blob: 6a512a58e383135a937870cd4039d5d1ef17b34c (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
|
# translation of libkpimexchange.po to Khmer
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkpimexchange\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 09:48+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: core/exchangeaccount.cpp:251
msgid ""
"ExchangeAccount\n"
"Error accessing '%1': %2"
msgstr ""
"គណនី Exchange\n"
"កំហុសចូលដំណើរការ '%1' ៖ %2"
#: core/exchangeclient.cpp:127 core/exchangeclient.cpp:145
#: core/exchangeclient.cpp:164 core/exchangeclient.cpp:177
msgid "Authentication error"
msgstr "កំហុសក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ"
#: core/exchangedownload.cpp:184
msgid ""
"ExchangeDownload\n"
"Error accessing '%1': %2"
msgstr ""
"ការទាញយក Exchange\n"
"កំហុសចូលដំណើរការ '%1' ៖ %2"
#: core/exchangeprogress.cpp:37
msgid "Exchange Download Progress"
msgstr "វឌ្ឍនភាពការទាញយក Exchange"
#: core/exchangeprogress.cpp:37
msgid "Exchange Plugin"
msgstr "កម្មវិធីជំនួយ Exchange"
#: core/exchangeprogress.cpp:42
msgid "Listing appointments"
msgstr "កំពុងរាយការណាត់ជួប"
#: core/exchangeprogress.cpp:68
msgid "Downloading, %1 of %2"
msgstr "កំពុងទាញយក %1 នៃ %2"
|