blob: 78ea4a5b9a7cd547557955207d71891b171dea6e (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
|
# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# translation of tdeabc2mutt.po to Macedonian
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-02 10:51+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt"
#: main.cpp:31
msgid "tdeabc - mutt converter"
msgstr "конвертер на tdeabc во mutt"
#: main.cpp:35
msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>"
msgstr ""
"Покажи ги само контактите каде што името или адресата се совпаѓа со <подниза>"
#: main.cpp:36
#, fuzzy
msgid ""
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed by "
"mutt's query_command"
msgstr ""
"Стандардниот формат е „alias“. „query“ враќа е-пошта<tab>име<tab>, како што "
"е потребно од query_command на mutt"
#: main.cpp:37
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
msgstr ""
#: main.cpp:38
msgid "Make queries case insensitive"
msgstr "Ги прави барањата неосетливи на големина на букви"
#: main.cpp:39
msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one"
msgstr "Ги враќа сите е-поштенски адреси, а не само претпочитаната"
#: main.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Searching KDE addressbook"
msgstr "Пребарувам во адресарот на TDE"
#: tdeabc2mutt.cpp:115
msgid "preferred"
msgstr "претпочитано"
|