blob: 9a370ec63dba3b5ce0dcfe594071131f9d155780 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/kate-fll_plugin/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: katefll_plugin.cpp:77
msgid "Open File List..."
msgstr "ფაილების სიის გახსნა..."
#: katefll_plugin.cpp:86
msgid "Save File List"
msgstr "ფაილების სიის შენახვა"
#: katefll_plugin.cpp:90
msgid "Save File List As..."
msgstr "ფაილების სიის შენახვა, როგორც..."
#: katefll_plugin.cpp:148
msgid "Do you want to close all other files first?"
msgstr "გნებავთ, ჯერ ყველა სხვა ფაილის სია დახუროთ?"
#: katefll_plugin.cpp:149
msgid "Kate Filelist Loader"
msgstr "Kate-ის ფაილების სიის ჩამტვირთავი"
#: katefll_plugin.cpp:150
msgid "Do Not Close"
msgstr "არ დახურო"
#: katefll_plugin.cpp:179
msgid "The selected filelist does not exist or is invalid."
msgstr "მონიშნული ფაილების სია არ არსებობს ან არასწორია."
#: ui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Filelist"
msgstr "&ფაილების სია"
|