summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/autorefresh.po
blob: d7a1f7ff6ccdf47b869d66ce57df08ce3af13651 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeaddons/autorefresh.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Athnuaigh go hUathoibríoch"

#: autorefresh.cpp:30
msgid "None"
msgstr "Neamhní"

#: autorefresh.cpp:31
msgid "Every 15 Seconds"
msgstr "Gach 15 Soicind"

#: autorefresh.cpp:32
msgid "Every 30 Seconds"
msgstr "Gach 30 Soicind"

#: autorefresh.cpp:33
msgid "Every Minute"
msgstr "Gach Nóiméad"

#: autorefresh.cpp:34
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "Gach 5 Nóiméad"

#: autorefresh.cpp:35
msgid "Every 10 Minutes"
msgstr "Gach 10 Nóiméad"

#: autorefresh.cpp:36
msgid "Every 15 Minutes"
msgstr "Gach 15 Nóiméad"

#: autorefresh.cpp:37
msgid "Every 30 Minutes"
msgstr "Gach 30 Nóiméad"

#: autorefresh.cpp:38
msgid "Every 60 Minutes"
msgstr "Gach 60 Nóiméad"

#: autorefresh.cpp:89
msgid "Cannot Refresh Source"
msgstr "Ní Féidir an Fhoinse a Athnuachan"

#: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Ní féidir leis an mbreiseán seo an pháirt reatha a athnuachan go "
"huathoibríoch.</qt>"