summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmspellchecking.po
blob: 513709a3e9599be40da9b02da4e8a1e8625e4a7d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 07-09-2003 22:46+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: spellchecking.cpp:38
msgid "Spell Checking Settings"
msgstr "Tetapan Periksa Ejaan"

#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"<h1>Spell Checker</h1><p>This control module allows you to configure the TDE "
"spell checking system. You can configure:<ul><li> which spell checking "
"program to use<li> which types of spelling errors are identified<li> which "
"dictionary is used by default.</ul><br>The TDE spell checking system "
"(KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell "
"and ISpell. This allows you to share dictionaries between TDE applications "
"and non-TDE applications.</p>"
msgstr ""
"<h1>Pemeriksa Ejaan</h1><p>Modul ini membolehkan anda untuk menyelaraskan "
"sistem ejaan TDE . Anda boleh selaraskan:<ul><li> program pemeriksa ejaan "
"mana yang hendak digunakan<li> jenis ralat ejaan yang dikenalpasti<li>jenis "
"kamus yang hendak digunakan secara default.</ul><br>Sistem pemeriksa ejaan "
"TDE (KSpell) menyediakan sokongan untuk dua utiliti biasa pemeriksa ejaan: "
"ASpell dan ISpell. Ini mebolehkan anda berkongsi kamus di antara aplikasi "
"TDEdan aplikasi bukan TDE.</p>"