blob: 245e57c18d63a333f29c3da3c415f39fc6db5c65 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
|
# translation of dcopservice.po to Hebrew
# translation of dcopservice.po to
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dcopservice\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-17 00:50+0000\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kde-il@yahoogroups.com"
#: feedbrowser.cpp:91
msgid "DCOPRSS Feed Browser"
msgstr ""
#: feedbrowser.cpp:103
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: feedbrowser.cpp:135
msgid "Feed Browser"
msgstr ""
#: main.cpp:16
msgid "TDE RSS Service"
msgstr "שירות RSS של TDE"
#: main.cpp:17
msgid "A RSS data service."
msgstr "שירות RSS"
#: main.cpp:19
msgid "Developer"
msgstr "מפתח"
#: xmlrpciface.cpp:96
msgid "Received invalid XML markup"
msgstr "התקבל מידע XML לא תקני"
#: xmlrpciface.cpp:110
msgid "Unknown type of XML markup received"
msgstr "התקבל סוג לא מוכר של XML "
|