summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po
blob: 852ae2c6cb07250cadb40f99467bdc4fcaaeee84 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
# translation of tdefile_bmp.po to Norwegian Nynorsk
# Copyright (C) 2002 Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_bmp\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-25 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_bmp.cpp:55
msgid "Technical Details"
msgstr "Tekniske detaljar"

#: tdefile_bmp.cpp:59
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: tdefile_bmp.cpp:61
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensjonar"

#: tdefile_bmp.cpp:65
msgid "Bit Depth"
msgstr "Fargedjupn"

#: tdefile_bmp.cpp:68
msgid "Compression"
msgstr "Komprimering"

#: tdefile_bmp.cpp:104
msgid "Windows Bitmap"
msgstr "Windows-bilete"

#: tdefile_bmp.cpp:106
msgid "OS/2 Bitmap Array"
msgstr "OS/2-bilettabell"

#: tdefile_bmp.cpp:108
msgid "OS/2 Color Icon"
msgstr "OS/2-fargeikon"

#: tdefile_bmp.cpp:110
msgid "OS/2 Color Pointer"
msgstr "OS/2-fargepeikar"

#: tdefile_bmp.cpp:112
msgid "OS/2 Icon"
msgstr "OS/2-ikon"

#: tdefile_bmp.cpp:114
msgid "OS/2 Pointer"
msgstr "OS/2-peikar"

#: tdefile_bmp.cpp:156
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: tdefile_bmp.cpp:159
msgid "RLE 8bit/pixel"
msgstr "RLE 8 bit/piksel"

#: tdefile_bmp.cpp:162
msgid "RLE 4bit/pixel"
msgstr "RLE 4 bit/piksel"

#: tdefile_bmp.cpp:165
msgid "Bitfields"
msgstr "Bitfelt"

#: tdefile_bmp.cpp:168
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjend"