summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ka/messages/tdebase/tdelicense.po
blob: e3f413d4521ed233f6e042ab24df3e6013107fef (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 17:26+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdelicense/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "თემური დოღონაძე"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"

#: TDELicenseDlg.cpp:18 mainWindow.cpp:27 mainWindow.cpp:28
msgid "TDE License"
msgstr "TDE-ის ლიცენზია"

#: TDELicenseDlg.cpp:27
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) project is a computer desktop\n"
"environment for Unix-like operating systems with a primary goal of\n"
"retaining the function and form of traditional desktop computers.\n"
"\n"
"Its components are provided under the following licenses, as applicable.\n"
"\n"
"Thanks for using TDE!"
msgstr ""
"სამუშაო მაგიდა TDE კომპიუტერი სამუშაო მაგიდის გარემოა\n"
"Unix-ის მსგავსი ოპერაციული სისტემებისთვის ძირითადი სამიზნეა,\n"
"რომ ჰქონდეს ფუნქციები და ფორმა, რომელიც ტრადიციულ სამაგიდო კომპიუტერებს აქვთ."
"\n"
"\n"
"მისი კომპონენტები წარმოდგენილია შემდეგი ლიცენზიებით, შესაბამისად.\n"
"\n"
"მადლობა, რომ იყენებთ TDE-ს!"

#: TDELicenseDlg.cpp:49
msgid "GPL v2"
msgstr "GPL v2"

#: TDELicenseDlg.cpp:54
msgid "GPL v3"
msgstr "GPL v3"

#: TDELicenseDlg.cpp:59
msgid "LGPL v2"
msgstr "LGPL v2"

#: TDELicenseDlg.cpp:64
msgid "LGPL v3"
msgstr "LGPL v3"

#: TDELicenseDlg.cpp:69
msgid "BSD"
msgstr "BSD"

#: TDELicenseDlg.cpp:74
msgid "Artistic"
msgstr "Artistic"

#: TDELicenseDlg.cpp:79
msgid "QPL v1.0"
msgstr "QPL v1.0"

#: TDELicenseDlg.cpp:84
msgid "MIT"
msgstr "MIT"

#: TDELicenseDlg.cpp:109
msgid "License file not found!"
msgstr "ლიცენზიის ფაილი აღმოჩენილი არაა!"

#: TDELicenseDlg.cpp:119
msgid "Unable to open license file!"
msgstr "ლიცენზიის ფაილი ვერ გავხსენი!"