summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/docs/kdebase/userguide/net-connection-setup.docbook
blob: 4aa961f5a950ae8af823a09b66176eba29ae1037 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
<chapter id="setup">

<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
>&Lauri.Watts; </author>
</authorgroup>
</chapterinfo>


<title
>Configuration d'une connexion Internet</title>
<!-- Contents shamelessly stolen from the KPPP manual, written by -->
<!-- Lauri -->

<para
>&kde; offre une expérience Internet complète, avec tous les programmes dont vous avez besoin pour tirer le meilleur parti du Web, du courrier électronique, de Usenet et des nombreuses autres technologies Internet. Mais avant pouvoir vous livrer aux joies des fonctionnalités avancées de &kde;, vous devez vous connecter.</para>

<para
>Si vous utilisez un accès <quote
>commuté</quote
> (c'est-à-dire une connexion à l'Internet avec un modem relié à une ligne téléphonique), vous serez amené à configurer le programme de numérotation de &kde;, &kppp;. Si cela vous semble compliqué, ne vous inquiétez pas : &kppp; offre un assistant de configuration avancé, qui prend en charge la configuration de votre connexion par modem. Jetez un coup d'œil aux deux prochaines sections pour plus de détails.</para>

<para
>Si vous utilisez une connexion à haut débit ou si vous vous connectez via un réseau local, les choses sont plus simples (du point de vue de &kde;). Dès lors que vous avez configuré la connexion avec les outils fournis par votre distribution &Linux; ou &UNIX;, &kde; utilise la connexion automatiquement.</para>

<sect1 id="getting-online">
<title
>La méthode facile pour se connecter</title>

<sect2 id="things-to-prepare">
<title
>À lire avant de commencer</title>

<para
>Si vous avez une distribution &Linux; quelque peu moderne, vous devriez trouver le reste de ce document superflu. &kppp; est livré avec un petit assistant intelligent qui dans de nombreux cas vous permet de démarrer et d'avoir une connexion Internet opérationnelle simplement en quelques minutes.</para>

<para
>Que vous utilisiez ou non l'assistant, vous devriez connaître les informations suivantes avant de commencer :</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>le numéro de téléphone que votre <acronym
>FAI</acronym
> (fournisseur d'accès Internet) vous a fourni,</para
></listitem>
<listitem
><para
>votre nom d'utilisateur et votre mot de passe pour votre <acronym
>FAI</acronym
>,</para
></listitem>
<listitem
><para
>les serveurs <acronym
>DNS</acronym
> de votre <acronym
>FAI</acronym
> (un seul suffit, deux sont préférables).</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Les autres informations optionnelles que vous devriez découvrir pour avoir un accès complet aux services de votre <acronym
>FAI</acronym
> sont :</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>l'adresse du serveur de courrier entrant (souvent <systemitem class="systemname"
>pop.votre-fai.fr</systemitem
> ou <systemitem class="systemname"
>mail.votre-fai.fr</systemitem
>),</para
><para
>vérifiez également si votre <acronym
>FAI</acronym
> utilise le protocole POP3 ou IMAP,</para
></listitem>
<listitem
><para
>l'adresse du serveur de courrier sortant (<acronym
>SMTP</acronym
>) (il peut être identique au serveur de courrier entrant, mais il est souvent appelé <systemitem class="systemname"
>smtp.votre-fai.fr</systemitem
>),</para
></listitem>
<listitem
><para
>l'adresse du serveur de nouvelles Usenet (<acronym
>NNTP</acronym
>) (éventuellement <systemitem class="systemname"
>news.votre-fai.fr</systemitem
> ou <systemitem class="systemname"
>nntp.votre-fai.fr</systemitem
>),</para
></listitem>
<listitem
><para
>tout serveur de proximité que votre <acronym
>FAI</acronym
> a configuré.</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Toutes ces informations sont vraisemblablement disponibles sur tout document officiel que votre <acronym
>FAI</acronym
> vous a envoyé quand vous vous êtes abonné, sinon vous pouvez les lui demander via son service d'assistance téléphonique.</para>

<para
>Fort de ces renseignements et d'une installation par défaut récente de &Linux;, vous pourrez constater par vous-même que la configuration d'une connexion Internet est aussi simple que de lancer l'assistant &kppp;.</para>


</sect2>

</sect1>

<sect1 id="wizard">
<title
>L'assistant &kppp;</title>

<sect2 id="starting-the-wizard">
<title
>Démarrage de l'assistant</title>

<para
>Vous pouvez démarrer l'assistant depuis l'écran initial de &kppp;. Démarrez &kppp; depuis votre menu <guimenu
>K</guimenu
>, où vous trouverez son élément de menu dans <guisubmenu
>Internet</guisubmenu
> en tant que <guimenuitem
>&kppp; (Numéroteur Internet)</guimenuitem
>.</para>

<para
>La boîte de dialogue suivante apparaît :</para>

<screenshot>
<screeninfo
>La boîte de dialogue de démarrage du numéroteur &kppp;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kppp-dialer-tab.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>La boîte de dialogue de démarrage du numéroteur &kppp;</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>La boîte de dialogue de démarrage du numéroteur &kppp;</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Il n'aura pas vraisemblablement pas d'éléments avec lesquels commencer. C'est ce dont nous allons nous préoccuper maintenant.</para>

<para
>Cliquez sur le bouton <guibutton
>Configurer...</guibutton
> pour commencer à configurer une nouvelle connexion Internet.</para>
<!-- the following is outdated and has to be rewritten 27.06.2006 lueck-->
<para
>L'assistant vous offre trois choix : <guibutton
>Assistant</guibutton
>, <guibutton
>Boîte de dialogue</guibutton
> et <guibutton
>Annuler</guibutton
></para>

<screenshot>
<screeninfo
>L'assistant vous demande ce que vous voulez faire...</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kppp-wizard.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject
><phrase
>L'assistant vous demande ce que vous voulez faire...</phrase
></textobject>
<caption
><para
>L'assistant vous demande ce que vous voulez faire</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Annuler</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Choisissez cette possibilité si vous ne voulez vraiment pas configurer un nouveau compte maintenant. La zone de message disparaît et vous retrouvez la fenêtre du numéroteur comme avant.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Assistant</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Si vous avez un modem standard assez moderne et si vous faites appel à un des plus grands fournisseurs d'accès Internet de votre pays, l'assistant sera certainement en mesure de vous configurer immédiatement une connexion Internet opérationnelle. Essayez ceci d'abord, avant de tenter de configurer la connexion manuellement.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guibutton
>Configuration de l'appel (via la boîte de dialogue)</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Si vous ne réussissez pas avec l'assistant ou si vous préférez simplement faire les choses vous-même, choisissez cette méthode. L'assistant n'est actuellement utile que pour quelques pays et fournisseurs d'accès Internet.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Pour les besoins de ce chapitre, nous partirons du principe que vous choisissez <guibutton
>Assistant</guibutton
>. La configuration via la boîte de dialogue sera décrite dans un autre chapitre.</para>

</sect2>

<sect2 id="finishing-the-wizard">
<title
>Le reste de l'assistant</title>

<para
>La première fenêtre que vous voyez contient juste un texte de présentation expliquant ce que que vous lisez dans la première section de ce chapitre. Cliquez sur <guibutton
>Suivant</guibutton
> pour continuer.</para>

<para
>La seconde fenêtre vous demande de choisir le pays dans lequel vous résidez. Tous les pays ne sont pas représentés ici et si le vôtre n'y figure pas, vous devez cliquer sur <guibutton
>Annuler</guibutton
>, auquel cas la configuration via la boîte de dialogue démarre pour que vous puissiez continuer.</para>

<para
>Sur la fenêtre suivante, apparaît une liste de fournisseurs d'accès Internet que &kppp; connaît, suivant le lieu choisi dans la fenêtre précédente. À nouveau, si votre <acronym
>FAI</acronym
> n'y figure pas, cliquez sur <guibutton
>Annuler</guibutton
> et procédez à la configuration via la boîte de dialogue.</para>

<para
>Vous êtes maintenant invité à saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe réservés à votre connexion Internet. Notez que pour certains <acronym
>FAI</acronym
>, ceux-ci diffèrent de votre nom d'utilisateur et mot de passe de courrier, donc vous devez vous assurer de leur exactitude. Cliquez sur <guibutton
>Suivant</guibutton
> pour continuer.</para>

<para
>Sur la fenêtre suivante, vous avez la possibilité de saisir un préfixe de numérotation spécial que vous pourriez avoir - par exemple, si vous devez numéroter « 0 » pour appeler à l'extérieur ou si vous avez un préfixe que vous pouvez numéroter pour désactiver l'attente d'appel. Cliquez sur <guibutton
>Suivant</guibutton
> pour continuer.</para>

<para
>C'est tout ! Si vous voulez revenir sur un de vos choix, vous pouvez cliquer sur les boutons <guibutton
>Précédent</guibutton
> et <guibutton
>Suivant</guibutton
> pour naviguer dans les boîtes de dialogue. Quand tout vous semble satisfaisant, cliquez sur le bouton <guibutton
>Terminer</guibutton
>, vous avez fini.</para>

<para
>Si vous avez besoin de plus d'informations, vous pouvez lire le manuel &kppp; complet dans le &centreAide; de &kde; ou en saisissant <userinput
>help:/kppp</userinput
> dans la barre d'<guilabel
>URL</guilabel
> de &konqueror;.</para>

<!-- Add links to "further reading" here -->
<!-- <itemizedlist>
<title
>Related Information</title>
<listitem
><para
>to be written</para>
</listitem>
</itemizedlist
>-->



</sect2>

</sect1>

</chapter>

<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: xml
sgml-omittag:nil
sgml-shorttag:nil
sgml-namecase-general:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:true
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->