blob: 5e7e3b79bc5b756b4d1fa4277ecb1c40380356f0 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/noatun-charlatanui/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: configmodule.cpp:36
msgid "Charlatan"
msgstr "მატყუარა"
#: configmodule.cpp:37
msgid "Charlatan Interface Settings"
msgstr "Charlatan-ის ინტერფეისის მორგება"
#: configmodule.cpp:42
msgid "Scroll song title"
msgstr "სიმღერის სახელის გადახვევა"
#: userinterface.cpp:86 userinterface.cpp:303
msgid "No File Loaded"
msgstr "ფაილი ჩატვირთული არაა"
#: userinterface.cpp:197
msgid "Noatun"
msgstr "Noatun"
#: userinterface.cpp:369
#, c-format
msgid "Volume: %1"
msgstr "ხმა: %1"
|