blob: f905fdaee7f564583c33d232475d5988e7c60f09 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
|
# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# translation of katefll_plugin.po to Macedonian
# Blagoj Nenovski <cyberbaze@gmail.com>, 2006.
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katefll_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-03 00:53+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: katefll_plugin.cpp:77
msgid "Open File List..."
msgstr "Отвори листа со датотеки..."
#: katefll_plugin.cpp:81
msgid "Open Recent"
msgstr ""
#: katefll_plugin.cpp:86
msgid "Save File List"
msgstr "Зачувај листа со датотеки"
#: katefll_plugin.cpp:90
msgid "Save File List As..."
msgstr "Зачувај листа со датотеки како..."
#: katefll_plugin.cpp:148
msgid "Do you want to close all other files first?"
msgstr "Дали сакате прво да ги затворите сите останати датотеки?"
#: katefll_plugin.cpp:149
msgid "Kate Filelist Loader"
msgstr "Вчитувач на листи со датотеки за Кате"
#: katefll_plugin.cpp:150
msgid "Do Not Close"
msgstr "Не затворај"
#: katefll_plugin.cpp:179
msgid "The selected filelist does not exist or is invalid."
msgstr "Избраната листа со датотеки не постои или не е валидна."
#: ui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Листа со &датотеки"
#: ui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Filelist"
msgstr "Листа со &датотеки"
|