1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
|
# translation of khexedit2part.po to Lithuanian
# Afrikaans translations for PACKAGE package.
# Automatically generated, 2005.
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khexedit2part\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:31+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
#, fuzzy
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "(niekas)"
#: _translatorinfo:2
#, fuzzy
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "(niekas)"
#: khepart.cpp:92
msgid "&Value Coding"
msgstr ""
#: khepart.cpp:94
msgid "&Hexadecimal"
msgstr ""
#: khepart.cpp:95
msgid "&Decimal"
msgstr ""
#: khepart.cpp:96
msgid "&Octal"
msgstr ""
#: khepart.cpp:97
msgid "&Binary"
msgstr ""
#: khepart.cpp:102
#, fuzzy
msgid "&Char Encoding"
msgstr ""
"#-#-#-#-# khexedit2part.po (khexedit2part) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# khexedit.po (khexedit) #-#-#-#-#\n"
"Kodavimas"
#: khepart.cpp:106
msgid "Show &Unprintable Chars (<32)"
msgstr ""
#: khepart.cpp:112
#, fuzzy
msgid "&Resize Style"
msgstr ""
"#-#-#-#-# khexedit2part.po (khexedit2part) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# khexedit.po (khexedit) #-#-#-#-#\n"
"&Iš naujo"
#: khepart.cpp:114
#, fuzzy
msgid "&No Resize"
msgstr ""
"#-#-#-#-# khexedit2part.po (khexedit2part) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# khexedit.po (khexedit) #-#-#-#-#\n"
"&Iš naujo"
#: khepart.cpp:115
msgid "&Lock Groups"
msgstr ""
#: khepart.cpp:116
msgid "&Full Size Usage"
msgstr ""
#: khepart.cpp:120
msgid "&Line Offset"
msgstr ""
#: khepart.cpp:123
#, fuzzy
msgid "&Columns"
msgstr "&Stulpeliai"
#: khepart.cpp:125
msgid "&Values Column"
msgstr ""
#: khepart.cpp:126
msgid "&Chars Column"
msgstr ""
#: khepart.cpp:127
msgid "&Both Columns"
msgstr ""
#: khepartfactory.cpp:30
msgid "KHexEdit2Part"
msgstr ""
#: khepartfactory.cpp:31
msgid "Embedded hex editor"
msgstr ""
#: khepartfactory.cpp:36
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
#: khexedit2partui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: khexedit2partui.rc:9
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: khexedit2partui.rc:20
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: khexedit2partui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
|