blob: 83613cc7fef8bd250658707d70be4dfb6bd6bb73 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
|
# translation of kdevdesigner.po to Brazilian Portuguese
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Marcus Gama <marcus_gama@uol.com.br>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevdesigner\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-16 17:04-0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus_gama@uol.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marcus Gama"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "marcus_gama@uol.com.br"
#: kdevdesigner.cpp:78
msgid "Could not find the KDevDesigner part."
msgstr "Não foi possível encontrar a parte KDevDesigner."
#: main.cpp:31
msgid "TDE GUI Designer"
msgstr "Designer de GUI do TDE"
#: main.cpp:37
msgid "Document to open"
msgstr "Documento para abrir"
#: main.cpp:43
msgid "KDevDesigner"
msgstr "KDevDesigner"
#: kdevdesigner_shell.rc:12
#, no-c-format
msgid "&Project"
msgstr "&Projeto"
#: kdevdesigner_shell.rc:18
#, no-c-format
msgid "&Layout"
msgstr "&Disposição"
#: kdevdesigner_shell.rc:21
#, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Janela"
|