση χρησιμοποιώντας το σύστημα ιδιοτήτων του Qt.</p><p>Μπορείτε "
"να χρησιμοποιήσετε τύπους ακεραίων για την υποστήριξη ιδιοτήτων αρίθμησης "
"στον επεξεργαστή ιδιοτήτων.</p>"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1065
#, no-c-format
msgid ""
"<b>The list of the current widget's properties.</b><p>The properties of the "
"custom widget can be changed in the property editor.</p>"
msgstr ""
"<b>Η λίστα ιδιοτήτων του τρέχοντος γραφικού συστατικού.</b><p>Οι ιδιότητες "
"του προσαρμοσμένου συστατικού μπορούν να αλλαχθούν με τον επεξεργαστή "
"ιδιοτήτων.</p>"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1073
#, no-c-format
msgid "Change property name"
msgstr "Αλλαγή ονόματος ιδιότητας"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1076
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enter a name for the property.</b><p>The properties must be implemented "
"in the class using Qt's property system.</p>"
msgstr ""
"<b>Εισάγετε ένα όνομα για την ιδιότητα.</b><p>Οι ιδιότητες πρέπει να "
"υλοποιηθούν μέσα στην κλάση χρησιμοποιώντας το σύστημα ιδιοτήτων του Qt.</p>"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1084
#, no-c-format
msgid "P&roperty name:"
msgstr "Όνομα ι&διότητας:"

#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1095
#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "T&ype:"
msgstr "&Τύπος:"

#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:41
#, no-c-format
msgid "Edit Database Connection"
msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης βάσης δεδομένων"

#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:58
#, no-c-format
msgid "&Database name:"
msgstr "Όνομα βάσης &δεδομένων:"

#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:69
#, no-c-format
msgid "&Username:"
msgstr "Ό&νομα χρήστη:"

#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:80
#, no-c-format
msgid "&Password:"
msgstr "&Κωδικός πρόσβασης:"

#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:91
#, no-c-format
msgid "D&river:"
msgstr "Ο&δηγός:"

#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:110
#, no-c-format
msgid "&Hostname:"
msgstr "Ό&νομα υπολογιστή:"

#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:151
#, no-c-format
msgid "P&ort:"
msgstr "&Θύρα:"

#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:41
#, no-c-format
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"

#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:94
#, no-c-format
msgid "Connection Details"
msgstr "Λεπτομέρειες σύνδεσης"

#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:41
#, no-c-format
msgid "Edit Database Connections"
msgstr "Επεξεργασία συνδέσεων βάσης δεδομένων"

#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:61
#, no-c-format
msgid "&New Connection"
msgstr "&Νέα σύνδεση"

#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:74
#, no-c-format
msgid "&Delete Connection"
msgstr "&Διαγραφή σύνδεσης"

#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:130
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:604
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:477
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:361
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:143
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:694
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:381
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:603
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:560
#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:244
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:154
#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:253
#, no-c-format
msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr "Κλείσιμο διαλόγου και απόρριψη όλων των αλλαγών."

#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:227
#, no-c-format
msgid "Connec&t"
msgstr "Σύν&δεση"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:47
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Functions</b><p>Add, edit or delete the current form's slots or "
"functions.</p><p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new "
"function; enter a name, choose an access mode and specify if it should be a "
"slot or normal function.</p><p>Select an entry from the list and click the "
"<b>Delete Function</b>-button to remove a function; in case of a slot all "
"connections using this slot will also be removed.</p>"
msgstr ""
"<b>Επεξεργασία συναρτήσεων</b><p>Προσθήκη, επεξεργασία ή διαγραφή των "
"υποδοχών ή συναρτήσεων της φόρμας.</p><p>Κάντε κλικ στο <b>Προσθήκη "
"συνάρτησης</b> για τη δημιουργία μιας νέας συνάρτησης, εισάγετε ένα όνομα, "
"επιλέξτε μία μέθοδο πρόσβασης και ορίστε αν πρόκειται για υποδοχή ή κανονική "
"συνάρτηση.</p><p>Επιλέξτε μια καταχώρηση από τη λίστα και κάντε κλικ στο "
"<b>Διαγραφή συνάρτησης</b> για την αφαίρεση μιας συνάρτησης, όταν πρόκειται "
"για υποδοχή, όλες οι συνδέσεις που χρησιμοποιούν αυτή την επιλογή θα "
"αφαιρεθούν επίσης.</p>"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:73
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:61
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:128
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:93
#, no-c-format
msgid "Return Type"
msgstr "Τύπος επιστροφής"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:84
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:117
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Specifier"
msgstr "Διακριτικό"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:117
#, no-c-format
msgid "In Use"
msgstr "Χρησιμοποιείται"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:150
#, no-c-format
msgid ""
"<b>This form's functions.</b><p>Select the function you want to change or "
"delete.</p>"
msgstr ""
"<b>Οι συναρτήσεις αυτής της φόρμας.</b><p>Επιλέξτε τη συνάρτηση που θέλετε "
"να τροποποιήσετε ή να διαγράψετε.</p>"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:172
#, no-c-format
msgid "Only d&isplay slots"
msgstr "Εμ&φάνιση μόνο υποδοχών"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:175
#, no-c-format
msgid "Change displaying mode for functions"
msgstr "Αλλαγή λειτουργίας εμφάνισης για συναρτήσεις"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:178
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b><p>Otherwise "
"all functions, i.e. normal C++ functions and slots are displayed.</p>\n"
msgstr ""
"<b>Ενεργοποιήστε αυτό το κουμπί αν θα εμφανίζονται μόνο οι υποδοχές</b><p>Σε "
"άλλη περίπτωση όλες οι συναρτήσεις, π.χ. κανονικές συναρτήσεις C++ και οι "
"υποδοχές θα εμφανίζονται.</p>\n"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:204
#, no-c-format
msgid "&New Function"
msgstr "&Νέα συνάρτηση"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:207
#, no-c-format
msgid "Add new function"
msgstr "Προσθήκη νέας συνάρτησης"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:210
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Add a new function.</b><p>New functions have a default name and public "
"access.</p>"
msgstr ""
"<b>Προσθήκη νέας συνάρτησης.</b><p>Οι νέες συναρτήσεις έχουν προεπιλεγμένο "
"όνομα και δημόσια πρόσβαση.</p>"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:218
#, no-c-format
msgid "&Delete Function"
msgstr "Δια&γραφή συνάρτησης"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:221
#, no-c-format
msgid "Delete function"
msgstr "Διαγραφή συνάρτησης"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:224
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Delete the selected function.</b><p>All connections using this function "
"are also removed.</p>"
msgstr ""
"<b>Διαγραφή της επιλεγμένης συνάρτησης.</b><p>Όλες οι συνδέσεις που "
"χρησιμοποιούν τη συνάρτηση αυτή θα αφαιρεθούν επίσης.</p>"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:242
#, no-c-format
msgid "Function Properties"
msgstr "Ιδιότητες συνάρτησης"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:284
#, no-c-format
msgid "&Function:"
msgstr "&Συνάρτηση:"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:306
#, no-c-format
msgid "Change function name"
msgstr "Αλλαγή ονόματος συνάρτησης"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:309
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the name of the selected function.</b><p>The name should include "
"the argument list and must be syntactically correct.</p>"
msgstr ""
"<b>Αλλαγή του ονόματος της επιλεγμένης συνάρτησης.</b><p>Το όνομα πρέπει να "
"περιλαμβάνει και τη λίστα παραμέτρων και πρέπει να είναι συντακτικά σωστό.</"
"p>"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:317
#, no-c-format
msgid "&Return type:"
msgstr "Τύπος ε&πιστροφής:"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:339
#, no-c-format
msgid "Change the return type of the function"
msgstr "Αλλαγή του τύπου επιστροφής της συνάρτησης"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:342
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the return type of the selected function.</b><p>Specifiy here the "
"datatype which should be returned by the function.</p>"
msgstr ""
"<b>Αλλαγή του τύπου επιστροφής της συνάρτησης.</b><p>Ορίστε εδώ τον τύπο "
"δεδομένων ο οποίος θα επιστρέφεται από τη συνάρτηση.</p>"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:380
#, no-c-format
msgid "S&pecifier:"
msgstr "Δια&κριτικό:"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:392
#, no-c-format
msgid "non virtual"
msgstr "μη εικονική"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:397
#, no-c-format
msgid "virtual"
msgstr "εικονική"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:402
#, no-c-format
msgid "pure virtual"
msgstr "αμιγής εικονική"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:407
#, no-c-format
msgid "static"
msgstr "στατική"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:422
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:470
#, no-c-format
msgid "Change function access"
msgstr "Αλλαγή πρόσβασης συνάρτησης"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:425
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:473
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the access policy of the function</b><p>All functions are created "
"virtual and should be reimplemented in subclasses.</p>"
msgstr ""
"<b>Αλλαγή πολιτικής πρόσβασης της συνάρτησης</b><p>Όλες οι συναρτήσεις "
"δημιουργούνται εικονικές και πρέπει να ξαναϋλοποιηθούν στις υποκλάσεις.</p>"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:505
#, no-c-format
msgid "Change function type"
msgstr "Αλλαγή τύπου συνάρτησης"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:508
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the type of the function.</b><p>The type specifies if the function "
"is either a slot or a normal C++ function.</p>"
msgstr ""
"<b>Αλλαγή του τύπου της συνάρτησης.</b><p>Ο τύπος ορίζει αν η συνάρτηση "
"είναι μια υποδοχή ή μια κανονική C++ συνάρτηση.</p>"

#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:590
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:463
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:333
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:115
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:666
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:367
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:589
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:543
#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:230
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:126
#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:225
#, no-c-format
msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr "Κλείσιμο διαλόγου και εφαρμογή όλων των αλλαγών."

#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:41
#, no-c-format
msgid "Find Text"
msgstr "Αναζήτηση κειμένου"

#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:72
#, no-c-format
msgid "F&ind:"
msgstr "&Αναζήτηση:"

#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:132
#, no-c-format
msgid "&Find"
msgstr "&Αναζήτηση"

#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:153
#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:231
#, no-c-format
msgid "Direction"
msgstr "Κατεύθυνση"

#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:170
#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:248
#, no-c-format
msgid "Forwar&d"
msgstr "&Μπροστά"

#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:181
#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:259
#, no-c-format
msgid "Bac&kward"
msgstr "&Πίσω"

#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:208
#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:205
#, no-c-format
msgid "&Whole words only"
msgstr "Μόνο &ολόκληρες λέξεις"

#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:216
#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:213
#, no-c-format
msgid "Case &sensitive"
msgstr "&Διάκριση πεζών/κεφαλαίων"

#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:224
#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:221
#, no-c-format
msgid "Start at &beginning"
msgstr "Εκκίνηση στην αρ&χή"

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:47
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Form Settings</b><p>Change settings for the form. Settings like "
"<b>Comment</b> and <b>Author</b> are for your own use and are not required.</"
"p>"
msgstr ""
"<b>Ρυθμίσεις φόρμας</b><p>Αλλαγή των ρυθμίσεων της φόρμας. Ρυθμίσεις όπως τα "
"<b>Σχόλια</b> και <b>Συγγραφέας</b> υπάρχουν για δικιά σας χρήση και δεν "
"απαιτείται η συμπλήρωσή τους.</p>"

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:64
#, no-c-format
msgid "Pixmaps"
msgstr "Εικόνες"

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:81
#, no-c-format
msgid "Save in&line"
msgstr "Αποθήκευση εμ&βόλιμα"

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:87
#, no-c-format
msgid "Save pixmaps in the .ui files"
msgstr "Αποθήκευση εικόνων σε αρχεία .ui"

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:90
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Save Inline</b><p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. "
"Pixmaps saved like this are not shared between forms. We recommend using "
"Project image files instead."
msgstr ""
"<b>Αποθήκευση εμβόλιμα</b> <p>Αποθήκευση των εικόνων ως δυαδικά δεδομένα σε "
"αρχεία .ui. Οι εικόνες που αποθηκεύονται με αυτόν τον τρόπο δεν είναι "
"κοινόχρηστε μεταξύ των φορμών. Προτείνεται η χρήση των αρχείων εικόνων έργου "
"στη θέση τους."

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:98
#, no-c-format
msgid "Project &image file"
msgstr "Αρχείο ει&κόνας έργου"

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:101
#, no-c-format
msgid "Use the Project's Image file for pixmaps"
msgstr "Χρήση του αρχείου εικόνας έργου για τις εικόνες"

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:104
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n"
"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we "
"recommend that you use this option since it shares the images and is the "
"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>"
msgstr ""
"<b>Χρήση του αρχείου εικόνας έργου για τις εικόνες</b>\n"
"<p>Κάθε έργο μπορεί να έχει μια συλλογή εικόνων. Προτείνεται να "
"χρησιμοποιήσετε αυτή την επιλογή αφού προσφέρει κοινόχρηστες εικόνες και "
"είναι ο γρηγορότερος και αποδοτικότερος τρόπος για την χρήση εικόνων στις "
"φόρμες σας.</p>"

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:116
#, no-c-format
msgid ""
"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)"
msgstr ""
"Ορισμός συνάρτησης φόρτωσης εικόνων (μόνο το όνομα, χωρίς παρενθέσεις.)"

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Specify Pixmap-Loader function</b><p>Specify the function which should be "
"used for loading a pixmap in the generated code. <em>Only enter the "
"function's name, without parentheses.</em>"
msgstr ""
"<b>Ορισμός συνάρτησης φόρτωσης εικόνων</b><p>Ορισμός της συνάρτησης η οποία "
"θα χρησιμοποιηθεί για τη φόρτωση μιας εικόνας στο δημιουργημένο κώδικα. "
"<em>Εισάγετε μόνο το όνομα της συνάρτησης, χωρίς παρενθέσεις.</em>"

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:127
#, no-c-format
msgid "Use &function:"
msgstr "Χρήση &συνάρτησης:"

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:130
#, no-c-format
msgid "Use the given function for pixmaps"
msgstr "Χρήση της δοσμένης συνάρτησης για εικόνες"

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Use a given function for pixmaps</b><p>If you choose this option you must "
"define a function in the line edit at the right which will be used in the "
"generated code for loading pixmaps. When choosing a pixmap in <i>Qt "
"Designer</i> you will be asked to specify the arguments which will be passed "
"to the function in the generated code.<p> This approach makes it possible to "
"use your own icon-loader function for loading pixmaps.  <i>Qt Designer</i> "
"cannot preview the correct image if you use your own function."
msgstr ""
"<b>Χρήση μιας δοσμένης συνάρτησης για εικόνες</b><p>Αν ενεργοποιήσετε αυτή "
"την επιλογή πρέπει να ορίσετε μια συνάρτηση στον επεξεργαστή γραμμής στα "
"δεξιά η οποία θα χρησιμοποιηθεί στο δημιουργημένο κώδικα για τη φόρτωση των "
"εικόνων. Όταν επιλέγετε μια εικόνα στον <i>Σχεδιαστή Qt</i> θα ζητηθεί να "
"ορίσετε τις παραμέτρους που θα περαστούν στη συνάρτηση μέσα στον κώδικα."
"<p>Αυτή η προσέγγιση κάνει δυνατή τη χρήση της δικής σας συνάρτησης φόρτωσης "
"εικονιδίων για τη φόρτωση εικόνων. Ο <i>Σχεδιαστής Qt</i> δε μπορεί να κάνει "
"προεπισκόπηση της σωστής εικόνας, αν χρησιμοποιείτε δικιά σας συνάρτηση."

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:166
#, no-c-format
msgid "Change class name"
msgstr "Αλλαγή ονόματος κλάσης"

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:169
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enter the name of the class that will be created.</b><p><em>classname.h</"
"em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ output when it is "
"compiled by uic.</p>"
msgstr ""
"<b>Εισάγετε το όνομα της κλάσης που θα δημιουργηθεί.</b><p>Τα "
"<em>όνομακλάσης.h</em> και <em>όνομακλάσης.cpp</em> θα δημιουργηθούν σε C++ "
"όταν μεταγλωττιστεί από το uic.</p>"

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:177
#, no-c-format
msgid "A&uthor:"
msgstr "&Συγγραφέας:"

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:188
#, no-c-format
msgid "Enter your name"
msgstr "Εισάγετε το όνομά σας"

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:191
#, no-c-format
msgid "Enter your name."
msgstr "Εισάγετε το όνομά σας."

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:221
#, no-c-format
msgid "Enter a comment about the form."
msgstr "Εισάγετε ένα σχόλιο σχετικά με τη φόρμα."

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:242
#, no-c-format
msgid "La&youts"
msgstr "&Διατάξεις"

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:278
#, no-c-format
msgid "D&efault spacing:"
msgstr "Προε&πιλεγμένο διάστιχο:"

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:289
#, no-c-format
msgid "Use func&tions:"
msgstr "Χρήση συνα&ρτήσεων:"

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:292
#, no-c-format
msgid "Use functions to get the margin and spacing"
msgstr "Χρήση συναρτήσεων για την ανάκτηση περιθωρίου και διάστιχου"

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:295
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b><p>If you choose this "
"option you must define functions in the line edit below which will be used "
"in the generated code for getting the margin and spacing value. <i>Qt "
"Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you use your "
"own function. Instead, the default values will be used for preview."
msgstr ""
"<b>Χρήση συναρτήσεων για την ανάκτηση περιθωρίου και διάστιχου</b><p>Αν "
"ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, πρέπει να ορίσετε συναρτήσεις στον "
"επεξεργαστή γραμμής παρακάτω οι οποίες θα χρησιμοποιηθούν στον κώδικα για "
"την ανάκτηση του περιθωρίου και του διάστιχου. Ο <i>σχεδιαστής Qt</i> δε "
"μπορεί να κάνει προεπισκόπηση με το σωστό περιθώριο και διάστιχο αν γίνει "
"χρήση δικής σας συνάρτησης, οι προεπιλεγμένες τιμές θα χρησιμοποιηθούν για "
"αυτόν το σκοπό."

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:322
#, no-c-format
msgid "Default mar&gin:"
msgstr "Προεπιλεγμένο περι&θώριο:"

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:336
#, no-c-format
msgid "S&pacing:"
msgstr "Διά&στιχο:"

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:358
#, no-c-format
msgid "Ma&rgin:"
msgstr "Περι&θώριο:"

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:383
#, no-c-format
msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)"
msgstr "Ορισμός συνάρτησης διάστιχου (μόνο το όνομα, χωρίς παρενθέσεις)"

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:386
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Specify spacing function</b><p>Specify the function which should be used "
"for getting the spacing in the generated code. <em>Only enter the function's "
"name, without parentheses.</em>"
msgstr ""
"<b>Ορισμός συνάρτησης διάστιχου</b><p>Ορισμός της συνάρτησης η οποία θα "
"χρησιμοποιηθεί για την ανάκτηση του διάστιχου στον κώδικα. <em>Εισάγετε μόνο "
"το όνομα της συνάρτησης, χωρίς παρενθέσεις.</em>"

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:405
#, no-c-format
msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
msgstr "Ορισμός συνάρτησης περιθωρίου (μόνο το όνομα, χωρίς παρενθέσεις)"

#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:408
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Specify margin function</b><p>Specify the function which should be used "
"for getting the margin in the generated code. <em>Only enter the function's "
"name, without parentheses.</em>"
msgstr ""
"<b>Ορισμός συνάρτησης περιθωρίου (μόνο το όνομα, χωρίς παρενθέσεις)</"
"b><p>Ορισμός της συνάρτησης η οποία θα χρησιμοποιηθεί για την ανάκτηση του "
"περιθωρίου στον κώδικα. <em>Εισάγετε μόνο το όνομα της συνάρτησης, χωρίς "
"παρενθέσεις.</em>"

#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:63
#, no-c-format
msgid "&Line:"
msgstr "Γ&ραμμή:"

#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:116
#, no-c-format
msgid "&Goto"
msgstr "&Μετάβαση"

#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:41
#, no-c-format
msgid "Edit Iconview"
msgstr "Επεξεργασία προβολής εικονιδίων"

#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:47
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Iconview</b><p>Add, edit or delete items in the icon view.</"
"p><p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text "
"and choose a pixmap.</p><p>Select an item from the view and click the "
"<b>Delete Item</b>-button to remove the item from the iconview.</p>"
msgstr ""
"<b>Επεξεργασία προβολής εικονιδίων</b><p>Προσθέστε, επεξεργαστείτε ή "
"διαγράψετε αντικείμενα από την προβολή εικονιδίων.</p><p>Κάντε κλικ στο "
"<b>Νέο αντικείμενο</b> για τη δημιουργία ενός νέου αντικειμένου, έπειτα "
"εισάγετε κείμενο και επιλέξτε μία εικόνα.</p><p>Επιλέξτε ένα αντικείμενο από "
"την προβολή και κάντε κλικ στο <b>Διαγραφή αντικειμένου</b> για να "
"αφαιρέσετε το αντικείμενο από την προβολή.</p>"

#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:78
#, no-c-format
msgid "All items in the iconview."
msgstr "Όλα τα αντικείμενα της προβολής εικονιδίων."

#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:100
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:273
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:254
#, no-c-format
msgid "&New Item"
msgstr "&Νέο αντικείμενο"

#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:103
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:276
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:257
#, no-c-format
msgid "Add an item"
msgstr "Προσθήκη ενός αντικειμένου"

#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:106
#, no-c-format
msgid "Create a new item for the iconview."
msgstr "Δημιουργία ενός νέου αντικειμένου για την προβολή εικονιδίων."

#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:114
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:287
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:85
#, no-c-format
msgid "&Delete Item"
msgstr "&Διαγραφή αντικειμένου"

#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:117
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:88
#, no-c-format
msgid "Delete item"
msgstr "Διαγραφή αντικειμένου"

#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:120
#, no-c-format
msgid "Delete the selected item."
msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου αντικειμένου."

#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:155
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:164
#, no-c-format
msgid "&Item Properties"
msgstr "&Ιδιότητες αντικειμένου"

#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:172
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:243
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:135
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:473
#, no-c-format
msgid "&Text:"
msgstr "&Κείμενο:"

#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:189
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:260
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:152
#, no-c-format
msgid "Change text"
msgstr "Αλλαγή κειμένου"

#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:192
#, no-c-format
msgid "Change the text for the selected item."
msgstr "Αλλαγή κειμένου για το επιλεγμένο αντικείμενο."

#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:200
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:181
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:411
#, no-c-format
msgid "&Pixmap:"
msgstr "&Εικόνα:"

#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:225
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:192
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:199
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:422
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:310
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:577
#, no-c-format
msgid "Label4"
msgstr "Ετικέτα4"

#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:245
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:212
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:219
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:442
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:330
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:597
#, no-c-format
msgid "Delete Pixmap"
msgstr "Διαγραφή εικόνας"

#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:248
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:215
#, no-c-format
msgid "Delete the selected item's pixmap."
msgstr "Διαγραφή της εικόνας του επιλεγμένου αντικειμένου."

#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:268
#, no-c-format
msgid "Select a pixmap file for the current item."
msgstr "Επιλογής ενός αρχείου εικόνας για το τρέχον αντικείμενο."

#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:347
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:129
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:680
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:140
#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:239
#, no-c-format
msgid "Apply all changes."
msgstr "Εφαρμογή όλων των αλλαγών."

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:29
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:36
#: parts/distpart/kdevpart_distpart.rc:4 src/kdevassistantui.rc:55
#: src/tdevelopui.rc:58
#, no-c-format
msgid "&Project"
msgstr "&Έργο"

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:73
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:81
#, no-c-format
msgid "File Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων Αρχείων"

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:79
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:87
#, no-c-format
msgid "Edit Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων Επεξεργασίας"

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:101
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:96
#, no-c-format
msgid "Layout Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων Διάταξης"

#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:114
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:109
#: parts/tools/kdevpart_tools.rc:11
#, no-c-format
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων Εργαλείων"

#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:41
#, no-c-format
msgid "Edit Listbox"
msgstr "Επεξεργασία πλαισίου λίστας"

#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:47
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Listbox</b><p>Add, edit or delete items in the listbox.</p><p>Click "
"the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter text "
"and choose a pixmap.</p><p>Select an item from the list and click the "
"<b>Delete Item</b>-button to remove the item from the list.</p>"
msgstr ""
"<b>Επεξεργασία πλαισίου λίστας</b><p>Προσθήκη, επεξεργασία ή διαγραφή "
"αντικειμένων σε ένα πλαίσιο λίστας.</p><p>Κάντε κλικ στο <b>Νέο αντικείμενο</"
"b> για τη δημιουργία μιας νέας εγγραφής στη λίστας, εισάγετε το κείμενο, και "
"επιλέξτε μια εικόνα.</p><p>Επιλέξτε ένα αντικείμενο της λίστας και κάντε "
"κλικ στο <b>Διαγραφή αντικειμένου</b> για τη διαγραφή του αντικειμένου από "
"τη λίστα.</p>"

#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:156
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:268
#, no-c-format
msgid "The list of items."
msgstr "Η λίστα των αντικειμένων."

#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:235
#, no-c-format
msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας για το επιλεγμένο αντικείμενο."

#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:263
#, no-c-format
msgid "Change the selected item's text."
msgstr "Αλλαγή του κειμένου στο επιλεγμένο αντικείμενο."

#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:279
#, no-c-format
msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>"
msgstr ""
"<b>Προσθήκη ενός νέου αντικειμένου.</b><p>Τα νέα αντικείμενα προστίθενται "
"στο τέλος της λίστας.</p>"

#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:293
#, no-c-format
msgid "Delete the selected item"
msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου αντικειμένου"

#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:324
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:313
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:576
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:230
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:461
#, no-c-format
msgid "Move up"
msgstr "Μετακίνηση πάνω"

#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:327
#, no-c-format
msgid "Moves the selected item up."
msgstr "Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου πάνω."

#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:341
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:330
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:545
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:247
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:483
#, no-c-format
msgid "Move down"
msgstr "Μετακίνηση κάτω"

#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:344
#, no-c-format
msgid "Move the selected item down."
msgstr "Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου κάτω."

#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:96
#, no-c-format
msgid "Re&name"
msgstr "&Μετονομασία"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:41
#, no-c-format
msgid "Edit Listview"
msgstr "Επεξεργασία προβολής λίστας"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:47
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Listview</b><p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit "
"or delete items in the listview. Change the column configuration of the "
"listview using the controls on the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New "
"Item</b>-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</"
"p><p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>-button to "
"remove the item from the list.</p>"
msgstr ""
"<b>Επεξεργασία προβολής λίστας</b><p>Χρησιμοποιήστε τα αντικείμενα στη "
"καρτέλα <b>Αντικείμενα</b> για τη προσθήκη, επεξεργασία ή διαγραφή "
"αντικειμένων της Λίστας Προβολής. Αλλάξτε τη ρύθμιση των στηλών "
"χρησιμοποιώντας τα αντικείμενα της καρτέλας <b>Στήλες</b>.</p>Κάντε κλικ στο "
"<b>Νέο αντικείμενο</b> για τη δημιουργία ενός νέου αντικειμένου, εισάγετε το "
"κείμενο και προσθέστε μία εικόνα.</p><p>Επιλέξτε ένα αντικείμενο από τη "
"λίστα και κάντε κλικ στο <b>Διαγραφή αντικειμένου</b> για τη διαγραφή του "
"αντικειμένου από τη λίστα.</p>"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:91
#, no-c-format
msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>"
msgstr ""
"<b>Διαγραφή του επιλεγμένου αντικειμένου.</b><p>Όλα τα υποαντικείμενα "
"διαγράφονται επίσης.</p>"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:107
#, no-c-format
msgid "Item Properties"
msgstr "Ιδιότητες αντικειμένου"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:124
#, no-c-format
msgid "Pi&xmap:"
msgstr "Ει&κόνα:"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:155
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the text of the item.</b><p>The text will be changed in the "
"current column of the selected item.</p>"
msgstr ""
"<b>Αλλαγή του κειμένου στο αντικείμενο.</b><p>Το κείμενο θα αλλάξει στην "
"τρέχουσα στήλη του επιλεγμένου αντικειμένου.</p>"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:163
#, no-c-format
msgid "Change column"
msgstr "Αλλαγή στήλης"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:166
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select the current column.</b><p>The item's text and pixmap will be "
"changed for the current column</p>"
msgstr ""
"<b>Επιλογή της τρέχουσας στήλης.</b><p>Το κείμενο και η εικόνα του "
"αντικειμένου θα αλλάξει για την τρέχουσα στήλη.</p>"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:174
#, no-c-format
msgid "Colu&mn:"
msgstr "&Στήλη:"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:222
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:333
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:600
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Delete the selected item's pixmap.</b><p>The pixmap in the current column "
"of the selected item will be deleted.</p>"
msgstr ""
"<b>Διαγραφή της εικόνας του επιλεγμένου αντικειμένου.</b><p>Η εικόνα στην "
"τρέχουσα στήλη του επιλεγμένου αντικειμένου θα διαγραφεί.</p>"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:242
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:353
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:620
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select a pixmap file for the item.</b><p>The pixmap will be changed in "
"the current column of the selected item.</p>"
msgstr ""
"<b>Επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας για το αντικείμενο.</b><p>Η εικόνα θα αλλάξει "
"στην τρέχουσα στήλη του επιλεγμένου αντικειμένου.</p>"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:260
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Adds a new item to the list.</b><p>The item will be inserted at the top "
"of the list and can be moved using the up- and down-buttons.</p>"
msgstr ""
"<b>Προσθήκη ενός νέο αντικειμένου στη λίστα.</b><p>Το αντικείμενο θα "
"εισαχθεί στο πάνω μέρος της λίστας και μπορεί να μετακινηθεί με το κουμπιά "
"πάνω και κάτω.</p>"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:276
#, no-c-format
msgid "New &Subitem"
msgstr "Νέο &υποαντικείμενο"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:279
#, no-c-format
msgid "Add a subitem"
msgstr "Προσθήκη ενός υποαντικειμένου"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:282
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b><p>New sub-items are "
"inserted at the top of the list of sub-items, and new levels are created "
"automatically.</p>"
msgstr ""
"<b>Δημιουργία ενός υποαντικειμένου για το επιλεγμένο αντικείμενο.</b><p>Τα "
"νέα υποαντικείμενα εισάγονται στο πάνω μέρος της λίστας, και νέα επίπεδα "
"δημιουργούνται αυτόματα.</p>"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within its level "
"in the hierarchy.</p>"
msgstr ""
"<b>Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου πάνω.</b><p>Το αντικείμενο θα "
"μετακινηθεί μέσα στο επίπεδο του στην ιεραρχία.</p>"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:333
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within its "
"level in the hierarchy.</p>"
msgstr ""
"<b>Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου κάτω.</b><p>Το αντικείμενο θα "
"μετακινηθεί μέσα στο επίπεδο του στην ιεραρχία.</p>"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:347
#, no-c-format
msgid "Move left"
msgstr "Μετακίνηση αριστερά"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:350
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the "
"level of the item's sub-items.</p>"
msgstr ""
"<b>Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου ένα επίπεδο πάνω.</b><p>Αυτό θα "
"αλλάξει επίσης και το επίπεδο των υποαντικειμένων του.</p>"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:364
#, no-c-format
msgid "Move right"
msgstr "Μετακίνηση δεξιά"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:367
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the "
"level of the item's sub-items.</p>"
msgstr ""
"<b>Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου ένα επίπεδο κάτω.</b><p>Αυτό θα "
"αλλάξει επίσης και το επίπεδο των υποαντικειμένων του.</p>"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:377
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:168
#, no-c-format
msgid "Co&lumns"
msgstr "Στή&λες"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:394
#, no-c-format
msgid "Column Properties"
msgstr "Ιδιότητες στήλης"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:445
#, no-c-format
msgid "Delete the pixmap of the selected column."
msgstr "Διαγραφή της εικόνας της επιλεγμένης στήλης."

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:465
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b><p>The pixmap will be "
"displayed in the header of the listview.</p>"
msgstr ""
"<b>Επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας για την επιλεγμένη στήλη.</b><p>Η εικόνα θα "
"εμφανιστεί στην επικεφαλίδα της προβολής λίστας.</p>"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:490
#, no-c-format
msgid "Enter column text"
msgstr "Εισάγετε κείμενο της στήλης"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:493
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enter the text for the selected column.</b><p>The text will be displayed "
"in the header of the listview.</p>"
msgstr ""
"<b>Εισάγετε το κείμενο για την επιλεγμένη στήλη.</b><p>Το κείμενο θα "
"εμφανιστεί στην επικεφαλίδα της προβολής λίστας.</p>"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:501
#, no-c-format
msgid "Clicka&ble"
msgstr "Μπορεί να γίνει &Κλικ"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:504
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
"the header."
msgstr ""
"Αν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη, η επιλεγμένη στήλη θα αντιδρά σε "
"Κλικ του ποντικιού πάνω στην επικεφαλίδα."

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:512
#, no-c-format
msgid "Re&sizable"
msgstr "Μπορεί να αλλαχθεί το &μέγεθος"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:515
#, no-c-format
msgid "The column's width will be resizable if this option is checked."
msgstr ""
"Το πλάτος της στήλης θα μπορεί να αλλαχθεί αν αυτή η επιλογή ενεργοποιηθεί."

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:525
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:258
#, no-c-format
msgid "&Delete Column"
msgstr "&Διαγραφή στήλης"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:528
#, no-c-format
msgid "Delete column"
msgstr "Διαγραφή στήλης"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:531
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected Column."
msgstr "Διαγραφή της επιλεγμένης στήλης."

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:548
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first "
"column in the list.</p>"
msgstr ""
"<b>Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου κάτω.</b><p>Η πάνω στήλη θα γίνει "
"η πρώτη στήλη της λίστας.</p>"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:556
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:266
#, no-c-format
msgid "&New Column"
msgstr "&Νέα στήλη"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:559
#, no-c-format
msgid "Add a Column"
msgstr "Προσθήκη στήλης"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:562
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Create a new column.</b><p>New columns are appended at the end of (right "
"of) the list and may be moved using the up- and down-buttons.</p>"
msgstr ""
"<b>Δημιουργία νέας στήλης.</b><p>Οι νέες στήλες προστίθενται στο τέλος "
"(δεξιά) της λίστας και μπορούν να μετακινηθούν χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα "
"πάνω-κάτω.</p>"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:579
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first "
"column in the list.</p>"
msgstr ""
"<b>Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου πάνω.</b><p>Η πάνω στήλη θα γίνει "
"η πρώτη στήλη της λίστας.</p>"

#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:587
#, no-c-format
msgid "The list of columns."
msgstr "Η λίστα στηλών."

#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:41
#, no-c-format
msgid "Edit Text"
msgstr "Επεξεργασία κειμένου"

#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:44
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Multiline Edit</b><p>This is a simple richtext editor. To improve its "
"usability it provides toolbar items for the most common html tags: by "
"clicking on a toolbar item, the corresponding tag will be written to the "
"editor, where you can insert your text. If you have already written some "
"text and want to format it, hilight it and click on the desired button.  To "
"improve visualization this editor also supports a simple html-syntax-"
"highlighting scheme."
msgstr ""
"<b>Επεξεργασία πολλών γραμμών</b> <p>Αυτός είναι ένας απλός επεξεργαστής "
"εμπλουτισμένου κειμένου. Για καλύτερη χρηστικότητα προσφέρει αντικείμενα στη "
"γραμμή εργαλείων για τις πιο σημαντικές ετικέτες html, κάνοντας κλικ σε ένα "
"αντικείμενο της γραμμής εργαλείων, η αντίστοιχη ετικέτα θα γραφεί στον "
"επεξεργαστή, όπου μπορείτε να εισάγετε το κείμενό σας. Αν έχετε γράψει ήδη "
"κάποιο κείμενο και επιθυμείτε τη μορφοποίησή του, επιλέξτε το και κάντε κλικ "
"στο επιθυμητό κουμπί. Για καλύτερο οπτικό αποτέλεσμα ο επεξεργαστής "
"υποστηρίζει επίσης μια μορφή απλού τονισμού σύνταξης."

#: kdevdesigner/designer/newform.ui:47
#, no-c-format
msgid ""
"<b>New Form</b><p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>-"
"button to create it.</p>"
msgstr ""
"<b>Νέα Φόρμα</b><p>Επιλέξτε ένα πρότυπο για τη νέα φόρμα και κάντε κλικ στο "
"κουμπί <b>Εντάξει</b> για τη δημιουργία της.</p>"

#: kdevdesigner/designer/newform.ui:115
#, no-c-format
msgid "Create a new form using the selected template."
msgstr "Δημιουργία νέας φόρμας χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο πρότυπο."

#: kdevdesigner/designer/newform.ui:129
#, no-c-format
msgid "Close the dialog without creating a new form."
msgstr "Κλείσιμο διαλόγου χωρίς τη δημιουργία νέας φόρμας."

#: kdevdesigner/designer/newform.ui:151
#, no-c-format
msgid "Displays a list of the available templates."
msgstr "Εμφάνιση μιας λίστας με τα διαθέσιμα πρότυπα."

#: kdevdesigner/designer/newform.ui:159
#, no-c-format
msgid "&Insert into:"
msgstr "Ει&σαγωγή στο:"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:47
#, no-c-format
msgid "Edit Palette"
msgstr "Επεξεργασία παλέτας"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:70
#, no-c-format
msgid "Build Palette"
msgstr "Κατασκευή παλέτας"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:111
#, no-c-format
msgid "&3-D effects:"
msgstr "&3-D εφέ:"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:137
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:195
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:356
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:523
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:417
#, no-c-format
msgid "Choose a color"
msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:140
#, no-c-format
msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
msgstr "Επιλέξτε το χρώμα-εφέ για τη δημιουργημένη παλέτα."

#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:169
#, no-c-format
msgid "Back&ground:"
msgstr "Περι&θώριο:"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:198
#, no-c-format
msgid "Choose the background color for the generated palette."
msgstr "Επιλέξτε το χρώμα περιθωρίου για τη δημιουργημένη παλέτα."

#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "&Tune Palette..."
msgstr "&Εναρμόνιση παλέτας..."

#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:239
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:270
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:87
#, no-c-format
msgid "Select &palette:"
msgstr "Επιλογή &παλέτας:"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:279
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:96
#, no-c-format
msgid "Active Palette"
msgstr "Ενεργή παλέτα"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:284
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:101
#, no-c-format
msgid "Inactive Palette"
msgstr "Ανενεργή παλέτα"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:289
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:106
#, no-c-format
msgid "Disabled Palette"
msgstr "Απενεργοποιημένη παλέτα"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:44
#, no-c-format
msgid "Tune Palette"
msgstr "Εναρμόνιση παλέτας"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:50
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Palette</b><p>Change the current widget or form's palette.</p><p>Use "
"a generated palette or select colors for each color group and each color "
"role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the "
"preview section.</p>"
msgstr ""
"<b>Επεξεργασία Παλέτας</b><p>Αλλαγή της παλέτας του τρέχοντος γραφικού "
"συστατικού ή φόρμας.</p><p> Χρησιμοποιήστε μία δημιουργημένη παλέτα ή "
"επιλέξτε χρώματα για κάθε χρωματική ομάδα και ρόλο.</p><p> Η παλέτα μπορεί "
"να δοκιμαστεί με διαφορετικές διατάξεις γραφικών συστατικών στο τμήμα "
"προεπισκόπησης.</p>"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:126
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Αυτόματο"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:143
#, no-c-format
msgid "Build the &inactive palette from the active palette"
msgstr "Κατασκευή της &ανενεργού παλέτας από την ενεργή"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:154
#, no-c-format
msgid "Build the &disabled palette from the active palette"
msgstr "Κατασκευή της &ενεργού παλέτας από την ανενεργή"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:167
#, no-c-format
msgid "Central Color Roles"
msgstr "Κεντρικοί ρόλοι χρώματος"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:182
#, no-c-format
msgid "Background"
msgstr "Φόντο"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:187
#, no-c-format
msgid "Foreground"
msgstr "Προσκήνιο"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:192
#, no-c-format
msgid "Button"
msgstr "Κουμπί"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:197
#, no-c-format
msgid "Base"
msgstr "Βάση"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:207
#, no-c-format
msgid "BrightText"
msgstr "ΦωτεινόΚείμενο"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:212
#, no-c-format
msgid "ButtonText"
msgstr "ΚουμπίΚειμένου"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:217
#, no-c-format
msgid "Highlight"
msgstr "Τονισμένο"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:222
#, no-c-format
msgid "HighlightText"
msgstr "ΤονισμένοΚείμενο"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:227
#, no-c-format
msgid "Link"
msgstr "Δεσμός"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:232
#, no-c-format
msgid "LinkVisited"
msgstr "ΔεσμόςΠεριηγημένος"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:239
#, no-c-format
msgid "Choose the central color role"
msgstr "Επιλογή κεντρικού ρόλου χρώματος"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:242
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select a color role.</b><p>Available central color roles are: <ul> "
"<li>Background - general background color.</li> <li>Foreground - general "
"foreground color. </li> <li>Base - used as the background color for example, "
"for text entry widgets; it is usually white or another light color. </li> "
"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as "
"the Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
"Background and with the Base. </li> <li>Button - general button background "
"color; useful where buttons need a background different from Background, as "
"in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with "
"the Button color. </li> <li>Highlight - a color used to indicate a selected "
"or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts "
"to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different "
"from Foreground and contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>"
msgstr ""
"<b>Επιλογή Ρόλου Χρώματος.</b><p>Διαθέσιμοι κεντρικοί ρόλοι χρώματος είναι: "
"<ul> <li>Περιθώριο - γενικό χρώμα περιθωρίου.</li> <li>Προσκήνιο - γενικό "
"χρώμα προσκηνίου. </li>  <li>Βάση - χρήση ως χρώμα περιθωρίου για "
"παράδειγμα, για γραφικά συστατικά εισαγωγής κειμένου; είναι συνήθως λευκό ή "
"κάποιο άλλο φωτεινό χρώμα. </li> <li>Κείμενο - Το χρώμα προσκηνίου με χρήση "
"της Βάσης. Αυτό συνήθως είναι ίδιο με το Περιθώριο, και πρέπει να προσφέρει "
"καλή αντίθεση τόσο με το περιθώριο όσο και με τη Βάση. </li> <li>Κουμπί - "
"γενικό χρώμα περιθωρίου κουμπιού; χρήσιμο όταν τα κουμπιά χρειάζονται "
"περιθώριο διαφορετικό του Περιθωρίου, όπως στο στυλ γραφικών συστατικών του "
"Macintosh.  </li> <li>ΚουμπιούΚείμενου - Ένα χρώμα προσκηνίου για τη χρήση "
"του με το χρώμα Κουμπιού. </li> <li>Τονισμένο - Ένα χρώμα για χρήση σε "
"επιλεγμένα ή τονισμένα αντικείμενα. </li> <li>ΤονισμένοΚείμενο - Ένα χρώμα "
"με αντίθεση ως προς το Τονισμένο χρώμα. </li> <li>ΦωτεινόΚείμενο - Ένα χρώμα "
"κειμένου που είναι πολύ διαφορετικό από το Προσκήνιο και έχει μεγάλη "
"αντίθεση, για παράδειγμα, μαύρο. </li> </ul> </p>"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:287
#, no-c-format
msgid "Choose pi&xmap:"
msgstr "Επιλογή &εικόνας:"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:310
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:476
#, no-c-format
msgid "Select a pixmap"
msgstr "Επιλέξτε μία εικόνα"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:313
#, no-c-format
msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας για τον επιλεγμένο κεντρικό ρόλο χρώματος."

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:333
#, no-c-format
msgid "&Select color:"
msgstr "&Επιλογή Χρώματος:"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:359
#, no-c-format
msgid "Choose a color for the selected central color role."
msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα για τον επιλεγμένο κεντρικό ρόλο χρώματος."

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:371
#, no-c-format
msgid "3-D Shadow Effects"
msgstr "3-D εφέ σκιάς"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:402
#, no-c-format
msgid "Build &from button color:"
msgstr "Κατασκευή &από το χρώμα κουμπιού:"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:408
#, no-c-format
msgid "Generate shadings"
msgstr "Δημιουργία σκιάσεων"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:411
#, no-c-format
msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
msgstr ""
"Ενεργοποιήστε για τον υπολογισμό των χρωμάτων 3D εφέ από το χρώμα κουμπιού."

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:417
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr "Φωτεινό"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:422
#, no-c-format
msgid "Midlight"
msgstr "Ημιφωτεινό"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:427
#, no-c-format
msgid "Mid"
msgstr "Μέσο"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:432
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr "Σκοτεινό"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:437
#, no-c-format
msgid "Shadow"
msgstr "Σκιά"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:444
#, no-c-format
msgid "Choose 3D-effect color role"
msgstr "Επιλέξτε ρόλο χρώματος 3D εφέ"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:447
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select a color effect role.</b><p>Available effect roles are: <ul> "
"<li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button "
"and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker "
"than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>"
msgstr ""
"<b>Επιλέξτε ένα ρόλο εφέ χρώματος.</b><p>Διαθέσιμοι ρόλοι εφέ είναι: <ul> "
"<li>Φωτεινό - φωτεινότερο από το χρώμα Κουμπιού. </li> <li>Ημιφωτεινό - "
"ανάμεσα στο Κουμπί και το Φωτεινό. </li> <li>Μέσο - ανάμεσα στο Κουμπί και "
"το Σκοτεινό. </li> <li>Σκοτεινό - σκοτεινότερο του Κουμπιού. </li> <li>Σκιά "
"- ένα πολύ σκοτεινό χρώμα. </li> </ul>"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:500
#, no-c-format
msgid "Select co&lor:"
msgstr "Επιλογή &χρώματος:"

#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:526
#, no-c-format
msgid "Choose a color for the selected effect color role."
msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα για τον επιλεγμένο κεντρικό ρόλο χρώματος."

#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:41
#, no-c-format
msgid "Manage Image Collection"
msgstr "Διαχείριση συλλογής εικόνων"

#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:135
#, no-c-format
msgid "C&lose"
msgstr "Κ&λείσιμο"

#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:41
#, no-c-format
msgid "Choose Pixmap"
msgstr "Επιλογή εικόνας"

#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
msgstr "&Εισαγωγή παραμέτρων για τη φόρτωση της εικόνας:"

#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:349
#, no-c-format
msgid "QPixmap("
msgstr "QPixmap("

#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:865
#, no-c-format
msgid ")"
msgstr ")"

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:47
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Preferences</b><p>Change the preferences of Qt Designer. There is always "
"one tab with general preferences. There may be additional tabs, depending on "
"which plugins are installed.</p>"
msgstr ""
"<b>Προτιμήσεις</b><p>Αλλάξτε τις προτιμήσεις του σχεδιαστή Qt. Υπάρχει πάντα "
"μια καρτέλα με γενικές προτιμήσεις. Μπορεί να υπάρχουν και επιπλέον "
"καρτέλες, ανάλογα με το ποια πρόσθετα είναι εγκατεστημένα.</p>"

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:79
#, no-c-format
msgid "File Saving"
msgstr "Αποθήκευση αρχείου"

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:90
#, no-c-format
msgid "Enable auto sa&ve"
msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματης απο&θήκευσης"

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:109
#, no-c-format
msgid "Auto save &interval:"
msgstr "Χρό&νος αυτόματης αποθήκευσης:"

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:136
#, no-c-format
msgid "Plu&gin Paths"
msgstr "Διαδρομές π&ρόσθετου"

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:166
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:217
#, no-c-format
msgid ""
"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
"checked."
msgstr ""
"Μία οθόνη εισαγωγής εμφανίζεται όταν εκκινείται ο σχεδιαστής Qt αν αυτή η "
"επιλογή είναι ενεργοποιημένη."

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:174
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:28
#, no-c-format
msgid "Ge&neral"
msgstr "Γε&νικά"

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:191
#, no-c-format
msgid "Restore last &workspace on startup"
msgstr "Επαναφορά του τελευταίου &χώρου εργασίας κατά την εκκίνηση"

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:197
#, no-c-format
msgid "Restore last workspace"
msgstr "Επαναφορά τελευταίου χώρου εργασίας"

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:200
#, no-c-format
msgid ""
"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
"Designer if this option is checked."
msgstr ""
"Οι τρέχουσες ρυθμίσεις χώρου εργασίας θα επανέλθουν την επόμενη φορά που "
"εκκινήσετε το σχεδιαστή Qt αν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη."

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:208
#, no-c-format
msgid "Show &splash screen on startup"
msgstr "Εμφάνιση οθόνης &εισαγωγής κατά την εκκίνηση"

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:214
#, no-c-format
msgid "Show Splashscreen"
msgstr "Εμφάνιση οθόνης εισαγωγής"

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:225
#, no-c-format
msgid "Show start &dialog"
msgstr "Εμφάνιση &διαλόγου εκκίνησης"

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:236
#, no-c-format
msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
msgstr ""
"Απενεργοποίηση αυτόματης επεξεργασίας της βάσης &δεδομένων στην προεπισκόπηση"

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:247
#, no-c-format
msgid "Show toolbutton lab&els"
msgstr "Εμφάνιση ε&τικετών των κουμπιών εργαλείων"

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:250
#, no-c-format
msgid "Text Labels"
msgstr "Ετικέτες κειμένου"

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:253
#, no-c-format
msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked."
msgstr ""
"Οι ετικέτες κειμένου θα χρησιμοποιηθούν στις γραμμές εργαλείων αν αυτό "
"ενεργοποιηθεί."

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:263
#, no-c-format
msgid "G&rid"
msgstr "Π&λέγμα"

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:286
#, no-c-format
msgid "Sn&ap to grid"
msgstr "&Κίνηση στο πλέγμα"

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:292
#, no-c-format
msgid "Snap to the grid"
msgstr "Κίνηση στο πλέγμα"

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:295
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Snap to Grid</b> "
"is checked, the widgets snap to the grid using the the X/Y resolution.</p>"
msgstr ""
"<b>Προσαρμογή των ρυθμίσεων πλέγματος για όλες τις φόρμες.</b><p>Όταν το "
"<b>Κίνηση στο Πλέγμα</b> είναι ενεργοποιημένο, όλα τα γραφικά συστατικά "
"κινούνται πάνω στο πλέγμα χρησιμοποιώντας την Χ/Υ ανάλυση.</p>"

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:326
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:346
#, no-c-format
msgid "Grid resolution"
msgstr "Ανάλυση πλέγματος"

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:329
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:349
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Show Grid</b> is "
"checked, a grid is shown on all forms using the X/Y resolution.</p>"
msgstr ""
"<b>Προσαρμογή των ρυθμίσεων πλέγματος για όλες τις φόρμες.</b><p>Όταν το "
"<b>Εμφάνιση Πλέγματος</b> είναι ενεργοποιημένο, όλες οι φόρμες εμφανίζουν "
"ένα πλέγμα χρησιμοποιώντας την ανάλυση Χ/Υ.</p>"

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:357
#, no-c-format
msgid "Grid-&X:"
msgstr "Πλέγμα-&Χ:"

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:368
#, no-c-format
msgid "Grid-&Y:"
msgstr "Πλέγμα-&Υ:"

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:383
#, no-c-format
msgid "Backgro&und"
msgstr "&Φόντο"

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:420
#, no-c-format
msgid "Select a color in the color dialog."
msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα στο διάλογο χρώματος."

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:431
#, no-c-format
msgid "Co&lor"
msgstr "Έ&γχρωμη"

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:434
#, no-c-format
msgid "Use a background color"
msgstr "Χρήση ενός χρώματος περιθωρίου"

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:437
#, no-c-format
msgid "Use a background color."
msgstr "Χρήση ενός χρώματος περιθωρίου."

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:445
#, no-c-format
msgid "&Pixmap"
msgstr "&Εικόνα"

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:451
#, no-c-format
msgid "Use a background pixmap"
msgstr "Χρήση μίας εικόνας περιθωρίου"

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:454
#, no-c-format
msgid "Use a background pixmap."
msgstr "Χρήση μίας εικόνας περιθωρίου."

#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:479
#, no-c-format
msgid "Choose a pixmap file."
msgstr "Επιλογή ενός αρχείου εικόνας."

#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:47
#, no-c-format
msgid "Preview Window"
msgstr "Προεπισκόπηση παραθύρου"

#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:92
#, no-c-format
msgid "ButtonGroup"
msgstr "ΟμάδαΚουμπιών"

#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:109
#, no-c-format
msgid "RadioButton1"
msgstr "ΚουμπίΕπιλογής1"

#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:120
#, no-c-format
msgid "RadioButton2"
msgstr "ΚουμπίΕπιλογής2"

#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:128
#, no-c-format
msgid "RadioButton3"
msgstr "ΚουμπίΕπιλογής3"

#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:138
#, no-c-format
msgid "ButtonGroup2"
msgstr "ΟμάδαΚουμπιών2"

#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:155
#, no-c-format
msgid "CheckBox1"
msgstr "ΠλαίσιοΕνεργοποίησης1"

#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:166
#, no-c-format
msgid "CheckBox2"
msgstr "ΠλαίσιοΕνεργοποίησης2"

#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:200
#, no-c-format
msgid "LineEdit"
msgstr "ΕπεξεργασίαΓραμμής"

#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:206
#, no-c-format
msgid "ComboBox"
msgstr "ΠεδίοΣυνδυασμών"

#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:237
#, no-c-format
msgid "PushButton"
msgstr "ΚουμπίΠίεσης"

#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:269
#, no-c-format
msgid ""
"<p>\n"
"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
"</p>"

#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:41
#, no-c-format
msgid "Project Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις έργου"

#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:76
#, no-c-format
msgid "&Project file:"
msgstr "Αρχείο έ&ργου:"

#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:87
#, no-c-format
msgid "&Language:"
msgstr "&Γλώσσα:"

#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:111
#, no-c-format
msgid "&Database file:"
msgstr "Αρχείο &βάσης δεδομένων:"

#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:41
#, no-c-format
msgid "Replace Text"
msgstr "Αντικατάσταση κειμένου"

#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:72
#, no-c-format
msgid "R&eplace:"
msgstr "Αντι&κατάσταση:"

#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:83
#, no-c-format
msgid "&Find:"
msgstr "&Αναζήτηση:"

#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:159
#, no-c-format
msgid "&Replace"
msgstr "&Αντικατάσταση"

#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:170
#, no-c-format
msgid "Replace &All"
msgstr "Αντικατάσταση &όλων"

#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:41
#, no-c-format
msgid "Font Properties"
msgstr "Ιδιότητες γραμματοσειράς"

#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:85
#, no-c-format
msgid "&Font:"
msgstr "Γ&ραμματοσειρά:"

#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:96
#, no-c-format
msgid "Rel. &size:"
msgstr "Σχετικό μέ&γεθος:"

#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:124
#, no-c-format
msgid "C&olor:"
msgstr "Χ&ρώμα:"

#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:133
#, no-c-format
msgid "0"
msgstr "0"

#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:138
#, no-c-format
msgid "-4"
msgstr "-4"

#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:143
#, no-c-format
msgid "-3"
msgstr "-3"

#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:148
#, no-c-format
msgid "-2"
msgstr "-2"

#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:153
#, no-c-format
msgid "-1"
msgstr "-1"

#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:158
#, no-c-format
msgid "+1"
msgstr "+1"

#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:163
#, no-c-format
msgid "+2"
msgstr "+2"

#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:168
#, no-c-format
msgid "+3"
msgstr "+3"

#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:173
#, no-c-format
msgid "+4"
msgstr "+4"

#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:49
#, no-c-format
msgid "Qt Designer - New/Open"
msgstr "Σχεδιαστής Qt - Νέο/Άνοιγμα"

#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:73
#, no-c-format
msgid "&New File/Project"
msgstr "&Νέο αρχείο/έργο"

#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "&Open File/Project"
msgstr "Ά&νοιγμα αρχείου/έργου"

#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:125
#, no-c-format
msgid "&Recently Opened"
msgstr "&Πρόσφατα ανοιγμένα"

#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:178
#, no-c-format
msgid "&Do not show this dialog in the future"
msgstr "&Να μην εμφανιστεί αυτός ο διάλογος στο μέλλον"

#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:41
#, no-c-format
msgid "Edit Table"
msgstr "Επεξεργασία πίνακα"

#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:233
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:464
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first "
"column of the list.</p>"
msgstr ""
"<b>Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου πάνω.</b><p>Η πάνω στήλη θα γίνει "
"η πρώτη στήλη της λίστας.</p>"

#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:250
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:486
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first "
"column of the list.</p>"
msgstr ""
"<b>Μετακίνηση του επιλεγμένου αντικειμένου κάτω.</b><p>Η πάνω στήλη θα γίνει "
"η πρώτη στήλη της λίστας.</p>"

#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:288
#, no-c-format
msgid "Table:"
msgstr "Πίνακας:"

#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:363
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:541
#, no-c-format
msgid "&Label:"
msgstr "&Ετικέτα:"

#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:385
#, no-c-format
msgid "&Field:"
msgstr "&Πεδίο:"

#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:409
#, no-c-format
msgid "<no table>"
msgstr "<χωρίς πίνακα>"

#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:421
#, no-c-format
msgid "&Rows"
msgstr "&Γραμμές"

#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:511
#, no-c-format
msgid "&New Row"
msgstr "&Νέα γραμμή"

#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:519
#, no-c-format
msgid "&Delete Row"
msgstr "&Διαγραφή γραμμής"

#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:105
#, no-c-format
msgid "Variable Properties"
msgstr "Ιδιότητες μεταβλητής"

#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:122
#, no-c-format
msgid "Acc&ess:"
msgstr "Πρόσ&βαση:"

#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:133
#, no-c-format
msgid "&Variable:"
msgstr "&Μεταβλητή:"

#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:41
#, no-c-format
msgid "Wizard Page Editor"
msgstr "Μάγος επεξεργαστή σελίδας"

#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:86
#, no-c-format
msgid "Wizard pages:"
msgstr "Σελίδες Μάγου:"

#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:115
#, no-c-format
msgid "A&dd"
msgstr "&Προσθήκη"

#: languages/ada/addclassdlg.ui:16
#, no-c-format
msgid "Add Class"
msgstr "Προσθήκη Κλάσης"

#: languages/ada/addclassdlg.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Implements"
msgstr "&Υλοποιεί"

#: languages/ada/addclassdlg.ui:38
#, no-c-format
msgid "&Class"
msgstr "&Κλάση"

#: languages/ada/addclassdlg.ui:72
#, no-c-format
msgid "&Abstract"
msgstr "&Αφηρημένο"

#: languages/ada/addclassdlg.ui:80
#, no-c-format
msgid "&Interface"
msgstr "&Διασύνδεση"

#: languages/ada/addclassdlg.ui:117
#, no-c-format
msgid "&Public"
msgstr "&Δημόσιο"

#: languages/ada/addclassdlg.ui:128
#, no-c-format
msgid "P&rotected"
msgstr "&Προστατευμένο"

#: languages/ada/addclassdlg.ui:136
#, no-c-format
msgid "Pri&vate"
msgstr "Ι&διωτικό"

#: languages/ada/addclassdlg.ui:146
#, no-c-format
msgid "&Final"
msgstr "&Τελικό"

#: languages/ada/addclassdlg.ui:170
#, no-c-format
msgid "&Extends:"
msgstr "&Επεκτείνει:"

#: languages/ada/addclassdlg.ui:202
#, no-c-format
msgid "&Source path:"
msgstr "&Διαδρομή πηγαίου κώδικα:"

#: languages/ada/addclassdlg.ui:227
#, no-c-format
msgid "&Create default constructor"
msgstr "Δημιουρ&γία τυπικού κατασκευαστή"

#: languages/ada/addclassdlg.ui:238
#, no-c-format
msgid "Create &main method"
msgstr "Δημιουργία &κύριας μεθόδου"

#: languages/ada/addclassdlg.ui:248
#, no-c-format
msgid "&Documentation"
msgstr "Τεκμη&ρίωση"

#: languages/ada/addclassdlg.ui:260 parts/distpart/distpart_ui.ui:424
#, no-c-format
msgid "&License:"
msgstr "&Άδεια:"

#: languages/ada/addclassdlg.ui:269
#, no-c-format
msgid "LGPL"
msgstr "LGPL"

#: languages/ada/addclassdlg.ui:274
#, no-c-format
msgid "GPL"
msgstr "GPL"

#: languages/ada/addclassdlg.ui:279
#, no-c-format
msgid "QPL"
msgstr "QPL"

#: languages/ada/configproblemreporter.ui:24
#: languages/java/configproblemreporter.ui:46
#: languages/pascal/configproblemreporter.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Enable background parsing"
msgstr "&Ενεργοποίηση ανάλυσης στο περιθώριο"

#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Add Attribute"
msgstr "Προσθήκη χαρακτηριστικού"

#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:39
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:50
#, no-c-format
msgid "Storage"
msgstr "Αποθήκευση"

#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:61
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:72
#, no-c-format
msgid "Declarator"
msgstr "Δήλωση"

#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:110
#, no-c-format
msgid "&Add Attribute"
msgstr "&Προσθήκη χαρακτηριστικού"

#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:118
#, no-c-format
msgid "&Delete Attribute"
msgstr "&Διαγραφή χαρακτηριστικού"

#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:128
#, no-c-format
msgid "Attribute Properties"
msgstr "Ιδιότητες χαρακτηριστικού"

#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:171
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:182
#, no-c-format
msgid "D&eclarator:"
msgstr "&Δήλωση:"

#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:197
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:208
#, no-c-format
msgid "S&torage:"
msgstr "&Αποθήκευση:"

#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:208
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:227
#, no-c-format
msgid "Acce&ss:"
msgstr "&Πρόσβαση:"

#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Add Method"
msgstr "Προσθήκη μεθόδου"

#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:28
#, no-c-format
msgid "Inline"
msgstr "Εμβόλιμη"

#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:121
#, no-c-format
msgid "&Add Method"
msgstr "&Προσθήκη μεθόδου"

#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:129
#, no-c-format
msgid "&Delete Method"
msgstr "&Διαγραφή μεθόδου"

#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:139
#, no-c-format
msgid "Method Properties"
msgstr "Ιδιότητες Μεθόδου"

#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:158
#, no-c-format
msgid "Return t&ype:"
msgstr "&Επιστρεφόμενος τύπος:"

#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:219
#, no-c-format
msgid "&Inline"
msgstr "&Εμβόλιμα"

#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:247
#, no-c-format
msgid "I&mplementation File"
msgstr "Αρχείο &υλοποίησης"

#: languages/cpp/app_templates/kapp/appui.rc:4
#: languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc:4
#: languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc:4
#: languages/java/app_templates/kappjava/appui.rc:4
#: languages/ruby/app_templates/kapp/appui.rc:4
#, no-c-format
msgid "C&ustom"
msgstr "&Προσαρμοσμένο"

#: languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Click Me!"
msgstr "Πάτησέ με!"

#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:59
#, no-c-format
msgid "Hello"
msgstr "Γεια σου"

#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:9
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:9
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:9
#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:9
#, no-c-format
msgid "color of the background"
msgstr ""

#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:13
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:13
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:13
#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "color of the foreground"
msgstr ""

#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:17
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:17
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:17
#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:17
#, no-c-format
msgid "size of a ball"
msgstr ""

#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appui.rc:4
#: languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc:4
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appui.rc:4
#: languages/ruby/app_templates/kxt/appui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "&Μετακίνηση"

#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:18
#, no-c-format
msgid "%{APPNAME}_base"
msgstr "%{APPNAME}_base"

#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:29
#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:27
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:27
#: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:27
#, no-c-format
msgid "hello, world"
msgstr "Γεια σου, κόσμε"

#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:26
#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:24
#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr "Χρώμα φόντου:"

#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:42
#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:40
#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40
#, no-c-format
msgid "Project age:"
msgstr "Ηλικία έργου:"

#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:50
#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:48
#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48
#, no-c-format
msgid "Foreground color:"
msgstr "Χρώμα προσκηνίου:"

#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui:24
#, no-c-format
msgid "Show close buttons on the right of tabs"
msgstr "Εμφάνιση κουμπιών κλεισίματος στα δεξιά των καρτελών"

#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:16
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:16
#, no-c-format
msgid "%{APPNAMELC}_base"
msgstr "%{APPNAMELC}_base"

#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:32
#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:32
#, no-c-format
msgid ""
"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting "
"at all."
msgstr ""
"<p>Αυτό είναι απλά ένα <i>%{APPNAMELC}</i>. Δεν κάνει τίποτα ενδιαφέρον."

#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:18
#, no-c-format
msgid "Screen Saver Config"
msgstr "Ρύθμιση προφύλαξης οθόνης"

#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:41
#, no-c-format
msgid "Set some setting"
msgstr "Ορισμός μερικών ρυθμίσεων"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "C++ Options"
msgstr "Επιλογές C++"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:31
#, no-c-format
msgid "&Code Completion"
msgstr "Συμπλήρωση &κώδικα"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:50
#, no-c-format
msgid "Code Completion Options"
msgstr "Επιλογές συμπλήρωσης κώδικα"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:69
#, no-c-format
msgid "A&utomatic code completion:"
msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση κώ&δικα:"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:75
#, no-c-format
msgid "Offer options to complete what you are typing."
msgstr "Επιλογές για τη συμπλήρωση της πληκτρολόγησής σας."

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:116
#, no-c-format
msgid "How long after a key press to offer suggestions"
msgstr ""
"Χρόνος μετά τον οποίο θα προσφέρονται προτάσεις συμπλήρωσης μετά το πάτημα "
"ενός πλήκτρου"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:132
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:279
#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:92
#: languages/java/configproblemreporter.ui:62
#, no-c-format
msgid "msec"
msgstr "msec"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:142
#, no-c-format
msgid ""
"List &global items when\n"
"performing automatic completion"
msgstr ""
"Εμφάνιση &καθολικών αντικειμένων\n"
"κατά την αυτόματη συμπλήρωση"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:146
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:155
#, no-c-format
msgid ""
"When this is checked, members of all \n"
"higher namespaces will be included in \n"
"the completion-list while performing \n"
"automatic completion. \n"
"\n"
"This may bloat the completion-list \n"
"and create a significant delay."
msgstr ""
"Αν ενεργοποιηθεί, τα μέλη όλων των \n"
"ανώτερων χώρων ονομάτων θα συμπεριληφθούν στη \n"
"λίστα συμπλήρωσης κατά την εκτέλεση \n"
"της αυτόματης συμπλήρωσης. \n"
"\n"
"Αυτό ίσως γεμίσει υπερβολικά τη λίστα συμπλήρωσης \n"
"και δημιουργήσει σημαντική καθυστέρηση."

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:169
#, no-c-format
msgid "&Do complete member-type-evaluation"
msgstr "&Πλήρης υπολογισμός τύπου μελών"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:172
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:179
#, no-c-format
msgid ""
"Completely evaluate member-types of \n"
"template-classes (this includes types \n"
"of member-variables and return-types \n"
"of member-functions) in the \n"
"completion-box."
msgstr ""
"Πλήρης υπολογισμός τύπων των μελών \n"
"προτύπων κλάσεων (περιλαμβάνει και τύπος \n"
"μεταβλητών-μελών και τύπους επιστροφής \n"
"των συναρτήσεων μελών) στο \n"
"πλαίσιο συμπλήρωσης."

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:191
#, no-c-format
msgid "Do complete argument-type-e&valuation"
msgstr "Πλήρης &υπολογισμός τύπου παραμέτρων"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:194
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:199
#, no-c-format
msgid ""
"Completely evaluate the function-argument-types \n"
"of template-class member-functions in the \n"
"completion-box."
msgstr ""
"Πλήρης υπολογισμός των τύπων παραμέτρων συναρτήσεων-μελών \n"
"προτύπων κλάσεων στο \n"
"πλαίσιο συμπλήρωσης."

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:211
#, no-c-format
msgid "Argument Hint Options"
msgstr "Επιλογές βοήθειας παραμέτρων"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:222
#, no-c-format
msgid "Auto&matic arguments hint:"
msgstr "Αυτόματη βοήθεια &παραμέτρων:"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:289
#, no-c-format
msgid ""
"Show comment with\n"
"argument hint"
msgstr ""
"Εμφάνιση σχολίου με\n"
"βοήθεια παραμέτρου"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:310
#, no-c-format
msgid "Incremental Parsing"
msgstr "Σταδιακή ανάλυση"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:321
#, no-c-format
msgid "Do not process included headers"
msgstr "Να μη γίνει επεξεργασία των συμπεριληφθέντων επικεφαλίδων"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:332
#, no-c-format
msgid ""
"Preprocess and parse included \n"
"headers into a database(experimental)"
msgstr ""
"Προεπεξεργασία και ανάλυση των συμπεριληφθέντων\n"
"επικεφαλίδων σε μια βάση δεδομένων (πειραματικό)"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:336
#, no-c-format
msgid ""
"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n"
"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n"
"the database and reopen the project."
msgstr ""
"Ανάλυση των προεπεξεργασμένων επικεφαλίδων οι οποίες δεν είναι μέρος αυτού "
"του έργου \n"
"σε μια ειδική βάση δεδομένων συμπλήρωσης. Για την επανάληψη της ανάλυσης των "
"επικεφαλίδων\n"
"διαγράψτε τη βάση δεδομένων και ανοίξτε ξανά το έργο."

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:346
#, no-c-format
msgid ""
"Preprocess included headers\n"
"(collect macros and visibility-information)"
msgstr ""
"Προεπεξεργασία συμπεριληφθέντων επικεφαλίδων\n"
"(συλλογή μακροεντολών και πληροφορίες ορατότητας συμβόλων)"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:350
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Try to locate all included files and preprocess them. \n"
"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows "
"TDevelop\n"
"to know what code-items are visible from within which file.\n"
"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n"
"(It will become faster after some time)."
msgstr ""
"Προσπάθεια εντοπισμού όλων των συμπεριληφθέντων αρχείων και προεπεξεργασία "
"αυτών. \n"
"Αυτό έχει σαν αποτέλεσμα τη σωστή λειτουργία των μακροεντολών και των "
"εισηγμένων χώρων ονομάτων, και\n"
"επιτρέπει στο KDevelop να γνωρίζει την ορατότητα των συμβόλων κάθε αρχείου.\n"
"Σημείωση: Η ανάλυση μπορεί να είναι πολύ αργή αν είναι ενεργοποιημένη αυτή η "
"επιλογή\n"
"(Ο χρόνος ανάλυσης θα βελτιώνεται μετά από λίγη ώρα χρήσης)."

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:364
#, no-c-format
msgid "Code Completion Databases"
msgstr "Βάσεις δεδομένων συμπλήρωσης κώδικα"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:367
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for "
"external libraries, to allow code completion for non-project classes and "
"methods."
msgstr ""
"Οι <b>Βάσεις δεδομένων συμπλήρωσης κώδικα</b> χρησιμοποιούνται για να "
"αποθηκεύονται οι αναλυμένες επικεφαλίδες εξωτερικών βιβλιοθηκών, ώστε να "
"είναι δυνατή η συμπλήρωση κώδικα για κλάσεις και μεθόδους που δεν ανήκουν "
"στο τρέχον έργο."

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:428
#, no-c-format
msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard."
msgstr ""
"Κάντε κλικ για να εκκινήσει ο μάγος δημιουργίας βάσης δεδομένων, συμπλήρωσης "
"κώδικα."

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:467
#, no-c-format
msgid "Misc"
msgstr "Διάφορα"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:486
#, no-c-format
msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)"
msgstr ""
"Προχωρημένη επίλυση διαδρομών ενσωμάτωσης με χρήση του make(&πειραματικό)"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:489
#, no-c-format
msgid ""
"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n"
"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs "
"to be working, \n"
"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the "
"directory. \n"
"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on "
"make. \n"
"The project needs to be compiled or at least configured before this system "
"may work."
msgstr ""
"Προσπάθεια επίλυσης της διαδρομής ενσωμάτωσης λαμβάνοντας την εντολή που θα "
"χρησιμοποιηθεί\n"
"για τη μεταγλώττιση του αρχείου και αναλύοντας τις επιλογές gcc. Το σύστημα "
"κατασκευής πρέπει να λειτουργεί, \n"
"ελέγξτε για τυχόν προβλήματα εκτελώντας την \"make -n -W myfile.cpp myfile.o"
"\" στον κατάλογο. \n"
"Αυτό λειτουργεί επίσης και με το cmake, ίσως και σε άλλα συστήματα "
"κατασκευής που βασίζονται στο make. \n"
"Το έργο πρέπει να μεταγλωττιστή ή τουλάχιστον να ρυθμιστή για να "
"λειτουργήσει αυτό το σύστημα."

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:501
#, no-c-format
msgid "Show t&ype evaluation in status bar"
msgstr "Εμφάνιση υπολογισμού &τύπου στη γραμμή κατάστασης"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:509
#, no-c-format
msgid "src;"
msgstr "src;"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:512
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for "
"headers. \n"
"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the project-"
"folder."
msgstr ""
"Μια λίστα διαχωρισμένη με ; η οποία θα χρησιμοποιηθεί για την αναζήτηση "
"επικεφαλίδων. \n"
"Οι διαδρομές που δεν ξεκινούν με '/' θα αναλυθούν ως σχετικές με το φάκελο "
"του έργου."

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:521
#, no-c-format
msgid "std=_GLIBCXX_STD"
msgstr "std=_GLIBCXX_STD"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:524
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and "
"namespace-imports. \n"
"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << "
"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n"
"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" "
"means that both namespaces are treated as\n"
"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")"
msgstr ""
"Αυτή η γραμμή μπορεί να περιέχει μια λίστα διαχωρισμένη με ερωτηματικά (;) "
"των ψευδωνύμων χώρων ονομάτων και των εισαγωγών χώρων ονομάτων. \n"
"παράδειγμα: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << "
"SomeGloballyImportedNamespace\" (χωρίς παρενθέσεις). \n"
"Το \"<<\" σημαίνει ότι ο δεξιός χώρος ονομάτων εισάγεται στα αριστερά, ενώ "
"το \"=\" σημαίνει ότι οι δύο χώροι ονομάτων θα χρησιμοποιηθούν σαν\n"
"να πρόκειται για έναν (το \"a=b\" είναι ισοδύναμο με το \"a<<b;b<<a\")"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:535
#, no-c-format
msgid "Custom include paths:"
msgstr "Προσαρμοσμένες διαδρομές συμπερίληψης:"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:543
#, no-c-format
msgid "Namespace alias list:"
msgstr "Λίστα ψευδωνύμων χώρων ονομάτων:"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:572
#, no-c-format
msgid "&Navigation"
msgstr "&Πλοήγηση"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:583
#, no-c-format
msgid "Header/Source split (Highly Experimental)"
msgstr "Διαχωρισμός επικεφαλίδας/πηγαίου κώδικα (έντονα πειραματικό)"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:594
#, no-c-format
msgid "Enable split of Header/So&urce files"
msgstr "Ενεργοποίηση διαχωρισμού αρχείων επικεφαλίδας/&πηγαίου κώδικα"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:597
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:600
#, no-c-format
msgid "Check to have header and source appear in the same page."
msgstr ""
"Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για την εμφάνιση της επικεφαλίδας και του "
"πηγαίου κώδικα στην ίδια σελίδα."

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:619
#, no-c-format
msgid "Automatic S&ynchronize"
msgstr "Αυτόματος σ&υγχρονισμός"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:622
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:626
#, no-c-format
msgid ""
"Check to have the source file scroll as you \n"
"navigate the header and vice versa"
msgstr ""
"Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για την αυτόματη κύλιση του αρχείου πηγαίου "
"κώδικα\n"
"καθώς κάνετε πλοήγηση στην επικεφαλίδα και αντιστρόφως"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:640
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Qt::Orientation"
msgstr "Προορισμός"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:646
#, no-c-format
msgid "Select which Qt version your project is using."
msgstr "Επιλογή της έκδοσης Qt που θα χρησιμοποιηθεί στο έργο σας."

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:663
#, no-c-format
msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x."
msgstr "Επιλέξτε αυτό αν το έργο σας χρησιμοποιεί Qt έκδοση 3.x."

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:671
#, no-c-format
msgid "Hori&zontal"
msgstr "&Οριζόντια"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:674
#, no-c-format
msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
msgstr "Επιλέξτε αυτό αν το έργο σας χρησιμοποιεί Qt έκδοση 4.x."

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:703
#, no-c-format
msgid "Context Menu"
msgstr "Σχετικό Μενού"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:714
#, no-c-format
msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
msgstr ""
"Εναλλαγή &ταιριασμάτων επικεφαλίδας/υλοποίησης της τρέχουσας συνάρτησης"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:720
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:726
#, no-c-format
msgid ""
"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n"
"feature attempt to match the function under the \n"
"cursor with the matching declaration/definition.\n"
msgstr ""
"Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για το χαρακτηριστικό <b>Εναλλαγή "
"επικεφαλίδας/υλοποίησης</b> \n"
"το οποίο θα αντιστοιχεί τη συνάρτηση η οποία βρίσκεται κάτω από το δρομέα \n"
"με την ταιριαστή δήλωση/ορισμό της ίδιας συνάρτησης.\n"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:737
#, no-c-format
msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
msgstr "Εμφάνιση υπομενού μετάβασης στη &δήλωση/ορισμό"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:740
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:747
#, no-c-format
msgid ""
"Check to show two additional submenus \n"
"in the editor context menu containing \n"
"all the declarations and definitions \n"
"for the current file and its matching \n"
"header/implementation file."
msgstr ""
"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για την εμφάνιση δύο επιπλέον υπομενού \n"
"στο σχετικό μενού του επεξεργαστή κειμένου τα οποία περιέχουν \n"
"όλες τις δηλώσεις και τους ορισμούς για το τρέχον αρχείο \n"
"καθώς το σχετικό αρχείο επικεφαλίδας/υλοποίησης."

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:759
#, no-c-format
msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
msgstr "Εμφάνιση μενού πλοήγησης με &βάση τον τύπο υπολογισμού"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:762
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:767
#, no-c-format
msgid ""
"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n"
"plugin enabled to have use all options."
msgstr ""
"Ορισμός του τρόπου πλοήγησης στα σχετικά μενού,\n"
"με το δεξί κουμπί του ποντικιού. Απαιτεί το πρόσθετο \"Προβολή κλάσεων\"\n"
"για τη χρήση όλων των επιλογών."

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:781
#, no-c-format
msgid "Class Wi&zard"
msgstr "&Μάγος κλάσεων"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:800
#, no-c-format
msgid "Filename options"
msgstr "Επιλογές ονομάτων αρχείων"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:803
#, no-c-format
msgid ""
"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
"<br>Should be in the format: \".suffix\""
msgstr ""
"Αυτές είναι οι καταλήξεις που χρησιμοποιούνται από το μάγο κλάσεων όταν "
"δημιουργούνται νέες κλάσεις.<br>Θα πρέπει να είναι στην παρακάτω μορφή: \"."
"κατάληξη\""

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:824
#, no-c-format
msgid "&Interface suffix:"
msgstr "Κατάληξη &διασύνδεσης:"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:835
#, no-c-format
msgid "I&mplementation suffix:"
msgstr "Κατάληξη &υλοποίησης:"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:867
#, no-c-format
msgid "&Qt Options"
msgstr "Επιλογές &Qt"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:878
#, no-c-format
msgid "Enable Qt opt&ions"
msgstr "Ενεργοποίηση επ&ιλογών Qt"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:889
#, no-c-format
msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
msgstr "Έκδοση Qt, κατάλογος και αρχείο εκτέλεσης QMake"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:895
#, no-c-format
msgid ""
"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
"installed to.\n"
"\n"
"This option only applies to QMake projects."
msgstr ""
"Επιλέξτε την έκδοση Qt που θα χρησιμοποιηθεί από το έργο σας καθώς και που "
"είναι εγκατεστημένη η έκδοση αυτή.\n"
"\n"
"Αυτή η επιλογή έχει ισχύ μόνο σε έργα QMake."

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:916
#, no-c-format
msgid "Qt 3"
msgstr "Qt 3"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:922
#, no-c-format
msgid ""
"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and re-"
"opened.)"
msgstr ""
"Χρήση έκδοσης Qt 3 (Αν αυτό τροποποιηθεί απαιτείται κλείσιμο και άνοιγμα "
"ξανά του έργου.)"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:925
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using Qt version 3.x.<br>When this is changed "
"the project needs to be closed and re-opened."
msgstr ""
"Επιλέξτε αυτό αν το έργο σας χρησιμοποιεί έκδοση Qt 3.x.<br>Αν αυτό "
"τροποποιηθεί απαιτείται κλείσιμο και άνοιγμα ξανά του έργου."

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:933
#, no-c-format
msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
msgstr "(Μετά την τροποποίηση απαιτείται κλείσιμο και άνοιγμα ξανά του έργου)"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:971
#, no-c-format
msgid "Qt3 Directory:"
msgstr "Κατάλογος Qt3:"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:974
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the "
#| "QMake Binary is set properly"
msgid "This setting is only needed for Qt3 programs"
msgstr ""
"Αυτή η ρύθμιση απαιτείται μόνο σε προγράμματα Qt3, για την Qt4 σιγουρευτείτε "
"απλά ότι το QMake έχει οριστεί σωστά"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:982
#, no-c-format
msgid ""
"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This "
"setting is only needed for Qt3 programs."
msgstr ""
"Ο κατάλογος Qt, θα έχει χρώμα κόκκινο αν δεν πρόκειται για έγκυρο κατάλογο "
"Qt. Αυτή η ρύθμιση απαιτείται μόνο για προγράμματα Qt3."

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:985
#, no-c-format
msgid ""
"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
"directory is not a valid Qt directory."
msgstr ""
"Επιλέξτε τον κατάλογο στον οποίο είναι εγκατεστημένη η Qt. Αν αυτός "
"εμφανίζεται με κόκκινο τότε δεν πρόκειται για έγκυρο κατάλογο Qt."

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1003
#, no-c-format
msgid "QMake Binary:"
msgstr "Εκτελέσιμο QMake:"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1011
#, no-c-format
msgid "The full path to the QMake executable to be used"
msgstr "Η πλήρης διαδρομή του εκτελέσιμου QMake που θα χρησιμοποιηθεί"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1026
#, no-c-format
msgid "Qt include syntax"
msgstr "Σύνταξη ενσωμάτωσης Qt"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1032
#, no-c-format
msgid "Select which include style your project is using."
msgstr "Επιλέξτε το στυλ ενσωμάτωσης που χρησιμοποιεί το έργο σας."

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1043
#, no-c-format
msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)"
msgstr "Στυλ Qt &3 (#include <qwidget.h>)"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1049
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
"3.x."
msgstr ""
"Επιλέξτε αυτό αν το έργο σας χρησιμοποιεί στυλ ενσωμάτωσης όπως αυτό της "
"έκδοσης Qt 3.x."

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1062
#, no-c-format
msgid "UI Designer Integration"
msgstr "Ενσωμάτωση του σχεδιαστή UI"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1079 src/settingswidget.ui:396
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use TDevelop's embedded designer"
msgstr "Χρήση του &ενσωματωμένου σχεδιαστή του KDevelop"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop"
msgstr ""
"Εκτέλεση του σχεδιαστή του KDevelop ως ενσωματωμένο στοιχείο μέσα στο "
"KDevelop"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1085 src/settingswidget.ui:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be "
"run as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI "
"designer into TDevelop."
msgstr ""
"Το KDevelop έρχεται με το δικό του σχεδιαστή UI ο οποίος μπορεί να είναι "
"ενσωματωμένος ή να εκτελεστεί ως ξεχωριστό πρόγραμμα. Ενεργοποιήστε αυτή την "
"επιλογή αν επιθυμείτε την ενσωμάτωσή του στο KDevelop."

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1093
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application"
msgstr "Εκτέλεση σ&χεδιαστή του KDevelop ως ξεχωριστή εφαρμογή"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1096
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start TDevelop's own designer externally"
msgstr "Εκτέλεση σχεδιαστή του KDevelop ως εξωτερική εφαρμογή"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1099 src/settingswidget.ui:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be "
"run as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's "
"UI designer as a separate program."
msgstr ""
"Το KDevelop έρχεται με το δικό του σχεδιαστή UI ο οποίος μπορεί να είναι "
"ενσωματωμένος ή να εκτελεστεί ως ξεχωριστό πρόγραμμα. Ενεργοποιήστε αυτή την "
"επιλογή αν επιθυμείτε την εκτέλεσή του ως ξεχωριστό πρόγραμμα."

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1107
#, no-c-format
msgid "Run Qt &Designer"
msgstr "Εκτέλεση του σχε&διαστή Qt"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1110 src/settingswidget.ui:427
#, no-c-format
msgid "Use Qt Designer externally"
msgstr "Χρήση του σχεδιαστή Qt εξωτερικά"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1113 src/settingswidget.ui:430
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's "
"integrated designer."
msgstr ""
"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε το σχεδιαστή "
"Qt αντί του ενσωματωμένου σχεδιαστή του KDevelop."

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1129
#, no-c-format
msgid "Designer Binary:"
msgstr "Εκτελέσιμο σχεδιαστή:"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1140
#, no-c-format
msgid "The full path to the Designer executable to be used"
msgstr "Η πλήρης διαδρομή εκτελέσιμου του σχεδιαστή που θα χρησιμοποιηθεί"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1171
#, no-c-format
msgid "&Accessors"
msgstr "&Προσβάτης"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1182
#, no-c-format
msgid "E&xample for Member Variable of Type String"
msgstr "Παρά&δειγμα για μεταβλητή τύπου συμβολοσειράς"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1201
#, no-c-format
msgid "Variable name:"
msgstr "Όνομα μεταβλητής:"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1209
#, no-c-format
msgid "m_x"
msgstr "m_x"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1236
#, no-c-format
msgid "int x() const;"
msgstr "int x() const;"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1247
#, no-c-format
msgid "void setX(const string& theValue);"
msgstr "void setX(const string& theValue);"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1258
#, no-c-format
msgid "Get method:"
msgstr "Μέθοδος ανάκτησης:"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1266
#, no-c-format
msgid "Set method:"
msgstr "Μέθοδος ορισμού:"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1279
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1284
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1297
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1302
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1323
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1328
#, no-c-format
msgid ""
"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n"
"right mouse button context menu only when \n"
"you right click on a variable in a header file."
msgstr ""
"Θα εμφανίζεται ως \"Δημιουργία μεθόδων προσβάτη\" στο \n"
"σχετικό μενού με δεξί κλικ του ποντικιού \n"
"πάνω σε μια μεταβλητή σε κάποιο αρχείο επικεφαλίδας."

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1312
#, no-c-format
msgid "Prefix for <b>get</b> methods:"
msgstr "Πρόθεμα για τις μεθόδους <b>ανάκτησης</b>:"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1338
#, no-c-format
msgid "Prefix for <b>set</b> methods:"
msgstr "Πρόθεμα για τις μεθόδους <b>ορισμού</b>:"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1346
#, no-c-format
msgid "m_"
msgstr "m_"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1354
#, no-c-format
msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:"
msgstr "Πρόθεμα <b>μεταβλητής</b> μέλους προς αφαίρεση:"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1362
#, no-c-format
msgid "theValue"
msgstr "ηΤιμή"

#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1387
#, no-c-format
msgid "<b>Parametername</b> in set method:"
msgstr "<b>Όνομα Παραμέτρου</b> στη μέθοδο ορισμού:"

#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Class &Templates"
msgstr "Πρό&τυπα κλάσεων"

#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:36
#, no-c-format
msgid "Cpp Header"
msgstr "Επικεφαλίδα Cpp"

#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Cpp Source"
msgstr "Κώδικας Cpp"

#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:46
#, no-c-format
msgid "Objective-C Header"
msgstr "Επικεφαλίδα Objective-C"

#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:51
#, no-c-format
msgid "Objective-C Source"
msgstr "Κώδικας Objective-C"

#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:56
#, no-c-format
msgid "GTK C Header"
msgstr "Επικεφαλίδα GTK C"

#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:61
#, no-c-format
msgid "GTK C Source"
msgstr "Κώδικας GTK C"

#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:88
#, no-c-format
msgid "Names"
msgstr "Ονόματα"

#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:99
#, no-c-format
msgid "#ifndef - #&define names:"
msgstr "#ifndef - #&define names:"

#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:110
#, no-c-format
msgid "&File names:"
msgstr "Ονόματα &αρχείου:"

#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:119
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:139
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:167
#, no-c-format
msgid "Lowercase"
msgstr "Πεζά"

#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:124
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:144
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:172
#, no-c-format
msgid "Uppercase"
msgstr "Κεφαλαία"

#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:129
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:149
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:177
#, no-c-format
msgid "Same as Class Names"
msgstr "Όμοια με τα ονόματα κλάσης"

#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:154
#, no-c-format
msgid "Same as File Names"
msgstr "Όμοια με τα ονόματα αρχείων"

#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:189
#, no-c-format
msgid "&Superclass file names:"
msgstr "Ονόματα αρχείων &υπερκλάσεων:"

#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:202
#, no-c-format
msgid "Class Documentation"
msgstr "Τεκμηρίωση κλάσης"

#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:213
#, no-c-format
msgid "Include &author name in class documentation"
msgstr "Ενσωμάτωση του ονόματος του &συγγραφέα στην τεκμηρίωση της κλάσης"

#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:221
#, no-c-format
msgid "Generate &empty documentation strings"
msgstr "Δημιουργία &κενών συμβολοσειρών τεκμηρίωσης"

#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:231
#, no-c-format
msgid "&Reformat source before creating files"
msgstr "&Επαναδιαμόρφωση κώδικα πριν τη δημιουργία αρχείων"

#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:27
#, no-c-format
msgid ""
"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n"
"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the "
"editor."
msgstr ""
"Αν ενεργοποιηθεί, ο αναλυτής C++ θα αναφέρει κάθε συντακτικό σφάλμα που "
"εντοπίσει. \n"
"Αυτά θα εμφανιστούν στην προβολή εξόδου 'Προβλήματα' και ως σημάνσεις στον "
"επεξεργαστή."

#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:39
#, no-c-format
msgid "&Use Problem Reporter"
msgstr "&Χρήση αναφοράς προβλημάτων"

#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:52
#, no-c-format
msgid "Parsing"
msgstr "Ανάλυση"

#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:55
#, no-c-format
msgid ""
"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated "
"timeout, after there has been any changes to the text.\n"
"\n"
"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved."
msgstr ""
"Αν ενεργοποιηθεί, ο αναλυτής C++ θα εκτελεσθεί στο ενεργό αρχείο μετά το "
"δηλωμένο χρονικό όριο, αφού υπάρξουν τροποποιήσεις στο κείμενο.\n"
"\n"
"Αν είναι απενεργοποιημένο, ο αναλυτής θα εκτελείται μόνο όταν το αρχείο "
"αποθηκεύεται."

#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:76
#, no-c-format
msgid "Enable &background parsing"
msgstr "&Ενεργοποίηση ανάλυσης στο περιθώριο"

#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:133
#, no-c-format
msgid "Special &Headers"
msgstr "Ειδικές &επικεφαλίδες"

#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly "
"parse a piece of code is defined somewhere in a non-standard header file "
"that the parser does not look at. This textbox can be used to define those "
"macros locally so that the C++ parser can understand them."
msgstr ""
"Συχνά μια μακροεντολή την οποία θα πρέπει να κατανοεί ο αναλυτής C++ για τη "
"σωστή ανάλυση ενός τμήματος κώδικα βρίσκεται σε κάποιο αρχείο επικεφαλίδας "
"εκτός της σκοπιάς του αναλυτή. Αυτό το πλαίσιο κειμένου μπορεί να "
"χρησιμοποιηθεί για τον καθορισμό αυτών των μακροεντολών τοπικά έτσι ώστε ο "
"αναλυτής C++ να μπορεί να τις κατανοήσει."

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:16
#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "New Class"
msgstr "Νέα Κλάση"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:34
#, no-c-format
msgid "Class &Information"
msgstr "&Πληροφορίες Κλάσης"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:73
#, no-c-format
msgid "Docu&mentation:"
msgstr "Τεκμη&ρίωση:"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:84
#, no-c-format
msgid ""
"Insert a short description for your new class\n"
"here for documentation purposes. This can be used\n"
"to create API documentation in HTML format with\n"
"doxygen or similar tools."
msgstr ""
"Εισάγετε μια σύντομη περιγραφή για τη νέα κλάση\n"
"εδώ για λόγους τεκμηρίωσης. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί\n"
"για τη δημιουργία προγραμματιστικής τεκμηρίωσης API σε HTML\n"
"με το doxygen ή παρόμοια εργαλεία."

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:97
#, no-c-format
msgid "File Names"
msgstr "Ονόματα Αρχείων"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:108
#, no-c-format
msgid "&Header:"
msgstr "&Επικεφαλίδα:"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"Insert your header file name here.\n"
"It is automatically inserted while\n"
"you select the classname, but you can\n"
"still edit it afterwards."
msgstr ""
"Εισάγετε το όνομα αρχείου επικεφαλίδας εδώ.\n"
"Εισάγεται αυτόματα όταν επιλέγετε το\n"
"όνομα της κλάσης αλλά μπορείτε να το\n"
"επεξεργαστείτε αργότερα."

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:130
#, no-c-format
msgid "Im&plementation:"
msgstr "&Υλοποίηση:"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:141
#, no-c-format
msgid ""
"Insert your implementation filename here.\n"
"It is automatically inserted while\n"
"you select the classname, but you can\n"
"still edit it afterwards."
msgstr ""
"Εισάγετε το όνομα αρχείου υλοποίησης εδώ.\n"
"Εισάγεται αυτόματα όταν επιλέγετε το\n"
"όνομα της κλάσης αλλά μπορείτε να το\n"
"επεξεργαστείτε αργότερα."

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:152
#, no-c-format
msgid "Create only header"
msgstr "Δημιουργία μόνο επικεφαλίδας"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:192
#, no-c-format
msgid ""
"Insert your new classname here.\n"
"You can also define template classes by specifying\n"
"template <params> classname"
msgstr ""
"Εισάγετε το νέο όνομα κλάσης εδώ.\n"
"Μπορείτε επίσης να ορίσετε πρότυπες κλάσεις ως εξής:\n"
"template <params> όνομακλάσης"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:210
#, no-c-format
msgid "Name&space:"
msgstr "&Χώρος ονομάτων:"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:221
#, no-c-format
msgid ""
"Insert a name of the namespace here.\n"
"You can define nested namespaces by specifying\n"
"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN"
msgstr ""
"Εισάγετε το όνομα ενός χώρου ονομάτων εδώ.\n"
"Μπορείτε να εισάγετε συνεχόμενα ονόματα χώρου ως εξής:\n"
"Όνομαχώρου1::Όνομαχώρου2::...::ΌνομαχώρουN"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:233
#, no-c-format
msgid "Inheritance"
msgstr "Κληρονομικότητα"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:349
#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:84
#, no-c-format
msgid "&Base class:"
msgstr "Κλάση &Βάση:"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:358
#, no-c-format
msgid "Baseclass Name"
msgstr "Όνομα κλάσης βάσης"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:369
#, no-c-format
msgid "Inheritance Type"
msgstr "Τύπος Κληρονομικότητας"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:416
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "Insert the base class which your new class will be derived from. If you "
#| "have checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived "
#| "from QWidget. If no base class is named, the new class will not have a "
#| "parent class. You can also use template classes here (like BaseClass<int, "
#| "int>)"
msgid ""
"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have "
"checked 'Generate TQWidget child class' the new class will be derived from "
"TQWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent "
"class. You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)"
msgstr ""
"Εισάγετε την κλάση βάση από την οποία θα προκύψει η νέα σας κλάση. Αν έχετε "
"ενεργοποιήσει 'Δημιουργία απογόνου της QWidget' η νέα κλάση θα προκύψει από "
"την QWidget. Αν δεν ονομαστεί η κλάση βάση, η νέα κλάση δε θα έχει γονέα. "
"Μπορείτε εδώ να χρησιμοποιήσετε και κλάσεις πρότυπα (όπως ΚλάσηΒάση<int, "
"int>)"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:489
#, no-c-format
msgid "Virtual"
msgstr "Εικονική"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:500
#, no-c-format
msgid "Public"
msgstr "Δημόσιο"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:514
#, no-c-format
msgid "Protected"
msgstr "Προστατευμένη"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:525
#, no-c-format
msgid "Private"
msgstr "Ιδιωτική"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:548
#, no-c-format
msgid "Use file t&emplates"
msgstr "Χρήση &προτύπων αρχείων"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:559
#, no-c-format
msgid "Generate QOb&ject child class"
msgstr "Δημιουργία κλάσης απογόνου QOb&ject"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:567
#, no-c-format
msgid "Generate Q&Widget child class"
msgstr "Δημιουργία κλάσης απογόνου Q&Widget"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:575
#, no-c-format
msgid "Generate G&TK+ class"
msgstr "Δημιουργία κλάσης G&TK+"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:583
#, no-c-format
msgid "Use Objective-C"
msgstr "Χρήση Objective-C"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:595
#, no-c-format
msgid "Ad&vanced Information"
msgstr "Π&ροχωρημένες πληροφορίες"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:610
#, no-c-format
msgid "Constr&uctors"
msgstr "&Κατασκευαστές"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:619
#, no-c-format
msgid "Base Class Constructors"
msgstr "Κατασκευαστές κλάσης βάσης"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:668
#, no-c-format
msgid "C&reate Constructor >>"
msgstr "&Δημιουργία κατασκευαστή >>"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:690
#, no-c-format
msgid "C&lear Selection"
msgstr "Κα&θαρισμός επιλογής"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:721
#, no-c-format
msgid "&Header"
msgstr "&Επικεφαλίδα"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:756
#, no-c-format
msgid "&Source"
msgstr "&Πηγαίος κώδικας"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:794
#, no-c-format
msgid "Methods Ov&erriding"
msgstr "Αντικατάσταση &μεθόδων"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:814
#, no-c-format
msgid "Extend Functionality"
msgstr "Επέκταση λειτουργικότητας"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:849
#, no-c-format
msgid "&Access Control"
msgstr "&Έλεγχος πρόσβασης"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:858
#, no-c-format
msgid "Methods & Attributes"
msgstr "Μέθοδοι & χαρακτηριστικά"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:869
#, no-c-format
msgid "Implied Modifier"
msgstr "Έμμεσος τροποποιητής"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:880
#, no-c-format
msgid "New Modifier"
msgstr "Νέος τροποποιητής"

#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:923
#, no-c-format
msgid "&Generation Options"
msgstr "Επιλογές &δημιουργίας"

#: languages/cpp/creategettersetter.ui:44
#, no-c-format
msgid "&inline"
msgstr "&εμβόλιμο"

#: languages/cpp/creategettersetter.ui:50
#, no-c-format
msgid "create an inline get method"
msgstr "δημιουργία μιας εμβόλιμης μεθόδου ανάκτησης"

#: languages/cpp/creategettersetter.ui:53
#, no-c-format
msgid ""
"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will "
"not."
msgstr ""
"Αν ενεργοποιηθεί, η μέθοδος ανάκτησης θα δημιουργηθεί εμβόλιμα, αλλιώς όχι."

#: languages/cpp/creategettersetter.ui:61
#, no-c-format
msgid "&get method"
msgstr "μέθοδος &ανάκτησης"

#: languages/cpp/creategettersetter.ui:67
#, no-c-format
msgid "create get method"
msgstr "δημιουργία μεθόδου ανάκτησης"

#: languages/cpp/creategettersetter.ui:70
#, no-c-format
msgid "If this is checked a getter method will be created."
msgstr "Αν ενεργοποιηθεί μια μέθοδος ανάκτησης θα δημιουργηθεί."

#: languages/cpp/creategettersetter.ui:78
#, no-c-format
msgid "&set method"
msgstr "Μέθοδος &ορισμού"

#: languages/cpp/creategettersetter.ui:84
#, no-c-format
msgid "create set method"
msgstr "δημιουργία μεθόδου ορισμού"

#: languages/cpp/creategettersetter.ui:87
#, no-c-format
msgid "If this is checked a set method will be created"
msgstr "Αν ενεργοποιηθεί, θα δημιουργηθεί μια μέθοδος ορισμού"

#: languages/cpp/creategettersetter.ui:95
#, no-c-format
msgid "name of the get method"
msgstr "όνομα της μεθόδου ανάκτησης"

#: languages/cpp/creategettersetter.ui:98
#, no-c-format
msgid "The name of the created get method"
msgstr "Το όνομα της δημιουργηθείσας μεθόδου ανάκτησης"

#: languages/cpp/creategettersetter.ui:106
#, no-c-format
msgid "name of the set method"
msgstr "όνομα της μεθόδου ορισμού"

#: languages/cpp/creategettersetter.ui:109
#, no-c-format
msgid "The name of the created set method"
msgstr "Το όνομα της δημιουργηθείσας μεθόδου ορισμού"

#: languages/cpp/creategettersetter.ui:117
#, no-c-format
msgid "i&nline"
msgstr "εμ&βόλιμα"

#: languages/cpp/creategettersetter.ui:123
#, no-c-format
msgid "create an inline set method"
msgstr "δημιουργία μιας εμβόλιμης μεθόδου ορισμού"

#: languages/cpp/creategettersetter.ui:126
#, no-c-format
msgid ""
"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
"not."
msgstr ""
"Αν ενεργοποιηθεί, η μέθοδος ορισμού θα δημιουργηθεί εμβόλιμα, σε άλλη "
"περίπτωση όχι."

#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "New Persistant Class Store"
msgstr "Νέα μόνιμη αποθήκη κλάσεων"

#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:23
#, no-c-format
msgid "Select importer"
msgstr "Επιλογή εισαγωγέα"

#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:55
#, no-c-format
msgid "Select directory"
msgstr "Επιλογή καταλόγου"

#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:63
#, no-c-format
msgid "Describe database contents"
msgstr "Περιγραφή περιεχομένων βάσης δεδομένων"

#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Filename:"
msgstr "Όνομα αρχείου:"

#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:106
#, no-c-format
msgid "Creating..."
msgstr "Δημιουργία..."

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Debugger Configuration"
msgstr "Ρύθμιση αποσφαλματωτή"

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:33
#, no-c-format
msgid ""
"Debug arguments can be set on the Run Options page\n"
" or directly in the project manager"
msgstr ""
"Η παράμετροι αποσφαλμάτωσης μπορούν να οριστούν στη σελίδα επιλογών "
"εκτέλεσης\n"
" ή απευθείας στον διαχειριστή έργου"

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:50
#, no-c-format
msgid "Debugger executable:"
msgstr "Εκτελέσιμο αποσφαλματωτή:"

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:61
#, no-c-format
msgid "Gdb executable"
msgstr "Εκτελέσιμο Gdb"

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:64
#, no-c-format
msgid ""
"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, "
"for example, for a different architecture, enter the executable name here. "
"You can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb"
"\"), by typing the name here, or specify full path to the gdb executable."
msgstr ""
"Για την εκτέλεση του \"gdb\" από τη $PATH, αφήστε το πεδίο αυτό κενό. Για "
"την εκτέλεση ενός προσαρμοσμένου gdb, π.χ. για διαφορετική εφαρμογή, "
"εισάγετε εδώ το όνομά του. Μπορείτε επίσης να εκτελέσετε το gdb από τη "
"$PATH, αλλά με κάποιο άλλο όνομα (π.χ. \"arm-gdb\"),  πληκτρολογώντας εδώ το "
"όνομα, ή καθορίζοντας την πλήρη διαδρομή του εκτελέσιμου."

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:80
#, no-c-format
msgid "Debugging &shell:"
msgstr "&Κέλυφος αποσφαλμάτωσης:"

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:86
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:97
#, no-c-format
msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)"
msgstr "Εκτέλεση gdb σε ειδικό κέλυφος (κυρίως για έργα automake)"

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:89
#, no-c-format
msgid ""
"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. "
"The main use-case is for Automake based projects where the application is "
"actually only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb."
msgstr ""
"Αν επιθυμείτε την εκτέλεση του gdb μέσω ειδικού κελύφους ή εργαλείου "
"εισάγετέ το εδώ. Η κύρια χρήση αυτού είναι για έργα βασισμένα στο Automake "
"για τα οποία η εφαρμογή είναι στην πράξη ένα σενάριο οπότε απαιτείται το "
"libtool για την εκτέλεσή του μέσα στο gdb."

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:100
#, no-c-format
msgid ""
"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. "
"The main use-case is for Automake based projects where the application is "
"actually only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside "
"gdb."
msgstr ""
"Αν επιθυμείτε την εκτέλεση του gdb μέσω ειδικού κελύφους ή εργαλείου "
"εισάγετέ το εδώ. Η κύρια χρήση αυτού είναι για έργα βασισμένα στο Automake "
"για τα οποία η εφαρμογή είναι στην πράξη ένα σενάριο οπότε απαιτείται το "
"<b>libtool</b> για την εκτέλεσή του μέσα στο gdb."

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:127
#, no-c-format
msgid "Display &demangled names"
msgstr "Εμφάνιση &αποκωδικοποιημένων ονομάτων"

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:130
#, no-c-format
msgid ""
"When displaying the disassembled code you\n"
"can select to see the methods' mangled names.\n"
"However, non-mangled names are easier to read."
msgstr ""
"Όταν εμφανίζεται ο τελεστικός κώδικας μηχανής μπορείτε να επιλέξετε\n"
"να δείτε τις μεθόδους με τα κωδικά τους ονόματα.\n"
"Όμως, τα αποκωδικοποιημένα ονόματα είναι πιο ευανάγνωστα."

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:140
#, no-c-format
msgid "Try settings &breakpoints on library loading"
msgstr "Προσπάθεια εισαγωγής σημείων &διακοπής κατά τη φόρτωση βιβλιοθηκών"

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:143
#, no-c-format
msgid ""
"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n"
"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n"
"We can get GDB to stop on a library load and hence\n"
"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n"
"for more details relating to this behavior.\n"
"\n"
"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked."
msgstr ""
"Αν το GDB δεν έχει δει μια βιβλιοθήκη η οποία θα φορτωθεί μέσω\n"
"\"dlopen\" τότε θα αρνηθεί να θέσει σημείο διακοπής σε αυτόν τον κώδικα.\n"
"Μπορούμε να βάλουμε το GDB να σταματά κατά τη φόρτωση μιας βιβλιοθήκης\n"
"και να προσπαθήσουμε να θέσουμε τα εκκρεμή σημεία διακοπής. Ανατρέξτε στην\n"
"τεκμηρίωση για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτή τη συμπεριφορά.\n"
"\n"
"Αν δε φορτώνετε βιβλιοθήκες με το \"dlopen\" τότε μην ενεργοποιήσετε αυτή "
"την επιλογή."

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:157
#, no-c-format
msgid "Enable separate terminal for application &IO"
msgstr "Ενεργοποίηση χωριστού &τερματικού για την είσοδο/έξοδο της εφαρμογής"

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:160
#, no-c-format
msgid ""
"This allows you to enter terminal input when your\n"
"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n"
"If you use terminal input in your application then check this option.\n"
"Otherwise leave it unchecked."
msgstr ""
"Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να εισάγετε τερματική είσοδο όταν η\n"
"εφαρμογή σας περιέχει κώδικα εισόδου τερματικού (π.χ. cin, fgets, etc.).\n"
"Αν χρησιμοποιείτε είσοδο τερματικού στην εφαρμογή σας τότε ενεργοποιήστε "
"αυτή την επιλογή.\n"
"Σε άλλη περίπτωση μην την ενεργοποιήσετε."

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:171
#, no-c-format
msgid "E&nable floating toolbar"
msgstr "Ενεργοποίηση &κινητής γραμμής εργαλείων"

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:174
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n"
"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n"
"you have control of the app through the small toolbar. It\n"
"can also be docked into the panel.\n"
"\n"
"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε την κινητή γραμμή εργαλείων. Αυτή η\n"
"γραμμή εργαλείων παραμένει πάνω από όλα τα παράθυρα ώστε αν\n"
"η εφαρμογή καλύψει το KDevelop έχετε τον έλεγχό της μέσω της μικρής\n"
"γραμμής εργασιών. Μπορεί επίσης να προσαρτηθεί στον πίνακα.\n"
"\n"
"Αυτή η γραμμή εργασιών είναι πρόσθετη τη γραμμής εργαλείων\n"
"του KDevelop."

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:187
#, no-c-format
msgid "Display static &members"
msgstr "Εμφάνιση στατικών &μελών"

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:190
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Displaying static members makes GDB slower in\n"
"producing data within TDE and TQt.\n"
"It may change the \"signature\" of the data\n"
"which TQString and friends rely on,\n"
"but if you need to debug into these values then\n"
"check this option."
msgstr ""
"Η εμφάνιση στατικών μελών κάνει το GDB αργότερο στην\n"
"παραγωγή δεδομένων εντός του TDE και του Qt.\n"
"Μπορεί να αλλάξει την \"υπογραφή\" των δεδομένων στα\n"
"οποία το GString και οι φίλες τάξεις βασίζονται,\n"
"αλλά αν χρειάζεστε να αποσφαλματώσετε σε αυτές τις τιμές\n"
"τότε ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή."

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:213
#, no-c-format
msgid "Global Output Radix"
msgstr "Καθολικό σύστημα αριθμών εξόδου"

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:224
#, no-c-format
msgid "Oct&al"
msgstr "Οκτ&αδικό"

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:232
#, no-c-format
msgid "He&xadecimal"
msgstr "Δεκαε&ξαδικό"

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:250
#, no-c-format
msgid "Start Debugger With"
msgstr "Εκκίνηση του αποσφαλματωτή με"

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:261
#, no-c-format
msgid "Framestack"
msgstr "Πλαίσιο στοίβας"

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:283
#, no-c-format
msgid "Remote Debugging"
msgstr "Απομακρυσμένη αποσφαλμάτωση"

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:286
#, no-c-format
msgid ""
"This script is intended for the actual commands needed to connect to a "
"remotely running executable.\n"
"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
msgstr ""
"Αυτό το σενάριο προορίζεται για τις ακριβείς εντολές που χρειάζεται για να "
"συνδεθείτε με μια απομακρυσμένη τρέχουσα διεργασία.\n"
"\tshell sleep 5\tαναμονή για την εκκίνηση του απομακρυσμένου προγράμματος\n"
"\ttarget remote ...\tσύνδεση με τον απομακρυσμένο αποσφαλματωτή\n"
"\tcontinue\t[προαιρετικό] εκτέλεση αποσφαλμάτωσης μέχρι το πρώτο σημείο "
"διακοπής."

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:308
#, no-c-format
msgid "R&un shell script:"
msgstr "&Εκτέλεση σεναρίου κελύφους:"

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:323
#, no-c-format
msgid "Script to connect with remote application"
msgstr "Σενάριο για τη σύνδεση με την απομακρυσμένη εφαρμογή"

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:326
#, no-c-format
msgid ""
"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been "
"executed.\n"
"This script is intended for the actual commands needed to connect to a "
"remotely running executable.\n"
"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
msgstr ""
"Αυτό το σενάριο δημιουργείται από το gdb μετά την εκτέλεση των δύο "
"προηγούμενων.\n"
"Το σενάριο προορίζεται για τις ακριβείς εντολές που χρειάζεται για να "
"συνδεθείτε με μια απομακρυσμένη τρέχουσα διεργασία.\n"
"\tshell sleep 5\tαναμονή για την εκκίνηση του απομακρυσμένου προγράμματος\n"
"\ttarget remote ...\tσύνδεση με τον απομακρυσμένο αποσφαλματωτή\n"
"\tcontinue\t[προαιρετικό] εκτέλεση αποσφαλμάτωσης μέχρι το πρώτο σημείο "
"διακοπής."

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:338
#, no-c-format
msgid "Script to start remote application"
msgstr "Σενάριο εκκίνησης απομακρυσμένης εφαρμογής"

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:341
#, no-c-format
msgid ""
"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by "
"gdb.\n"
"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote "
"process.\n"
"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, "
"maybe by downloading it as a final build step]\n"
"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n"
"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n"
"or if your executable contains the gdb stub\n"
"2b) Execute \"application\" on target."
msgstr ""
"Αυτό το σενάριο εκτελείται αφού το σενάριο Config gdb έχει εκτελεστεί από το "
"gdb.\n"
"Κατά την απομακρυσμένη αποσφαλμάτωση αυτή η δέσμη εντολών προορίζεται για να "
"εκκινηθεί η απομακρυσμένη διεργασία.\n"
"[Αναμένεται ότι το προς αποσφαλμάτωση εκτελέσιμο μπορεί να προσεγγιστεί, "
"ίσως λαμβάνοντάς το ως τελικό βήμα στην κατασκευή]\n"
"1) Αναζήτηση ενός τρόπου απομακρυσμένης εκτέλεσης εντολών - rsh, ssh, "
"telnet, ...\n"
"2)α) Εκτέλεση \"gdbserver ... εφαρμογή\" απομακρυσμένα.\n"
"ή αν το εκτελέσιμο περιέχει το \"σημάδι\" του gdb\n"
"2)β) Εκτέλεση της εφαρμογής στο απομακρυσμένα."

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:355
#, no-c-format
msgid "Run &gdb script:"
msgstr "Εκτέλεση σεναρίου &gdb:"

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:367
#, no-c-format
msgid "&Config gdb script:"
msgstr "&Ρύθμιση σεναρίου gdb:"

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:378
#, no-c-format
msgid "Gdb configure script"
msgstr "Σενάριο ρύθμισης gdb"

#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:381
#, no-c-format
msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
msgstr ""
"Αυτό το σενάριο εκτελείται από το gdb κατά την εκκίνηση της αποσφαλμάτωσης."

#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Tracing Configuration"
msgstr "Ρύθμιση ανίχνευσης"

#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Enable tracing"
msgstr "Ενεργοποίηση ανίχνευσης"

#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:30
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enable tracing</b>\n"
"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of "
"it as printf debugging that does not require modifying the source.</p>"
msgstr ""
"<b>Ενεργοποίηση ανίχνευσης</b>\n"
"<p>Η ανίχνευση είναι ένας μηχανισμός που αυτόματα εμφανίζει τιμές των "
"επιλεγμένων εκφράσεων και της συνέχισης της εκτέλεσης μετά από σημείο "
"διακοπής. Μπορείτε να το φανταστείτε ως μία εντολή printf κατά την "
"αποσφαλμάτωση η οποία δεν απαιτεί τροποποίηση του κώδικα.</p>"

#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:50
#, no-c-format
msgid "Custom format string"
msgstr "Προσαρμοσμένη μορφή συμβολοσειράς"

#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:89
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Custom format string</b>\n"
"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the "
"choosen expression. For example:\n"
"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n"
"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions "
"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions."
msgstr ""
"<b>Προσαρμοσμένη μορφή συμβολοσειράς</b>\n"
"<p>Ορίστε μία συμβολοσειρά C-μορφής το οποίο θα χρησιμοποιείται για την "
"εμφάνιση της επιλεγμένης έκφρασης. Για παράδειγμα:\n"
"<p align=\"center\"> <tt>ΣημείοΑνίχνευσης 1: g = %d</tt></p>\n"
"Αν δεν είναι ενεργοποιημένο, τα ονόματα και οι τιμές όλων των εκφράσεων θα "
"εμφανίζονται, χρησιμοποιώντας το \"%d\" για τον ορισμό μορφής τους."

#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:114
#, no-c-format
msgid "Expressions to print:"
msgstr "Έκφραση για εμφάνιση:"

#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:5
#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:5
#: parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc:4 src/tdevelopui.rc:79
#, no-c-format
msgid "&Debug"
msgstr "&Αποσφαλμάτωση"

#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:29
#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:21 src/tdevelopui.rc:182
#, no-c-format
msgid "Debugger Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων αποσφαλμάτωσης"

#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:32
#, no-c-format
msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"

#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:40
#, no-c-format
msgid "Filename pattern:"
msgstr "Μοτίβο ονόματος αρχείου:"

#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:48
#, no-c-format
msgid "&Recursive"
msgstr "&Αναδρομικά"

#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:57
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:54
#, no-c-format
msgid "Scope:"
msgstr "Εμβέλεια:"

#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. "
"If you do not know what this option does, accept the default."
msgstr ""
"Επιλέξτε τη ρύθμιση Qt για τη δημιουργία μιας βάσης δεδομένων συμπλήρωσης "
"κώδικα. Αν δε γνωρίζετε τη χρήση αυτής της επιλογής, αφήστε την "
"προκαθορισμένη ρύθμιση."

#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:104
#, no-c-format
msgid ""
"Qt3 include directories:\n"
"Only the selected entry will be used"
msgstr ""
"Κατάλογοι ενσωμάτωσης Qt3:\n"
"Θα χρησιμοποιηθεί μόνο η επιλεγμένη καταχώρηση"

#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:24
#, no-c-format
msgid ""
"TDE include directories:\n"
"Only the selected entry will be used"
msgstr ""
"Κατάλογοι ενσωμάτωσης TDE:\n"
"Θα χρησιμοποιηθεί μόνο η επιλεγμένη καταχώρηση"

#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:31
#, no-c-format
msgid "TDE Libs Headers"
msgstr "Επικεφαλίδες βιβλιοθηκών TDE"

#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:36
#, no-c-format
msgid "All TDE Headers"
msgstr "Όλες οι επικεφαλίδες του TDE"

#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:46
#, no-c-format
msgid ""
"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
"tdelibs API or the entire TDE include structure"
msgstr ""
"Επιλέξτε αν επιθυμείτε τον περιορισμό της βάσης δεδομένων συμπλήρωσης κώδικα "
"μόνο στο βασικό API tdelibs ή σε ολόκληρη τη δομή του TDE"

#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:65
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a "
"directory of your choice here"
msgstr ""
"Αν κανένας από τους καταλόγου που βρήκε το KDevelop δεν είναι επιθυμητό, "
"μπορείτε να εισάγετε εδώ τον κατάλογο της επιλογής σας"

#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Create Subclass"
msgstr "Δημιουργία υποκλάσης"

#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Subclass Properties"
msgstr "Ιδιότητες υποκλάσης"

#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:38
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:122
#, no-c-format
msgid "&Specialize following slots:"
msgstr "&Ειδίκευση των ακόλουθων υποδοχών:"

#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:62
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:165
#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:149
#, no-c-format
msgid "C&lass name:"
msgstr "Όνομα &κλάσης:"

#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:81
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:146
#, no-c-format
msgid "F&ile name:"
msgstr "Όνομα &αρχείου:"

#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:157
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:38
#, no-c-format
msgid "Re&format source"
msgstr "Επαναδιαμόρ&φωση κώδικα"

#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:173
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:54
#, no-c-format
msgid "Reformat source by &default"
msgstr "Επαναδιαμόρφωση κώδικα εξ &ορισμού"

#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "CSharp"
msgstr "CSharp"

#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:28
#, no-c-format
msgid "CSharp &interpreter:"
msgstr "&Μεταγλωττιστής CSharp:"

#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:80
#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:80
#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:91
#, no-c-format
msgid "&Execute programs in a terminal"
msgstr "&Εκτέλεση προγραμμάτων σε τερματικό"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Ftnchek Options"
msgstr "Επιλογές Ftnchek"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:37
#, no-c-format
msgid "&1"
msgstr "&1"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:48
#, no-c-format
msgid "&External subprograms without definition"
msgstr "&Εξωτερικά υποπρογράμματα χωρίς ορισμό"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:56
#, no-c-format
msgid "&Divisions"
msgstr "&Διαιρέσεις"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:64
#, no-c-format
msgid "&Identifiers without explicit type"
msgstr "&Αναγνωριστικά χωρίς άμεσο τύπο"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:72
#, no-c-format
msgid "&Assume functions have no side effects"
msgstr "&Υπόθεση ότι οι συναρτήσεις δεν έχουν παρενέργειες"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:97
#, no-c-format
msgid "Ar&guments:"
msgstr "&Παράμετροι:"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:119
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:172
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:267
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:346
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:425
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:543
#, no-c-format
msgid "Only the following:"
msgstr "Μόνο τα ακόλουθα:"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "Common &blocks:"
msgstr "Κοινά &τμήματα:"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:256
#, no-c-format
msgid "&2"
msgstr "&2"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:278
#, no-c-format
msgid "&Truncation and roundoff errors:"
msgstr "Σφάλματα &αποκοπής και στρογγυλοποίησης:"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:297
#, no-c-format
msgid "&Use of variables:"
msgstr "&Χρήση των μεταβλητών:"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:406
#, no-c-format
msgid "&3"
msgstr "&3"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:513
#, no-c-format
msgid "Fortran 77 language &extensions:"
msgstr "&Επεκτάσεις γλώσσας Fortran 77:"

#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:524
#, no-c-format
msgid "Other &portability warnings:"
msgstr "Άλλες προειδοποιήσεις &φορητότητας:"

#: languages/java/configproblemreporter.ui:27
#, no-c-format
msgid "&Parsing"
msgstr "&Ανάλυση"

#: languages/java/configproblemreporter.ui:100
#, no-c-format
msgid "&Special Headers"
msgstr "&Ειδικές επικεφαλίδες"

#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Create or Select Implementation Class"
msgstr "Δημιουργία ή επιλογή κλάσης υλοποίησης"

#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:100
#, no-c-format
msgid "Create &new class"
msgstr "Δημιουργία &νέας κλάσης"

#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:109
#, no-c-format
msgid "Class Name"
msgstr "Όνομα Κλάσης"

#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:167
#, no-c-format
msgid "Use &existing class"
msgstr "Χρήση &υπάρχουσας κλάσης"

#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:28
#, no-c-format
msgid "Perl &interpreter:"
msgstr "&Μεταγλωττιστής Perl:"

#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "PHP Options"
msgstr "Επιλογές PHP"

#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:31
#, no-c-format
msgid "Genera&l"
msgstr "&Γενικά"

#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:42
#, no-c-format
msgid "&Startup"
msgstr "&Εκκίνηση"

#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:53
#, no-c-format
msgid "Use current file in editor"
msgstr "Χρήση του τρέχοντος αρχείου στον επεξεργαστή"

#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:64
#, no-c-format
msgid "Use &this file as default:"
msgstr "Χρήση &αυτού του αρχείου ως προεπιλογή:"

#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Code Help"
msgstr "Βοήθεια κώδικα"

#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:93
#, no-c-format
msgid "&Enable code completion"
msgstr "Ενεργοποίηση &συμπλήρωσης κώδικα"

#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:101
#, no-c-format
msgid "Enable code &hinting"
msgstr "Ενεργοποίηση &βοήθειας κώδικα"

#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:111
#, no-c-format
msgid "Parser"
msgstr "Αναλυτής"

#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:122
#, no-c-format
msgid "PHP &include path:"
msgstr "&Διαδρομή ενσωμάτωσης PHP:"

#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:138
#, no-c-format
msgid "Ena&ble realtime parser"
msgstr "Ενεργοποίηση αναλυτή σε &πραγματικό χρόνο"

#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:186
#, no-c-format
msgid "In&vocation"
msgstr "&Κλήση"

#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:197
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts."
msgstr ""
"Παρακαλώ, επιλέξτε τον τρόπο με τον οποίο το KDevelop θα εκτελέσει τα "
"σενάριά σας."

#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:205
#, no-c-format
msgid "Invocation Mode"
msgstr "Τρόπος κλήσης"

#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:219
#, no-c-format
msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
msgstr "Απευθείας κλήση του μεταγλωττιστή &PHP"

#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:227
#, no-c-format
msgid ""
"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for "
"developers who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
"You need a correctly installed php cgi version.</font>"
msgstr ""
"<font size=\"+1\">Το εκτελέσιμο php καλείται απευθείας. Ιδανικό για "
"προγραμματιστές που θέλουν να αναπτύξουν εφαρμογές PHP. \n"
"Χρειάζεστε μια έκδοση php cgi σωστά εγκατεστημένη.</font>"

#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
msgstr ""
"Χρησιμοποιώντας έναν &υπάρχοντα εξυπηρετητή ιστού (τοπικό ή απομακρυσμένο)"

#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:251
#, no-c-format
msgid ""
"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled "
"with PHP support.</font>"
msgstr ""
"<font size=\"+1\">Χρησιμοποιεί έναν υπάρχοντα εξυπηρετητή ιστού. Οι σελίδες "
"προ-\n"
"επισκοπούνται από τον εσωτερικό περιηγητή ιστού. Παρακαλώ, βεβαιωθείτε ότι ο "
"εξυπηρετητής μεταγλωττίστηκε με υποστήριξη PHP.</font>"

#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:286
#, no-c-format
msgid "&Webserver"
msgstr "&Εξυπηρετητής Ιστού"

#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:297
#, no-c-format
msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
msgstr "URL &βασικού φακέλου του έργου στον εξυπηρετητή ιστού:"

#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:332
#, no-c-format
msgid "&Shell"
msgstr "&Κέλυφος"

#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:343
#, no-c-format
msgid "PHP &executable:"
msgstr "&Εκτελέσιμο PHP:"

#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:397
#, no-c-format
msgid "PHP &Ini File:"
msgstr "PHP αρχείο &Ini:"

#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:446
#, no-c-format
msgid "Load &Zend extension:"
msgstr "Φόρτωση επέκτασης &Zend:"

#: languages/php/phpinfodlg.ui:16
#, no-c-format
msgid "PHP Information"
msgstr "Πληροφορίες PHP"

#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:95
#, no-c-format
msgid "Class &template:"
msgstr "Κλάση &πρότυπο:"

#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:149
#, no-c-format
msgid ""
"<?php\n"
"if (!defined(\"FILENAME\")){\n"
"define(\"FILENAME\",0);\n"
"/*\n"
"* @author AUTHOR\n"
"*/\n"
"\n"
"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n"
"  //constructor\n"
"  function CLASSNAME(){\n"
"   BASECLASS::BASECLASS();\n"
"  }\n"
" }\n"
"}\n"
"?>"
msgstr ""
"<?php\n"
"if (!defined(\"FILENAME\")){\n"
"define(\"FILENAME\",0);\n"
"/*\n"
"* @author AUTHOR\n"
"*/\n"
"\n"
"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n"
"  //constructor\n"
"  function CLASSNAME(){\n"
"   BASECLASS::BASECLASS();\n"
"  }\n"
" }\n"
"}\n"
"?>"

#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:16
#, no-c-format
msgid "Document Details"
msgstr "Λεπτομέρειες εγγράφου"

#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:35
#, no-c-format
msgid "Enter details about this document below."
msgstr "Εισάγετε λεπτομέρειες σχετικά με το έγγραφο παρακάτω."

#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:72
#, no-c-format
msgid "Company"
msgstr "Εταιρία"

#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Python &interpreter:"
msgstr "&Μεταγλωττιστής Python:"

#: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:16
#, no-c-format
msgid "%{APPNAMESC}_base"
msgstr "%{APPNAMESC}_base"

#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:50
#, no-c-format
msgid "Ru&by shell:"
msgstr "Κέλυφος Ru&by:"

#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:56
#, no-c-format
msgid ""
"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to "
"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n"
"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
msgstr ""
"Αυτή είναι η διαδρομή (ή απλά το όνομα, αν είναι στο $PATH) για το κέλυφος "
"Ruby. Προεπιλεγμένη τιμή \"irb\". Προσθέστε αυτήν τη γραμμή στο αρχείο σας ."
"irbrc:\n"
"def cd(dir) Dir.chdir dir end"

#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:78
#, no-c-format
msgid "Program &arguments:"
msgstr "&Παράμετροι προγράμματος:"

#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:84
#, no-c-format
msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter"
msgstr "Αυτές είναι οι παράμετροι που περνούν στον μεταγλωττιστή Ruby"

#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:100
#, no-c-format
msgid "&Ruby interpreter:"
msgstr "&Μεταγλωττιστής Ruby:"

#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:106
#, no-c-format
msgid ""
"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. "
"Defaults to \"ruby\""
msgstr ""
"Αυτή είναι η διαδρομή (ή απλά το όνομα, αν είναι στο $PATH) για τον "
"μεταγλωττιστή Ruby. Προεπιλεγμένη τιμή \"ruby\""

#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:122
#, no-c-format
msgid "&Main program:"
msgstr "&Κύριο πρόγραμμα:"

#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:128
#, no-c-format
msgid "This is the name of the main program source file"
msgstr "Αυτό είναι το όνομα του αρχείου του κύριου προγράμματος"

#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:192
#, no-c-format
msgid "Main pr&ogram"
msgstr "Κύριο &πρόγραμμα"

#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:200
#, no-c-format
msgid "Selected wi&ndow"
msgstr "&Επιλεγμένο παράθυρο"

#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:210
#, no-c-format
msgid "R&un applications in terminal"
msgstr "Εκτέλεση εφαρμογών σε &τερματικό"

#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:213
#, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
msgstr ""
"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε οι εφαρμογές σας να ανοίγουν σε "
"παράθυρο τερματικού."

#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:221
#, no-c-format
msgid "Enable &debugger floating toolbar"
msgstr "Ενεργοποίηση κινητής γραμμής εργαλείων &αποσφαλματωτή"

#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:224
#, no-c-format
msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
msgstr ""
"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε τον έλεγχο του αποσφαλματωτή μέσω "
"μιας κινητής γραμμής εργαλείων."

#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:232
#, no-c-format
msgid "Show &constants in the debugger"
msgstr "Εμφάνιση &σταθερών μέσα στον αποσφαλματωτή"

#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:235
#, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants "
"this may be slow)."
msgstr ""
"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν επιθυμείτε ο αποσφαλματωτής να εμφανίζει "
"τις σταθερές (με πολλές σταθερές αυτό μπορεί να είναι αργό)."

#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "Trace &into Ruby libraries"
msgstr "Ανίχνευση &μέσα στις βιβλιοθήκες Ruby"

#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:246
#, no-c-format
msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
msgstr ""
"Ανίχνευση μέσα στον κώδικα Ruby που βρίσκεται εγκατεστημένος κάτω από τον "
"φάκελο τοποθεσίας του αποσφαλματωτή"

#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:262
#, no-c-format
msgid "Character Coding"
msgstr "Κωδικοποίηση χαρακτήρων"

#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:273
#, no-c-format
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"

#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:284
#, no-c-format
msgid "EUC"
msgstr "EUC"

#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:295
#, no-c-format
msgid "S&JIS"
msgstr "S&JIS"

#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:306
#, no-c-format
msgid "UTF-&8"
msgstr "UTF-&8"

#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:30
#, no-c-format
msgid "Database Name"
msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων"

#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:38
#, no-c-format
msgid "Host"
msgstr "Διακομιστής"

#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:46
#, no-c-format
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"

#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:54
#, no-c-format
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"

#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:62
#, no-c-format
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"

#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:86
#, no-c-format
msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption."
msgstr ""
"<i> Προειδοποίηση:</i> ο κωδικός πρόσβαση θα αποθηκευθεί με αδύναμη "
"κρυπτογράφηση."

#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:127
#, no-c-format
msgid "&Test"
msgstr "&Δοκιμή"

#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Code Templates"
msgstr "Πρότυπα κώδικα"

#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Co&de:"
msgstr "Κώ&δικας:"

#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:43
#, no-c-format
msgid "&Enable automatic word completion"
msgstr "&Ενεργοποίηση αυτόματης συμπλήρωσης λέξεων"

#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Suffixes"
msgstr "Καταλήξεις"

#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:119
#, no-c-format
msgid "&Templates:"
msgstr "&Πρότυπα:"

#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Add Code Template"
msgstr "Προσθήκη προτύπου κώδικα"

#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:96 parts/distpart/distpart_ui.ui:732
#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:105
#, no-c-format
msgid "&Description:"
msgstr "&Περιγραφή:"

#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:139
#, no-c-format
msgid "&Suffixes:"
msgstr "Καταλή&ξεις:"

#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Create New Project"
msgstr "Δημιουργία νέου Έργου"

#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:38
#, no-c-format
msgid "&All Projects"
msgstr "&Όλα τα έργα"

#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:94
#, no-c-format
msgid "&Show all project templates"
msgstr "&Εμφάνιση όλων των προτύπων έργων"

#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:107
#, no-c-format
msgid "&Favorites"
msgstr "&Αγαπημένα"

#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:193
#, no-c-format
msgid "Application &name:"
msgstr "Ό&νομα εφαρμογής:"

#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:204
#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:114
#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:43
#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:116
#, no-c-format
msgid "&Location:"
msgstr "&Τοποθεσία:"

#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:215
#, no-c-format
msgid "Final location:"
msgstr "Τελική τοποθεσία:"

#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:267
#, no-c-format
msgid "TextLabel4"
msgstr "ΕτικέταΚειμένου4"

#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:340
#, no-c-format
msgid "General Options"
msgstr "Γενικές επιλογές"

#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:359 src/generalinfowidgetbase.ui:75
#, no-c-format
msgid "Author:"
msgstr "Συγγραφέας:"

#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:370 src/generalinfowidgetbase.ui:83
#, no-c-format
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:381 src/generalinfowidgetbase.ui:91
#, no-c-format
msgid "Version:"
msgstr "Έκδοση:"

#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:444
#, no-c-format
msgid "0.1"
msgstr "0.1"

#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:452
#, no-c-format
msgid "License:"
msgstr "Άδεια:"

#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:501
#, no-c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Επιλογές προσαρμογής"

#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Customize"
msgstr "Προσαρμογή"

#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:48
#, no-c-format
msgid "Base class:"
msgstr "Βασική κλάση:"

#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:66
#, no-c-format
msgid "Implementation file:"
msgstr "Αρχείο υλοποίησης:"

#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Header file:"
msgstr "Αρχείο επικεφαλίδας:"

#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:89
#, no-c-format
msgid "Classes:"
msgstr "Κλάσεις:"

#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Import Existing Project"
msgstr "Εισαγωγή υπάρχοντος έργου"

#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:65
#, no-c-format
msgid "Fetch &Module"
msgstr "Ανάκτηση &αρθρώματος"

#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:79
#, no-c-format
msgid "&Fetch from:"
msgstr "&Ανάκτηση από:"

#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:90
#, no-c-format
msgid "Project &name:"
msgstr "&Όνομα έργου:"

#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:176
#, no-c-format
msgid "&Project type:"
msgstr "Τύπος &έργου:"

#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:223
#, no-c-format
msgid "&Email:"
msgstr "&Email:"

#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:242 parts/appwizard/importdlgbase.ui:262
#, no-c-format
msgid ""
"If there exists a file AUTHOR in the\n"
"directory, and it has email addresses\n"
"formated as XXXX <.....> the XXXX\n"
"will be the author, everything between \n"
"<....> is the email address."
msgstr ""
"Αν υπάρχει το αρχείο AUTHOR στον\n"
"κατάλογο, και αυτό περιέχει διευθύνσεις email\n"
"με τη μορφή XXXX <.....>, το XXXX\n"
"θα είναι ο συγγραφέας και οτιδήποτε ανάμεσα  \n"
"στα <....> είναι η διεύθυνση email."

#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:291
#, no-c-format
msgid "&Author:"
msgstr "&Συγγραφέας:"

#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "Generate build system infrastructure"
msgstr "Δημιουργία δομής για το σύστημα κατασκευής"

#: parts/appwizard/vcs_form.ui:16
#, no-c-format
msgid "Vcs Form"
msgstr "Φόρμα Vcs"

#: parts/appwizard/vcs_form.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Version control system:"
msgstr "Σύστημα ελέγχου &εκδόσεων:"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:24
#, no-c-format
msgid "Artistic Style Configuration"
msgstr "Ρύθμιση τεχνικού στυλ"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:78
#, no-c-format
msgid "&Style"
msgstr "&Στυλ"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:89
#, no-c-format
msgid "&User defined"
msgstr "&Ορισμένο από τον χρήστη"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:98
#, no-c-format
msgid "Select options from other tabs."
msgstr "Επιλογές από άλλες καρτέλες."

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:106
#, no-c-format
msgid "&ANSI"
msgstr "&ANSI"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:112
#, no-c-format
msgid ""
"ANSI style formatting/indenting.\n"
"Brackets Break\n"
"Use 4 spaces\n"
"Indent Bracket=false\n"
"Indent Class=false\n"
"Indent Switch=false\n"
"Indent NameSpace=false"
msgstr ""
"Στυλ μορφοποίησης/εσοχών ANSI.\n"
"Διακοπή αγκύλων\n"
"Χρήση 4 κενών\n"
"Εσοχή αγκύλης=ψευδές\n"
"Εσοχή κλάσης=ψευδές\n"
"Εσοχή Switch=ψευδές\n"
"Εσοχή χώρου ονομάτων=ψευδές"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:126
#, no-c-format
msgid "&Kernighan && Ritchie"
msgstr "&Kernighan && Ritchie"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:132
#, no-c-format
msgid ""
"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
"Brackets Attach\n"
"Use 4 spaces\n"
"Indent Class=false\n"
"Indent Switch=false\n"
"Indent Namespaces=false\n"
msgstr ""
"Στυλ μορφοποίησης/εσοχών Kernighan και Ritchie.\n"
"Προσκόλληση αγκύλων\n"
"Χρήση 4 κενών\n"
"Εσοχή κλάσης=ψευδές\n"
"Εσοχή Switch=ψευδές\n"
"Εσοχή χώρου ονομάτων=ψευδές\n"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:146
#, no-c-format
msgid "Linu&x"
msgstr "Linu&x"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:152
#, no-c-format
msgid ""
"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
"command-block brackets).\n"
"Brackets Linux\n"
"Use 8 spaces\n"
"Indent Bracket=false\n"
"Indent Class=false\n"
"Indent Switch=false\n"
"Indent NameSpace=false"
msgstr ""
"Λειτουργία Linux (8 κενά ανά εσοχή, διακοπή αγκύλων τμήματος ορισμού αλλά "
"προσκόλληση αγκύλων τμήματος εντολών).\n"
"Αγκύλες Linux\n"
"Χρήση 8 κενών\n"
"Εσοχή αγκύλων=ψευδές\n"
"Εσοχή κλάσης=ψευδές\n"
"Εσοχή Switch=ψευδές\n"
"Εσοχή χώρου ονομάτων=ψευδές"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:166
#, no-c-format
msgid "G&NU"
msgstr "G&NU"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:172
#, no-c-format
msgid ""
"GNU style formatting/indenting.\n"
"Brackets Break\n"
"Use 2 spaces\n"
"Indent Block=true\n"
"Indent Bracket=false\n"
"Indent Class=false\n"
"Indent Switch=false\n"
"Indent NameSpace=false"
msgstr ""
"Στυλ μορφοποίησης/εσοχών GNU.\n"
"Διακοπή αγκύλων\n"
"Χρήση 2 κενών\n"
"Εσοχή τμήματος=αληθές\n"
"Εσοχή αγκύλης=ψευδές\n"
"Εσοχή κλάσης=ψευδές\n"
"Εσοχή Switch=ψευδές\n"
"Εσοχή χώρου ονομάτων=ψευδές"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:187
#, no-c-format
msgid "&JAVA"
msgstr "&JAVA"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:193
#, no-c-format
msgid ""
"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
"Java Style\n"
"Use 4 spaces\n"
"Brackets Attach\n"
"Indent Bracket=false\n"
"Indent Switch=false"
msgstr ""
"Λειτουργία Java, με στυλ μορφοποίησης/εσοχών τυπικής java.\n"
"Στυλ Java\n"
"Χρήση 4 κενών\n"
"Προσκόλληση αγκύλων\n"
"Εσοχή αγκύλων=ψευδές\n"
"Εσοχή Switch=ψευδές"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:206
#, no-c-format
msgid "Use Global &Options"
msgstr "Χρήση καθολικών ε&πιλογών"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:212
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Use the global defaults. See the menu:\n"
"Settings/Configure TDevelop/Formatting."
msgstr ""
"Χρήση των καθολικών προκαθορισμένων. Δείτε το μενού:\n"
"Ρυθμίσεις/Ρύθμιση του Kdevelop/Μορφοποίηση."

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:231
#, no-c-format
msgid "Files to format"
msgstr "Αρχεία προς μορφοποίηση"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:250
#, no-c-format
msgid ""
"*.c *.h\n"
"*.cpp *.hpp \n"
"*.C *.H \n"
"*.cxx *.hxx \n"
"*.cc *.hh \n"
"*.c++ *.h++\n"
"*.inl *.tlh\n"
"*.moc *.xpm\n"
"*.diff *.patch\n"
"*.java"
msgstr ""
"*.c *.h\n"
"*.cpp *.hpp \n"
"*.C *.H \n"
"*.cxx *.hxx \n"
"*.cc *.hh \n"
"*.c++ *.h++\n"
"*.inl *.tlh\n"
"*.moc *.xpm\n"
"*.diff *.patch\n"
"*.java"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:265 parts/astyle/astyleconfig.ui:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Set the extensions of files that the\n"
"formatter will try to reformat. Use a\n"
"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n"
"Can use * on its own for any file."
msgstr ""
"Ορίστε τις επεκτάσεις αρχείων οι οποίες\n"
"θα μορφοποιηθούν από τη μορφοποίηση κώδικα.\n"
"Χρησιμοποιήστε μια λίστα διαχωρισμένη με κενά π.χ. *.cpp *.hpp\n"
"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το * μόνο του για όλα τα αρχεία."

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:286
#, no-c-format
msgid "Tab && Bra&ckets"
msgstr "Στηλοθέτες && α&γκύλες"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:303
#, no-c-format
msgid "&Filling"
msgstr "&Γέμισμα"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:317
#, no-c-format
msgid "Fill empt&y lines"
msgstr "Γέμισμα &κενών γραμμών"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:320
#, no-c-format
msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
msgstr ""
"Συμπλήρωση κενών γραμμών με το κενό χαρακτήρα των προηγούμενων γραμμών τους."

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:336
#, no-c-format
msgid "U&se tabs"
msgstr "Χρήση στηλο&θετών"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:356
#, no-c-format
msgid "Number of spaces to use per indent."
msgstr "Αριθμός κενών χαρακτήρων ανά εσοχή."

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:367
#, no-c-format
msgid "Con&vert tabs"
msgstr "Μετατ&ροπή στηλοθετών"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:370
#, no-c-format
msgid "Convert tabs to spaces."
msgstr "Μετατροπή στηλοθετών σε κενούς χαρακτήρες."

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:398
#, no-c-format
msgid "&Use spaces:"
msgstr "Χρήση &κενών:"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:415
#, no-c-format
msgid ""
"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
"The number of spaces per tab is controled by the editor."
msgstr ""
"Αριθμός κενών χαρακτήρων που θα μετατραπούν σε έναν στηλοθέτη.\n"
"Ο αριθμός κενών ανά στηλοθέτη ελέγχεται από τον επεξεργαστή κειμένου."

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:427
#, no-c-format
msgid "F&orce tabs"
msgstr "Εξ&αναγκασμός στηλοθετών"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:430
#, no-c-format
msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
msgstr ""
"Εξαναγκασμός χρήσης στηλοθετών σε περιοχές όπου κάποιο στυλ προτιμά να "
"χρησιμοποιήσει κενά."

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:465
#, no-c-format
msgid "Brackets"
msgstr "Αγκύλες"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:487
#, no-c-format
msgid "&No Change"
msgstr "&Καμία τροποποίηση"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:493
#, no-c-format
msgid "The brackets will not be changed."
msgstr "Οι αγκύλες δε θα τροποποιηθούν."

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:501
#, no-c-format
msgid "&Break"
msgstr "&Διακοπή"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:507
#, no-c-format
msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
msgstr ""
"Διακοπή αγκύλων από τον κώδικα προ του τμήματος (π.χ. στυλ ANSI C/C++)."

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:515
#, no-c-format
msgid "&Attach"
msgstr "&Συνημμένο"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:518
#, no-c-format
msgid ""
"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n"
"See also Formatting/Blocks/Break if-else"
msgstr ""
"Προσκόλληση αγκύλων στο κώδικα προ του τμήματος (στυλ Java/K&R).\n"
"Δείτε επίσης τη Μορφοποίηση/Τμήματα/Διακοπή if-else"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:527
#, no-c-format
msgid "Linu&x style"
msgstr "Στυλ Linu&x"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:530
#, no-c-format
msgid ""
"Break brackets from class/function declarations, \n"
"but attach brackets to pre-block command statements."
msgstr ""
"Διακοπή αγκύλων από δηλώσεις κλάσης/συνάρτησης,\n"
"αλλά προσκόλληση αγκύλων σε εντολές προ του τμήματος."

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:544
#, no-c-format
msgid "Brea&k closing headers"
msgstr "Δια&κοπή κεφαλίδες κλεισίματος"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:547
#, no-c-format
msgid ""
"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
"from their immediately preceding closing brackets."
msgstr ""
"Διακοπή αγκύλων πριν τις κεφαλίδες κλεισίματος (π.χ. 'else', 'catch', ...)\n"
"από τις αμέσως προηγούμενες αγκύλες κλεισίματος."

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:560
#, no-c-format
msgid "&Indentation"
msgstr "&Χρήση εσοχών"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:577
#, no-c-format
msgid "Contin&uation"
msgstr "Συνέ&χεια"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:591 parts/astyle/astyleconfig.ui:603
#, no-c-format
msgid ""
"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
"relative to the previous line."
msgstr ""
"Εσοχή κατά ένα μέγιστο αριθμό κενών σε μια συνεχή εντολή,\n"
"σε σχέση με την προηγούμενη γραμμή."

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:600
#, no-c-format
msgid "Maximum in statement:"
msgstr "Μέγιστο μέσα σε εντολή:"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:612
#, no-c-format
msgid "Minimum in conditional:"
msgstr "Ελάχιστο μέσα σε συνθήκη:"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:615 parts/astyle/astyleconfig.ui:633
#, no-c-format
msgid ""
"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
"belonging to a conditional header."
msgstr ""
"Εσοχή κατά ένα ελάχιστο αριθμό κενό σε μια συνεχής συνθήκη\n"
"που ανήκει σε μια κεφαλίδα συνθήκης."

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:624
#, no-c-format
msgid "Twice current"
msgstr "Διπλάσιο του τρέχοντος"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:650
#, no-c-format
msgid "Indented &Entities"
msgstr "Ον&τότητες σε εσοχή"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:661
#, no-c-format
msgid "&Switches"
msgstr "Εντολές &Switch"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:664
#, no-c-format
msgid ""
"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n"
"headers are indented in relation to the switch block."
msgstr ""
"Εσοχή τμημάτων εναλλαγής ('switch'), έτσι ώστε οι κεφαλίδες της εσωτερικής "
"περίπτωσης 'case XXX:'\n"
"να τοποθετούνται σε εσοχή σε σχέση με το τμήμα εναλλαγής (switch)."

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:673
#, no-c-format
msgid "&Case statements"
msgstr "Εντολές &Case"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:676
#, no-c-format
msgid ""
"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n"
"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented."
msgstr ""
"Εσοχή των τμημάτων case από τις κεφαλίδες 'case XXX:'.\n"
"Οι εντολές Case που δεν περιέχονται σε τμήματα δε θα τονιστούν με εσοχή."

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:685
#, no-c-format
msgid "Cla&sses"
msgstr "Κλά&σεις"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:688
#, no-c-format
msgid ""
"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n"
"'protected:' and 'private: headers are indented in\n"
"relation to the class block."
msgstr ""
"Εσοχή των τμημάτων κλάσεων 'class', έτσι ώστε να βρίσκονται σε εσοχή \n"
"οι κεφαλίδες 'public:', 'protected:' και 'private: σε σχέση\n"
"με το τμήμα κώδικα της κλάσης."

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:698
#, no-c-format
msgid "&Brackets"
msgstr "&Αγκύλες"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:701
#, no-c-format
msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets."
msgstr "Προσθήκη επιπλέον εσοχής στις αγκύλες τμήματος '{' και '}'."

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:709
#, no-c-format
msgid "&Namespaces"
msgstr "&Χώροι ονομάτων"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:712
#, no-c-format
msgid "Indent the contents of namespace blocks."
msgstr "Εσοχή περιεχομένων των τμημάτων χώρων ονομάτων."

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:720
#, no-c-format
msgid "L&abels"
msgstr "Ε&τικέτες"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:726
#, no-c-format
msgid ""
"Indent labels so that they appear one indent less than\n"
"the current indentation level, rather than being\n"
"flushed completely to the left (which is the default)."
msgstr ""
"Εσοχή ετικετών έτσι ώστε να εμφανίζονται κατά μια εσοχή λιγότερη\n"
"από το τρέχον επίπεδο εσοχής, αντί να τοποθετούνται \n"
"εξ ολοκλήρου στα αριστερά (προκαθορισμένο)."

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:736
#, no-c-format
msgid "Bloc&ks"
msgstr "&Τμήματα"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:739
#, no-c-format
msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)."
msgstr ""
"Προσθήκη επιπλέον εσοχής σε ολόκληρα τμήματα κώδικα (συμπεριλαμβάνοντας τις "
"αγκύλες)."

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:750
#, no-c-format
msgid "#Prepr&ocessors"
msgstr "Πρ&οεπεξεργαστές #"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:753
#, no-c-format
msgid "Indent multi-line #define statements."
msgstr "Εσοχή εντολών #define πολλαπλών γραμμών."

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:765
#, no-c-format
msgid "For&matting"
msgstr "&Μορφοποίηση"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:782
#, no-c-format
msgid "Blocks"
msgstr "Τμήματα"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:793
#, no-c-format
msgid "&Break blocks"
msgstr "&Διακοπή τμημάτων"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:796
#, no-c-format
msgid ""
"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
"Known problems:\n"
"\n"
"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
"the following statements are all double spaced. \n"
"Statements enclosed in a block are formatted \n"
"correctly.\n"
"\n"
"2. Comments are broken from the block.\n"
msgstr ""
"Εισαγωγή κενών γραμμών γύρο από μη σχετιζόμενα τμήματα κώδικα, ετικέτες, "
"κλάσεις,...\n"
"Γνωστά προβλήματα:\n"
"\n"
"1. Αν μια εντολή δεν είναι μέρος ενός τμήματος κώδικα, \n"
"στις ακόλουθες εντολές τοποθετούνται διπλά κενά. \n"
"Οι εντολές μέσα σε τμήματα κώδικα μορφοποιούνται \n"
"σωστά.\n"
"\n"
"2. Τα σχόλια διακόπτονται από το τμήμα κώδικα.\n"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:813
#, no-c-format
msgid "Break bl&ocks all"
msgstr "Διακοπή όλων των &τμημάτων"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:816
#, no-c-format
msgid ""
"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n"
"\n"
"Known problems:\n"
"\n"
"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
"the following statements are all double spaced. \n"
"Statements enclosed in a block are formatted \n"
"correctly.\n"
"\n"
"2. Comments are broken from the block.\n"
msgstr ""
"Όπως η επιλογή --break-blocks, ενώ επιπλέον εισαγωγή κενών γραμμών \n"
"γύρω από τις περιέχοντες κεφαλίδες (π.χ. 'else', 'catch', ...).\n"
"\n"
"Γνωστά προβλήματα:\n"
"\n"
"1. Αν μια εντολή δεν είναι μέρος ενός τμήματος κώδικα, \n"
"στις ακόλουθες εντολές τοποθετούνται διπλά κενά. \n"
"Οι εντολές μέσα σε τμήματα κώδικα μορφοποιούνται \n"
"σωστά.\n"
"\n"
"2. Τα σχόλια διακόπτονται από το τμήμα κώδικα.\n"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:835
#, no-c-format
msgid "Break i&f-else"
msgstr "Διακοπή i&f-else"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:838
#, no-c-format
msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
msgstr "Διακοπή των εντολών 'else if()' σε δυο διαφορετικές γραμμές."

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:854
#, no-c-format
msgid "Padding"
msgstr "Μετακίνηση"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:865
#, no-c-format
msgid "Add spa&ces inside parentheses"
msgstr "Προσθήκη &κενών μέσα σε παρενθέσεις"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:868
#, no-c-format
msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only."
msgstr "Εισαγωγή κενού μετακίνησης γύρω από το εσωτερικό παρενθέσεων."

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:876
#, no-c-format
msgid "A&dd spaces outside parentheses"
msgstr "Προσ&θήκη κενών εκτός των παρενθέσεων"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:879
#, no-c-format
msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only."
msgstr "Εισαγωγή κενού μετακίνησης γύρω από το εξωτερικό παρενθέσεων."

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:887
#, no-c-format
msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses"
msgstr "Αφαίρεση άχρ&ηστων κενών γύρω από παρενθέσεις"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:890
#, no-c-format
msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis."
msgstr "Αφαίρεση άχρηστων κενών μετακίνησης γύρω από παρενθέσεις."

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:898
#, no-c-format
msgid "&Add spaces around operators"
msgstr "&Προσθήκη κενών γύρω από τελεστές"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:901
#, no-c-format
msgid ""
"Insert space padding around operators.\n"
"Once padded, operators stay padded.\n"
"There is no unpad operator option."
msgstr ""
"Εισαγωγή κενών μετακίνησης γύρω από τελεστές.\n"
"Αν εκτελεστεί η ενέργεια αυτή, οι τελεστές παραμένουν στη νέα θέση.\n"
"Δεν υπάρχει επιλογή αναίρεσης της μετακίνησης."

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:919
#, no-c-format
msgid "One Liners"
msgstr "Εντολές μιας γραμμής"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:930
#, no-c-format
msgid "&Keep one-line statements"
msgstr "&Διατήρηση εντολών μιας γραμμής"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:933
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Do not break lines containing multiple statements into\n"
"multiple single-statement lines."
msgstr ""
"Χωρίς διακοπή των γραμμών που περιέχουν πολλαπλές εντολές\n"
"σε πολλές γραμμές με μια εντολή η κάθε μία."

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:942
#, no-c-format
msgid "Keep o&ne-line blocks"
msgstr "Διατήρηση τμημάτων &μιας γραμμής"

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:945
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
msgstr ""
"Χωρίς διακοπή των τμημάτων κώδικα που βρίσκονται εξολοκλήρου σε μια γραμμή."

#: parts/astyle/astyleconfig.ui:966
#, no-c-format
msgid "Example"
msgstr "Παράδειγμα"

#: parts/astyle/kdevpart_astyle.rc:12
#, no-c-format
msgid "Astyle Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων Astyle"

#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:24
#, no-c-format
msgid "Code Tooltip"
msgstr "Βοήθημα κώδικα"

#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:27
#, no-c-format
msgid ""
"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, "
"containing the text in the area surrounding it. <p> How many surrounding "
"lines to include is decided by the value in the context box."
msgstr ""
"Αν ενεργοποιηθεί, μια βοήθεια εργαλείου θα εμφανιστεί μόλις το ποντίκι "
"βρεθεί πάνω από έναν σελιδοδείκτη, που περιέχει το κείμενο στην περιοχή που "
"τον περιβάλλει. <p> Το πόσες γραμμές συμπερίληψης θα ενσωματωθούν εξαρτάται "
"από τη τιμή μέσα στο σχετικό πλαίσιο."

#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:38
#, no-c-format
msgid "Show code &tooltip"
msgstr "Εμφάνιση &βοηθήματος κώδικα"

#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:63
#, no-c-format
msgid "&Lines of context:"
msgstr "Γ&ραμμές σχετικές:"

#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:115
#, no-c-format
msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
msgstr "Εμφάνιση της γραμμής κώδικα του σελιδοδείκτη στον αντίστοιχο πίνακα"

#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:118
#, no-c-format
msgid ""
"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
"line in addition to the line number.<p>This can be made optional depending "
"on the start of the line, typically used for only showing lines containing a "
"comment."
msgstr ""
"Αυτό ορίζει αν ο πίνακας σελιδοδεικτών θα εμφανίζει το περιεχόμενο της "
"γραμμής κώδικα του σελιδοδείκτη επιπλέον εκτός του αριθμού γραμμής.<p>Αυτό "
"μπορεί να γίνει προαιρετικό και να εξαρτάται από την αρχή της γραμμής, "
"τυπικά χρησιμοποιείται για την εμφάνιση γραμμών που περιέχουν σχόλια."

#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:129
#, no-c-format
msgid "&Never"
msgstr "&Ποτέ"

#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:151
#, no-c-format
msgid "&Only lines beginning with the following string:"
msgstr "&Μόνο για γραμμές που αρχίζουν με:"

#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:189
#, no-c-format
msgid "&Always"
msgstr "&Πάντα"

#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:192
#, no-c-format
msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
msgstr ""
"Εμφάνισε πάντα το περιεχόμενο της γραμμής κώδικα του σελιδοδείκτη επιπλέον "
"του αριθμού γραμμής"

#: parts/classview/kdevclassview.rc:14 src/kdevassistantui.rc:150
#: src/tdevelopui.rc:165
#, no-c-format
msgid "Browser Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων περιηγητή"

#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Create new tags file"
msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου ετικετών"

#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:40
#, no-c-format
msgid "Target tags file path:"
msgstr "Διαδρομή αρχείου ετικετών προορισμού:"

#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:53
#, no-c-format
msgid "Directory to tag:"
msgstr "Κατάλογος προς ετικέτα:"

#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:91
#, no-c-format
msgid "&Create"
msgstr "&Δημιουργία"

#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:99
#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:95
#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:85
#, no-c-format
msgid "C&ancel"
msgstr "&Ακύρωση"

#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Add tags file"
msgstr "Προσθήκη αρχείου ετικετών"

#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:40
#, no-c-format
msgid "Tags file:"
msgstr "Αρχείο ετικετών:"

#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:47
#, no-c-format
msgid "Editor Context Menu"
msgstr "Σχετικό μενού επεξεργαστή"

#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:58
#, no-c-format
msgid "Show \"&Go To Declaration\""
msgstr "Εμφάνιση \"&Μετάβαση στη δήλωση\""

#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:61
#, no-c-format
msgid ""
"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
"result view."
msgstr ""
"Αν επιλεχθεί, μία επιλογή για τη μεταφορά στην ταιριασμένη ετικέτα δήλωσης "
"θα εμφανιστεί. Αν υπάρχει παραπάνω από ένα ταίριασμα, θα εμφανιστούν όλα "
"στην προβολή αποτελέσματος του ctags."

#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:69
#, no-c-format
msgid "Show \"Go To &Definition\""
msgstr "Εμφάνιση \"Μετάβαση στον &ορισμό\""

#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:72
#, no-c-format
msgid ""
"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
"result view."
msgstr ""
"Αν επιλεχθεί, μία επιλογή για τη μεταφορά στην ταιριασμένη ετικέτα ορισμού "
"θα εμφανιστεί. Αν υπάρχει παραπάνω από ένα ταίριασμα, θα εμφανιστούν όλα "
"στην προβολή αποτελέσματος του ctags."

#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:80
#, no-c-format
msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
msgstr "Εμφάνιση \"Αν&αζήτηση CTags\""

#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:83
#, no-c-format
msgid ""
"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in "
"the context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
msgstr ""
"Αν επιλεχθεί, μία επιλογή για την πλήρη αναζήτηση όλως των ταιριασμένων "
"ετικετών θα εμφανιστεί στο σχετικό μενού. Τα ταιριάσματα θα εμφανιστούν όλα "
"στην προβολή αποτελέσματος του ctags."

#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:112
#, no-c-format
msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
msgstr "Όταν υπάρχει πάνω από ένα ταίριασμα, να γίνει μετάβασ&η στο πρώτο"

#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:115
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go "
"to the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> shortcut "
"can be used to step between the matches."
msgstr ""
"Αν πάνω από ένα ταίριασμα δημιουργηθεί από μια αναζήτηση, πηγαίνει "
"κατευθείαν στο πρώτο ταίριασμα στη λίστα. Σημείωση: η συντόμευση <i>Μετάβαση "
"στο επόμενο ταίριασμα</i> μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη μετακίνηση μεταξύ "
"των ταιριασμάτων."

#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:123
#, no-c-format
msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
msgstr "&Χρήση προσαρμοσμένων παραμέτρων δημιουργίας αρχείου ετικετών"

#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:126
#, no-c-format
msgid ""
"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
"arguments string can be used."
msgstr ""
"Οι προεπιλεγμένες παράμετροι θα πρέπει να είναι αρκετές, αλλά αν χρειαστεί "
"μία προσαρμοσμένη συμβολοσειρά παραμέτρων δημιουργίας μπορεί να "
"χρησιμοποιηθεί."

#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:140
#, no-c-format
msgid ""
"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
"custom tags file filename here, do that below instead."
msgstr ""
"Εισάγετε προσαρμοσμένες παραμέτρους για τη δημιουργία βάσης δεδομένων του "
"ctags εδώ. Σημείωση: μην ορίζετε ένα όνομα αρχείου ετικετών εδώ, αλλά "
"παρακάτω."

#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:158
#, no-c-format
msgid "Paths"
msgstr "Διαδρομές"

#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:161
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:180
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> will be "
"executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>exuberant-"
"ctags</i>."
msgstr ""
"Εισάγετε τη διαδρομή για το εκτελέσιμο exuberant ctags. Αν αυτό είναι άδειο, "
"το <i>ctags</i> θα εκτελεστεί από το $PATH. Σημειώστε ότι μερικές φορές "
"είναι εγκατεστημένο ως <i>exuberant-ctags</i>."

#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:172
#, no-c-format
msgid "Path to ctags binary:"
msgstr "Διαδρομή εκτελέσιμου ctags:"

#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:209
#, no-c-format
msgid "Mana&ge tag files"
msgstr "Δι&αχείριση αρχείων ετικετών"

#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:228
#, no-c-format
msgid "Path to project tag file:"
msgstr "Διαδρομή αρχείου ετικετών του έργου:"

#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:236
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be "
"called <i>tags</i> and reside in the root of the project."
msgstr ""
"Εισάγετε την πλήρη διαδρομή του αρχείου ετικετών του έργου. Αν είναι κενό, "
"το αρχείο θα ονομάζεται <i>ετικέτες</i> και θα βρίσκεται στο βασικό φάκελο "
"του έργου."

#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:246
#, no-c-format
msgid "Other tag files:"
msgstr "Άλλα αρχεία ετικετών:"

#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:262
#, no-c-format
msgid "&Create..."
msgstr "&Δημιουργία..."

#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:278
#, no-c-format
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Αφαίρεση"

#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:314
#, no-c-format
msgid "Tags file"
msgstr "Αρχείο ετικετών"

#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:28
#, no-c-format
msgid "Tag"
msgstr "Ετικέτα"

#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:69
#, no-c-format
msgid ""
"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
"in the code."
msgstr ""
"Προβολή αποτελεσμάτων για αναζητήσεις ετικετών. Κάντε κλικ σε μία γραμμή για "
"να μετακινηθείτε στην αντίστοιχη θέση του κώδικα."

#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"Type the identifier you want to lookup. <p> The identifier will populate and "
"display a reducing list as you type."
msgstr ""
"Εισάγετε το αναγνωριστικό που θέλετε να αναζητήσετε. <p> Το αναγνωριστικό θα "
"εμφανίζει μια όλο και πιο περιορισμένη λίστα καθώς πληκτρολογείτε."

#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:101
#, no-c-format
msgid "Hits:"
msgstr "Αποτελέσματα:"

#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:126
#, no-c-format
msgid "Date:"
msgstr "Ημερομηνία:"

#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:137
#, no-c-format
msgid "Regenerate"
msgstr "Αναδημιουργία"

#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:140
#, no-c-format
msgid ""
"Press to regenerate CTags database.<p>This will take some time on a large "
"project."
msgstr ""
"Πατήστε για την αναδημιουργία της βάσης δεδομένων CTags.<p>Αυτό μπορεί να "
"διαρκέσει αρκετά για ένα μεγάλο έργο."

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:37
#, no-c-format
msgid "Prepare for Release"
msgstr "Προετοιμασία για κυκλοφορία"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:79
#, no-c-format
msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>"
msgstr "<H2>Δημιουργία πακέτου και έκδοση έργου</H2>"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:135
#, no-c-format
msgid "Source &Distribution"
msgstr "Διανομή &πηγαίου κώδικα"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:151
#, no-c-format
msgid "&Use custom options"
msgstr "&Χρήση προσαρμοσμένων επιλογών"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:154
#, no-c-format
msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
msgstr "Προκαθορισμένο: %n-%v.tar.gz"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:173
#, no-c-format
msgid "Source Options"
msgstr "Επιλογές πηγαίου κώδικα"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:184
#, no-c-format
msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
msgstr "Χρήση του &bzip2 αντί του gzip"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:203
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Archive name format: </b><br> %n - File name <br> %v - File version <br> "
"%d - Date of archive"
msgstr ""
"<b> Μορφή ονόματος αρχείου αποθήκης: </b><br> %n - Όνομα αρχείου <br> %v - "
"Έκδοση αρχείου <br> %d - Ημερομηνία αρχειοθήκης"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:214
#, no-c-format
msgid "%n-%v"
msgstr "%n-%v"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:217
#, no-c-format
msgid "Enter the filename using the format options. "
msgstr "Εισάγετε το όνομα αρχείου χρησιμοποιώντας τις επιλογές μορφής. "

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:254
#, no-c-format
msgid "&Add Files"
msgstr "&Προσθήκη αρχείων"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:270
#, no-c-format
msgid "&Create Source Archive"
msgstr "Δημιουργία &αρχειοθήκης πηγαίου κώδικα"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:286 parts/distpart/distpart_ui.ui:919
#, no-c-format
msgid "R&eset"
msgstr "&Επαναφορά"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:309
#, no-c-format
msgid "Package &Information"
msgstr "Πληροφορίες &πακέτου"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:349
#, no-c-format
msgid "Ve&ndor:"
msgstr "&Κατασκευαστής:"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:381
#, no-c-format
msgid "Application name"
msgstr "Όνομα εφαρμογής"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:402
#, no-c-format
msgid "&Application name:"
msgstr "Ό&νομα εφαρμογής:"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:413
#, no-c-format
msgid "S&ummary:"
msgstr "&Περίληψη:"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:435
#, no-c-format
msgid "R&elease:"
msgstr "&Κυκλοφορία:"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:446
#, no-c-format
msgid "&Version:"
msgstr "Έ&κδοση:"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:491
#, no-c-format
msgid ""
"Version of the file package.\n"
"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
"changes project compiled version number"
msgstr ""
"Έκδοση του πακέτου αρχείων.\n"
"Το αντικείμενο μενού: Έργο/Επιλογές Έργου/Γενικά/Έκδοση\n"
"τροποποιεί τον αριθμό έκδοσης του μεταγλωττισμένου έργου"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:501
#, no-c-format
msgid "&Group:"
msgstr "&Ομάδα:"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:512
#, no-c-format
msgid "Pac&kager:"
msgstr "&Δημιουργός πακέτου:"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:538
#, no-c-format
msgid "Advanced Package Op&tions"
msgstr "Προχωρημένες &επιλογές πακέτου"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:549
#, no-c-format
msgid "&Create development package"
msgstr "&Δημιουργία πακέτου ανάπτυξης"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:557
#, no-c-format
msgid "Create documentation package"
msgstr "Δημιουργία πακέτου τεκμηρίωσης"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:565
#, no-c-format
msgid "Include application icon"
msgstr "Ενσωμάτωση εικονιδίου εφαρμογής"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:573
#, no-c-format
msgid ""
"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports "
"this target)</b>"
msgstr ""
"Αρχιτεκτονική προορισμού:<BR><b>(Σημείωση: Πρέπει να έχετε μεταγλωττιστή που "
"να υποστηρίζει αυτή την αρχιτεκτονική</b>"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:579
#, no-c-format
msgid "i386"
msgstr "i386"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:584
#, no-c-format
msgid "i586"
msgstr "i586"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:589
#, no-c-format
msgid "i686"
msgstr "i686"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:594
#, no-c-format
msgid "AMD K6"
msgstr "AMD K6"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:599
#, no-c-format
msgid "AMD K7"
msgstr "AMD K7"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:604
#, no-c-format
msgid "PPC"
msgstr "PPC"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:609
#, no-c-format
msgid "PPC G3"
msgstr "PPC G3"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:614
#, no-c-format
msgid "PPC Altevec"
msgstr "PPC Altevec"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:619
#, no-c-format
msgid "Dec Alpha (AXP)"
msgstr "Dec Alpha (AXP)"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:624
#, no-c-format
msgid "Sparc"
msgstr "Sparc"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:668
#, no-c-format
msgid ""
"&Build Source \n"
"Package"
msgstr ""
"&Κατασκευή πακέτου \n"
"πηγαίου κώδικα"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:677
#, no-c-format
msgid ""
"Build Binar&y \n"
"Package"
msgstr ""
"Κατασκευή εκτελέσ&ιμου \n"
"πακέτου"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:686
#, no-c-format
msgid ""
"E&xport \n"
"Build Files"
msgstr ""
"Ε&ξαγωγή \n"
"αρχείων κατασκευής"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:695
#, no-c-format
msgid ""
"I&mport \n"
"Build Files"
msgstr ""
"Ει&σαγωγή \n"
"αρχείων κατασκευής"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:777
#, no-c-format
msgid "C&hangelog:"
msgstr "&Ιστορικό αλλαγών:"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:807
#, no-c-format
msgid "Pr&oject Publishing"
msgstr "Έκδοση κυκλοφορίας έ&ργου"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:826
#, no-c-format
msgid "Local Options"
msgstr "Τοπικές επιλογές"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:848
#, no-c-format
msgid "Ge&nerate HTML information page"
msgstr "Δημιουργία σε&λίδας HTML πληροφοριών"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:856
#, no-c-format
msgid "&User information generated by RPM"
msgstr "Πληροφορίες &χρήστη δημιουργημένες με RPM"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:911
#, no-c-format
msgid "&Generate"
msgstr "&Δημιουργία"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:939
#, no-c-format
msgid "Re&mote Options"
msgstr "&Απομακρυσμένες επιλογές"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:980
#, no-c-format
msgid "File su&bmission list:"
msgstr "Λίστα αρχείων προς &υποβολή:"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1016
#, no-c-format
msgid "+"
msgstr "+"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1032
#, no-c-format
msgid "-"
msgstr "-"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1053
#, no-c-format
msgid "Upload to &custom FTP site"
msgstr "Αποστολή σε &προσαρμοσμένη τοποθεσία FTP"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1061
#, no-c-format
msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
msgstr "Αποστολή αρχείων στο ftp.&kde.org"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1086
#, no-c-format
msgid "Sub&mit"
msgstr "Υπο&βολή"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1094
#, no-c-format
msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
msgstr "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1102
#, no-c-format
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"

#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1110
#, no-c-format
msgid "Upload to &apps.kde.com"
msgstr "Αποστολή στο &apps.kde.com"

#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:16
#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:19
#, no-c-format
msgid "Documentation Catalog Properties"
msgstr "Ιδιότητες καταλόγου τεκμηρίωσης"

#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:43
#, no-c-format
msgid "Type:"
msgstr "Τύπος:"

#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:73
#, no-c-format
msgid "Locatio&n:"
msgstr "Τοπο&θεσία:"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:34
#, no-c-format
msgid "&Documentation Collections"
msgstr "&Συλλογές τεκμηρίωσης"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:98
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Rescan"
msgstr "&Επανεκκίνηση"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:127
#, no-c-format
msgid "Full Text &Search"
msgstr "&Αναζήτηση σε όλο το κείμενο"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "htse&arch executable:"
msgstr "Εκτελέσιμο htse&arch:"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:215
#, no-c-format
msgid "htdi&g executable:"
msgstr "Εκτελέσιμο htdi&g:"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:234
#, no-c-format
msgid "Database di&rectory:"
msgstr "Κατάλο&γος βάσης δεδομένων:"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:245
#, no-c-format
msgid "ht&merge executable:"
msgstr "Εκτελέσιμο ht&merge:"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:260
#, no-c-format
msgid "O&ther"
msgstr "Ά&λλο"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:288
#, no-c-format
msgid "Editor Context Menu Items"
msgstr "Επεξεργαστής αντικειμένων σχετικού μενού"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:299
#, no-c-format
msgid "&Find in documentation"
msgstr "&Εύρεση στην τεκμηρίωση"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:307
#, no-c-format
msgid "&Look in documentation index"
msgstr "&Αναζήτηση στα περιεχόμενα της τεκμηρίωσης"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:315
#, no-c-format
msgid "S&earch in documentation"
msgstr "Ανα&ζήτηση στην τεκμηρίωση"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:323
#, no-c-format
msgid "Goto &infopage"
msgstr "Μετάβαση στη σελίδα &πληροφοριών"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:331
#, no-c-format
msgid "Goto &manpage"
msgstr "Μετάβαση στη σελίδα εγ&χειριδίου"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:341
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation"
msgstr "Χρήση του &βοηθού KDevelop για την ανάγνωση της τεκμηρίωσης"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:349
#, no-c-format
msgid "Fonts && Sizes"
msgstr "Γραμματοσειρές && Μέγεθος"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:368
#, no-c-format
msgid "Sta&ndard font:"
msgstr "Τυ&πική γραμματοσειρά:"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:397
#, no-c-format
msgid "Fi&xed font:"
msgstr "Γραμματοσειρά στα&θερού μεγέθους:"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:416
#, no-c-format
msgid "&Zoom factor:"
msgstr "Συντελεστής &μεγέθυνσης:"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:425
#, no-c-format
msgid "20"
msgstr "20"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:430
#, no-c-format
msgid "40"
msgstr "40"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:435
#, no-c-format
msgid "60"
msgstr "60"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:440
#, no-c-format
msgid "80"
msgstr "80"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:445
#, no-c-format
msgid "90"
msgstr "90"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:450
#, no-c-format
msgid "95"
msgstr "95"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:455
#, no-c-format
msgid "100"
msgstr "100"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:460
#, no-c-format
msgid "105"
msgstr "105"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:465
#, no-c-format
msgid "110"
msgstr "110"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:470
#, no-c-format
msgid "120"
msgstr "120"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:475
#, no-c-format
msgid "140"
msgstr "140"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:480
#, no-c-format
msgid "160"
msgstr "160"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:485
#, no-c-format
msgid "180"
msgstr "180"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:490
#, no-c-format
msgid "200"
msgstr "200"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:495
#, no-c-format
msgid "250"
msgstr "250"

#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:500
#, no-c-format
msgid "300"
msgstr "300"

#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:60
#, no-c-format
msgid "Ca&talog location:"
msgstr "Τοποθεσία &καταλόγου:"

#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:85
#, no-c-format
msgid "C&ollection type:"
msgstr "Τύπος &συλλογής:"

#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Find Documentation Options"
msgstr "Επιλογές αναζήτησης τεκμηρίωσης"

#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:109
#, no-c-format
msgid "Go to first match"
msgstr "Μετάβαση στο πρώτο ταίριασμα"

#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:175
#, no-c-format
msgid ""
"You can enable and disable search\n"
"sources and change their priority here."
msgstr ""
"Μπορείτε να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε τις πηγές\n"
"αναζήτησης και να αλλάξετε την προτεραιότητά τους εδώ."

#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:36
#, no-c-format
msgid "Search term:"
msgstr "Όρος αναζήτησης:"

#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Choose Topic"
msgstr "Επιλογή θέματος"

#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:88
#, no-c-format
msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:"
msgstr "Επιλογή θέματος για το <b>%1</b>:"

#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "New File Wizard Options"
msgstr "Επιλογές μάγου νέου αρχείου "

#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:34
#, no-c-format
msgid "Pro&ject Types"
msgstr "Τύποι &έργων"

#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:45
#, no-c-format
msgid "Re&move Type"
msgstr "Α&φαίρεση τύπου"

#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:53
#, no-c-format
msgid "Edit T&ype..."
msgstr "&Επεξεργασία τύπου..."

#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:61
#, no-c-format
msgid "New &Subtype..."
msgstr "Νέος &υποτύπος..."

#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:69
#, no-c-format
msgid "&New Type..."
msgstr "&Νέος τύπος..."

#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:205
#, no-c-format
msgid "Ed&it Template"
msgstr "Επεξεργασία προ&τύπου"

#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:215
#, no-c-format
msgid "Used &Global Types"
msgstr "Χρησιμοποιημένοι κα&θολικοί τύποι"

#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:301
#, no-c-format
msgid "Copy to Pro&ject Types"
msgstr "Αντιγραφή στους τύπους έ&ργου"

#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:311
#, no-c-format
msgid "Proje&ct Templates"
msgstr "&Πρότυπα έργου"

#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:320
#, no-c-format
msgid "Template Name"
msgstr "Όνομα προτύπου"

#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:347
#, no-c-format
msgid "C&hange Content..."
msgstr "Α&λλαγή περιεχομένου..."

#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:355
#, no-c-format
msgid "&New Template..."
msgstr "&Νέο πρότυπο..."

#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:371
#, no-c-format
msgid "Re&move Template"
msgstr "Α&φαίρεση προτύπου"

#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:396
#, no-c-format
msgid "&Edit Template"
msgstr "&Επεξεργασία προτύπου"

#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "File Template"
msgstr "Πρότυπο αρχείου "

#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:78
#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:162
#, no-c-format
msgid "Set template content from &file:"
msgstr "Ορισμός περιεχομένου του προτύπου από &αρχείο:"

#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "File Type"
msgstr "Τύπος αρχείου"

#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:44
#, no-c-format
msgid "Type &extension:"
msgstr "&Επέκταση τύπου:"

#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:76
#, no-c-format
msgid "Type &name:"
msgstr "&Όνομα τύπου:"

#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:108
#, no-c-format
msgid "Type &description:"
msgstr "&Περιγραφή Τύπου:"

#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:8
#, no-c-format
msgid "View Sessions"
msgstr "Προβολή συνεδριών"

#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:18 src/tdevelopui.rc:187
#, no-c-format
msgid "View Sessions Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων προβολής συνεδριών"

#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
msgstr ""
"Εμφάνιση γραμμής εργαλείων στην προβολή εργαλείων (απαιτεί επανεκκίνηση)"

#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:30
#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:33
#, no-c-format
msgid ""
"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You "
"can disable it then"
msgstr ""
"Απενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή αν επιθυμείτε τη γραμμή εργαλείων μαζί με "
"τις υπόλοιπες."

#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Only save project files in a session"
msgstr "Αποθήκευση αρχείων έργου μόνο μιας συνεδρίας"

#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:44
#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:47
#, no-c-format
msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
msgstr ""
"Ενεργοποιήστε το αν επιθυμείτε την αγνόηση αρχείων που δεν είναι τμήμα του "
"έργου"

#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:55
#, no-c-format
msgid "Close all open files before opening a session"
msgstr "Κλείσιμο όλων των ανοιχτών αρχείων πριν το άνοιγμα μιας συνεδρίας"

#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:58
#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:61
#, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want the currently open files closed before opening a "
"session"
msgstr ""
"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν επιθυμείτε το κλείσιμο όλων των τρέχοντων "
"ανοιχτών αρχείων πριν το άνοιγμα μιας συνεδρίας"

#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Projectviews"
msgstr "Προβολές έργου"

#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Open this session after project load:"
msgstr "Άνοιγμα αυτής της συνεδρίας μετά τη φόρτωση του έργου:"

#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:51
#, no-c-format
msgid "select a session"
msgstr "επιλογή μιας συνεδρίας"

#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:38
#, no-c-format
msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
msgstr "&Ομάδες στην προβολή αρχείου και αντίστοιχα μοτίβα:"

#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:47
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:246
#, no-c-format
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"

#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:58
#, no-c-format
msgid "Pattern"
msgstr "Μοτίβο"

#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:112
#, no-c-format
msgid "&Add Group..."
msgstr "&Προσθήκη ομάδας..."

#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Edit Group..."
msgstr "&Επεξεργασία ομάδας..."

#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:128
#, no-c-format
msgid "De&lete Group"
msgstr "Δια&γραφή ομάδας"

#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
msgstr "Χρώματα για την οπτική εμφάνιση του VCS"

#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
msgstr ""
"Χρώματα που θα χρησιμοποιηθούν για την οπτική εμφάνιση του ελέγχου έκδοσης"

#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:46
#, no-c-format
msgid "&Updated:"
msgstr "&Ενημερωμένο:"

#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:65
#, no-c-format
msgid "&Modified:"
msgstr "&Τροποποιήθηκε:"

#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:84
#, no-c-format
msgid "Co&nflict:"
msgstr "&Σύγκρουση:"

#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "&Added:"
msgstr "&Προστέθηκε:"

#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:122
#, no-c-format
msgid "&Sticky:"
msgstr "&Κολλημένο:"

#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:141
#, no-c-format
msgid "&Needs checkout:"
msgstr "&Θέλει έλεγχο:"

#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:160
#, no-c-format
msgid "&Needs patch:"
msgstr "&Θέλει διόρθωση:"

#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:179
#, no-c-format
msgid "Un&known:"
msgstr "Ά&γνωστο:"

#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:198
#, no-c-format
msgid "&Default:"
msgstr "&Προκαθορισμένο:"

#: parts/outputviews/filterdlg.ui:16
#, no-c-format
msgid "Output Filter Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις φίλτρων εξόδου"

#: parts/outputviews/filterdlg.ui:88
#, no-c-format
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"

#: parts/outputviews/filterdlg.ui:105
#, no-c-format
msgid "Only show lines matching:"
msgstr "Εμφάνιση μόνο γραμμών που ταιριάζουν:"

#: parts/outputviews/filterdlg.ui:129
#, no-c-format
msgid "Re&gular expression"
msgstr "Κανονική έ&κφραση"

#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "PartExplorer"
msgstr "Περιηγητής τμημάτων"

#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:27
#, no-c-format
msgid ""
"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for "
"more information about TDE services and TDETrader"
msgstr ""
"Αυτό είναι μια διεπαφή για το TDETrader του TDE: ανατρέξτε στην τεκμηρίωση "
"του TDE για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις υπηρεσίες του TDE και το "
"TDETrader"

#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:46
#, no-c-format
msgid "TDE service &type:"
msgstr "&Τύπος υπηρεσίας TDE:"

#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:79
#, no-c-format
msgid "&Additional constraints:"
msgstr "&Επιπλέον περιορισμοί:"

#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:104
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such "
"as <i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)."
msgstr ""
"<b>Περιορισμοί</b>Κάντε ευέλικτο το ερώτημά σας γράφοντας επιπλέον "
"περιορισμούς όπως <i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)."

#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:120
#, no-c-format
msgid "&Results"
msgstr "Αποτε&λέσματα"

#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Quick Open"
msgstr "Γρήγορο άνοιγμα"

#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:30
#, no-c-format
msgid "[NAME]"
msgstr "[ΟΝΟΜΑ]"

#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "[ITEM LIST]"
msgstr "[ΛΙΣΤΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ]"

#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:142
#, no-c-format
msgid "Function arguments list:"
msgstr "Λίστα παραμέτρων συνάρτησης:"

#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Test Regular Expression"
msgstr "Δοκιμή κανονικής έκφρασης"

#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Regular expression:"
msgstr "Κανονικό έκ&φραση:"

#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "&Test string:"
msgstr "Δοκιμαστική συ&μβολοσειρά:"

#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:52
#, no-c-format
msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
msgstr "Εισάγετε μία συμβολοσειρά η οποία θα αναλυθεί από την κανονική έκφραση"

#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "&Insert Quoted"
msgstr "Με &εισαγωγικά"

#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
"Escapes any special characters like backslash."
msgstr ""
"Εισάγει την κανονική έκφραση στο τρέχον αρχείου πηγαίου κώδικα, Παραλείπει "
"κάθε ειδικό χαρακτήρα όπως την ανάποδη κάθετο."

#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:124
#, no-c-format
msgid "Closes the dialog"
msgstr "Κλείσιμο του διαλόγου"

#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:134
#, no-c-format
msgid ""
"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>, which matches all "
"strings beginning with \"KD\""
msgstr ""
"εισάγετε μια κανονική έκφραση, για παράδειγμα <tt>KD.*</tt>, η οποία "
"αντιστοιχεί σε όλες τις συμβολοσειρές που ξεκινούν με \"KD\""

#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Regular Expression T&ype"
msgstr "&Τύπος κανονικής έκφρασης"

#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:161
#, no-c-format
msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
msgstr "&Βασική σύνταξη κατά POSIX (όπως το grep)"

#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:167
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:178
#, no-c-format
msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
msgstr ""
"Μια περιγραφή αυτής της σύνταξης μπορεί να βρεθεί στη σελίδα εγχειριδίου του "
"grep"

#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:175
#, no-c-format
msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
msgstr "&Επεκταμένη σύνταξη κατά POSIX (όπως το egrep)"

#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:186
#, no-c-format
msgid "&QRegExp syntax"
msgstr "Σύνταξη &QRegExp"

#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:189
#, no-c-format
msgid ""
"A description of this syntax can be found in the documentation of the "
"QRegExp class"
msgstr ""
"Μια περιγραφή αυτής της σύνταξης μπορεί να βρεθεί στην τεκμηρίωση της κλάσης "
"QRegExp"

#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:197
#, no-c-format
msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
msgstr "Σύνταξη QRegExp (&απλή)"

#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:200
#, no-c-format
msgid ""
"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal "
"documentation for more details."
msgstr ""
"Αντιστοιχεί με μη υπερβολική QRegExp. Παρακαλώ διαβάστε την τεκμηρίωση του "
"QRegExp::setMinimal για περισσότερες πληροφορίες."

#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:208
#, no-c-format
msgid "&KRegExp syntax"
msgstr "Σύνταξη &KRegExp"

#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:211
#, no-c-format
msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
msgstr ""
"Μια περιγραφή αυτής της σύνταξης μπορεί να βρεθεί στην τεκμηρίωση του TDE "
"API."

#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:240
#, no-c-format
msgid "Matched subgroups:"
msgstr "Ταιριασμένες υποομάδες:"

#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:284
#, no-c-format
msgid ""
"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
"groups are matched."
msgstr ""
"Εμφανίζει τις ομάδες που ταίριαξαν. Ανατρέξτε στην αντίστοιχη τεκμηρίωση για "
"τον τρόπο που έγινε το ταίριασμα."

#: parts/replace/replacedlg.ui:30
#, no-c-format
msgid "Project Wide String Replacement"
msgstr "Αντικατάσταση συμβολοσειράς σε ολόκληρο το έργο"

#: parts/replace/replacedlg.ui:80
#, no-c-format
msgid "All s&ubstrings"
msgstr "Όλα τις υ&ποσυμβολοσειρές"

#: parts/replace/replacedlg.ui:91
#, no-c-format
msgid "Whole words onl&y"
msgstr "Μόνο &ολόκληρες λέξεις"

#: parts/replace/replacedlg.ui:107
#, no-c-format
msgid "Regular e&xpression:"
msgstr "Κανονική έ&κφραση:"

#: parts/replace/replacedlg.ui:110
#, no-c-format
msgid "Use regexp to specify target"
msgstr "Χρήση κανονικής έκφρασης για ορισμό στόχου"

#: parts/replace/replacedlg.ui:121
#, no-c-format
msgid "E&dit"
msgstr "&Επεξεργασία"

#: parts/replace/replacedlg.ui:124
#, no-c-format
msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
msgstr ""
"Ανοίγει τον επεξεργαστή κανονικής έκφρασης. Ενεργοποιημένο μόνο αν έχει "
"εγκατασταθεί."

#: parts/replace/replacedlg.ui:139
#, no-c-format
msgid "Enter the regexp here"
msgstr "Εισάγετε την κανονική έκφραση εδώ"

#: parts/replace/replacedlg.ui:149
#, no-c-format
msgid "Target Files in Project"
msgstr "Αρχεία προορισμού στο έργο"

#: parts/replace/replacedlg.ui:160
#, no-c-format
msgid "A&ll files"
msgstr "&Όλα τα αρχεία"

#: parts/replace/replacedlg.ui:166
#, no-c-format
msgid "All files in the project will be considered."
msgstr "Όλα τα αρχεία του έργου θα ληφθούν υπόψη."

#: parts/replace/replacedlg.ui:174
#, no-c-format
msgid "&Open files only"
msgstr "&Ανοικτά αρχεία μόνο"

#: parts/replace/replacedlg.ui:177
#, no-c-format
msgid "Only open project files will be considered."
msgstr "Μόνο τα ανοικτά αρχεία του έργου θα ληφθούν υπόψη."

#: parts/replace/replacedlg.ui:185
#, no-c-format
msgid "Files under &path:"
msgstr "Αρχεία στη &διαδρομή:"

#: parts/replace/replacedlg.ui:188
#, no-c-format
msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
msgstr ""
"Μόνο τα αρχεία του έργου σε αυτό τον κατάλογο και τους υποκαταλόγους του θα "
"ληφθούν υπόψη."

#: parts/replace/replacedlg.ui:219
#, no-c-format
msgid "Expression is invalid."
msgstr "Η έκφραση δεν είναι έγκυρη."

#: parts/replace/replacedlg.ui:244
#, no-c-format
msgid "Fi&nd"
msgstr "Α&ναζήτηση"

#: parts/replace/replacedlg.ui:250
#, no-c-format
msgid "Start looking for possible replacement targets."
msgstr "Εκκίνηση αναζήτησης για πιθανούς στόχους προς αντικατάσταση."

#: parts/replace/replacedlg.ui:268
#, no-c-format
msgid "Strings"
msgstr "Συμβολοσειρές"

#: parts/replace/replacedlg.ui:279
#, no-c-format
msgid "&Text to find:"
msgstr "Κείμενο για α&ναζήτηση:"

#: parts/replace/replacedlg.ui:290
#, no-c-format
msgid "Target string"
msgstr "Συμβολοσειρά στόχος"

#: parts/replace/replacedlg.ui:298
#, no-c-format
msgid "&Replacement text:"
msgstr "Κείμενο &αντικατάστασης:"

#: parts/replace/replacedlg.ui:309
#, no-c-format
msgid "The replacement string"
msgstr "Η συμβολοσειρά αντικατάστασης"

#: parts/scripting/kdevscripting.rc:4
#, no-c-format
msgid "S&cripts"
msgstr "&Σενάρια"

#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Search Custom Directories for Scripts"
msgstr "Αναζήτηση προσαρμοσμένων καταλόγων για σενάρια"

#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:41
#, no-c-format
msgid ""
"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE "
"resource directories.  So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts.  This "
"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
"ones."
msgstr ""
"<b>ΣΗΜΕΙΩΣΗ</b> Αυτοί είναι κατάλογοι για αναζήτηση που βρίσκονται στους "
"καταλόγους πόρων του  TDE.  Έτσι, αν προσθέσετε τη συμβολοσειρά \"kate/"
"scripts\" στη λίστα, τότε το KScript θα αναζητήσει μέσα στο \"$TDEDIRS/data/"
"kate/scripts\" για σενάρια.  Αυτό σας επιτρέπει να έχετε σενάρια τόσο στον "
"προσωπικό σας φάκελο όσο και καθολικά του συστήματος."

#: parts/snippet/snippetdlg.ui:16
#, no-c-format
msgid "Add Snippet"
msgstr "Προσθήκη δείγματος"

#: parts/snippet/snippetdlg.ui:117
#, no-c-format
msgid "&Snippet:"
msgstr "&Δείγμα:"

#: parts/snippet/snippetdlg.ui:131
#, no-c-format
msgid "Group:"
msgstr "Ομάδα:"

#: parts/snippet/snippetdlg.ui:145
#, no-c-format
msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
msgstr ""
"Κάντε κλικ εδώ για να μάθετε πως να χρησιμοποιήσετε μεταβλητές μέσα σε ένα "
"δείγμα"

#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Snippet Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις δείγματος"

#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Tooltips"
msgstr "Συμβουλές εργαλείου"

#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:38
#, no-c-format
msgid "Show snippet's text in &tooltip"
msgstr "Εμφάνιση κειμένου δείγμα&τος σε συμβουλή εργαλείου"

#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:44
#, no-c-format
msgid ""
"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
msgstr ""
"Ορίζει αν μια συμβουλή εργαλείου θα εμφανίζεται με το κείμενο από τη γραμμή "
"με σελιδοδείκτη"

#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Input Method for Variables"
msgstr "Μέθοδος εισαγωγής μεταβλητών"

#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:93
#, no-c-format
msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
msgstr "Απλό παράθυρο διαλόγου για κάθε μεταβλητή μέσα στο δείγμα"

#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:99
#, no-c-format
msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
msgstr "Ένα παράθυρο διαλόγου θα εμφανιστεί για κάθε μεταβλητή μέσα στο δείγμα"

#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:107
#, no-c-format
msgid "One dialog for all variables within a snippet"
msgstr "Ένα παράθυρο διαλόγου για όλες τις μεταβλητές μέσα σε ένα δείγμα"

#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:113
#, no-c-format
msgid ""
"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
"variables within a snippet"
msgstr ""
"Ένα παράθυρο διαλόγου θα εμφανιστεί όπου θα μπορείτε να εισάγετε τιμές για "
"όλες τις μεταβλητές μέσα σε ένα δείγμα"

#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:131
#, no-c-format
msgid "Delimiter:"
msgstr "Οριοθέτης:"

#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:177
#, no-c-format
msgid "Automatically Open Groups"
msgstr "Αυτόματο άνοιγμα ομάδων"

#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:188
#, no-c-format
msgid "The group's language is the project's primary language"
msgstr "Η γλώσσα της ομάδας είναι η κύρια γλώσσα του έργου"

#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, "
"the group will be automatically opened.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Αν η γλώσσα ομάδας είναι ίδια με την κύρια γλώσσα του έργου, η ομάδα θα "
"ανοίξει αυτόματα.</qt>"

#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:202
#, no-c-format
msgid "The group's language is supported by the project"
msgstr "Η γλώσσα της ομάδας υποστηρίζεται από το έργο"

#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:208
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will "
"be opened automatically. <br>Even if the group's language is not the same as "
"the project's primary language.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Οι ομάδες που έχουν μια γλώσσα που υποστηρίζεται από το τρέχον έργο θα "
"ανοίξουν αυτόματα. <br>Ακόμη και αν η γλώσσα της ομάδας είναι διαφορετική "
"από την κύρια γλώσσα του έργου.</qt>"

#: parts/tools/addtooldlg.ui:16
#, no-c-format
msgid "Add Tool"
msgstr "Προσθήκη εργαλείου"

#: parts/tools/addtooldlg.ui:27 parts/valgrind/dialog_widget.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Parameters:"
msgstr "&Παράμετροι:"

#: parts/tools/addtooldlg.ui:38
#, no-c-format
msgid "C&apture output"
msgstr "&Καταγραφή εξόδου"

#: parts/tools/addtooldlg.ui:41
#, no-c-format
msgid ""
"If this is checked, the output of the application will be shown in the "
"application output view; otherwise, all output will be ignored."
msgstr ""
"Αν αυτό είναι ενεργοποιημένο, η έξοδος από την εφαρμογή θα εμφανισθεί στην "
"προβολή εξόδου εφαρμογής, αλλιώς κάθε έξοδος θα παραβλεφθεί."

#: parts/tools/addtooldlg.ui:49 parts/valgrind/dialog_widget.ui:51
#, no-c-format
msgid "&Executable:"
msgstr "&Εκτελέσιμο:"

#: parts/tools/addtooldlg.ui:74
#, no-c-format
msgid "&Menu text:"
msgstr "Κείμενο &μενού:"

#: parts/tools/addtooldlg.ui:85
#, no-c-format
msgid ""
"<p>The following placeholders can be used:</p>\n"
"<p>\n"
"<b>%D</b> - The project directory<br>\n"
"<b>%S</b> - The current filename<br>\n"
"<b>%T</b> - The current selection<br>\n"
"<b>%W</b> - The current word under the cursor<br>\n"
"</p>\n"
"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
"executed.</p>"
msgstr ""
"<p>Οι ακόλουθοι αντικαταστάτες μπορούν να χρησιμοποιηθούν:</p>\n"
"<p>\n"
"<b>%D</b> - Ο κατάλογος του έργου<br>\n"
"<b>%K</b> - Το τρέχον όνομα αρχείου<br>\n"
"<b>%T</b> - Η τρέχουσα επιλογή<br>\n"
"<b>%Δ</b> - Η τρέχουσα λέξη που βρίσκεται ο δρομέας<br>\n"
"</p>\n"
"<p>Αν κάποιες από τους χρησιμοποιούμενους αντικαταστάτες δεν έχει τιμή (για "
"παράδειγμα\n"
"αν χρησιμοποιήσετε το %T αλλά δεν υπάρχει τρέχουσα επιλογή), τότε το "
"εργαλείο δε\n"
"θα εκτελεσθεί.</p>"

#: parts/tools/addtooldlg.ui:102
#, no-c-format
msgid "The text that appears in the Tools-Menu"
msgstr "Το κείμενο που εμφανίζεται στο μενού εργαλεία"

#: parts/tools/addtooldlg.ui:159
#, no-c-format
msgid "The path and name of the application to execute"
msgstr "Η διαδρομή και το όνομα της προς εκτέλεση εφαρμογής"

#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:37
#, no-c-format
msgid "&Tools Menu"
msgstr "Μενού &εργαλείων"

#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:141
#, no-c-format
msgid "&File Context Menu"
msgstr "Σχετικό μενού &αρχείου"

#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:245
#, no-c-format
msgid "&Directory Context Menu"
msgstr "Σχετικό Μενού &καταλόγου"

#: parts/uimode/uichooser.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "UIChooser"
msgstr "Χρήστης"

#: parts/uimode/uichooser.ui:38
#, no-c-format
msgid "Use Tabs"
msgstr "Χρήση καρτελών"

#: parts/uimode/uichooser.ui:41
#, no-c-format
msgid ""
"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
"means. Kate is one example of this."
msgstr ""
"Μερικοί προτιμούν να μην έχουν μια γραμμή καρτελών και να αλλάζουν μεταξύ "
"των εγγράφων  χρησιμοποιώντας άλλους τρόπους. Το Kate είναι ένα παράδειγμα "
"τέτοιας μορφής."

#: parts/uimode/uichooser.ui:52
#, no-c-format
msgid "Al&ways"
msgstr "&Πάντα"

#: parts/uimode/uichooser.ui:63
#, no-c-format
msgid "Ne&ver"
msgstr "Πο&τέ"

#: parts/uimode/uichooser.ui:76
#, no-c-format
msgid "Use Close on Hover"
msgstr "Χρήση κλεισίματος με κίνηση πάνω"

#: parts/uimode/uichooser.ui:79
#, no-c-format
msgid ""
"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking "
"on the tab icon."
msgstr ""
"Η καρτέλα του εγγράφου μπορεί να χρησιμοποιηθεί προαιρετικά για το κλείσιμο "
"του εγγράφου, κάνοντας κλικ στο εικονίδιο της καρτέλας."

#: parts/uimode/uichooser.ui:121
#, no-c-format
msgid "Toolview Tab Layout"
msgstr "Διάταξη καρτέλας προβολής εργαλείων"

#: parts/uimode/uichooser.ui:124
#, no-c-format
msgid ""
"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
"typically want \"Icons\"."
msgstr ""
"Τρεις διαφορετικές λειτουργίες για τις καρτέλες προβολής εργαλείων IDEAl. Το "
"\"Κείμενο και εικονίδια\" είναι το πιο πλήρες, αλλά καταλαμβάνει πολύ χώρο. "
"Όσοι έχουν μικρότερη οθόνη θα προτιμήσουν απλά τα  \"Εικονίδια\"."

#: parts/uimode/uichooser.ui:135
#, no-c-format
msgid "Icons"
msgstr "Εικονίδια"

#: parts/uimode/uichooser.ui:143
#, no-c-format
msgid "Te&xt"
msgstr "Κ&είμενο"

#: parts/uimode/uichooser.ui:154
#, no-c-format
msgid "Text and icons"
msgstr "Κείμενο και εικονίδια"

#: parts/uimode/uichooser.ui:164
#, no-c-format
msgid "Tabbed Browsing"
msgstr "Εξερεύνηση με καρτέλες"

#: parts/uimode/uichooser.ui:167
#, no-c-format
msgid "Some extra options for the document tabbar."
msgstr "Κάποιες επιπλέον επιλογές για την γραμμή καρτελών του εγγράφου."

#: parts/uimode/uichooser.ui:178
#, no-c-format
msgid "Open &new tab after current tab"
msgstr "Άνοιγμα &νέας καρτέλας μετά την τρέχουσα"

#: parts/uimode/uichooser.ui:186
#, no-c-format
msgid "&Show icons on document tabs"
msgstr "Εμ&φάνιση εικονιδίων στις καρτέλες του εγγράφου"

#: parts/uimode/uichooser.ui:194
#, no-c-format
msgid "Show close &button in tab bar"
msgstr "Εμφάνιση &κουμπιού κλεισίματος στη γραμμή καρτελών"

#: parts/uimode/uichooser.ui:214
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted"
msgstr ""
"Σημείωση: Οι αλλαγές θα ενεργοποιηθούν μετά την επανεκκίνηση του KDevelop"

#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:87 parts/valgrind/dialog_widget.ui:218
#, no-c-format
msgid "Valgrind"
msgstr "Valgrind"

#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:98
#, no-c-format
msgid "Memory &leak check"
msgstr "Έλεγχος δια&ρροής μνήμης"

#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:137
#, no-c-format
msgid "&Show still reachable blocks"
msgstr "Εμ&φάνιση ακόμη καλούμενων τμημάτων"

#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:147 parts/valgrind/dialog_widget.ui:274
#, no-c-format
msgid "&Trace children"
msgstr "&Ανίχνευση απογόνων"

#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:166 parts/valgrind/dialog_widget.ui:240
#, no-c-format
msgid "Additional p&arameters:"
msgstr "Επιπλέον &παράμετροι:"

#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:284
#, no-c-format
msgid "KCachegrind"
msgstr "KCachegrind"

#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:300
#, no-c-format
msgid "Exe&cutable:"
msgstr "Ε&κτελέσιμο:"

#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Version control system to use for this project:"
msgstr "Σύστημα ελέγχου εκδόσεων για αυτό το έργο:"

#: src/generalinfowidgetbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "General Settings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"

#: src/generalinfowidgetbase.ui:25
#, no-c-format
msgid "Absolute Path"
msgstr "Απόλυτη διαδρομή"

#: src/generalinfowidgetbase.ui:30
#, no-c-format
msgid "Relative to Project File"
msgstr "Σχετικά με το αρχείο έργου"

#: src/generalinfowidgetbase.ui:67
#, no-c-format
msgid "Project directory:"
msgstr "Κατάλογος έργου:"

#: src/generalinfowidgetbase.ui:113
#, no-c-format
msgid ""
"Project Version\n"
"You may need to run automake & friends to update\n"
"the version in all files after changing this."
msgstr ""
"Έκδοση έργου\n"
"Μπορεί να απαιτείται η εκτέλεση του automake & φίλων\n"
"για την ενημέρωση της έκδοσης μετά την τροποποίηση αυτού."

#: src/generalinfowidgetbase.ui:123
#, no-c-format
msgid ""
"Used in templates as $EMAIL$\n"
"Placed in the AUTHORS file"
msgstr ""
"Χρησιμοποιείται στα πρότυπα ως $EMAIL$\n"
"Τοποθετημένο στο αρχείο AUTHORS"

#: src/generalinfowidgetbase.ui:132
#, no-c-format
msgid ""
"Used in templates as $AUTHOR$\n"
"Placed in the AUTHORS file"
msgstr ""
"Χρησιμοποιείται στα πρότυπα ως $AUTHOR$\n"
"Τοποθετημένο στο αρχείο AUTHORS"

#: src/generalinfowidgetbase.ui:177
#, no-c-format
msgid "Where the project starts."
msgstr "Η θέση αρχής του έργου."

#: src/generalinfowidgetbase.ui:189
#, no-c-format
msgid "Please select a project directory"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε έναν κατάλογο έργου"

#: src/generalinfowidgetbase.ui:197
#, no-c-format
msgid "Default encoding:"
msgstr "Προκαθορισμένη κωδικοποίηση:"

#: src/generalinfowidgetbase.ui:205
#, no-c-format
msgid "Default encoding used when opening text files"
msgstr "Η προκαθορισμένη κωδικοποίηση για το άνοιγμα αρχείων κειμένου"

#: src/generalinfowidgetbase.ui:213
#, no-c-format
msgid "Text that stays in the project file."
msgstr "Το κείμενο που διατηρείται στο αρχείο έργου."

#: src/kdevassistantui.rc:68 src/tdevelopui.rc:73
#, no-c-format
msgid "Bu&ild"
msgstr "&Κατασκευή"

#: src/kdevassistantui.rc:143 src/tdevelopui.rc:157
#, no-c-format
msgid "Build Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων Κατασκευής"

#: src/kdevassistantui.rc:159 src/tdevelopui.rc:172
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Γραμμή Επιπλέον εργαλείων"

#: src/mimewarningdialog.ui:24
#, no-c-format
msgid "Could Not Open File"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου"

#: src/mimewarningdialog.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TDevelop could not open"
msgstr "Το KDevelop δεν μπόρεσε να ανοίξει"

#: src/mimewarningdialog.ui:59
#, no-c-format
msgid "Some URL"
msgstr "Κάποιο URL"

#: src/mimewarningdialog.ui:75
#, no-c-format
msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>"
msgstr ""
"<qt> Δε βρέθηκε κατάλληλη προβολέας για το <b>%1</b> τύπο αρχείου.</qt>"

#: src/mimewarningdialog.ui:100
#, no-c-format
msgid "What Do You Want to Do?"
msgstr "Τι επιθυμείτε να κάνετε;"

#: src/mimewarningdialog.ui:111
#, no-c-format
msgid "Let TDE find a suitable program"
msgstr "Αφήστε την εύρεση κατάλληλου προγράμματος στο TDE"

#: src/mimewarningdialog.ui:122
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Open it in TDevelop as plain text"
msgstr "Άνοιγμα στο KDevelop σαν απλό κείμενο"

#: src/mimewarningdialog.ui:158
#, no-c-format
msgid "Always open this mimetype as text"
msgstr "Άνοιγμα πάντα αυτού του τύπου ως κείμενο"

#: src/pluginselectdialogbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Plugin Selection"
msgstr "Επιλογή πρόσθετου"

#: src/pluginselectdialogbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Plugins:"
msgstr "Πρόσθετα:"

#: src/pluginselectdialogbase.ui:51
#, no-c-format
msgid "Make this the default for this profile:"
msgstr "Ορισμός προκαθορισμένου για το προφίλ αυτό:"

#: src/pluginselectdialogbase.ui:59
#, no-c-format
msgid "Save &as Default"
msgstr "Αποθήκευση &ως προκαθορισμένο"

#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:73
#, no-c-format
msgid "&Generic name:"
msgstr "&Γενικό όνομα:"

#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform"
msgstr "Επεξεργαστής προφίλ για την πλατφόρμα KDevelop"

#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:212
#, no-c-format
msgid "Derived properties:"
msgstr "Προερχόμενες ιδιότητες:"

#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:241
#, no-c-format
msgid "Own properties:"
msgstr "Ίδιες ιδιότητες:"

#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:258
#, no-c-format
msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins"
msgstr "Λίστες από άμεσα ενεργοποιημένα && απενεργοποιημένα πρόσθετα"

#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:283
#, no-c-format
msgid "Enabled:"
msgstr "Ενεργοποιημένα:"

#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:289
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:329
#, no-c-format
msgid "Plugin Name"
msgstr "Όνομα πρόσθετου"

#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:323
#, no-c-format
msgid "Disabled:"
msgstr "Απενεργοποιημένα:"

#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:430
#, no-c-format
msgid "Available plugins:"
msgstr "Διαθέσιμα πρόσθετα:"

#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:447
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:527
#, no-c-format
msgid "Generic Name"
msgstr "Γενικό όνομα"

#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:507
#, no-c-format
msgid "List of Plugins to Be Loaded"
msgstr "Λίστα από πρόσθετα για φόρτωση"

#: src/settingswidget.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form2"
msgstr "Φόρμα2"

#: src/settingswidget.ui:30
#, no-c-format
msgid "Lo&ad last project on startup"
msgstr "&Φόρτωση του τελευταίου έργου κατά την εκκίνηση"

#: src/settingswidget.ui:33
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup"
msgstr ""
"Ενεργοποιήστε το αν θέλετε να φορτώνεται το τελευταίο έργο που δουλεύατε με "
"την εκκίνηση του KDevelop"

#: src/settingswidget.ui:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you "
"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on "
"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can "
"readily proceed."
msgstr ""
"Ενεργοποιήστε αυτό το πλαίσιο ελέγχου αν θέλετε να συνεχίσετε να δουλεύετε "
"στο τελευταίο έργο που είχατε ανοίξει. Με αυτή την επιλογή ενεργοποιημένη, "
"το KDevelop θα φορτώσει αυτόματα αυτό το έργο κατά την εκκίνησή του. Θα "
"πρέπει να επανέλθει στην κατάσταση που το αφήσατε ώστε να συνεχίσετε να "
"δουλεύετε αμέσως."

#: src/settingswidget.ui:44
#, no-c-format
msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>"
msgstr "<qt><h3>Ρυθμίσεις έργου</h3></qt>"

#: src/settingswidget.ui:55
#, no-c-format
msgid "Line wrappin&g"
msgstr "&Αναδίπλωση γραμμών"

#: src/settingswidget.ui:58
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
"window"
msgstr ""
"Εξ ορισμού, το KDevelop θα αναδιπλώνει τις γραμμές στο παράθυρο Προβολής "
"εξόδου μηνυμάτων"

#: src/settingswidget.ui:61
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some "
"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you "
"do not want the lines wrap around."
msgstr ""
"Εξ ορισμού, το KDevelop θα αναδιπλώνει τις γραμμές στο παράθυρο Προβολής "
"εξόδου μηνυμάτων ώστε να είναι δύσκολο να μην γίνουν αντιληπτές οι "
"σημαντικές πληροφορίες. Σε μερικές περιπτώσεις θα δημιουργούνται μακριές "
"λίστες μηνυμάτων. Απενεργοποιήστε το πλαίσιο ελέγχου αν δε θέλετε να γίνεται "
"αναδίπλωση."

#: src/settingswidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "&Compiler output:"
msgstr "Έξοδος &μεταγλωττιστή:"

#: src/settingswidget.ui:86
#, no-c-format
msgid "Very Short"
msgstr "Πολύ σύντομη"

#: src/settingswidget.ui:91
#, no-c-format
msgid "Short"
msgstr "Σύντομη"

#: src/settingswidget.ui:96
#, no-c-format
msgid "Long"
msgstr "Αναλυτική"

#: src/settingswidget.ui:111
#, no-c-format
msgid "Choose what sort of output you want from the build process"
msgstr "Επιλέξτε τον τύπο εξόδου που θέλετε για τη διαδικασία κατασκευής"

#: src/settingswidget.ui:114
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives "
"during the build processes in order to filter superfluous information. You "
"can control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box "
"in this field. \n"
"<b>Very Short</b>  Displays only warnings, errors, and the filenames which "
"are compiled. \n"
"<b>Short</b>  Suppresses all compiler flags and formats the output to be "
"more readable. \n"
"<b>Full</b>  Displays all output messages unmodified."
msgstr ""
"Το KDevelop επεξεργάζεται τα μηνύματα που λαμβάνει το παράθυρο Προβολής "
"εξόδου μηνυμάτων κατά τη διαδικασία κατασκευής ώστε να φιλτράρει τις "
"περιττές πληροφορίες. Μπορείτε να ελέγξετε το επίπεδο λεπτομέρειας που θα "
"εμφανίζει το KDevelop χρησιμοποιώντας το αναπτυσσόμενο πλαίσιο αυτού του "
"πεδίου. \n"
"<b>Πολύ σύντομη</b>  Εμφανίζει μόνο προειδοποιήσεις, σφάλματα και το όνομα "
"του αρχείου που μεταγλωττίζεται. \n"
"<b>Σύντομη</b>  Αφαιρεί όλες τα flags του μεταγλωττιστή και μορφοποιεί την "
"έξοδο ώστε να είναι πιο ευανάγνωστη. \n"
"<b>Αναλυτική</b>  Εμφανίζει όλα τα μηνύματα εξόδου χωρίς καμία τροποποίηση."

#: src/settingswidget.ui:127
#, no-c-format
msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>"
msgstr "<qt><h3>Ρυθμίσεις προβολής εξόδου</h3></qt>"

#: src/settingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Default pro&jects directory:"
msgstr "Προκαθορισμένος κατάλογος &έργων:"

#: src/settingswidget.ui:163
#, no-c-format
msgid "Set the directory where you want your projects in."
msgstr "Ορίστε τον κατάλογο του έργου σας."

#: src/settingswidget.ui:166
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. "
"Enter the absolute path of this common directory in the box or select it "
"from your directory structure. TDevelop will place the any new project here "
"as a subdirectory."
msgstr ""
"Εξ ορισμού, το KDevelop χρησιμοποιεί έναν κοινό γονικό κατάλογο για όλα τα "
"νέα  έργα. Εισάγετε στο πλαίσιο την πλήρη διαδρομή αυτού του καταλόγου, ή "
"επιλέξτε την από τη δομή των καταλόγων. Το KDevelop θα τοποθετεί όλα τα νέα "
"έργα σε έναν υποκατάλογο αυτού του καταλόγου."

#: src/settingswidget.ui:209
#, no-c-format
msgid "Window &font:"
msgstr "&Γραμματοσειρά παραθύρου:"

#: src/settingswidget.ui:261
#, no-c-format
msgid "Use &TDE setting"
msgstr "Χρήση &ρύθμισης του TDE"

#: src/settingswidget.ui:267
#, no-c-format
msgid "Use the terminal as set in KControl"
msgstr "Χρήση του τερματικού που έχει οριστεί στο KControl"

#: src/settingswidget.ui:270
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
"components, Component Chooser."
msgstr ""
"Αν ενεργοποιηθεί, το KDevelop θα χρησιμοποιεί το προκαθορισμένο τερματικό "
"όπως αυτό έχει οριστεί στα Συστατικά του TDE, Επιλογέας συστατικών."

#: src/settingswidget.ui:294
#, no-c-format
msgid "&Other:"
msgstr "Ά&λλο:"

#: src/settingswidget.ui:297
#, no-c-format
msgid "Set a different terminal than the TDE default one"
msgstr "Ορίστε ένα διαφορετικό τερματικό από το προκαθορισμένο του TDE"

#: src/settingswidget.ui:300
#, no-c-format
msgid "Choose some other terminal different from the default one."
msgstr "Επιλέξτε ένα διαφορετικό τερματικό από το προκαθορισμένο."

#: src/settingswidget.ui:320
#, no-c-format
msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>"
msgstr "<qt><h3>Εξομοίωση τερματικού</h3></qt>"

#: src/settingswidget.ui:365
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project "
"is opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific "
"and open the Qt tab.</qt>"
msgstr ""
"<qt><h3>Ενσωμάτωση σχεδιαστή UI</h3>Αυτό χρησιμοποιείται μόνο όταν δεν είναι "
"ανοικτό κάποιο έργο. Για τη ρύθμιση συγκεκριμένου έργου δείτε το μενού "
"Επιλογές Έργου/C++ και ανοίξτε την καρτέλα Qt.</qt>"

#: src/settingswidget.ui:399
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop"
msgstr ""
"Εκτέλεση του σχεδιαστή του KDevelop ως ενσωματωμένο στοιχείο μέσα στο "
"KDevelop"

#: src/settingswidget.ui:410
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application"
msgstr "Εκτέλεση σ&χεδιαστή του KDevelop ως ξεχωριστή εφαρμογή"

#: src/settingswidget.ui:413
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start TDevelop own designer externally"
msgstr "Εκτέλεση σχεδιαστή του KDevelop ως εξωτερική εφαρμογή"

#: src/settingswidget.ui:424
#, no-c-format
msgid "Run &Qt Designer"
msgstr "Εκτέλεση του σ&χεδιαστή Qt"

#: src/settingswidget.ui:440
#, no-c-format
msgid "Directory &navigation messages"
msgstr "Μηνύματα πλοήγησης &καταλόγου"

#: src/settingswidget.ui:443
#, no-c-format
msgid "Check this if you want to know what directory make is in"
msgstr ""
"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε να γνωρίζετε σε ποιον κατάλογο "
"δουλεύει το make"

#: src/settingswidget.ui:446
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or "
"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. "
"As this clutters the messages list in the Messages Output View window, "
"TDevelop suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want "
"to protocol which directories make worked in."
msgstr ""
"Το εργαλείο make συνήθως εμφανίζει μηνύματα όπως “Είσοδος στον κατάλογο”, ή "
"“Έξοδος από τον κατάλογο” όταν αλλάζει τον κατάλογο στον οποίο δουλεύει. "
"Καθώς αυτό γεμίζει τη λίστα μηνυμάτων στο παράθυρο Προβολής εξόδου "
"μηνυμάτων, το KDevelop εξ ορισμού δεν εμφανίζει αυτά τα μηνύματα. "
"Ενεργοποιήστε το πλαίσιο ελέγχου αν θέλετε να εμφανίζεται ο κατάλογος "
"εργασίας του make."

#: src/settingswidget.ui:494
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force English compiler output"
msgstr "Έξοδος μεταγλωττιστή στα αγγλικά"

#: src/settingswidget.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use TDE language and disable \"jump-to-source\" functionality"
msgstr ""

#: vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui:24
#: vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "No options available for this VCS."
msgstr "Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις διαθέσιμες για αυτό το VCS."

#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "CVS Server Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις εξυπηρετητή CVS"

#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:46
#, no-c-format
msgid "&Local destination directory:"
msgstr "&Τοπικός κατάλογος προορισμού:"

#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:86
#, no-c-format
msgid "&Server path (e.g. :pserver:slavekb@cvs.trinitydesktop.org:/home/tde):"
msgstr ""
"Διαδρομή &εξυπηρετητή (π.χ. :pserver:slavekb@cvs.trinitydesktop.org:/home/"
"tde):"

#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:101
#, no-c-format
msgid "Select Module"
msgstr "Επιλογή αρθρώματος"

#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:137 vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:79
#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:113
#, no-c-format
msgid "&Module:"
msgstr "&Άρθρωμα:"

#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:156
#, no-c-format
msgid "&Tag/branch:"
msgstr "&Ετικέτα/κλάδος:"

#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:195
#, no-c-format
msgid "&Prune directories"
msgstr "&Καθαρισμός καταλόγων"

#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:201
#, no-c-format
msgid "Creates subdirs if needed"
msgstr "Δημιουργία υποκαταλόγων αν χρειάζεται"

#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:207
#, no-c-format
msgid "Module"
msgstr "Άρθρωμα"

#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:218
#, no-c-format
msgid "Real Path"
msgstr "Πραγματική διαδρομή"

#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "&Fetch Modules List"
msgstr "&Ανάκτηση λίστας αρθρωμάτων"

#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:283
#, no-c-format
msgid "Fetch modules list from server"
msgstr "Ανάκτηση λίστας αρθρωμάτων από τον εξυπηρετητή"

#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:286
#, no-c-format
msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
msgstr ""
"Κάντε κλικ για να ανακτήσετε τη λίστα αρθρωμάτων από τον εξυπηρετητή που "
"ορίσατε"

#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Commit to Repository"
msgstr "Υποβολή στο χώρο αποθήκευσης"

#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Message"
msgstr "&Μήνυμα"

#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:56
#, no-c-format
msgid "&Add to changelog:"
msgstr "&Προσθήκη στο ιστορικό αλλαγών:"

#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:67
#, no-c-format
msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
msgstr "Διαδρομή αρχείου ιστορικού αλλαγών (σχετικό με τον κατάλογο του έργου)"

#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:70
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Changelog filename path</b><br/>Insert here the Changelog filename you "
"wish to use so that the message is appended"
msgstr ""
"<b>Διαδρομή αρχείου ιστορικού αλλαγών</b><br/> Εισάγετε εδώ το όνομα αρχείου "
"ιστορικού αλλαγών που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε ώστε να το μήνυμα να "
"προστεθεί"

#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:17
#, no-c-format
msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
msgstr ""
"Αυτή η φόρμα σας επιτρέπει να δημιουργήσετε ένα χώρο αποθήκευσης CVS για το "
"νέο σας έργο"

#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:34
#, no-c-format
msgid "Release &tag:"
msgstr "&Ετικέτα κυκλοφορίας:"

#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:45
#, no-c-format
msgid "Enter the name of the repository"
msgstr "Εισάγετε το όνομα του χώρου αποθήκευσης"

#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:48
#, no-c-format
msgid ""
"CVS Repository name goes here.\n"
"Most of the thime you'll just reuse the project name"
msgstr ""
"Το όνομα του χώρου αποθήκευσης CVS πάει εδώ.\n"
"Τις περισσότερες φορές απλά χρησιμοποιείτε το όνομα του έργου"

#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:57
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:46
#, no-c-format
msgid "vendor"
msgstr "κατασκευαστής"

#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:60
#, no-c-format
msgid "Enter the vendor name"
msgstr "Εισάγετε το όνομα του κατασκευαστή"

#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:68
#, no-c-format
msgid "&Message:"
msgstr "&Μήνυμα:"

#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:90
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:176
#, no-c-format
msgid "&Vendor tag:"
msgstr "Ετικέτα &κατασκευαστή:"

#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:101
#, no-c-format
msgid "new project"
msgstr "νέο έργο"

#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:104
#, no-c-format
msgid "Repository creation message"
msgstr "Μήνυμα δημιουργίας χώρου αποθήκευσης"

#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:112
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:267
#, no-c-format
msgid "start"
msgstr "αρχή"

#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:115
#, no-c-format
msgid "Tag that will be associated with initial state"
msgstr "Ετικέτα που θα συσχετισθεί με την αρχική κατάσταση"

#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:129
#, no-c-format
msgid "&Server path:"
msgstr "Διαδρομή &εξυπηρετητή:"

#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:140
#, no-c-format
msgid "Enter your CVS Root location"
msgstr "Εισάγετε την βασική τοποθεσία CVS"

#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:143
#, no-c-format
msgid ""
"CVS Root location goes here, for example:<ul>\n"
"<li>/home/cvsroot or</li><li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>"
msgstr ""
"Η βασική τοποθεσία CVS πηγαίνει εδώ, για παράδειγμα:<ul>\n"
"<li>/home/cvsroot or</li><li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>"

#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:158
#, no-c-format
msgid "CVS_&RSH:"
msgstr "CVS_&RSH:"

#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:172
#, no-c-format
msgid "ssh"
msgstr "ssh"

#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:184
#, no-c-format
msgid "Init &root"
msgstr "Αρχικοποίηση &βασικής τοποθεσίας"

#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:187
#, no-c-format
msgid "Check if you defined a new CVS Root"
msgstr "Ελέγξτε αν ορίσατε μια νέα βασική τοποθεσία CVS"

#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "CVS Options"
msgstr "Επιλογές CVS"

#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Common Settings"
msgstr "Κοινές ρυθμίσεις"

#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:46
#, no-c-format
msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
msgstr "&Απομακρυσμένο κέλυφος (μεταβλητή περιβάλλοντος CVS_RSH):"

#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:57
#, no-c-format
msgid "sets the CVS_RSH variable"
msgstr "ορισμός της μεταβλητής CVS_RSH"

#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
msgstr ""
"Ορίστε αυτή την επιλογή στο \"ssh\" για να χρησιμοποιήσετε το ssh σαν "
"απομακρυσμένο κέλυφος στο CVS. Σημειώστε ότι χρειάζεστε πρόσβαση χωρίς "
"κωδικό (δείτε την τεκμηρίωση του ssh για το πώς δημιουργείτε ένα ζεύγος "
"δημόσιου/ιδιωτικού κλειδιών) αλλιώς το CVS θα  κολλάει επ' αόριστον."

#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:68
#, no-c-format
msgid "CVS server &location:"
msgstr "&Τοποθεσία εξυπηρετητή CVS:"

#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:86
#, no-c-format
msgid "When Updating"
msgstr "Κατά την ενημέρωση"

#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:97
#, no-c-format
msgid "Create &new directories (if any)"
msgstr "Δημιουργία &νέων καταλόγων (αν υπάρχουν)"

#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:105
#, no-c-format
msgid "&Prune empty directories"
msgstr "&Καθαρισμός κενών καταλόγων"

#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:113
#, no-c-format
msgid "&Update subdirectories too"
msgstr "&Ενημέρωση και των υποκαταλόγων"

#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:123
#, no-c-format
msgid "When Committing/Removing"
msgstr "Κατά την υποβολή/αφαίρεση"

#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:134
#, no-c-format
msgid "&Be recursive"
msgstr "&Αναδρομή"

#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:144
#, no-c-format
msgid "When Creating Diffs"
msgstr "Κατά τη δημιουργία διαφορών"

#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:176
#, no-c-format
msgid "Use these e&xtra options:"
msgstr "Χρήση αυτών των &επιπλέον ρυθμίσεων:"

#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:209
#, no-c-format
msgid "Con&text lines:"
msgstr "Σχετι&κές γραμμές:"

#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Choose Revisions to Diff"
msgstr "Επιλογή αναθεωρήσεων για εύρεση διαφορών"

#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:30
#, no-c-format
msgid "Build Difference Between"
msgstr "Κατασκευή μεταξύ τους διαφοράς"

#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:49
#, no-c-format
msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
msgstr "Τοπικού αντιγράφου και μιας &αναθεώρησης:"

#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:67
#, no-c-format
msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
msgstr "&Δύο αναθεωρήσεων/ετικετών:"

#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:91
#, no-c-format
msgid "Revision A:"
msgstr "Αναθεώρηση Α:"

#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:105
#, no-c-format
msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
msgstr ""
"Δεύτερη αναθεώρηση για σύγκριση (αφήστε κενό για σύγκριση ως προς τη ΚΕΦΑΛΗ)"

#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:116
#, no-c-format
msgid "First revision to compare"
msgstr "Πρώτη αναθεώρηση για σύγκριση"

#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:132
#, no-c-format
msgid "Revision B:"
msgstr "Αναθεώρηση Β:"

#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:142
#, no-c-format
msgid "Local cop&y and HEAD"
msgstr "Τοπικού αντιγράφου και &HEAD"

#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Local copy a&nd BASE"
msgstr "&Τοπικού αντιγράφου και BASE"

#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:51
#, no-c-format
msgid "&Branch tag:"
msgstr "Ετικέτα &κλάδου:"

#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:70
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:242
#, no-c-format
msgid "&Repository:"
msgstr "&Χώρος αποθήκευσης:"

#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:97
#, no-c-format
msgid "Fetch &List"
msgstr "Ανάκτηση &λίστας"

#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:16
#, no-c-format
msgid "Choose Repository Location"
msgstr "Επιλογή τοποθεσίας χώρου αποθήκευσης"

#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:35
#, no-c-format
msgid "&Repository location:"
msgstr "&Τοποθεσία χώρου αποθήκευσης:"

#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Create module in the repository"
msgstr "Δημιουργία αρθρώματος στο χώρο αποθήκευσης"

#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:57
#, no-c-format
msgid "&Init Local Repository..."
msgstr "&Αρχικοποίηση τοπικού χώρου αποθήκευσης..."

#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:90
#, no-c-format
msgid "Login to &Repository..."
msgstr "Σύνδεση στο &χώρο αποθήκευσης..."

#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:154
#, no-c-format
msgid "Mo&dule:"
msgstr "Άρ&θρωμα:"

#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:198
#, no-c-format
msgid "Re&lease tag:"
msgstr "Ετικέτα &κυκλοφορίας:"

#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:256
#, no-c-format
msgid "First Import"
msgstr "Πρώτη εισαγωγή"

#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:6 vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:6
#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Version Control"
msgstr "&Έλεγχος Εκδόσεων"

#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:9
#, no-c-format
msgid "&CVS Service"
msgstr "Υπηρεσία &CVS"

#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
msgstr "Ενημέρωση/επαναφορά σε κυκλοφορία/κλάδο/ημερομηνία"

#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:38
#, no-c-format
msgid "Revision"
msgstr "Αναθεώρηση"

#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:52
#, no-c-format
msgid "&Most recent from current branch"
msgstr "&Πιο πρόσφατο από τον τρέχοντα κλάδο"

#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:71
#, no-c-format
msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
msgstr "Μια α&ναθεώρηση/ετικέτα/κλάδος:"

#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:85
#, no-c-format
msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
msgstr "Εισάγετε το όνομα κυκλοφορίας εδώ (αφήστε κενό για ΚΕΦΑΛΗ)"

#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:88
#, no-c-format
msgid ""
"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>make_it_cool, "
"tdevelop_alpha5, ...</i>)"
msgstr ""
"Συμπληρώστε το πεδίο με το όνομα της κυκλοφορίας ή του κλάδου (π.χ. <i> "
"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)"

#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:106
#, no-c-format
msgid "An arbitrary &date:"
msgstr "Μια &ημερομηνία:"

#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:117
#, no-c-format
msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)"
msgstr "Συμπληρώστε το πεδίο με μια ημερομηνία (π.χ. <i>20030204</i>)"

#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:129
#, no-c-format
msgid "Additional Options"
msgstr "Επιπλέον επιλογές"

#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:140
#, no-c-format
msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
msgstr ""
"&Εξαναγκασμός ακόμα και αν το αρχείο έχει τροποποιηθεί τοπικά (επαναφορά)"

#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Tag Files on CVS Repository"
msgstr "Ετικέτες στα αρχεία του χώρου αποθήκευσης CVS"

#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:38
#, no-c-format
msgid "Tag/Branch &name:"
msgstr "&Όνομα ετικέτας/κλάδου:"

#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:56
#, no-c-format
msgid "Tag as &branch"
msgstr "Ετικέτα ως &κλάδος"

#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:64
#, no-c-format
msgid "&Force"
msgstr "&Εξαναγκασμός"

#: vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:9
#, no-c-format
msgid "&Perforce"
msgstr "&Perforce"

#: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Log Message"
msgstr "Μήνυμα καταγραφής"

#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:55
#, no-c-format
msgid "&Do not do anything"
msgstr "&Καμία ενέργεια"

#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:61
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:68
#, no-c-format
msgid ""
"Adds subversion menus to project.\n"
"\n"
"NOTE: Unless you import the project\n"
"out of tdevelop, you will not be able\n"
"to perform any subversion operations."
msgstr ""
"Προσθήκη μενού subversion στο έργο.\n"
"\n"
"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εκτός και αν εισάγετε εκτός του \n"
"tdevelop, δε θα μπορείτε να εκτελέσετε\n"
"οποιαδήποτε λειτουργία subversion."

#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:80
#, no-c-format
msgid ""
"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from "
"the repository"
msgstr ""
"&Δημιουργία ενός δέντρου έργου και εισαγωγή νέου έργου στον κορμό, έπειτα "
"έλεγχος εξόδου από τον χώρο αποθήκευσης"

#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:83
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Creates project, imports it into the subversion\n"
"repository and checks it out as a working copy.\n"
"\n"
"NOTE: The repository has to exist.\n"
"e.g. has been created with 'svnadmin'"
msgstr ""
"Δημιουργία ενός έργου και εισαγωγή του στον χώρο αποθήκευσης\n"
"subversion και έλεγχος αυτού ως αντίγραφο εργασίας.\n"
"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο χώρος αποθήκευσης θα πρέπει να υπάρχει.\n"
"π.χ. έχει δημιουργηθεί με την 'svnadmin'"

#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:102
#, no-c-format
msgid ""
"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion "
"repository):\n"
"file:///home/user/subversion/mynewproject"
msgstr ""
"Παράδειγμα για το url (αν ο χώρος αποθήκευσης του subversion είναι το /home/"
"user/subversion):\n"
"file:///home/user/subversion/mynewproject"

#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:122
#, no-c-format
msgid "Repository:"
msgstr "Χώρος αποθήκευσης:"

#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:133
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Subversion repository location.\n"
"The repository has to exist -\n"
"e.g. has been created with 'svnadmin'"
msgstr ""
"Τοποθεσία χώρου αποθήκευσης Subversion.\n"
"Ο χώρος αποθήκευσης θα πρέπει να υπάρχει,\n"
"π.χ. έχει δημιουργηθεί με την 'svnadmin'"

#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:138
#, no-c-format
msgid ""
"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
"project in the repository. The project subdirectory and further "
"subdirectories will be created. \n"
"\n"
"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
"directories will be created and the project imported into the trunk "
"subdirectory:\n"
"http://localhost/svn/projectname\n"
"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
"http://localhost/svn/projectname/trunk"
msgstr ""
"Τοποθεσία χώρου αποθήκευσης Subversion. Αυτό θα πρέπει να περιλαμβάνει τον "
"υποκατάλογο του έργου μέσα στο χώρο αποθήκευσης. Θα δημιουργηθούν ο "
"υποκατάλογος του έργου καθώς και οι υπόλοιποι υποκατάλογοι. \n"
"\n"
"Έτσι για παράδειγμα δίνοντας http://localhost/svn/projectname θα "
"δημιουργηθούν οι παρακάτω κατάλογοι και το έργο θα εισαχθεί στον υποκατάλογο "
"κορμού (trunk):\n"
"http://localhost/svn/projectname\n"
"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
"http://localhost/svn/projectname/trunk"

#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Subversion"
msgstr "&Subversion"

#: vcs/subversion/subversiondiff.ui:16
#, no-c-format
msgid "Subversion Diff"
msgstr "Διαφορές Subversion"

#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:16
#, no-c-format
msgid "New Subversion Project"
msgstr "Νέο έργο Subversion"

#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:35
#, no-c-format
msgid "&Import address:"
msgstr "&Εισαγωγή διεύθυνσης:"

#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:53
#, no-c-format
msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
msgstr "Δημιουργία &τυπικών καταλόγων (ετικέτα/κορμός/κλάδοι/);"

#: vcs/subversion/svn_co.ui:24
#, no-c-format
msgid "Subversion Module Checkout"
msgstr "Έλεγχος αρχείων αρθρώματος Subversion"

#: vcs/subversion/svn_co.ui:43
#, no-c-format
msgid "Server Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις εξυπηρετητή"

#: vcs/subversion/svn_co.ui:62
#, no-c-format
msgid "Checkout &from:"
msgstr "Έλεγχος αρχείων &από:"

#: vcs/subversion/svn_co.ui:96
#, no-c-format
msgid "&Revision:"
msgstr "&Αναθεώρηση:"

#: vcs/subversion/svn_co.ui:107 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:143
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:97
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:202
#, no-c-format
msgid "HEAD"
msgstr "ΚΕΦΑΛΗ"

#: vcs/subversion/svn_co.ui:131
#, no-c-format
msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories"
msgstr "Αυτό το έργο έχει τους τυπικούς καταλόγους &κορμός/κλάδοι/ετικέτες"

#: vcs/subversion/svn_co.ui:186
#, no-c-format
msgid "Local Directory"
msgstr "Τοπικός κατάλογος"

#: vcs/subversion/svn_co.ui:205
#, no-c-format
msgid "C&heckout in:"
msgstr "Έλεγ&χος αρχείων στο:"

#: vcs/subversion/svn_co.ui:239
#, no-c-format
msgid "&Name of the newly created directory:"
msgstr "&Όνομα του νέου δημιουργημένου καταλόγου:"

#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:71
#, no-c-format
msgid "Keep Locks"
msgstr "Διατήρηση κλειδωμάτων"

#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:105
#, no-c-format
msgid "Recursive"
msgstr "Αναδρομικά"

#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:16
#, no-c-format
msgid "Subversion Copy"
msgstr "Αντίγραφο Subversion"

#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:68
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Destination"
msgstr "Προορισμός"

#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:84
#, no-c-format
msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
msgstr ""
"Ορίστε είτε το URL του πλήρους χώρου αποθήκευσης ή την τοπική διαδρομή "
"εργασίας"

#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:94
#, no-c-format
msgid "Requested Local Path"
msgstr "Αιτήθηκε τοπική διαδρομή"

#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:102
#, no-c-format
msgid "Source Revision"
msgstr "Αναθεώρηση πηγαίου κώδικα"

#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:129
#, no-c-format
msgid "Specify by number:"
msgstr "Ορισμός με αριθμό:"

#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:137
#, no-c-format
msgid "Specify by keyword:"
msgstr "Ορισμός με λέξη κλειδί:"

#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:148
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:102
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:207
#, no-c-format
msgid "BASE"
msgstr "ΒΑΣΗ"

#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:153
#, no-c-format
msgid "WORKING"
msgstr "ΕΡΓΑΣΙΑΣ"

#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:197
#, no-c-format
msgid "Specify by the repository URL of this item"
msgstr "Ορισμός με το URL του χώρου αποθήκευσης του αντικειμένου αυτού"

#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:205
#, no-c-format
msgid "Specify by local path of this item"
msgstr "Ορισμός με την τοπική διαδρομή του αντικειμένου αυτού"

#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Do not show logs before branching point"
msgstr "Χωρίς εμφάνιση καταγραφών πριν το σημείο διακλάδωσης"

#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:43
#, no-c-format
msgid "End Revision"
msgstr "Τέλος αναθεώρησης"

#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:54
#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:117
#, no-c-format
msgid "&By Revision Number"
msgstr "&Κατά αριθμό αναθεώρησης"

#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:62
#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:125
#, no-c-format
msgid "B&y Revision Specifier"
msgstr "Κ&ατά ενδεικτικό αναθεώρησης"

#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:93
#, no-c-format
msgid "Start Revision"
msgstr "Έναρξη αναθεώρησης"

#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Subversion Merge"
msgstr "Συγχώνευση Subversion"

#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:38
#, no-c-format
msgid "Destination working path"
msgstr "Διαδρομή εργασίας προορισμού"

#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:53
#, no-c-format
msgid "Source 1"
msgstr "Πηγή 1"

#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:80
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:172
#, no-c-format
msgid "Number:"
msgstr "Αριθμός:"

#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:91
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:180
#, no-c-format
msgid "Keyword:"
msgstr "Λέξη κλειδί:"

#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:107
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:212
#, no-c-format
msgid "COMMITTED"
msgstr "ΥΠΟΒΛΗΘΗΚΕ"

#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:112
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:217
#, no-c-format
msgid "PREV"
msgstr "ΠΡΟΗΓ"

#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:143
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:259
#, no-c-format
msgid "Source URL or working path:"
msgstr "URL πηγαίου κώδικα ή διαδρομή εργασίας:"

#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:151
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:196
#, no-c-format
msgid "Specify revision as"
msgstr "Καθορισμός αναθεώρησης ως"

#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:161
#, no-c-format
msgid "Source 2"
msgstr "Πηγή 2"

#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:302
#, no-c-format
msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
msgstr ""
"--force (εξαναγκασμός αφαίρεσης τοπικά τροποποιημένων αρχείων ή αντικειμένων "
"χωρίς έκδοση.)"

#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:310
#, no-c-format
msgid "--non-recursive"
msgstr "--non-recursive"

#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:318
#, no-c-format
msgid "--ignore-ancestry"
msgstr "--ignore-ancestry"

#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:334
#, no-c-format
msgid ""
"--dry-run (Only receive full result notification\n"
"                without actually modifying working copy)"
msgstr ""
"--dry-run (Λήψη μόνο ειδοποίηση πλήρους αποτελέσματος\n"
"                χωρίς την πραγματική τροποποίηση του αντιγράφου εργασίας)"

#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Subversion Switch"
msgstr "Εναλλαγή Subversion"

#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
msgstr "Μη αναδρομικά. (Εναλλαγή μόνο στους άμεσους απογόνους)"

#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:108
#, no-c-format
msgid "Current Repository URL"
msgstr "URL τρέχοντος χώρου αποθήκευσης"

#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:124
#, no-c-format
msgid "Working copy to switch"
msgstr "Αντίγραφο εργασίας για εναλλαγή"

#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:140
#, no-c-format
msgid "Working Mode"
msgstr "Λειτουργία εργασίας"

#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:151
#, no-c-format
msgid "svn switch"
msgstr "εναλλαγή svn"

#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:159
#, no-c-format
msgid "svn switch --relocation"
msgstr "εναλλαγή svn --relocation"

#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:169
#, no-c-format
msgid "New destination URL"
msgstr "Νέο URL προορισμού"

#: vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "SSL Certificate Trust"
msgstr "Έμπιστο πιστοποιητικό SSL"

#, fuzzy
#~ msgid "A KDE 4 Application"
#~ msgstr "Μία εφαρμογή του TDE 4"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
#~ "Please select a different directory."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτός δε φαίνεται να είναι ένας έγκυρος κατάλογος ενσωμάτωσης Qt4.\n"
#~ "Παρακαλώ επιλέξτε έναν διαφορετικό κατάλογο."

#~ msgid "Qt4 Libraries"
#~ msgstr "Βιβλιοθήκες Qt4"

#~ msgid "Gui"
#~ msgstr "Gui"

#~ msgid "Network"
#~ msgstr "Network"

#~ msgid "QtUiTools"
#~ msgstr "QtUiTools"

#~ msgid "SVG"
#~ msgstr "SVG"

#~ msgid "QtTest"
#~ msgstr "QtTest"

#~ msgid "Qt3 Support"
#~ msgstr "Υποστήριξη Qt3"

#~ msgid "QDBus (Qt4.2)"
#~ msgstr "QDBus (Qt4.2)"

#~ msgid "QtAssistant"
#~ msgstr "QtAssistant"

#~ msgid "QtScript (Qt4.3)"
#~ msgstr "QtScript (Qt4.3)"

#, fuzzy
#~ msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
#~ msgstr "QtScript (Qt4.3)"

#, fuzzy
#~ msgid "QtHelp (Qt4.4)"
#~ msgstr "QtScript (Qt4.3)"

#, fuzzy
#~ msgid "Choose a new background color"
#~ msgstr "Χρήση ενός χρώματος περιθωρίου"

#, fuzzy
#~ msgid "Choose a new foreground color"
#~ msgstr "Χρήση ενός χρώματος περιθωρίου"

#, fuzzy
#~ msgid "Set the project age (in days)"
#~ msgstr "Χρήση του αρχείου εικόνας έργου για τις εικόνες"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This is just an %{APPNAME}. It doesn't do anything interesting at all."
#~ msgstr ""
#~ "<p>Αυτό είναι απλά ένα <i>%{APPNAMELC}</i>. Δεν κάνει τίποτα ενδιαφέρον."

#~ msgid "Qt 4"
#~ msgstr "Qt 4"

#~ msgid ""
#~ "Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
#~ "re-opened.)"
#~ msgstr ""
#~ "Χρήση έκδοσης Qt 4 (Αν αυτό τροποποιηθεί απαιτείται κλείσιμο και άνοιγμα "
#~ "ξανά του έργου.)"

#~ msgid ""
#~ "Select this if your project is using Qt version 4.x.<br>When this is "
#~ "changed the project needs to be closed and re-opened."
#~ msgstr ""
#~ "Επιλέξτε αυτό αν το έργο σας χρησιμοποιεί έκδοση Qt 4.x.<br>Αν αυτό "
#~ "τροποποιηθεί απαιτείται κλείσιμο και άνοιγμα ξανά του έργου."

#~ msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)"
#~ msgstr "Στυλ Qt &4 (#include <QWidget>)"

#~ msgid ""
#~ "Select this if your project is using include style as known from Qt "
#~ "version 4.x."
#~ msgstr ""
#~ "Επιλέξτε αυτό αν το έργο σας χρησιμοποιεί στυλ ενσωμάτωσης όπως αυτό της "
#~ "έκδοσης Qt 4.x."

#~ msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:"
#~ msgstr "Επιπλέον διαδρομές πρόσθετων για το σχεδιαστή Qt4:"

#~ msgid "Change Plugin Paths"
#~ msgstr "Τροποποίηση διαδρομών πρόσθετων"

#~ msgid ""
#~ "Qt4 include directories:\n"
#~ "Only the selected entry will be used"
#~ msgstr ""
#~ "Κατάλογοι ενσωμάτωσης Qt4:\n"
#~ "Θα χρησιμοποιηθεί μόνο η επιλεγμένη καταχώρηση"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial "
#~ "evaluations, use the help menu to register with Trolltech."
#~ msgstr ""
#~ "Έτοιμο - Αυτή είναι μια μη εμπορική έκδοση του Qt - Για εμπορικές "
#~ "χρήσεις, χρησιμοποιήστε το μενού βοήθειας για εγγραφή στην Trolltech."

#, fuzzy
#~ msgid "Register TQt"
#~ msgstr "Εγγραφή Qt"

#, fuzzy
#~ msgid "&Register TQt..."
#~ msgstr "&Εγγραφή Qt..."

#~ msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com"
#~ msgstr ""
#~ "Ανοίγει έναν περιηγητή ιστού στη φόρμα χρήσης του Qt στη σελίδα www."
#~ "trolltech.com"

#~ msgid "Register with Trolltech"
#~ msgstr "Εγγραφή στην Trolltech"

#, fuzzy
#~ msgid "Continue"
#~ msgstr "&Συνέχεια"

#, fuzzy
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Προειδοποιήσεις"

#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "&Αφαίρεση"

#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Επαναφόρτωση δέντρου"

#, fuzzy
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Ν&αι"

#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "#"

#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Αποθήκευση όλων"

#, fuzzy
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "&Ακύρωση"

#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "&Ακύρωση"

#, fuzzy
#~ msgid "Move"
#~ msgstr "&Μετακίνηση"

#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr " <Delete>"

#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "&Ιδιότητες"

#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Διαγραφή γραμμής"

#, fuzzy
#~ msgid "&Undo"
#~ msgstr "Αναίρεσ&η: %1"

#, fuzzy
#~ msgid "&Redo"
#~ msgstr "Επανα&φορά: %1"

#, fuzzy
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Βοήθεια κώδικα"

#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Εργαλεία"

#, fuzzy
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Αναίρεσ&η: %1"

#, fuzzy
#~ msgid "Redo"
#~ msgstr "Επανα&φορά: %1"

#, fuzzy
#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "Α&ποκοπή"

#, fuzzy
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Αντιγραφή όλων"

#, fuzzy
#~ msgid "&Copy"
#~ msgstr "Π&ροσθήκη / Αντιγραφή"

#, fuzzy
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Επικόλληση μενού"

#, fuzzy
#~ msgid "&Paste"
#~ msgstr "Επικόλληση μενού"

#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Επιλογή όλ&ων"

#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Επεξεργασία..."

#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Αναζήτηση"

#, fuzzy
#~ msgid "Replace"
#~ msgstr "&Αντικατάσταση"

#, fuzzy
#~ msgid "&Replace..."
#~ msgstr "&Αντικατάσταση"

#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "&Αρχεία:"

#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Αρχεία:"

#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "OpenGL"

#, fuzzy
#~ msgid "&Open..."
#~ msgstr "Άνοιγμα με..."

#, fuzzy
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Κ&λείσιμο"

#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Κ&λείσιμο"

#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "&Αποθήκευση ως..."

#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Αποθήκευση όλων"

#, fuzzy
#~ msgid "Contents"
#~ msgstr "Περιεχόμενο"

#, fuzzy
#~ msgid "&Contents"
#~ msgstr "Περιεχόμενο"

#, fuzzy
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Σχετικά με την Qt"

#, fuzzy
#~ msgid "&About"
#~ msgstr "Σχετικά με την Qt"

#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Προσθήκη"

#, fuzzy
#~ msgid "Italic"
#~ msgstr " Πλάγια"

#, fuzzy
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "&Γραμματοσειρά"

#, fuzzy
#~ msgid "&OK"
#~ msgstr "Ε&ντάξει"

#, fuzzy
#~ msgid "Page"
#~ msgstr "Σελίδα 1"

#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Αρχεία:"

#, fuzzy
#~ msgid "Malformed URL"
#~ msgstr "Κάποιο URL"

#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Διακοπή"

#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "&Προκαθορισμένο:"

#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Σφάλματα"

#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Αρχή"

#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Επεξεργαστής"

#, fuzzy
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "Ε&ντάξει"

#, fuzzy
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Γραφείο"

#, fuzzy
#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Διάφοροι προορισμοί"

#, fuzzy
#~ msgid "Width"
#~ msgstr "πλάτος"

#, fuzzy
#~ msgid "Height"
#~ msgstr "ύψος"

#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Αφαίρεση"

#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη"

#, fuzzy
#~ msgid "Show &Statusbar"
#~ msgstr "Εμφάνιση γραμμής κατάστασης"

#, fuzzy
#~ msgid "Show &Menubar"
#~ msgstr "Εμφάνιση γραμμής κατάστασης"

#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Ενημέρωση"

#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "&Επιλογές"

#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Ρυθμίσεις:"

#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ρυθμίσεις"

#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Γραμμή εργαλείων Αρχείων"

#, fuzzy
#~ msgid "&Options"
#~ msgstr "&Επιλογές"

#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Προβολέας"

#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Προβολέας"

#~ msgid "Error compiling the regular expression."
#~ msgstr "Σφάλμα κατά τη μεταγλώττιση της κανονικής έκφρασης."