1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
|
# translation of kmilo_thinkpad.po to Icelandic
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 21:04+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Þröstur Svanbergsson, Richard Allen"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "throstur@bylur.net, ra@ra.is"
#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute on"
msgstr "Þagga"
#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute off"
msgstr "Virkja hljóð"
#: thinkpad.cpp:99
msgid "Thinkpad Button Pressed"
msgstr "Ýtt á Thinkpad takka"
#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is on"
msgstr "ThinkLight er á"
#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is off"
msgstr "ThinkLight er slökkt"
#: thinkpad.cpp:142
msgid "Zoom button pressed"
msgstr "Ýtt á renna að hnappinn"
#: thinkpad.cpp:151
msgid "Home button pressed"
msgstr "Ýtt á Home takka"
#: thinkpad.cpp:159
msgid "Search button pressed"
msgstr "Ýtt á Search takka"
#: thinkpad.cpp:167
msgid "Mail button pressed"
msgstr "Ýtt á Mail takka"
#: thinkpad.cpp:190
msgid "Display changed: LCD on, CRT off"
msgstr "Skjá breytt: LCD á, CRT af"
#: thinkpad.cpp:194
msgid "Display changed: LCD off, CRT on"
msgstr "Skjá breytt: LCD af, CRT á"
#: thinkpad.cpp:198
msgid "Display changed: LCD on, CRT on"
msgstr "Skjá breytt: LCD á, CRT á"
#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is on"
msgstr "HV viðbótin er á"
#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is off"
msgstr "Slökkt er á HV viðbótinni"
#: thinkpad.cpp:212
msgid "Power management mode AC changed: PM AC high"
msgstr "Orkuhamur breyttur: PM AC high"
#: thinkpad.cpp:216
msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto"
msgstr "Orkuhamur breyttur: PM AC auto"
#: thinkpad.cpp:220
msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual"
msgstr "Orkuhamur breyttur: PM AC manual"
#: thinkpad.cpp:224
msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
msgstr "Orkuhamur breyttur: PM AC unknown"
#: thinkpad.cpp:233
msgid "Power management mode battery changed: PM battery high"
msgstr "Rafhlöðuhamur breyttur: PM battery high"
#: thinkpad.cpp:237
msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto"
msgstr "Rafhlöðuhamur breyttur: PM battery auto"
#: thinkpad.cpp:241
msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual"
msgstr "Rafhlöðuhamur breyttur: PM battery manual"
#: thinkpad.cpp:245
msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
msgstr "Rafhlöðuhamur breyttur: PM battery unknown"
#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is enabled"
msgstr "Þráðlaust net er virkjað"
#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is disabled"
msgstr "Slökkt er á þráðlausu neti"
#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is enabled"
msgstr "Bluetooth er virkjað"
#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "Slökkt er á Bluetooth"
|