summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kmilo_generic.po
blob: d3e6deca79625156978574daf7a6a1a458a23fd0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_generic\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-08 23:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-03 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeutils/kmilo_generic/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
"X-POFile-SpellExtra: KMix\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Hugo Carvalho"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "hugokarvalho@hotmail.com"

#: generic_monitor.cpp:144 generic_monitor.cpp:184 generic_monitor.cpp:278
msgid "Starting KMix..."
msgstr "A iniciar o KMix..."

#: generic_monitor.cpp:157 generic_monitor.cpp:202 generic_monitor.cpp:300
msgid "It seems that KMix is not running."
msgstr "Parece que o KMix não está a correr."

#: generic_monitor.cpp:244
msgid "Volume"
msgstr "Volume"

#: generic_monitor.cpp:317
msgid "Mute on"
msgstr "Mudo ligado"

#: generic_monitor.cpp:319
msgid "Mute off"
msgstr "Mudo desligado"

#: generic_monitor.cpp:377
msgid "Brightness"
msgstr "Brilho"

#~ msgid "System muted"
#~ msgstr "Sistema sem som"

#~ msgid "System unmuted"
#~ msgstr "Sistema com som"