summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
blob: 85f1d3051411758c0e88f3003bfc5fe346ef678d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
# tdeio_svn Bahasa Melayu (Malay) (ms)
# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_svn\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:50+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: svn.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Looking for %1..."
msgstr "Senarai untuk"

#: svn.cpp:1088
#, fuzzy
msgid "Nothing to commit."
msgstr "&Lompat ke hiperlink"

#: svn.cpp:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "Committed revision %1."
msgstr "Terim&a semakan"

#: svn.cpp:1352
#, c-format
msgid "A (bin) %1"
msgstr ""

#: svn.cpp:1354 svn.cpp:1386
#, c-format
msgid "A %1"
msgstr "A %1"

#: svn.cpp:1360 svn.cpp:1382
#, c-format
msgid "D %1"
msgstr "D %1"

#: svn.cpp:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "Restored %1."
msgstr "fail dikembalikan `%s'"

#: svn.cpp:1366
#, c-format
msgid "Reverted %1."
msgstr ""

#: svn.cpp:1369
msgid ""
"Failed to revert %1.\n"
"Try updating instead."
msgstr ""

#: svn.cpp:1372
#, fuzzy, c-format
msgid "Resolved conflicted state of %1."
msgstr "Membaca keadaan sistem"

#: svn.cpp:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipped missing target %1."
msgstr "Pilih sasaran tandabuku daripada senarai."

#: svn.cpp:1378
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipped  %1."
msgstr "(ujian dilangkau)"

#: svn.cpp:1431
#, c-format
msgid "Exported external at revision %1."
msgstr ""

#: svn.cpp:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "Exported revision %1."
msgstr "Terim&a semakan"

#: svn.cpp:1436
#, c-format
msgid "Checked out external at revision %1."
msgstr ""

#: svn.cpp:1438
#, fuzzy, c-format
msgid "Checked out revision %1."
msgstr "Cari semaka&n berikut"

#: svn.cpp:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "Updated external to revision %1."
msgstr "Komen untuk disertakan dengan semakan:"

#: svn.cpp:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "Updated to revision %1."
msgstr "Cari semaka&n berikut"

#: svn.cpp:1447
#, fuzzy, c-format
msgid "External at revision %1."
msgstr "Cari semaka&n berikut"

#: svn.cpp:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "At revision %1."
msgstr "Terim&a semakan"

#: svn.cpp:1455
#, fuzzy
msgid "External export complete."
msgstr "Pilihan Export HTML"

#: svn.cpp:1457
#, fuzzy
msgid "Export complete."
msgstr "Eksport Fail"

#: svn.cpp:1460
#, fuzzy
msgid "External checkout complete."
msgstr "Semakan ejaan selesai."

#: svn.cpp:1462
msgid "Checkout complete."
msgstr "Checkout selesai."

#: svn.cpp:1465
msgid "External update complete."
msgstr "Kemaskini luaran selesai."

#: svn.cpp:1467
msgid "Update complete."
msgstr "Kemaskini selesai."

#: svn.cpp:1477
#, c-format
msgid "Fetching external item into %1."
msgstr ""

#: svn.cpp:1481
#, c-format
msgid "Status against revision: %1."
msgstr "Status berbanding semakan: %1."

#: svn.cpp:1484
#, c-format
msgid "Performing status on external item at %1."
msgstr ""

#: svn.cpp:1487
#, c-format
msgid "Sending %1"
msgstr "Menghantar %1"

#: svn.cpp:1491
#, c-format
msgid "Adding (bin) %1."
msgstr "Menambah (bin) %1."

#: svn.cpp:1493
#, c-format
msgid "Adding %1."
msgstr "Menambah %1."

#: svn.cpp:1497
#, c-format
msgid "Deleting %1."
msgstr "Memadam %1."

#: svn.cpp:1500
#, c-format
msgid "Replacing %1."
msgstr ""

#: svn.cpp:1505
msgid "Transmitting file data "
msgstr "Menghantar data fail"