blob: 0a4afa51df9d7bb5c4ca9187d57b4b2792135fa6 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
|
# translation of katexmltools.po to Punjabi
#
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmltools\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 21:48+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katexmltools.cpp:152
msgid "&Insert Element..."
msgstr "ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਿਲ(&I)..."
#: plugin_katexmltools.cpp:154
msgid "&Close Element"
msgstr "ਇਕਾਈ ਬੰਦ(&C)"
#: plugin_katexmltools.cpp:156
msgid "Assign Meta &DTD..."
msgstr "ਮੈਟਾ &DTD ਜਾਰੀ..."
#: plugin_katexmltools.cpp:462
msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
msgstr "XML ਫਾਰਮਿਟ ਵਿੱਚ ਮੈਟਾ DTD ਜਾਰੀ"
#: plugin_katexmltools.cpp:467
msgid ""
"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
"DTD for this document type will now be loaded."
msgstr ""
#: plugin_katexmltools.cpp:470
msgid "Loading XML Meta DTD"
msgstr "XML ਮੈਟਾ DTD ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: plugin_katexmltools.cpp:505
msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
msgstr "ਫਾਇਲ '%1' ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਸਰਵਰ ਨੇ ਗਲਤੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।"
#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
msgid "XML Plugin Error"
msgstr "XML ਪਲੱਗਇਨ ਗਲਤੀ"
#: plugin_katexmltools.cpp:1103
msgid "Insert XML Element"
msgstr "XML ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਲ"
#: plugin_katexmltools.cpp:1127
msgid ""
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
"supplied):"
msgstr ""
#: pseudo_dtd.cpp:48
msgid ""
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
"XML."
msgstr ""
"ਫਾਇਲ '%1' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਫਾਇਲ ਠੀਕ XML ਫਾਰਮਿਟ "
"ਵਿੱਚ ਹੈ।"
#: pseudo_dtd.cpp:56
msgid ""
"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
"of this type:\n"
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
"for more information."
msgstr ""
#: pseudo_dtd.cpp:71
msgid "Analyzing meta DTD..."
msgstr "ਮੈਟਾ DTD ਦੀ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&XML"
msgstr "&XML"
|