summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksmiletris.po
blob: 0bdadce9244503057e3172a3d984f04c52b95716 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
# translation of ksmiletris.po to Macedonian
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Jovan Kostovski <chombium@freemail.com.mk>, 2003.
# Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>, 2004.
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmiletris\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-03 23:57+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Костовски Јован,Ѓалевска Жаклина"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "chombium@freemail.com.mk,gjalevska@yahoo.com"

#: gamewidget.cpp:262
msgid "Game Over"
msgstr "Играта заврши"

#: gamewindow.cpp:75
msgid "&Pieces"
msgstr "&Фигури"

#: gamewindow.cpp:77
msgid "&Smiles"
msgstr "&Смешковци"

#: gamewindow.cpp:78
msgid "S&ymbols"
msgstr "С&имболи"

#: gamewindow.cpp:79
msgid "&Icons"
msgstr "&Икони"

#: gamewindow.cpp:82
msgid "&Sounds"
msgstr "&Звуци"

#: gamewindow.cpp:93
msgid "Level: 99"
msgstr "Ниво: 99"

#: gamewindow.cpp:94
msgid "Score: 999999"
msgstr "Резултат: 999999"

#: gamewindow.cpp:105
msgid "Move Left"
msgstr "Премести налево"

#: gamewindow.cpp:106
msgid "Move Right"
msgstr "Премести надесно"

#: gamewindow.cpp:107
msgid "Rotate Left"
msgstr "Ротирај налево"

#: gamewindow.cpp:108
msgid "Rotate Right"
msgstr "Ротирај надесно"

#: gamewindow.cpp:109
msgid "Drop Down"
msgstr "Испушти"

#: gamewindow.cpp:185
#, c-format
msgid "Level: %1"
msgstr "Ниво: %1"

#: gamewindow.cpp:186
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Резултат: %1"

#: main.cpp:34
msgid "TDE SmileTris"
msgstr "TDE SmileTris"

#: main.cpp:39
msgid "KSmileTris"
msgstr "KSmileTris"