blob: 9d753cb4483dd1c844703a546c0da4023c5633cc (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
|
# translation of mediaapplet.po to Icelandic
# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediaapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-24 21:06-0500\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Arnar Leósson"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "leosson@frisurf.no"
#: mediaapplet.cpp:93
msgid "Media Applet"
msgstr "Miðilssmáforrit"
#: mediaapplet.cpp:95
msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet"
msgstr "\"media:/\" ioslave myndrænt viðmót"
#: mediaapplet.cpp:100
msgid "Maintainer"
msgstr "Umsjónarmaður"
#: mediaapplet.cpp:105
msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!"
msgstr "Góður leiðbeinandi, þolinmóður og hjálpsamur. Takk fyrir allt!"
#: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74
msgid "Media"
msgstr "Miðill"
#: mediaapplet.cpp:433
msgid "&Configure..."
msgstr "Sti&lla..."
#: preferencesdialog.cpp:61
msgid "Media Applet Preferences"
msgstr "Stillingar forrits"
#: preferencesdialog.cpp:65
msgid "Medium Types"
msgstr "Miðlategundir"
#: preferencesdialog.cpp:69
msgid "Types to Display"
msgstr "Tegundir sem á að sýna"
#: preferencesdialog.cpp:70
msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet"
msgstr "Afveldu miðlategundirnar sem þú vilt ekki sjá í smáforritinu"
#: preferencesdialog.cpp:78
msgid "Media to Display"
msgstr "Miðlar sem á að sýna"
#: preferencesdialog.cpp:79
msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet"
msgstr "Afveldu miðlana sem þú vilt ekki sjá í smáforritinu"
|