blob: c596798498aeea7b56d5848d53385b31e01e6a76 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
|
# translation of tdefile_au.po to Khmer
#
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007.
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_au\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 04:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:49+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_au.cpp:55
msgid "Technical Details"
msgstr "សេចក្តីលម្អិតបច្ចេកទេស"
#: tdefile_au.cpp:59
msgid "Length"
msgstr "ប្រវែង"
#: tdefile_au.cpp:62
msgid "Sample Rate"
msgstr "អត្រាគំរូ"
#: tdefile_au.cpp:65
msgid "Channels"
msgstr "ឆានែល"
#: tdefile_au.cpp:67
msgid "Encoding"
msgstr "ការអ៊ិនកូដ"
#: tdefile_au.cpp:125
msgid "8-bit ISDN u-law"
msgstr "៨-ប៊ីត ISDN u-law"
#: tdefile_au.cpp:129
msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]"
msgstr "៨-ប៊ីត លីនេអ៊ែ PCM [REF-PCM]"
#: tdefile_au.cpp:133
msgid "16-bit linear PCM"
msgstr "១៦-ប៊ីត លីនេអ៊ែ PCM"
#: tdefile_au.cpp:137
msgid "24-bit linear PCM"
msgstr "២៤-ប៊ីត លីនេអ៊ែ PCM"
#: tdefile_au.cpp:141
msgid "32-bit linear PCM"
msgstr "៣២-ប៊ីត លីនេអ៊ែ PCM"
#: tdefile_au.cpp:145
msgid "32-bit IEEE floating point"
msgstr "៣២-ប៊ីត IEEE floating point"
#: tdefile_au.cpp:149
msgid "64-bit IEEE floating point"
msgstr "៦៤-ប៊ីត IEEE floating point"
#: tdefile_au.cpp:153
msgid "8-bit ISDN u-law compressed"
msgstr "៨-ប៊ីត ISDN u-law compressed"
#: tdefile_au.cpp:157
msgid "Unknown"
msgstr "មិនស្គាល់"
|