summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdegames/klines/index.docbook
blob: 45ee0b58971214bafc14813918878264e2bb24e9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kolorlines;">
  <!ENTITY package "tdegames">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE">
]>
	
<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title>O Manual do &kolorlines;</title>

<authorgroup>
<author><firstname>Roman</firstname> <surname>Razilov</surname> <affiliation> <address><email>Roman.Razilov@gmx.de</email></address>
</affiliation>
</author>
<author><firstname>Roman</firstname> <surname>Merzlyakov</surname> <affiliation> <address><email>roman@sbrf.barrt.ru</email></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> 

</authorgroup>

<copyright>
<year>2000</year>
<year>2001</year>
<holder>Roman Razilov,</holder>
<holder>Roman Merzlyakov</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<date>2001-05-20</date>
<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo>

<abstract><para>&kolorlines; é um pequeno jogo que o poderá divertir desde 3 minutos até 6 dias (de seguida!).</para></abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdegames</keyword>
<keyword>klines</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>Introdução</title>

<para>O &kolorlines; é um jogo simples. É jogado apenas por um jogador, por isso só pode haver um vencedor :-) Jogue por divertimento e a bater recordes. Foi inspirado num jogo conhecido - <application>Color lines</application>, escrita para DOS por Olga Demina, Igor Ivkin e Gennady Denisov em 1992.</para>

<para>Em 2000 Roman Merzlyakov escreveu a versão original para o &kde;. Roman Roazilov adicionou-lhe animações geradas pelo <application>povray</application>. Mais tarde em 2001 ele adaptou-o ao &kde; 2 e torno-o integrado com o standard de jogos do &kde;.</para>

</chapter>


<chapter id="using-klines">
<title>Utilizar o &kolorlines;</title>

<para>As regras principais do jogo são o mais simples possíveis: você move (utilizando o rato) berlindes de casa para casa e constrói linha (horizontal, vertical ou diagonal). Quando uma linha contém 5 ou mais berlindes, eles são removidos do tabuleiro e a sua pontuação cresce. Após cada uma das jogadas o computador larga mais três berlindes no tabuleiro.</para>

<para>O aumento de pontuação depende no número de berlindes apagados e se o &kolorlines; mostra ou não os próximas berlindes. A pontuação será menor se utilizar a informação do que se segue.</para>

<sect1 id="klines-features">
<title>Mais características do &kolorlines;</title>

<para>O &kolorlines; é fabuloso porque lhe permite matar 5 minutos enquanto espera que aquele programa acabe de compilar.</para> <para>Ou, pelo menos, permite-lhe matar 5 minutos.</para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="commands">
<title>Referência de Comandos</title>

<sect1 id="klines-mainwindow">
<title>A janela principal do &kolorlines;</title>

<para>Há uma grande área com berlindes. À direita está uma barra que mostra os mostra os três próximos berlindes que vão cair no campo. Por baixo está a barra de estado. Por cima está a barra de menu.</para>

<sect2>
<title>O Menu <guimenu>Jogo</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Novo Jogo</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Inicia um novo jogo</action></para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Mostrar os Recordes</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Mostra a tabela de melhores pontuações</action></para></listitem>
</varlistentry>
<!-- 

-->
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Sai</action> do &kolorlines;</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title>O Menu <guimenu>Mover</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Mover</guimenu> <guimenuitem>Desfazer</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Desfaz a última jogada.</action></para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Mover</guimenu><guimenuitem>Terminar Jogada</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Termina esta jogada, joga imediatamente com as próximas peças sem mover nada.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>D</keycap></shortcut> <guimenu>Mover</guimenu> <guimenuitem>Iniciar Tutorial</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Mostra uma breve demonstração não interactiva de como mostrar o jogo. Enquanto o tutorial estiver a correr a barra de menu mostra <guilabel>Nível: Tutorial</guilabel> e esta entrada no menu mostra <guimenuitem>Parar o Tutorial</guimenuitem>.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title>O Menu <guimenu>Configuração</guimenu></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Mostrar a Barra de Estado</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Mostra/deixa de mostrar a barra de estado.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Mostrar o próximo</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Liga/desliga a informação sobre os próximos berlindes.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu><guimenuitem>Utilizar Bolas Numeradas</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>Numera as bolas de acordo com a sua cor. Pode ser útil para jogadores que não distinguem cores, que têm outros tipos de problemas de visão que tornam as cores difíceis de distinguir ou aqueles que gostam da aparência.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu><guisubmenu>Escolher o Tipo de Jogo</guisubmenu></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Escolhe um nível de dificuldade, desde <guimenuitem>Muito Fácil</guimenuitem> até <guimenuitem>Muito Difícil</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu><guimenuitem>Configurar os Atalhos</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem>
<para>Mostra uma janela de configuração de atalhos do &kde;, permitindo-lhe configurar as teclas utilizadas no jogo.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2>
<title>O Menu <guimenu>Ajuda</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">

<title>Créditos e Licença</title>

<para>&kolorlines;</para>

<para>Programa copyright 2000 Roman Merzlyakov <email>roman@sbrf.barrt.ru</email></para>
<para>Contribuições:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Roman Razilov <email>Roman.Razilov@gmx.de</email> Redesenho, gráficos, animações, reescrita parcial. Agradecimentos especial à minha esposa Larissa Juschkin for pelos testes e discussões.</para>
</listitem>

</itemizedlist>

<para>Documentação copyright 2001 Roman Razilov <email>Roman.Razilov@gmx.de</email></para>

<para>Tradução de José Nuno Pires <email>jncp@netcabo.pt</email></para> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title>Instalação</title>

<sect1 id="getting-klines">
<title>Como obter o &kolorlines;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="compilation">
<title>Compilação e Instalação</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

<sect1 id="customize">
<title>Gerar berlindes com o <application>Povray</application></title>

<para>Todas as imagens (<filename>klines/*.jpg</filename>) são rasterizadas com o <application>Povray</application> 3.0 e manipuladas com o <application>ImageMagick</application>. Povray &amp; 'scripts' de bash estão na pasta <filename class="directory">>klines/povray</filename>. Altere <filename>balls.pov</filename> como desejar, rasterize-o e instale-o.</para>

<note><para>Necessita do Povray 3.0 para rasterizar. Em versões mais recentes, por exemplo na 3.1, o <quote>halo</quote> está desligado. </para></note>

<para>Para gerar berlindes no seu sistema, escreva o seguinte na pasta base da distribuição do &package;:</para>

<screen width="40"><prompt>%</prompt> <userinput><command>cd</command> klines</userinput>
<prompt>%</prompt> <userinput><command>make</command> install</userinput>
</screen>

</sect1>

</appendix>

&documentation.index;

</book>