1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
|
# Malay translation.
# FIRST AUTHOR MIMOS <opensource@mimos.my>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-27 22:43+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "MIMOS"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "opensource@mimos.my"
#: audiocd.cpp:70
msgid "Protocol name"
msgstr "Nama protokol"
#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72
msgid "Socket name"
msgstr "Nama soket"
#: audiocd.cpp:109
msgid "Full CD"
msgstr "CD penuh"
#: audiocd.cpp:200
msgid ""
"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ "
"format instead."
msgstr ""
"Anda tidak boleh menyatakan hos dengan protokol ini. Gunakan format "
"audiocd:/."
#: audiocd.cpp:754
msgid ""
"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read "
"permissions on the device."
msgstr ""
#: audiocd.cpp:756
msgid ""
"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write "
"permissions on the device."
msgstr ""
#: audiocd.cpp:760
msgid ""
"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation "
"(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you "
"have read and write permissions on the generic SCSI device, which is "
"probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing "
"audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell tdeio_audiocd which device "
"your CD-ROM is."
msgstr ""
"Ralat tidak diketahui. Jika anda mempunyai cd di dalam pemacu, cuba jalankan "
"sendiri cdparanoia -vsQ (bukan root). Anda nampak senarai trek? Jika tidak, "
"pastikan anda dibenarkan mengakses peranti CD. Jika anda menggunakan emulasi "
"SCSI (jika anda mempunyai penulis CD IDE), pastikan anda telah membaca dan "
"menulis kebenaran pada peranti SCSI generik, iaitu mungkin /dev/sg0, /dev/"
"sg1 dan sebagainya. Jika ia masih tidak berfungsi, cuba taip audiocd:/?"
"device=/dev/sg0 (atau seumpamanya) untuk memberitahu tdeio_audiocd peranti "
"yang mana adalah CD-ROM anda."
#: audiocd.cpp:834
msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
msgstr ""
"AudioCD: Kerosakan cakera dikesan pada trek ini, risiko kerosakan data."
#: audiocd.cpp:840
msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
msgstr "Ralat membaca data audio bagi %1 dari CD"
#: audiocd.cpp:850 audiocd.cpp:928
msgid "Couldn't read %1: encoding failed"
msgstr "Tidak dapat membaca %1: pengekodan gagal"
#: audiocd.cpp:1060
#, c-format
msgid "Track %1"
msgstr "Trek %1"
|