1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kodometer;">
<!ENTITY package "tdetoys">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>O Manual do &kodometer;</title>
<authorgroup>
<author>&Armen.Nakashian; &Armen.Nakashian.mail; </author>
<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
<year>1999</year><year>2001</year>
<holder>&Armen.Nakashian;</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2003-09-17</date>
<releaseinfo>3.2</releaseinfo>
<abstract>
<para>O &kodometer; é um pequeno utilitário para medir a distância percorrida no seu ecrã</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>KOdómetro</keyword>
<keyword>odómetro</keyword>
<keyword>rato</keyword>
<keyword>distância</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Introdução</title>
<sect1 id="whats-kodo">
<title>O que é o &kodometer;?</title>
<para>O &kodometer; <emphasis>mede a distância percorrida no seu ecrã</emphasis>. Regista o movimento do cursor do seu rato pelo ambiente de trabalho e representa-o em polegadas/pés/milhas! Também pode fazer cm/metros/km. A característica mais interessante é o tripómetro, e a sua óbvia inutilidade.</para>
<note>
<para>A próxima versão irá ser ÚTIL!</para>
</note>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="onscreen-operation">
<title>Operação no ecrã</title>
<screenshot>
<screeninfo>Uma imagem etiquetada do &kodometer; em acção</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="guide.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Uma imagem etiquetada do &kodometer; em acção</phrase></textobject>
<caption><para>Uma imagem. Repare na falta interessante duma barra de título.</para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<para>O <guilabel>Odómetro</guilabel> é a distância total percorrida pelo rato desde a última reinicialização do odómetro. O <guilabel>Tripómetro</guilabel> é a distância percorrida pelo rato desde que parou de se mover da última vez. </para>
<sect1 id="menu-options">
<title>Opções do Menu</title>
<para>Se já chegou a este ponto, provavelmente já sabe que existe um menu de contexto do botão direito do rato no &kodometer;, contendo um conjunto de opções. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Activar</guimenuitem></term>
<listitem>
<para>Activa/desactiva o registo da distância. Isto é útil se quiser fazer batota na distância. <emphasis>Nota: Isto é ilegal na maioria dos países</emphasis> </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Unidades Métricas</guimenuitem></term>
<listitem>
<para>Como o &kodometer; foi feito por um americano, ele assume à partida que quer usar Polegadas/Pés/Milhas para a medição. Se vem de algum país moderno na Europa, para usar as unidades métricas, seleccione esta opção. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Reiniciar Automaticamente a Viagem</guimenuitem></term>
<listitem>
<para>Esta opção fará com que o &kodometer; ponha o Tripómetro de novo a zero sempre que é arrancado. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Reiniciar a Viagem</guimenuitem></term>
<listitem>
<para>Põe o tripómetro a zero. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Reiniciar o Contador</guimenuitem></term>
<listitem>
<para>Põe o odómetro de novo a zero. <emphasis>Você vai arranjar problemas com isto!</emphasis></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Acerca do KOdómetro</guimenuitem></term>
<listitem>
<para>Mostra uma janela com alguma informação sobre quem deve ser culpado por este programa. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Ajuda</guimenuitem></term>
<listitem>
<para>Esta opção do menu abre a ajuda do &kodometer; - este mesmo documento. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guimenuitem>Sair</guimenuitem></term>
<listitem>
<para>Sai do &kodometer; </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="how-it-works">
<title>Como Funciona</title>
<para>Os ecrãs no &X-Window; são normalmente configurados com uma variável com o tamanho do ecrã. Isto é, quão grande é o seu ecrã, em medidas do mundo real, não em pixels. O &kodometer; obtém este valor e usa-o em conjunto com o valor do &dpi; (dots per inch - pontos por polegada), para assim relacionar o número de pixels que percorreu com o número de polegadas que se moveu no ecrã.</para>
<para>Mas sejamos sinceros! É incrivelmente <emphasis>impreciso</emphasis>. O &kodometer; nem sequer pretende remotamente ser preciso. De facto, houve alguém que mediu o movimento do rato deles pelo ecrã com uma régua e descobriu que o algoritmo da distância tinha um erro de aproximadamente 25%! A resposta do autor original a esta queixa for <quote>que é que isso interessa?</quote>.</para>
</chapter>
<chapter id="license-and-credits">
<title>Créditos e Licenças</title>
<para>&kodometer; Copyright © 1998-2001, &Armen.Nakashian;.</para>
<para>Documentação copyright 1998 &Armen.Nakashian;, com pequenas alterações e limpeza do texto para o &kde; 2.2, &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
// vim:ts=0:sw=2:tw=78:noet
-->
|