1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&noatun;">
<!ENTITY package "tdemultimedia">
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Manual do &noatun;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Charles</firstname
> <surname
>Samuels</surname
> <affiliation
> <address
><email
>charles@kde.org</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>marcus_gama@uol.com.br</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2001</year
><year
>2002</year>
<holder
>Charles Samuels</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2002-03-01</date>
<releaseinfo
>2.00.00</releaseinfo
> <!-- Use App version here -->
<abstract>
<para
>O &noatun; é um reprodutor multimídia completo baseado em plugins para o &kde;.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Noatun</keyword>
<keyword
>tdemultimedia</keyword>
<keyword
>mp3</keyword>
<keyword
>música</keyword>
<keyword
>mídia</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>
<para
>O &noatun; é um reprodutor multimídia completo baseado em plugins para o &kde;.</para>
<sect1 id="features">
<title
>Recursos</title>
<para
>O &noatun; é uma elaborada interface visual para o &arts; — o Sintetizador Analógico em Tempo Real . Para acrescentar objetos de reprodução adicionais, vá para <ulink url="http://noatun.kde.org/plugins.phtml"
> http://noatun.kde.org/plugins.phtml</ulink
>, ou a <ulink url="http://mpeglib.sf.net"
>http://mpeglib.sf.net</ulink
>. Por padrão o &arts; suporta os formatos MP3 e MPEG-1. O formato Vorbis é também suportado se as bibliotecas do Vorbis tiverem sido disponibilizadas durante a compilação do &kde;. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="using-noatun">
<title
>Usando o &noatun;</title>
<para
>O &noatun;, por padrão é iniciado com um plugin de interface com o usuário denominado 'Excelente'. Este plugin foi escolhido pelo fato de ser similar a maioria dos outros aplicativos do &kde;.</para>
<para
>O &noatun; é único por não existirem duas instalações iguais e por não ter um interface padronizada, apesar de existir uma padrão inicial. Você está livre para misturar e ajustar a sua seleção de plugins e personalizar o &noatun; até torná-lo seu reprodutor multimídia ideal! </para>
<sect1 id="title-format">
<title
>Formato do Título</title>
<para
>A janela de preferências do &noatun; possui uma caixa de texto <guilabel
>Formato do Título</guilabel
> ímpar. Você poderá introduzir um string de formato para personalizar como o título aparece. </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Qualquer texto aparece normalmente, a não ser que esteja entre <literal
>$( )</literal
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>O texto entre <literal
>$( )</literal
> será lido pelo &noatun; de acordo com o item fornecido, que irá substituir o texto com seu valor.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Se entre <literal
>$( )</literal
> existem aspas, esse texto será apresentado normalmente, mas somente se a propriedade desse nome existir.</para
></listitem>
<listitem
><para
>As aspas podem estar no início do <literal
>$( )</literal
>, no final, ou no início e fim simultaneamente.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Por exemplo, <literal
>$(bitrate)</literal
> é substituído pela taxa de bits do arquivo, como carregada pelo plugin Metatag. No entanto, se inserir aspas naquele campo, o texto entre aspas, será mostrado: por exemplo, <literal
>$(bitrate"kbps")</literal
> fornecerá a informação sobre a taxa de bits do arquivo, seguido pelos caracteres <literal
>"kbps" </literal
>. Isto não será mostrado no entanto se a propriedade <quote
>bitrate</quote
> não existir. </para
>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="using-noatun-plugins">
<title
>Usando Plugins no &noatun;</title>
<para
>Você poderá selecionar diferentes plugins indo ao menu <guimenuitem
>Configurações</guimenuitem
>, e selecionando <guimenuitem
>Configurar o &noatun;...</guimenuitem
>. Vá para a página <guilabel
>Plugins</guilabel
> selecionando o item adequado da lista. Então poderá ativar os plugins selecionando a caixa correspondente ao seu nome. O &noatun; requer pelo menos um plugin de interface com o usuário, e um plugin de lista de reprodução. </para>
<sect1 id="milk-chocolate">
<title
>Leite com Chocolate</title>
<para
>Leite com Chocolate é uma interface com o usuário simples e pequena Os botões comportam-se como um tocador de CD, onde o botão de <guiicon
>ejetar</guiicon
> abre a lista de reprodução. O botão com uma <guiicon
>folha com uma cruz</guiicon
> remove o item atual da lista de reprodução, mas não apaga o arquivo do disco, e o botão de <guiicon
>seta</guiicon
> configura o modo de repetição. Um menu está disponível através do &RMB; clicando em qualquer parte da janela.</para>
</sect1>
<sect1 id="young-hickory">
<title
>Young Hickory</title>
<para
>Young Hickory é um plugin para a Bandeja do Sistema do &kde;, a área junto ao relógio, por padrão.</para>
<para
>Clicando no ícone com &RMB; é mostrado um pequeno menu, e ao clicar com o &LMB; será alternada a visibilidade da sua janela de interface com o usuário do &noatun;. Note que as listas de reprodução por exemplo, não são consideradas como interfaces do usuário.</para>
</sect1>
<sect1 id="html-exporter">
<title
>Exportar Lista de Reprodução em <acronym
>HTML</acronym
></title>
<para
>Este plugin colocará a lista de reprodução numa elegante tabela <acronym
>HTML</acronym
>. Sua página de preferências fornecerá a possibilidade de configurar cores, imagem de fundo, e habilitar o modo 'Pairar', para mudança de cores quando o cursor estiver sobre uma ligação.</para>
<para
>Depois de configurar as opções, o menu <guimenu
>Ações</guimenu
>, <guimenuitem
>Exportar Lista de Reprodução...</guimenuitem
> abrirá um diálogo de arquivo para que selecione onde salvar o arquivo de saída. </para>
</sect1>
<sect1 id="kjofol-skin">
<title
>Estilos <application
>K-Jöfol</application
></title>
<para
>O carregador de estilos <application
>K-Jöfol</application
> do &noatun;, é uma re-implementação de um programa do &Windows; com o mesmo nome.</para>
<para
>A implementação do &noatun; possui infelizmente algumas limitações. Por exemplo os estilos tem que ser previamente descomprimidos para o disco para que sejam carregados.</para>
<para
>Para instalar um estilo (formato ZIP, no &Windows;) você poderá usar o carregador de estilos que se encontra na caixa de diálogo das preferências do &noatun;.</para>
<para
>Devido a algums estilos não estarem corretamente empacotados e o instalador de estilos não adivinhar tudo, você poderá ainda seguir os seguintes comandos se uma determinada instalação de um estilo falhar:</para>
<screen
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>cd</command
> <filename class="directory"
>$KDEHOME/share/apps/noatun</filename
></userinput>
<prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>mkdir</command
> <option
>kjskins</option
></userinput
> (se necessário)
<prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>cd</command
> <option
>kjskins</option
></userinput>
<prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>mkdir</command
> <option
>nova estilo</option
> ; <command
>cd</command
> <replaceable
>novo estilo</replaceable
></userinput>
<prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>unzip</command
> <replaceable
>/caminho/para/novo_estilo.zip</replaceable
></userinput
></screen>
<para
>Você pode também criar os seus próprios estilos com a ajuda do tutorial <ulink url="http://www.angelfire.com/mo/nequiem/tutorial.html"
>http://www.angelfire.com/mo/nequiem/tutorial.html</ulink
>. </para>
</sect1>
<sect1 id="splitplaylist">
<title
>A Lista de Reprodução Dividida</title>
<para
>A Lista de Reprodução Dividida possui um desenho simples e clássico. Um duplo clique em qualquer entrada da lista irá acioná-la (como se tivesse selecionado-o e pressionado <keycap
>Enter</keycap
>). Você poderá arrastar arquivos bem como &URL;s. </para>
<para
>Como o &kde; 3.0, o Lista de Reprodução Dividida (<acronym
>SPL</acronym
>) armazena seus dados no formato &XML;, mas automaticamente importará a lista <acronym
>m3u</acronym
> se o arquivo &XML; não existir. Isto significa que você poderá modificar o arquivo m3u, e excluir o arquivo &XML; para automaticamente gerar listas de reprodução. </para>
<para
>O nome Lista de Reprodução Dividida é um pouco enganador, na medida em que a lista não está realmente dividida. Este nome resulta do seu desenho original (remontando aos primeiros dias do &noatun;) onde estava realmente dividida. </para>
</sect1>
<sect1 id="winampskin">
<title
>Estilos do Winamp</title>
<para
>Se você estiver atualmente usando o estilo <trademark
>Winamp</trademark
>, por certo já deverá ter reparado que ele é familiar. Clicar no temporizador alternará entre o modo de contagem crescente ou decrescente. Selecionar a região de Escopo sob ele habilitará e desabilitará o escopo. Você poderá também fazer um duplo clique na barra de título para alternar o modo de sombra da Janela. Clicar com o botão <mousebutton
>direito</mousebutton
> (ou clicando no ícone superior esquerdo) mostrará a barra de ferramentas padrão do &noatun;. </para>
<para
>Você poderá instalar novos estilos em <filename class="directory"
>$KDEHOME/share/apps/noatun/skins/winamp</filename
>, criando uma pasta para eles, e então extraindo-os para esta pasta. Os arquivos de estilo <trademark
>Winamp </trademark
> com a extensão <literal role="extension"
>.wsz</literal
> podem ser tratados como arquivos zip normais. Você poderá no entanto ter que renomeá-los antes que possa descomprimí-los. </para>
</sect1>
<sect1 id="metatag">
<title
>Metatag</title>
<para
>Metatag é um plugin que carrega informações sobre um arquivo através do KFile, o mesmo mecanismo que é usado no &konqueror; para as dicas exibidas quando o mouse paira por cima de um arquivo qualquer. Além de carregar informações, ele também suporta edição através do menu <guimenu
>Ações</guimenu
> no subitem <guimenu
>Edição de Tag</guimenu
>. Ele suporta edição de tags <acronym
>ID3</acronym
>, bem como de tags OggVorbis. Ele lê também a taxa de bits dos arquivos. </para>
</sect1>
<sect1 id="keyz">
<title
>Keyz</title>
<para
>Carsten Pfeiffer decidiu quebrar a longa tradição do &noatun; de criação de nomear um plugin da maneira mais imprecisa possível, como ficou provado tanto pelos plugins Leite com Chocolate, Young Hickory, e muitos outros. Qual a vantagem de trocar um S por um Z? Sons que pessoas que falam o Inglês-Americano não distinguem! </para>
<para
>Contudo, apenas pelo fato do nome não ser original não significa que é um plugin inferior. Pelo contrário, ele permite a atribuição de teclas de atalho para algumas ações do &noatun;. A verdadeira beleza nestas teclas de atalho, é que funcionam em qualquer situação, e não apenas dentro do &noatun;. Assim isto pode finalmente fazer valer a pena os <quote
>Teclados Multimídia</quote
>. </para>
</sect1>
<sect1 id="ir-control">
<title
>Controle por Infravermelho</title>
<para
>Se você tiver um controle por Infravermelho no seu computador (como os da televisão com sintonizadores <trademark class="registered"
>Brooktree</trademark
>), e o seu controle for suportado pelo <ulink url="http://www.lirc.org"
>LIRC</ulink
>, então isto deverá funcionar. Tal como Keyz, o nome é muito objetivo, mas o plugin permite-lhe atribuir ações a cliques de botões. </para>
<para
>Para atribuir ações ao pressionamento de uma tecla, carregue o plugin, vá á página de Controle do Infravermelho na janela de configuração do &noatun;. Selecione a tecla na lista, e escolha a ação a ser executada na caixa combinada abaixo. Se numa ação como por exemplo o controle de volume, quiser executar a ação repetidamente, ative a caixa e selecione o intervalo entre ações. </para>
<para
>Se você tiver uma placa de <acronym
>TV</acronym
>, um truque conveniente é atribuir o botão <guibutton
>Mute</guibutton
> à ação Pausa, permitindo assim tirar o som do aplicativo de <acronym
>TV</acronym
>, enquanto pausa o &noatun;, e vice-versa, particularmente utíl no caso dos comerciais. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="questions-answers-and-tips">
<title
>Perguntas, Respostas e Dicas</title>
<qandaset id="faq">
<title
>Perguntas mais frequentes</title>
<qandaentry>
<question>
<para
>A música pula muito quando se movimenta janelas.</para>
</question>
<answer>
<para
>Você pode ter aumentar o buffer do &arts; do seguinte modo: </para
>
<itemizedlist
>
<listitem
><para
>Inicie o &kcontrol;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Vá para o grupo <guilabel
>Som</guilabel
></para
></listitem
>
<listitem
><para
>Vá para a seção <guilabel
>Servidor de Som</guilabel
></para
></listitem
>
<listitem
><para
>Aumente o tempo de resposta —, 384ms é normalmente suficiente para a maioria dos computadores.</para
></listitem
>
</itemizedlist
>
<para
>Você poderá também considerar executar o servidor de som com prioridade de tempo real se o tempo de resposta não ajudar. Fique atento pois isto pode provocar um bloqueio no sistema. </para
>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Eu não consigo remover a lista de reprodução ou a interface de usuário da lista de plugins.</para>
</question>
<answer>
<para
>Uma vez que o &noatun; necessita de pelo menos uma interface com o usuário carregada e uma lista de reprodução, você terá que adicionar um plugin de interface antes de remover o antigo. Adicionar uma nova lista de reprodução removerá automaticamente a antiga. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Onde posso obter mais plugins?</para>
</question>
<answer>
<para
>Os programadores de programas de terceiros podem submeter os seus plugins no <ulink url="http://noatun.kde.org/plugins.phtml"
>sítio web do &noatun;</ulink
>, local onde podem ser baixados por você, usuário. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Como posso escrever um plugin para o &noatun;?</para>
</question>
<answer>
<para
>A documentação, uma referência da <acronym
>API</acronym
>, e exemplo de código fonte estão disponíveis no <ulink url="http://noatun.kde.org"
>sítio web do &noatun;</ulink
>. Do mesmo modo, e no espírito do software de código aberto o código fonte do &noatun; e todos os plugins padrão estão disponíveis. </para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>
<chapter id="credits-and-licenses">
<title
>Créditos e Licenças</title>
<para
>Direitos autorais do programa 2000-2002 Charles Samuels <email
>charles@kde.org</email
></para>
<para
>Direitos autorais da documentação 2002 Charles Samuels <email
>charles@kde.org</email
></para>
<para
>O &noatun; foi trazido até você pelas seguintes pessoas:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Charles Samuels <email
>charles@kde.org</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Neil Stevens <email
>multivac@fcmail.com</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Stefan Westerfeld <email
>stefan@space.twc.de</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Martin Vogt <email
>mvogt@rhrk.uni-kl.de</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Malte Starostik <email
>malte.starostik@t-online.de</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Nikolas Zimmermann <email
>wildfox@kde.org</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Stefan Schimanski <email
>1Stein@gmx.de</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Tradução de Marcus Gama<email
>marcus_gama@uol.com.br</email
></para
>
&underFDL; &underBSDLicense; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Instalação</title>
<sect1 id="how-to-obtain-Noatun">
<title
>Como obter o &noatun;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title
>Requisitos</title>
<para
>O &noatun; requer no mínimo um Pentium 200 com &Linux;, um PowerPC com &Linux; 2.4.1 ou superior, ou outras plataformas. Suporte para mais plataformas será disponibilizado em breve.</para>
<para
>Para que uma plataforma seja facilmente suportada, terá que ter suporte 'pthread', e o sistema de saída de som <acronym
>OSS</acronym
>, no entanto o sistema <acronym
>ALSA</acronym
> é suportado no &Linux;.</para>
</sect1>
<sect1 id="compilation-and-installation">
<title
>Compilação e Instalação</title>
&install.compile.documentation; <para
>Se você deparar-se com algum problema, por favor reporte ao autor em <email
>charles@kde.org</email
>.</para>
<para
>Se você possui esta documentação, provavelmente já terá compilado o &noatun;</para>
</sect1>
</appendix>
<glossary id="glossary">
<title
>Glossário</title>
<glossentry id="gloss-mc">
<glossterm
>Leite com Chocolate</glossterm
><glossdef>
<para
>Leite com Chocolate é um plugin de interface de usuário simples e minimalista </para
></glossdef
></glossentry>
<glossentry id="gloss-arts">
<glossterm
>&arts;</glossterm
><glossdef>
<para
>&arts; é um sintetizador analógico em tempo real. Uma estrutura de mídia poderosa utilizada pelo &noatun; </para
></glossdef
></glossentry>
<glossentry id="gloss-kj">
<glossterm
>K-Jöfol</glossterm
><glossdef>
<para
>Este plugin carrega estilos originalmente usadas num reprodutor de mídia do &Windows; de mesmo nome. </para
></glossdef
></glossentry>
<glossentry id="gloss-keyz">
<glossterm
>Keyz</glossterm
><glossdef>
<para
>Keyz permite-lhe atribuir teclas a ações no &noatun; </para
></glossdef
></glossentry>
<glossentry id="gloss-young-hickory">
<glossterm
>Young Hickory</glossterm
><glossdef>
<para
>Young Hickory é um plugin da barra de sistema. </para
></glossdef
></glossentry>
<glossentry id="gloss-kaiman">
<glossterm
>Noatun</glossterm
><glossdef>
<para
>Kaiman é um plugin que carrega estilos do reprodutor de mídia GQMPEG. Kaiman é um antecessor do &noatun;, foi distribuído com o &kde; para o &kde; 2.0. Quando o &noatun; foi introduzido no &kde; 2.1, o carregador de estilos Kaiman tornou-se um plugin do &noatun;. </para
></glossdef
></glossentry>
</glossary>
&documentation.index;
</book>
|