blob: f2e4682478eed6070fec66763f5dbe38a9adca94 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-06 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ksplashthemes/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: installer.cpp:107
msgid "Add..."
msgstr "დამატება..."
#: installer.cpp:115
msgid "Test"
msgstr "ტესტი"
#: installer.cpp:300
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "წავშალო საქაღალდე %1 და მისი შემცველობა?"
#: installer.cpp:307
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "თემის '%1' წაშლა ჩავარდა"
#: installer.cpp:332 installer.cpp:397
msgid "(Could not load theme)"
msgstr "(თემის ჩატვირთვა შეუძლებელია)"
#: installer.cpp:364
msgid "<b>Name:</b> %1<br>"
msgstr "<b>სახელი:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370
#: installer.cpp:372
msgid "Unknown"
msgstr "უცნობი"
#: installer.cpp:366
msgid "<b>Description:</b> %1<br>"
msgstr "<b>აღწერა:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:368
msgid "<b>Version:</b> %1<br>"
msgstr "<b>ვერსია:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:370
msgid "<b>Author:</b> %1<br>"
msgstr "<b>ავტორი:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:372
msgid "<b>Homepage:</b> %1<br>"
msgstr "<b>საწყისი გვერდი:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:379
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
msgstr "ამ თემას სჭირდება დამატება %1, რომელიც დაყენებული არაა."
#: installer.cpp:386
msgid "Could not load theme configuration file."
msgstr "თემის კონფიგურაციის ფაილი ვერ ჩაიტვირთა."
#: installer.cpp:406
msgid "No preview available."
msgstr "მინიატურა ხელმისაწვდომი არაა."
#: installer.cpp:420
msgid "KSplash Theme Files"
msgstr "KSplash-ის თემის ფაილები"
#: installer.cpp:421
msgid "Add Theme"
msgstr "თემის დამატება"
#: installer.cpp:474
msgid "Unable to start ksplashsimple."
msgstr "ksplashsimple-ის გაშვება შეუძლებელია."
#: installer.cpp:480
msgid "Unable to start ksplash."
msgstr "ksplash-ის გაშვება შეუძლებელია."
#: main.cpp:57
msgid "&Theme Installer"
msgstr "&თემების დაყენება"
#: main.cpp:64
msgid "TDE splash screen theme manager"
msgstr "TDE-ის გაშვების ეკრანის თემების მმართველი"
#: main.cpp:68
msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr "(c) 2003 KDE-ის პროგრამისტები"
#: main.cpp:70
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "საწყისი KSplash/ML-ის ავტორი"
#: main.cpp:71
msgid "TDE Theme Manager authors"
msgstr "TDE-ის თემის მმართველის ავტორები"
#: main.cpp:71
msgid "Original installer code"
msgstr "ორიგინალი დაყენების კოდი"
#: main.cpp:84
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr ""
"<h1>გაშვების ეკრანის თემების მმართველი</h1> დააყენეთ და იხილეთ გაშვების "
"ეკრანის თემები."
|