blob: ff45c6f486ffd03984def6482a84d4e74683717f (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
|
# TDE3 - tdegraphics/tdefile_dds.po Russian translation.
# Copyright (C) 2004, TDE Russian translation team.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_dds\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/tdefile_dds/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: tdefile_dds.cpp:192
msgid "Technical Details"
msgstr "Технические сведения"
#: tdefile_dds.cpp:196
msgid "Dimensions"
msgstr "Размер"
#: tdefile_dds.cpp:200
msgid "Depth"
msgstr "Цветов"
#: tdefile_dds.cpp:203
msgid "Bit Depth"
msgstr "Глубина цвета"
#: tdefile_dds.cpp:206
msgid "Mipmap Count"
msgstr "Количество Mipmap"
#: tdefile_dds.cpp:208
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: tdefile_dds.cpp:209
msgid "Color Mode"
msgstr "Режим"
#: tdefile_dds.cpp:210
msgid "Compression"
msgstr "Сжатие"
#: tdefile_dds.cpp:251
msgid "Cube Map Texture"
msgstr "Текстура Cube Map"
#: tdefile_dds.cpp:254
msgid "Volume Texture"
msgstr "Объёмная текстура"
#: tdefile_dds.cpp:258
msgid "2D Texture"
msgstr "Плоская текстура"
#: tdefile_dds.cpp:264
msgid "Uncompressed"
msgstr "Без сжатия"
|