summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ga/messages/tdebase/extensionproxy.po
blob: ba2d3bd0a5b35eaa0f2d87d6966a37160360aa29 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
# translation of extensionproxy.po to Irish
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Séamus Ó Ciardhuáin <seoc@cnds.ucd.ie>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"

#: extensionproxy.cpp:51
msgid "The extension's desktop file"
msgstr "Comhad deisce ag an eisínteacht"

#: extensionproxy.cpp:52
msgid "The config file to be used"
msgstr "An comhad cumraíochta le húsáid"

#: extensionproxy.cpp:53
msgid "DCOP callback id of the extension container"
msgstr "Aitheantas aisghlaoigh DCOP ar an árthach eisínteachta"

#: extensionproxy.cpp:59
msgid "Panel Extension Proxy"
msgstr "Seachfhreastalaí Eisínteachta an Phainéil"

#: extensionproxy.cpp:61
msgid "Panel extension proxy"
msgstr "Seachfhreastalaí eisínteachta an phainéil"

#: extensionproxy.cpp:84
msgid "No desktop file specified"
msgstr "Níor sonraíodh comhad deisce"