blob: 92fa6d73f052cbe6df7ea2bb161102afeb5ccd03 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
|
# Korean translation for tdemultimedia
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
# This file is distributed under the same license as the tdemultimedia package.
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2006-2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdemultimedia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 08:36+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_theora.cpp:72
msgid "Video Details"
msgstr "비디오 정보"
#: tdefile_theora.cpp:74
msgid "Length"
msgstr "길이"
#: tdefile_theora.cpp:77
msgid "Resolution"
msgstr "해상도"
#: tdefile_theora.cpp:80
msgid "Frame Rate"
msgstr "프레임 레이트"
#: tdefile_theora.cpp:82
msgid "Target Bitrate"
msgstr "대상 비트레이트"
#: tdefile_theora.cpp:84
msgid "Quality"
msgstr "품질"
#: tdefile_theora.cpp:88
msgid "Audio Details"
msgstr "오디오 정보"
#: tdefile_theora.cpp:90
msgid "Channels"
msgstr "채널"
#: tdefile_theora.cpp:92
msgid "Sample Rate"
msgstr "샘플링 레이트"
|