summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdeaddons/synaescope.po
blob: d26faa5de1e21506bbfda750f3add64ef9922a1c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
# translation of synaescope.po to italiano
# translation of synaescope.po to italian
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
# Marco L. Spolaore <mspolaore@e-tree.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: synaescope\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-29 10:15+0000\n"
"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/noatun-synaescope/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "idefix"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "ifx@lazytux.it"

#: cmodule.cpp:34
msgid "Synaescope"
msgstr "Synaescope"

#: cmodule.cpp:34
msgid "Noatun Visualization"
msgstr "Visualizzazione Noatun"

#: cmodule.cpp:44
msgid "Display width:"
msgstr "Larghezza video:"

#: cmodule.cpp:47
msgid "Display height:"
msgstr "Altezza video:"

#: synaescope.cpp:54
msgid ""
"Unable to locate noatunsynaescope.bin in your path. Check your installation."
msgstr ""
"Non è possibile avviare noatunsynaescope.bin nel tuo percorso. Controlla "
"l'installazione."

#: synaescope.cpp:68
msgid "Unable to start noatunsynaescope. Check your installation."
msgstr "Non è possibile avviare synaescope. Verifica l'installazione."