blob: 4c5e1720e00ff0e4d461ca0dacdad06c7ff4fb39 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
|
# tradução de kfile_mpc.po para Brazilian Portuguese
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_mpc\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 14:48-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: kfile_mpc.cpp:62
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
#: kfile_mpc.cpp:68
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: kfile_mpc.cpp:72
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: kfile_mpc.cpp:76
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
#: kfile_mpc.cpp:79
msgid "Genre"
msgstr "Gênero"
#: kfile_mpc.cpp:82
msgid "Track Number"
msgstr "Número da Faixa"
#: kfile_mpc.cpp:85
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: kfile_mpc.cpp:88
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: kfile_mpc.cpp:91
msgid "Organization"
msgstr "Organização"
#: kfile_mpc.cpp:94
msgid "Location"
msgstr "Localização"
#: kfile_mpc.cpp:97
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: kfile_mpc.cpp:106
msgid "Technical Details"
msgstr "Detalhes Técnicos"
#: kfile_mpc.cpp:109
msgid "Channels"
msgstr "Canais"
#: kfile_mpc.cpp:111
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#: kfile_mpc.cpp:113
msgid "Sample Rate"
msgstr "Taxa de amostragem"
#: kfile_mpc.cpp:114
msgid " Hz"
msgstr " Hz"
#: kfile_mpc.cpp:116
msgid "Average Bitrate"
msgstr "Taxa média de bits"
#: kfile_mpc.cpp:120
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: kfile_mpc.cpp:122
msgid "Length"
msgstr "Comprimento"
|