summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/babelfish.po
blob: c4d56c178dd8d3d185d3904543cdee04ed6e3d71 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
# translation of babelfish.po to Serbian
# translation of babelfish.po to Srpski
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Slobodan Simić"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "simicsl@verat.net"

#: plugin_babelfish.cpp:34
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Prevedi veb stranu"

#: plugin_babelfish.cpp:43
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "Prevedi veb &stranu"

#: plugin_babelfish.cpp:47
msgid "&English To"
msgstr "&Engleski na "

#: plugin_babelfish.cpp:49
msgid "&French To"
msgstr "&Francuski na"

#: plugin_babelfish.cpp:51
msgid "&German To"
msgstr "&Nemački na"

#: plugin_babelfish.cpp:53
msgid "&Spanish To"
msgstr "Špan&ski na"

#: plugin_babelfish.cpp:55
msgid "&Portuguese To"
msgstr "&Portugalski na"

#: plugin_babelfish.cpp:57
msgid "&Italian To"
msgstr "&Italijanski na"

#: plugin_babelfish.cpp:59
msgid "&Dutch To"
msgstr "&Holandski na"

#: plugin_babelfish.cpp:62
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "&Kineski (pojednostavljen)"

#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "Kineski (&tradicionalni)"

#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
msgid "&Dutch"
msgstr "&Holandski"

#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
msgid "&French"
msgstr "&Francuski"

#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
msgid "&German"
msgstr "&Nemački"

#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
msgid "&Italian"
msgstr "&Italijanski"

#: plugin_babelfish.cpp:80
msgid "&Japanese"
msgstr "&Japanski"

#: plugin_babelfish.cpp:83
msgid "&Korean"
msgstr "&Korejski"

#: plugin_babelfish.cpp:86
msgid "&Norwegian"
msgstr "&Norveški"

#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
msgid "&Portuguese"
msgstr "&Portugalski"

#: plugin_babelfish.cpp:92
msgid "&Russian"
msgstr "&Ruski"

#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
msgid "&Spanish"
msgstr "Špan&ski"

#: plugin_babelfish.cpp:98
msgid "T&hai"
msgstr "Ta&i"

#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&English"
msgstr "&Engleski"

#: plugin_babelfish.cpp:156
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "&Kineski (pojednostavljen) na engleski"

#: plugin_babelfish.cpp:159
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "Kineski (&tradicionalni) na engleski"

#: plugin_babelfish.cpp:167
msgid "&Japanese to English"
msgstr "&Japanski na engleski"

#: plugin_babelfish.cpp:170
msgid "&Korean to English"
msgstr "&Korejski na engleski"

#: plugin_babelfish.cpp:174
msgid "&Russian to English"
msgstr "&Ruski na engleski"

#: plugin_babelfish.cpp:217
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr "Nije moguće prevesti izvor"

#: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr "Koristeći ovaj priključak mogu se prevoditi samo veb strane."

#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr "Samo cele veb strane mogu biti prevedene za ovaj par jezika."

#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error"
msgstr "Greška u prevođenju"

#: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "URL koji ste uneli nije ispravan, ispravite ga i pokušajte ponovo."

#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Dodatna linija sa alatima"