blob: 07b5f8a2345f8ad8a9498e1ceae58061bca1fd9c (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
|
# translation of krunapplet.po to Khmer
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krunapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-04 17:05+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: runapplet.cpp:59
msgid "Run command:"
msgstr "រត់ពាក្យបញ្ជា ៖"
#: runapplet.cpp:170
msgid "< Run"
msgstr "< រត់"
#: runapplet.cpp:177
msgid "Run >"
msgstr "រត់ >"
#: runapplet.cpp:226
msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
msgstr "អ្នកត្រូវតែបញ្ចូលពាក្យបញ្ជាមួយ ដើម្បីប្រតិបត្តិ ឬ URL ដែលត្រូវបើកជាមុនសិន ។"
#: runapplet.cpp:237
msgid ""
"Unable to log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"មិនអាចចេញបានត្រឹមត្រូវ ។\n"
"មិនអាចទាក់ទងកម្មវិធីគ្រប់គ្រងសម័យបានឡើយ ។ អ្នកអាចសាកល្បងបង្ខំបិទដោយចុច បញ្ជា (Ctrl)+ជំនួស "
"(Alt)+លុបថយក្រោយ (Backspace) ។ ទោះបីយ៉ាងណា សូមចំណាំថា សម័យបច្ចុប្បន្នរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបាន"
"រក្សាទុកឡើយ បើអ្នកបិទដោយបង្ខំ ។"
#: runapplet.cpp:268
msgid ""
"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
"cannot be found. Please correct the command\n"
"or URL and try again</qt>"
msgstr ""
"<qt>មិនអាចរកឃើញឈ្មោះកម្មវិធី ឬ ពាក្យបញ្ជា <b>%1</b> ។\n"
"សូមកែពាក្យបញ្ជា\n"
"ឬ URL រួចព្យាយាមម្ដងទៀត</qt>"
#: runapplet.cpp:280
msgid ""
"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
msgstr ""
"<qt>មិនអាចរត់ <b>%1</b> ។\n"
"សូមកែពាក្យបញ្ជា ឬ URL រួចព្យាយាមម្ដងទៀត ។</qt>"
|