blob: 82f88a9d639d4d70c2d4b811552134e39b07ba2a (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/konq-searchbar/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: searchbar.cpp:80
msgid "Search Bar"
msgstr "ძიების ველი"
#: searchbar.cpp:88
msgid ""
"Search Bar<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or "
"provider."
msgstr ""
"ძებნის ზოლი<p>შეიყვანეთ საძებნელი სტრიქონი. დააწკაპუნეთ ხატულას ძებნის "
"რეჟიმის ან პროვაიდერის შესაცვლელად."
#: searchbar.cpp:91
msgid "Focus Searchbar"
msgstr "ფოკუსი ძებნის პანელზე"
#: searchbar.cpp:322 searchbar.cpp:385
msgid "Find in This Page"
msgstr "ძებნა ამ გვერდზე"
#: searchbar.cpp:356
msgid "%1 Search"
msgstr "%1 ძებნა"
#: searchbar.cpp:416
msgid "Use Google Suggest"
msgstr "Google-ის მინიშნებების გამოყენება"
#: searchbar.cpp:418
msgid "For Google Only"
msgstr "მხოლოდ Google-სთვის"
#: searchbar.cpp:418
msgid "For All Searches"
msgstr "ყველა ძებნისთვის"
#: searchbar.cpp:418
msgid "Never"
msgstr "არასდროს"
#: searchbar.cpp:421
msgid "Select Search Engines..."
msgstr "აირჩიეთ ძებნის ძრავა..."
#: searchbar.rc:3
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "ძებნის პანელი"
|